Clarity C4210 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Clarity C4210. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Clarity C4210 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Clarity C4210 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Clarity C4210, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Clarity C4210 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Clarity C4210
- название производителя и год производства оборудования Clarity C4210
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Clarity C4210
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Clarity C4210 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Clarity C4210 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Clarity, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Clarity C4210, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Clarity C4210, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Clarity C4210. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    E S P A ~ N O L E N G L I S H F R A N Ç A I S 2.4 GHz Cordless T elephone with Caller ID Featuring Digital Clarit y Power TM T echnology C4210 ™ User Guide[...]

  • Страница 2

    Safety Instructions ....................................................... 5 Featur es ......................................................................... 9 Getting Started .......................................................... 11 Choosing a Location ........................................... 11 T elephone Installation .................[...]

  • Страница 3

    5 T elephone Operations ............................................. 24 Placing a Call ........................................................ 24 Ans wering a Call .................................................. 24 Last Number Redial ............................................ 24 Pause Featur e ................................................[...]

  • Страница 4

    6 7 10. Do not place anything on the po wer cord. Install the telephone where no one will step or trip on the cord. 11. Do not ov erload wall outlets or extension cords as this can incr ease the risk of fire or electrical shock. 12. Nev er push any objects thr ough the slots in the telephone. They can touch dangerous voltage points or short out pa[...]

  • Страница 5

    8 9 SA F E T Y IN S TR U CT IO N S FO R BA TT E R I E S Ca utio n : Risk of explosion if batter y is r eplaced by an incorr ect type . Dispose of used batteries according to the instructions. 1. Use only the appr ov ed batter y pack in the handset of your cor dless phone. For H and set U nit : 3.6V 600mAHr NiMH Rechargeable Batter y Sa nik B at ter[...]

  • Страница 6

    10 11 14 1 2 3 8 6 9 15 18 17 19 7 20 16 C HO O S IN G A LOC A TIO N 1. This phone requir es a modular phone jack (RJ11C) and a standard 120V A C wall outlet. 2. Plug the A C Adapter directly into outlet. 3. Do not plug other appliances into the same outlet or ha ve outlet contr olled by a wall switch. 4. Choose a location that is out of the wa y o[...]

  • Страница 7

    12 13 T ABLE/DESK T OP INST ALLA TION C AUTI O N : Disconnect the telephone line cord befor e connecting or disconnecting the batter y backup in the wall mount brack et. 1. Plug one end of the supplied modular tele- phone line cord into the jack mark ed TEL located on the back of the telephone base as shown in the diagram. 2. Plug the modular telep[...]

  • Страница 8

    14 15 Batter y Life A fully charged battery provides an a v erage talk time of about four (4) hours, or standby time of about (8) da ys. T alk time and standby time ma y var y depending on operating conditions. Headset Jack Y ou can use this telephone hands-free when y ou install a 2.5mm headset (pur chased separately). T o install, plug the headse[...]

  • Страница 9

    16 17 FEA TURE SET UP FEA TURE SET UP TELEPHONE HANDSET Set-up Mode The C4210 handset goes into setup mode automati- cally when the battery is connected. Or press and hold MODE button f or 3 seconds to enter setup mode. If there is no input within 30 seconds, the language will be set to the last selected one and go back to standby mode. Setting Lan[...]

  • Страница 10

    18 19 Setting V oicemail Number 1. After setting Easy Mode , press UP ( ▲ ) button to set VOICEMAIL Number . 2. The LCD display will sho w V OICEMAIL NO and XXX-XXX-XXXX with the last digit blinking. 3. Enter the voicemail number using the numeric k eys on the handset. Press DEL/CH k ey to delete and mov e cursor back one place . 4. Press the UP [...]

  • Страница 11

    20 21 Handset Ringer Set the switch mark ed Ringer OFF/VIBE/ON located on the side of the handset. When VIBE is selected the handset will ring and vibrate when receiving and incoming call. The ringer switch must be set to ON or VIBE for the handset to ring. Note: If both handset and base ringers are set to OFF , the visual ringer will flash to ind[...]

