Clatronic BS 1293 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Clatronic BS 1293. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Clatronic BS 1293 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Clatronic BS 1293 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Clatronic BS 1293, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Clatronic BS 1293 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Clatronic BS 1293
- название производителя и год производства оборудования Clatronic BS 1293
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Clatronic BS 1293
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Clatronic BS 1293 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Clatronic BS 1293 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Clatronic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Clatronic BS 1293, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Clatronic BS 1293, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Clatronic BS 1293. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja Használati utasítás • Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации • B od e ns t au b sa u ge r Stofzuiger • A[...]

  • Страница 2

    DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ..................................... Seite 3 Bedienungsanleitung ..................................................... Seite 4 T echnische Daten .......................................................... Seite 7 Garantie ......................................................................... Seite 8 E[...]

  • Страница 3

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des dif férents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése • Огляд елементів управління Обзор дета?[...]

  • Страница 4

    4 • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benu[...]

  • Страница 5

    5 • Reinigung und Benutzer-W artung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. • Saugen Sie keine Feuchtigkeit bzw . Flüssigkeiten auf! • Saugen Sie keine heiße Asche, spitze oder scharfe Gegenstände! • Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen! • Saugen Sie niemals ohne Filter . Prüfen Sie stets den[...]

  • Страница 6

    6 ACHTUNG: • Ziehen Sie das Netzkabel max. bis zur gelben Markierung. • Ziehen Sie das Kabel auf keinen Fall bis zur roten Markierung, da die Kabelaufwicklung Schaden nehmen kann. Solche Schäden fallen nicht in den Garantieanspruch. HINWEIS: Falls die rote Markierung sichtbar ist, ziehen Sie das Kabel mithilfe der Kabelaufrolltaste wieder bis [...]

  • Страница 7

    7 10. Setzen Sie den Deckel mit dem Filtereinsatz wieder in den Staubbehälter . Drehen Sie den Deckel zu. Die Markierung muss über dem Symbol stehen. 1 1. Setzen Sie den Staubbehälter zurück in das Gerät. Auslasslter Des W eiteren verfügt Ihr Gerät über einen Auslasslter . Er bendet sich auf der Rückseite des Gerätes unter der Pa[...]

  • Страница 8

    8 Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät BS 1293 in Übereinstimmung mit den grund - legenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische V erträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) bendet. Garantie Garantiebedingu[...]

  • Страница 9

    9 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgese - henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche En[...]

  • Страница 10

    10 • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. • Het apparaat niet buiten gebruiken. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistof - fen dompelen) en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet met vochtige h[...]

  • Страница 11

    11 • Zuig nooit vocht of vloeistof fen op! • Zuig nooit hete as, spitse of scherpe voorwerpen op! • Gebruik het apparaat niet in vochtige ruimtes! • Zuig nooit zonder lter . Controleer altijd of de lter en na het plaat - sen correct zit! • Houd tijdens het zuig in haar een, kleding en lichaamsdelen van de zuigmond verwijderd! • Ho[...]

  • Страница 12

    12 LET OP: • Trek de netkabel maximaal uit tot de gele markering. • Trek de netkabel in geen geval uit tot de rode marke - ring, omdat daardoor de kabeloprolling beschadigd kan worden. OPMERKING: Wanneer de rode markering zichtbaar is, trekt u de kabel met behulp van de kabeloprolling weer tot aan de gele markering naar binnen. 2. Steek de nets[...]

  • Страница 13

    13 10. Plaats het deksel met het lterelement weer terug in de stofcontainer . Sluit het deksel tot de markering op dezelfde lijn staat als het symbool. 1 1. Plaats de stofcontainer in het apparaat. Uitlaatlter Uw apparaat beschikt tevens over een uitlaatlter . Dit bevindt zich aan de achterkant van het apparaat onder het opberghulpstuk. 1.[...]

  • Страница 14

    14 V erwijdering Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektri - sche apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële ef fecten te voorkom[...]

  • Страница 15

    15 • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur . Protégez-le de la chaleur , des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et [...]

  • Страница 16

    16 • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être ef fectués par les enfants sans supervision. • N’aspirez jamais d’emplacement humide ou de liquide ! • N’aspirez jamais de cendres chaudes, d’objets pointus ou tran - chants ! • Ne pas utiliser l’appareil da[...]

  • Страница 17

    17 Pour retirer les suceurs du tuyau d’aspiration, enlevez-les en les tournant légèrement. Utilisation de l’appareil 1. Déroulez la longueur de câble nécessaire. A TTENTION : • V ous êtes priés de ne dérouler le câble d’alimentation que jusqu’à la marque jaune. • Ne le déroulez en aucun cas jusqu’à la marque rouge, cela ri[...]

