Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Concept PDV-4460. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Concept PDV-4460 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Concept PDV-4460 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Concept PDV-4460, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Concept PDV-4460 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Concept PDV-4460
- название производителя и год производства оборудования Concept PDV-4460
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Concept PDV-4460
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Concept PDV-4460 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Concept PDV-4460 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Concept, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Concept PDV-4460, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Concept PDV-4460, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Concept PDV-4460. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
PDV 4260, PDV4460 Plynov á desk a vesta vná Plynov á dosk a na zabudovanie Gazow a płyta kuchenna do zabudowy Gas cooktop SK PL EN CZ[...]
-
Страница 2
[...]
-
Страница 3
T echnické parametry PDV 4260 PDV4460 Napětí 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Jmenovitý proud 1,8 mA 1,8 mA T yp zemního plynu G20, 20 mbar G20, 20 mbar T yp propan-butanu (po výměně trysek) G30/G31, 28-30 mbar G30/G31, 28-30 mbar T yp arozměr plynov é přípojky G 1/2“ G 1/2“ Malý hořák T epeln ý výkon 1,0 kW 1,0 kW Označení try[...]
-
Страница 4
CZ 2 PDV 4260, PDV4460 DŮLEŽIT Á UPOZORNĚNÍ: Při dodání spotřebiče • Ihnedpododánízkontrolujteobalaspotřebič ,zdanevznik lyškodypřipřeprav ě. • Pokudjespotř ebičpoškozen,nezpr ovozňujteho .Conejdřívesespojtesdodav atelem. • Předprvnímpou[...]
-
Страница 5
CZ 3 PDV 4260, PDV4460 • Neponořujtepřívodníkabelnebozástrčkudovodyanidojinékapaliny . • Pravidelně kontrolujte spotřebič, přívodní kabel i přívodní plynovou hadici z důvodu poškození. Nezapínejte poškozen ý spotřebič. • Není-lispotřebi?[...]
-
Страница 6
PDV 4260 A. Nerezová základo vá deska B. Malý hořák (pro nádob y ø 80 – 160 mm, tep. výkon 0,35 – 1 kW) C. Středně velký hořák (pr o nádoby ø 120 – 220 mm, tep . v ýkon 0,55 – 1,5 kW ) D . V elký hořák (pro nádoby ø 180 – 260 mm, tep . výkon 0,75 – 2,5 kW ) E. Ovládaní jednotlivých hořáků F . Smaltované mř[...]
-
Страница 7
CZ 5 Malý , střední, velký hořák WOK hoř ák Zapálení hořáku 1. Stiskněte aotočte ovladač příslušného hořáku do polohy . Otevře se na maximum přívod plynu . 2. P održte stisknutý ovladač příslušného hořáku vpoloze , piezoelektrický zapalovač vygeneruje jiskru azapálí proudící plyn. P o zapálení plame[...]
-
Страница 8
CZ 6 • V ařenísmalýmmnožstvímvody Vařte pokrmy s malým množstvím vody . Ušetříte tak energii. P ři vaření zeleniny zůstanou uchován y vitamíny aminerální látky . • Přepnutínanižšívýkonovýstupeň Přepínejtevčasnanižšívýkonovýstupeň. Bezpečnostní pojistk[...]
-
Страница 9
CZ 7 ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA Jemné čištění aošetřování pr ovádějte až po zchladnutí spotřebiče. Vžádném případě nepoužívejte kčištění spotř ebiče vysokotlaké nebo parní čističe! Ošetřování Plynovou varnou desku ošetřujt e ochranným a ošetřovacím prostř edkem určeným na nerezový povr ch. Po[...]
-
Страница 10
CZ 8 Připojení přívodu plynu • Připojeníspotřebičemusípro vádětjenkvalifikovan ýodborník! • Plyno váinstalacemusíbýtpro vedenavsouladusČSN386441aČSN386460. • P řed montážíplyno vého spotřebičemusí mítuživatel odplynárny[...]