  • Страница 12

    22 23 OFF – When the BOOST ON/OFF switch is set to OFF , the Boost function will be OFF every time a call starts, and the user will need to press the BOOST Clarity Po wer button in or der to gain the extra lev el of amplification. If the phone hangs up, the Clarity Po wer will r eset to OFF . During a call, the BOOST Clarity Po wer button can to[...]

  • Страница 13

    24 25 Placing a Call 1. Press the T ALK button (T ALK button will illuminate GREEN) and dial the number y ou wish to call. 2. T o end the call press the T ALK button or place the handset in the base. Or 1. Press the k eys of the numbers needed to dial. The LCD will displa y PREDIAL and the k eys pr essed. 2. Press the T ALK button. Handset will go [...]

  • Страница 14

    26 27 Adding a Phonebook Number 1. Unit must be in standby mode only . 2. Press MODE k ey twice. The display will sho w PHONEBOOK for 1 second and then displa y the first a vailable recor d. 3. Press PR OG k e y to add new phone r ecord. 4. If the phonebook is full, the displa y will show PHONEBOOK FULL for 1 second together with an err or k eynot[...]

  • Страница 15

    28 29 Changing a Stored Number 1. Unit must be in standby mode only . 2. Press MODE k ey twice. The display will sho w PHONEBOOK for 1 second and then displa y the first a vailable recor d. 3. Press the UP ( ▲ ) or DO WN ( ▼ ) button to go to the recor d to be changed, e .g. ABC , 567 4. Press # k ey to change the phone r ecord. 5. The display[...]

  • Страница 16

    30 31 3. Press the UP ( ▲ ) or DO WN ( ▼ ) button to go to the r ecord to be stor ed to the EMERGENCY k ey . 4. Press and hold the EMERGENCY k ey for 2 seconds. 5. The phone number is copied to the EMERGENCY k ey . The LCD will displa y MEM ST ORING for one (1) second and the handset will give a success k e ynote . Dialing the EMERGENCY Number [...]

  • Страница 17

    32 33 If the Caller ID list is empty , the display will sho w - NO CALLS -. • At anytime, the user can press FLASH button one time to go back to standby mode. Or • It will go back to standby automatically at 30 seconds time out if there is no action. Sa ving CALLER ID Information to Phonebook 1. While revie wing Caller information, press PR OG [...]

  • Страница 18

    34 35 Example 1: Stored Long Distance Service code: 1. Stored ar ea code: 770. Stored incoming call n umber 770-123-4567. 1. Pressing the ENTER k ey will show blinking 123-4567. 2. Pressing the T ALK or ENTER k ey again will dial out 1234567. Or 3. Pressing the UP ( ▲ ) k ey will show blinking 770-123-4567. Then press the T ALK or ENTER k ey agai[...]

  • Страница 19

    36 37 3. Do not use detergents and av oid excess moisture. 4. The C4210 is an electrical device . Av oid electric shock by k eeping the phone a wa y from water (i.e. bathroom, kitchen sink, etc .). The unit will not operate/no dial tone: • V erify the T ALK Button is lit. • V erify the A C Adapter is securel y plugged into A C outlet, the base [...]

  • Страница 20

    38 39 TROUBLESHOO TING TROUBLESHOO TING Noise, Static, Interfer ence or Other Calls Heard while Using the Handset: • T r y changing channels. • Mak e sure the base antenna is in an upright position. • Mak e sure y ou are in the usable range of the base station. • Mak e sure the handset battery is fully charged. • T r y relocating the base[...]

  • Страница 21

    40 41 P ar t 68 of FCC Rules Information a) This equipment complies with Par t 68 of the FCC rules and the requir ements adopted by the A CT A. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be pro vided to the telephone company .[...]

  • Страница 22

    42 43 Customer -Owned Coin/Credit Car d Phones: T o comply with state tariffs, the telephone company must be giv en notification prior to connection. In some states, the state public utility commission, pub- lic ser vice commission or corporation commission must giv e prior appr oval of connection. P ar t 15 of FCC Rules Information This device co[...]

  • Страница 23

    44 45 C AUTI O N : Users should not attempt to mak e such connections themselves, but should contact the appr opriate electrical inspection authority , or electri- cian, as appropriate. The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of terminals allo wed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface[...]