  • Страница 18

    18 5. Utilisez une brosse pour nettoyer les ltres. En cas de salissures importantes, nettoyez les ltres à l’eau courante. 6. Laissez les ltres complètement sécher à l’air libre avant de les réinstaller ! 7. Essuyez le collecteur de poussière avec un tissu humide et séchez-le. 8. Une fois les ltres complètement secs, xez l[...]

  • Страница 19

    19 nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Elimination Signication du symbole “Elimination” Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l?[...]

  • Страница 20

    20 • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. • No use el aparato al aire libre. No lo exponga al calor , a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las m[...]

  • Страница 21

    21 • ¡No aspiren nunca agua u otro líquido! • ¡No aspiren nunca cenizas calientes, objetos agudos o cortantes! • ¡No utilice el aparato en espacios húmedos! • Nunca aspire sin ltro. ¡Siempre compruebe el correcto ajuste de la bolsa que acaba de colocar! • ¡Durante el funcionamiento mantenga apartado de la boquilla del aspirador [...]

  • Страница 22

    22 NOT A: En caso de que la marcación roja esté visible, recoja el cable hasta la marcación amarilla con ayuda de la tecla para el enrollamiento de cable. 2. Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatie - rra, e instalada por la norma. 3. Encienda/Apague el equipo con el botón de encendido/ apagado, apretándo el botón hacia abajo.[...]

  • Страница 23

    23 Filtro de salida: Su aparato también dispone de un ltro de salida. Se sitúa en la parte posterior del aparato debajo del apoyo para guardarla en posición. 1. Presione la palanca (12) y desmonte la rejilla de ventila - ción. 2. Saque el ltro y límpielo como se ha descrito anteriormen - te. 3. Coloque el ltro totalmente seco en la re[...]

  • Страница 24

    24 Eliminación Signicado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potencia[...]

  • Страница 25

    25 e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai ni di un impiego in ambito industriale. • Non utilizzare il dispositivo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e te - nerlo a distanza da ogg[...]

  • Страница 26

    26 • Pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione. • Non utilizzare l’apparecchio per aspirare sostanze liquide o umide! • Non utilizzare l’apparecchio per aspirare ceneri ancora calde oppure oggetti aflati o acuminat! • Non usare l’apparecchio in locali umidi! • Non utilizzare mai l’apparecch[...]

  • Страница 27

    27 Per staccare gli attacchi ugello dal tubo di aspirazione, staccarli girandoli leggermente. Utilizzo dell’apparecchio 1. Srotolare il cavo nella lunghezza necessaria. A TTENZIONE: • Si raccomanda di estrarre il cavo soltanto no al contrassegno in colore giallo. • Non tirare mai, in nessun caso, il cavo sino al con - trassegno rosso, in q[...]

  • Страница 28

    28 6. Far asciugare completamente i ltri all’aria prima di rimon - tarli! 7. Pulire il collettore della polvere con un panno umido e poi asciugarlo. 8. Quando I ltri sono completamente asciutti, ricollegare il ltro di nylon al ltro HEP A (gura a pagina 3). 9. Reinserire il ltro nel coperchio del collettore della polvere utilizza[...]

  • Страница 29

    29 Smaltimento Signicato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come riuti domestici. Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evitare un [...]

  • Страница 30

    30 • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not t for com - mercial use. • Do not use the appliance outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is[...]

  • Страница 31

    31 • Do not suck up liquids! • Do not suck up hot ashes or pointed or sharp objects! • Do not use the device in damp rooms! • Never use without the lter . Check that the lter is inserted correctly! • Hair , clothing and body parts away from the vacuum nozzle during use! • Keep the vacuum cleaner away from sources of heat like radi[...]

  • Страница 32

    32 4. Set the “carpet/hard oor” switch, depending on the oor covering. 5. V acuum at a steady speed. There is no need to exert pres - sure. NOTE: Pay attention to the range that can be covered with the cable length! Air Slide (2) Open the air slide on the hose handle in order to regulate the airow or to clear any particles sticking to [...]

  • Страница 33

    33 Cleaning W ARNING: • Before cleaning remove the mains lead from the socket. • Under no circumstances should you immerse the device in water for cleaning purposes. Otherwise this might result in an electric shock or re. CAUTION: • Do not use a wire brush or any abrasive items. • Do not use any acidic or abrasive detergents. Clean the h[...]

  • Страница 34

    34 • Nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promie - niowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeże - li urządzenie jest wilgotne lub mokre, prosz[...]

  • Страница 35

    35 cych niebezpieczeństw . • Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem. • Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. • Proszę nie wciągać odkurzaczem cieczy lub wilgoci! • Proszę nie wciągać odkurzaczem gorącego popiołu, przedmiotów ostrych i ostro zakończonych! • Nie używaj urządzen[...]