  • Страница 24

    46 47 Implied W ar ranties Under state la w , you ma y be entitled to the benefit of certain implied warranties. These implied warran- ties will continue in for ce only during the war ranty period. Some states do allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the abov e limitation ma y not apply to y ou. Incidental or Consequential Da[...]

  • Страница 25

    E S P A ~ N O L T eléf ono inalámbrico de 2,4 GHz con identificador de llamadas Con T ecnología Digital Clarity P ow er TM Guía del Usuario de Clarity Pr of essional C4210 ™[...]

  • Страница 26

    Instrucciones de seguridad ........................................ 4 Preparación ................................................................... 4 Elección de una ubicación ......................................... 4 Instalación ..................................................................... 5 Instalación de la batería ............[...]

  • Страница 27

    52 53 Cuando utilice su equipo de teléf ono, se deben seguir siempre las siguientes pr ecauciones de seguridad básicas para reducir el riesg o de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas incluyendo lo siguiente: 1. Leer y comprender todas las instrucciones. 2. Seguir todas las advertencias e instrucciones marcadas sobr e el teléfono . 3[...]

  • Страница 28

    54 55 D . Si el teléfono no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste solo aquellos contr oles que están cubiertos en las instrucciones de operación: El ajuste inapr opiado puede requerir trabajo extensivo por un técnico calificado para restaurar el teléf ono a su operación normal. E. Si el teléfono se ha caído[...]

  • Страница 29

    56 57 2 3 4 5 1 7 6 14 1 2 3 8 6 9 15 18 17 19 7 20 16 4 13 5 11 10 12 Base del teléfono 1. Loca liz ador de l r ec epto r i nalá mbr ico 2. V olu men del tim br e 3. Esti lo de t imb re 4. Timb r e On /Of f (a cti vado /de sact iva do) 5. Ante na/ Timb r e vi sua l 6. Puls o/T ono 7. Boos t O n/Of f ( re alc e ac tiv ado/ des acti vad o) CARA CT[...]

  • Страница 30

    58 59 9V DC 400 mA TE L USE ONLY WITH CLASS (CLASSE) 2 POWER SOURCE 9V DC 400 mA TEL USE ONLY WITH CLASS (CLASSE) 2 POWER SOURCE Elección de una ubicación 1. Este teléfono requier e de un conector telefónico modular (RJ11C) y un enchufe de pared están dar de 120V AC. 2. Conecte el adaptador AC dir ectamente en el enchufe. 3. No conecte otros a[...]

  • Страница 31

    60 61 La base puede montarse sobre una placa de pared estándar . 1. Conecte un extremo del cable corto de línea telefónica modular en el conector TEL ubicado en la parte posterior de la base del teléfono. 2. Inser te el enchufe del ada ptador AC en el conector marcado de 9V 400mA DC, ubicado en la parte posterior de la base del teléfono. 3. Al[...]

  • Страница 32

    62 63 Batería baja Cuando la batería esté baja, se escucharán dos (2) a visos sonoros cada tr einta (30) segundos y la pantalla de LCD indicará que la batería está baja. Si la batería está baja durante una llamada, la misma se desconectará luego de apr oximadamente dos (2) minutos. Finalice la llamada y recargue la batería. Para recargar[...]

  • Страница 33

    64 65 RECEPT OR INALÁMBRICO DEL TELÉFONO Modo de configuración El receptor inalámbrico C4210 ingr esa en el modo de configuración de forma automática al conectar la batería. O presione y mantenga pr esionado el botón MODE (modo) durante 3 segundos para ingresar en el modo de configuración. Si no ha y una entrada dentro de los 30 segundo[...]

  • Страница 34

    66 67 Configuración de Easy Mode (Modo Fácil) 1. Luego de configurar el código LDS, presione el botón UP ( ▲ ) para configurar Easy Mode. 2. La pantalla de LCD indicará EASY MODE (modo fácil) y 1.ON (activado) 2.OFF (desactivado). 3. Presione 1 ó 2 para cambiar el modo . La marca se mov erá hacia el modo seleccionado. 4. Presione UP ( [...]

  • Страница 35

    68 69 A DVE RT E N CI A : Cuando del botón T ALK está iluminado de color NARANJA, el volumen puede estar a un nivel alto . Para proteger la audición, baje el control de v olumen al mínimo antes de utilizarlo . Contr ol de volumen El dial controla el niv el del v olumen que reciben el receptor inalámbrico y el audíf ono. El dial de volu- men p[...]

  • Страница 36

    70 71 CONFIGURA CIÓN DE FUNCIONES CONFIGURA CIÓN DE FUNCIONES Estilo de timbre Los ajustes del estilo de timbre de la base se encuen- tran al costado de la base del teléfono . El estilo de timbre puede ajustarse pr esionando el botón RING STYLE (estilo de timbre). Se encuentran disponibles seis (6) estilos que le permiten personalizar el timbre[...]

  • Страница 37

    72 73 P ara reemplazar las baterías de r eser va 1. Desconecte el cable de línea telefónica y retire el soporte de montaje a escritorio/pared de la base del teléfono . 2. Desconecte el conector de batería de reserva de la base del teléfono . 3. Retire las baterías del soporte de montaje a escritorio/pared. 4. Instale cuatro (4) baterías alc[...]

  • Страница 38

    74 75 Función P ausa La pr ogramación durante una pausa originará que el teléfono esper e cuatro (4) segundos antes de mar car números adicionales. Esta función puede utilizarse cuando sea necesario marcar un códig o de acceso (por ejemplo , 9) y esperar un segundo tono de mar - cado antes de marcar un númer o externo . Presione el botón R[...]

  • Страница 39

    76 77 3. Si la lista de teléfonos está vacía, la pantalla indicará - NO RECORDS – (sin registr os) luego de 1 segundo . 4. De lo contrario la pantalla indicará el primer registr o alfabético con el númer o de registr o sobre la línea del ícono superior . El número de registr o puede no ser el primer o. 5. Presione UP ( ▲ ) o DO WN ( ?[...]

  • Страница 40

    78 79 3. Presione DEL/CH para confirmar . 4. La pantalla indicará MEM DELETED (memoria borrada) durante 3 segundos junto con un mensaje satisfactorio . 5. La pantalla indicará el siguiente registr o disponible o NO RECORDS (sin registr os). • Si la ubicación en la memoria se encontrara vacía, al presionar la tecla DEL no habrá acción. • [...]

  • Страница 41

    80 81 3. Presione los botones UP ( ▲ ) o DO WN ( ▼ ) para desplazarse al registr o a almacenar en la tecla EMERGENCY (emergencia). 4. Presione y mantenga pr esionada la tecla EMERGENCY durante 2 segundos. 5. El número telefónico se copia a la tecla EMERGENCY . La pantalla de LCD indicará MEM ST ORING (memoria almacenando) durante un (1) segu[...]

  • Страница 42

    82 83 segunda fila indica la información del identificador de llamadas, o está en blanco de no haber información. La tercera fila m uestra el número telefónico entran- te. Si el número es más larg o de doce (12) dígitos, la pantalla de LCD alternará el número que m uestra entre los primer os 12 dígitos y los dígitos r estantes. Recib[...]

  • Страница 43

    84 85 ENTER T O END (ingr esar al final) y el número de la persona que llama estará sobre la ter cera línea con el cursor parpadeante al final del número . 3. Utilice una tecla numérica para agregar númer os adicionales. Presione DEL/CH para borrar c alquier err or . O Presione DEL/CH para mo ver nue vamente el cursor un dígito . Luego pre[...]

  • Страница 44

    86 87 Al re visar la información del identificador de llama- das, presione ENTER para visualizar la información del identificador de llamadas en un formato dif erente. Ejemplo 1: Código de Servicio de Larga Distancia almacenado: 1. Código de ár ea almacenado: 770. Número de llamada entrante almacenado 770-123-4567. 1. Al presionar la tecla [...]

  • Страница 45

    88 89 Borrar toda la información del identifica - dor de llamadas Mientras re visa el identificador de llamadas, presione y mantenga presionado el botón DEL/CH durante dos segundos. En la pantalla de LCD destellará DELETE ALL? (¿borrar todos?) Presione DEL/CH para confirmar . La pantalla de LCD indicará ALL CID (todos los númer os del iden[...]