  • Страница 36

    36 WSKAZÓWKA: „2 w 1“ Dysza: Złożona nadaje się do stosowania jako dysza do fug. Jeżeli chcą Państwo użyć dyszy szczotkowej, proszę pociągnąć za szczotkę w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aż mechanicznego zazębienia się elementu. Aby zdjąć końcówki dyszy z rury ssącej, należy wyjąć je i jednocześnie delikatnie o[...]

  • Страница 37

    37 4. Wyciągnąć nylonowy ltr z HEP A. 5. Szczotką oczyścić ltry . W przypadku silnego zabrudzenia umyć ltry pod bieżącą wodą. 6. Przed ponownym montażem pozwolić ltrom na całkowicie wyschnięcie na wolnym powietrzu! 7. Pojemnik na pył wytrzeć za pomocą wilgotnej ściereczki, a następnie wytrzeć go do sucha. 8. Po cał[...]

  • Страница 38

    38 Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bez - pieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. W arunki gwarancji Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wa[...]

  • Страница 39

    39 • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra készült. • A készülék nem alkalmas kültéri használatra. Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedves - ségnek (semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szé[...]

  • Страница 40

    40 • Ne szívjon fel a készülékkel nedvességet, ill. folyadékokat! • Ne szívjon fel forró hamut, hegyes vagy éles tárgyakat! • Ne használja a készüléket nedves helyiségekben! • Soha ne porszívózzon lter nélkül! Behelyezés után mindig ellen - őrizze, hogy a lter megfelelően fekszik-e fel! • Működés közben ta[...]

  • Страница 41

    41 4. A padló minőségétől függően állítsa be a „Szőnyeg/kemény padló” átkapcsolót. 5. Porszívózzon egyenletes sebességgel! A porszívót nem kell rányomni a felületre! MEGJEGYZÉS: Ügyeljen a kábel hosszúsága által megszabott hatótávol - ságra! Légelzáró (2) A légáram szabályozása vagy a fejre tapadt részek le[...]

  • Страница 42

    42 Tisztítás FIGYELMEZTETÉS: • Minden tisztítás előtt húzza ki a csatlakozót a konnektorból. • A készüléket semmiképpen ne merítse vízbe tisztítás közben. Ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat. VIGYÁZA T : • Ne használjon drótkefét vagy más súroló hatású tárgyat. • Ne használjon agresszív vagy súroló[...]

  • Страница 43

    43 • Використайте прилад виключно в приватних цілях та за передбаченим призначенням. Прилад не призначено для промислового використання. • Не використовуйте прилад надворі. Оберігайте його [...]

  • Страница 44

    44 • Діти не повинні гратися з пристроєм. • Чищення і обслуговування пристрою не повинні виконуватись дітьми без нагляду дорослих. • Забороняється всмоктувати пилососом вологі матеріали і р[...]

  • Страница 45

    45 Спосіб використання приладу залежить від текстури на - пільного покриття. Ми рекомендуємо такі способи викорис - тання: • Без застосування щітки: Для прибирання напільних покрить із довгим [...]

  • Страница 46

    46 1. Випорожніть пилозбірник, як було описано раніше. 2. Зніміть кришку пилозбірника. Для цього поверніть позначку на кришці у бік значка . Витягніть фільтрувальний елемент із пилозбірника. 3. В?[...]

  • Страница 47

    47 Технічні параметри Модель: ........................................................................... BS 1293 Подання живлення: ................................. 220-240 В~, 50/60 Гц Споживання потужності: ................................................  00 Вт Ггрупа е[...]

  • Страница 48

    48 • Прибор предназначен исключительно для использо - вания в быту и для предусмотренных целей. Он не рассчитан на коммерческое использование. • Не пользуйтесь им вне помещения. Предохраняйт?[...]

  • Страница 49

    49 • Не всасывайте жидкости! • Не всасывайте горячий пепел или остроконечные или острые предметы! • Не используйте устройство в сырых помещениях! • Никогда не используйте устройство без фил?[...]

  • Страница 50

    50 Использование прибора 1. Разверните шнур на необходимую длину. ВНИМАНИЕ: • Вытаскивайте шнур только до максимальной длины, указанной желтой меткой. • Не вытягивайте кабель дальше красной м[...]

  • Страница 51

    51 9. Вставьте на место фильтрующий элемент в крышку пылесборника с помощью защелок на крышке. Повер - ните фильтрующий элемент в сторону символа , пока он не защелкнется на месте. 10. Установите ?[...]

  • Страница 52

    52                           [...]

  • Страница 53

    53              1           2   8      3    [...]

  • Страница 54

    54                                                 ?[...]

  • Страница 55

    55                                  ?[...]

  • Страница 56

    [...]

  • Страница 57

    [...]

  • Страница 58

    Stand 05/14 BS 1293[...]