  • Страница 46

    90 91 La unidad no funciona/no ha y tono de mar cado: • V erifique que el botón T ALK esté encendido. • V erifique que el adaptador A C esté conectado con seguridad a un enchufe AC, a la base y al teléfono . • V erifique que el cable de la línea telefónica esté conectado con seguridad al conector de pared y al teléfono . • Asegú[...]

  • Страница 47

    92 93 Dificultad para hacer o recibir llamadas: • Acérquese a la base e intente nue vamente. • Si no funciona de esa f orma, puede haber perdido el código de seguridad. • Reinicie el códig o colocando el receptor inalámbrico sobre la base durante 5-10 segundos. (Consulte la sección Códigos de seguridad). • Asegúrese de haber selecci[...]

  • Страница 48

    94 95 Los dígitos repr esentados por ## son el REN sin un punto decimal (por Ej. 03 es un REN de 0.3). Para productos anterior es, el REN se muestra separada- mente en la etiqueta. d) Si este equipo telefónico causa daños a la red telefónica, la compañía de teléfonos le notificará por adelantado que una suspensión temporal del ser vicio p[...]

  • Страница 49

    96 97 Su equipo fue pr obado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estos límites están diseñados para ofrecer una pr otección razonable contra la interfer encia perjudicial en una instalación residencial. Este equ[...]

  • Страница 50

    98 99 PR E CAU C I ÓN : Los usuarios no deben inten- tar hacer tales conexiones por sí mismos, sino que deben ponerse en contacto con la autoridad de inspección eléctrica apr opiada, o electricista, según sea apr opiado . El Número de Equivalencia de Timbre es un indicati- vo del númer o máximo de terminales que se permite sean conectadas a[...]

  • Страница 51

    100 101 durante el período de garantía. Algunos estados permiten limitaciones sobre el tiempo que dura una garantía implícita, así que las limitaciones anteriores pueden no ser aplicables para usted. Daños Incidentales o Consecuenciales Ni Clarity ni su vendedor de men udeo o distri- buidor de ventas tienen r esponsabilidad alguna por cualesq[...]

  • Страница 52

    Té lép hon e s an s f il de 2. 4 G Hz a v e c aff ich eur pr ése nta nt la te chn olo gi e D igi tal C lar ity P o w e r TM Guide de l’utilisateur du Clarity Pr of essional C4210 ™[...]

  • Страница 53

    Consignes de sécurité ................................................ 4 Démarrage ................................................................. 5 Choix de l’emplacement ........................................... 5 Installation ..................................................................... 6 Installation du bloc- piles ............[...]

  • Страница 54

    106 107 Lorsque vous utilisez v otre a ppareil téléphonique, obser v ez ces quelques mesures de base afin de réduire les risques d’incendie,d’électr ocution et de blessures corpor elles : 1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions. 2. V ous dev ez respecter les a v er tissements et instructions inscrits sur l’appar eil. 3. N’ut[...]

  • Страница 55

    108 109 inaccessibles peut endommager l’appar eil, ce qui demanderait un tra vail plus substantiel de la part du technicien qui devra r emettre l’a ppareil à l’état neuf. E. Si l’appar eil a été échappé ou le boîtier , endommagé. F . Si l’appar eil démontre une nette diminution de sa performance. 15. N’installez jamais de fila[...]

  • Страница 56

    110 111 DISPOSITIFS DISPOSITIFS 2 3 4 5 1 7 6 14 1 2 3 8 6 9 15 18 17 19 7 20 16 4 13 5 11 10 12 Base du Téléphone 1. Appel du Combiné 2. V olume de la Sonnerie 3. Style de Sonnerie 4. Sonnerie On/Off 5. Antenne/Sonnerie Visuelle 6. Impulsion/T onalité 7. Amplification On/Off Combiné 1. Pris e d u Ki t “T our d u C ou “ (Ne cklo op) 2. T [...]

  • Страница 57

    112 113 INST ALLA TION SUR T ABLE/DESSUS DE BUREA U A TT E NTI O N : Débrancher le fil de téléphone a vant de connecter ou déconnecter les piles de sec- ours dans le support de montage mural. 1. Brancher une extrémité du fil de téléphone modulaire f ourni dans la prise marquée TEL située à l’arrièr e du socle du téléphone comme mo[...]

  • Страница 58

    114 115 MONT A GE MURAL A TT E NTI O N : Débrancher le fil de téléphone a vant de connecter ou déconnecter la batterie de secours dans le support de montage mural.. Le socle peut être monté sur une plaque m urale standard. 1. Brancher une extrémité du fil cour t de téléphone modulaire f ourni dans la prise TEL située à l’arrièr e d[...]

  • Страница 59

    116 117 2. Après que les piles seront complètement chargées, vérifier en pressant la touche T ALK sur le combiné pour confirmer la tonalité. Piles faibles Quand le bloc-piles du combiné s’affaiblit, deux (2) bips se font entendr e toutes les trente (30) secondes et l’écran A CL affiche les piles faibles. Si les piles deviennent faibl[...]

  • Страница 60

    118 119 Compatibilité a vec les a ppareils auditifs Le combiné a une bobine spéciale à l’intérieur pour associer le son des prothèses auditiv es équipée de commutateurs en T/bobines en T . COMBINÉ DU TÉLÉPHONE Réglag e du mode Le combiné C4210 va au réglage du mode automa- tiquement quand le bloc-pile est branché. Ou presser et ten[...]

  • Страница 61

    120 121 1. Après réglage du code SI, presser le bouton HAUT ( ▲ ) pour régler le mode facile. 2. L ’écran A CL indiquera EASY MODE et 1.ON 2.OFF . 3. Presser 1 ou 2 pour changer le mode. La coche se déplacera contre le mode choisi. 4. Presser La touche HA UT ( ▲ ) ou B AS ( ▼ ) pour changer le mode. Réglag e du numér o de la messag e[...]

  • Страница 62

    122 123 RÉGLA GE DES FONCTIONS RÉGLA GE DES FONCTIONS CLARITY PO WER soit activée. Une fois le bouton CLARITY PO WER pressé, le C4210 fournira jusqu’à 40 dB d’amplification. Commutateur de tonalité Le C4210 a tr ois (3) ajustements de T ONALITÉ. Ajuster le commutateur de T ONE change le style d’amplification et vous permet de personn[...]

  • Страница 63

    124 125 appel entrant est r eçu, ces lumières clignoteront. La sonnerie visuelle du combiné restera aussi allumée pendant que le téléphone est en utilisation. Commutateur BOOST ON/OFF Ce commutateur désactiv era la fonction du bou- ton de BOOST Clarity P ower comme ceci : ON – Quand le commutateur BOOST ON/OFF est fixé à ON, la fonction[...]

  • Страница 64

    126 127 5. Brancher le connecteur des piles de secours au terminal au bas du socle du téléphone 6. Installer le suppor t de montage bur eau/mur au socle de téléphone Après l’installation des quatre (4) piles alkalines AA se référer au tableau ci-dessous: État du Alimentation électrique courant LED Adaptateur CA et piles en V er t continu[...]

  • Страница 65

    128 129 T onalité temporaire Si vous a v ez le ser vice de composition à cadran (im- pulsion), vous pouv ez changer d’impulsion à clavier (tonalité) pendant un appel. 1. Faire l’appel et attendr e jusqu’à ce qu’il soit connecté. 2. Presser la touche *. Les touches pressées après cela sont env oyées comme signaux à tonalité. 3. Le[...]

  • Страница 66

    130 131 montrera PHONEBOOK pendant 1 seconde et ensuite affichera le premier dossier disponible. 3. Presser la touche PR OG pour ajouter un nouveau dossier de téléphone. 4. Si l’annuaire est plein, l’écran indiquera PHON BOOK FULL pendant 1 seconde a vec aussi un message d’err eur . Retourner alors au mode révision. 5. Si la mémoire est[...]

  • Страница 67

    132 133 RÉGLA GE DES FONCTIONS RÉGLA GE DES FONCTIONS fichera PHONEBOOK pendant 1 seconde et ensuite affiche le prochain dossier disponible. 3. Presser la touche HAUT( ▲ ) ou BAS ( ▼ ) pour aller au dossier à être changé, e .g. ABC , 567 4. Presser la touché # pour changer le dossier téléphonique. 5. L ’écran indiquera ENTER T O EN[...]

  • Страница 68

    134 135 6. Presser DEL/CH pour effacer . Le combiné donnera un message de succès et l’écran ind quera MEM DELETED . FONCTIONNEMENT DE L ’AFFICHA GE Indicateur visuel d’un messag e en attente (IVMA) (VMWI) NO TE: C’est un ser vice qui est pour vu par v otre compagnie de téléphone locale. Si le C4210 trouv e qu’il y a des messages v oc[...]

  • Страница 69

    136 137 pour dérouler l’inf ormation de la liste d’appelants à partir du plus ancien dossier . Si le numér o de l’appelant a plus de douze (12) chif- fres, l’ACL basculera le message affiché entr e les 12 premiers chiffr es et les chiffres r estants. Si la liste d’appelants est vide, l’écran montrera - NO C ALLS -. • À n’impo[...]

  • Страница 70

    138 139 10 chiffres sans un préfix e 1: Si le code régional du numér o de l’appelant est dif- férent de celui entr eposé, les numéros composés peuvent êtr e de 10 chiffres sans un préfix e 1. 10 chiffres a v ec un préfix e 1: Si le code régional du numér o de l’appelant est différent du code régional entr eposé, les numéros c[...]

  • Страница 71

    140 141 Effacer l’information de tous les appelants En révisant la liste d’appelants, presser la touche DEL/CH pendant deux secondes. A CL clignotera DELETE ALL?. Presser DEL/CH pour confirmer . ACL indiquera ALL CID et DELETED pendant 2 secondes et ensuite - NO C ALLS -. • À n’importe quel moment, l’utilisateur peut presser la touche [...]

  • Страница 72

    142 143 Bruit, statique , interférence ou autr es appels entendus lors de l’utilisation du combiné: • Essa y er de changer de canaux. • S’assur er que l’antenne du combiné est dans une position verticale . • S’assurer que v ous êtes dans la partie utilisable de la por tée de v otre socle. • S’assur er que le bloc-piles du com[...]

  • Страница 73

    144 145 P ar tie 68 des réglementair es FCC (conseil fédéral de l’audio visuel aux États-Unis) a) Cet équipement est conforme à la partie 68 des réglementaires FCC et les exigences adoptés par le A CT A. Il y a une étiquette sous l’appareil qui con- tient, entre autr es, un identificateur de produit en format US:AAAEQ##TXXXX. Selon la[...]

  • Страница 74

    146 147 j) Cet équipement téléphonique est compatible a vec les pr othèses auditives. Téléphones à monnaie/carte de crédit Pour r especter les tariffs, la compagnie téléphonique doit être a v erti avant le branchement. Dans certains États, la commission de l’entreprise de services pub- lics, la commission du ser vice public ou la comm[...]

  • Страница 75

    148 149 T outes réparations ou modifications effectuées à l’équipement par l’utilisateur , ou panne de l’équipe- ment, peut donner cause à la compagnie de télécommunications de demander à l’utilisateur de débrancher l’équipement. Les utilisateurs doivent s’assur er que les conducteurs de terr e , lignes téléphoniques ainsi[...]

  • Страница 76

    150 151 Garantie T acite Conformément à la Loi, vous pour riez être éligible à certains bénéfices de garantie tacite . Ces garanties tacite seront en f orce pendant la durée de la garantie du produit. Cer tains Etats permettent des limites sur la durée d’une garantie tacite, donc , la garantie ci-haut mentionnée ne pourrait v ous être[...]

  • Страница 77

    Clarity , a Division of Plantr onics, Inc . 4289 Bonn y Oaks Driv e, Suite 106 Chattanooga, TN 37406 1-800-552-3368 www .cl arityprod ucts.com Made in China ©2005 Clarity , a Division of Plantronics, Inc . All rights reserved. Clarity , Clarity Professional, C4210, Digital Clarity Po wer and DCP are trademarks or r egistered trademarks of Plantr o[...]