-
Страница 11
CZ 9 • P okud je pod plynovou varnou deskou umístěna trouba, umístěte přívodní trubku nebo hadici v zadním rohu skříňkytak ,abynepřicházeladokontaktuspovr chemtrouby . • Výr obceneneseodpovědnostzapoškozeníosobnebověcívdů[...]
-
Страница 12
10 CZ 5. Nad spotřebičem doporučujeme instalovat odsavač par , nad něj lze umístit horní skříňku. Minimální výška odsavačepar nadspotřebičemje700 mm.Samostatnouskříňkubezodsav ačeparnedoporučujeme nadspotřebič instalovat. 6. Způsob upe[...]
-
Страница 13
11 CZ 8. Před instalací spotř ebiče do výřezu vpracovní desce nalepte po obv odu jeho spodní části těsnění proti zatékání kapalin (přiloženo podle typu). 9. Sejměte 10. Spotřebičnasuňtenakrajpracovnídesky aprostrčtepřívodníkabel skrz pracovnídeskuskříňky tak,abybyl[...]
-
Страница 14
12 CZ Problém Příčina Řešení Hořák jde zapálit, ale hned zhasne. Nedrželi jste dostatečně dlouho stisknutý ovladač příslušného hořáku, aby se ohřál termoelektrický článek, atím se deaktivovala bezpečnostní pojistka. Kdyžhořákchytne,držteo vladačhořáku ještě po několik vteřin stisknutý (m[...]
-
Страница 15
13 SK POZOR! Nepribližujtesaanepozerajt esapriamodoplameňovzapálený chhorákov!!! OBSAH T echnické parametre ............................. 13 Dôležité upozornenie ............................ 14 Popis výrobku ................................... 16 Návod na obsluhu ................................ 16 Tipy na úsp[...]
-
Страница 16
14 SK DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA: Pri dodaní spotrebiča • Ihneďpododanískontrolujteobalaspotrebičapr esvedčtesa,čipriprepravenevznikliškody . • Akjespotrebičpoškodený ,neuvádzajtehodoprevádzky .Čonajskôrsaspojtesdodáva teľom. • Predprvý[...]
-
Страница 17
15 SK • Neponárajteprívodn ýkábelalebozástrčkudovodyanidoinejkvapaliny . • Pravidelne kontrolujte spotrebič, prívodný kábel aj prívodnú plynovú hadicu kvôli možnému poškodeniu. Poškoden ý spotrebič nezapínajte. • Akspotrebičniejevp[...]
-
Страница 18
16 SK Horúce varné nádoby • Neklaďtehorúc ehrnc ealebo panvice naovládací panelani narám alebookraj spotrebiča. Mohloby dôjsťk jeho poškodeniu. Soľ, cukor apiesok • Soľ,cuk ora zrnkápiesku(napr .od čisteniazelenin y)môžu povrch s[...]
-
Страница 19
Zapálenie horáka 1. Stlač te aotočte ovládač príslušného horáka do polohy . Otvorí sa na maximum prívod plynu. 2. Podržte stlačený o vládač príslušného horák a v polohe , piezoelektrický zapaľov ač vygeneruje iskru a zapáli prúdiaci plyn. Po zapálení plameňa dr žte ovládač stlačený [...]
-
Страница 20
18 SK • Var eniesmalýmmnožstvomvody V arte pok rmy s malým množstvom vody . Ušetríte tak energiu . Pri varení z eleniny zostanú uchované vitamíny aminerálne látky . • Prepnutienanižšívýkonovýstupeň Prepínajtevčasnanižšívýkonovýstupeň. Bezpečnostnápoistkapro[...]
-
Страница 21
19 SK ČISTENIE AÚDRŽBA Jemné čistenie aošetrovanie vykonáv ajte až po vychladnutí spotrebiča. Vžiadnom prípade nepoužívajte na čistenie spotrebiča vysokotlako vé alebo parné čističe! Ošetrovanie Plynovú varnú dosku ošetrujte ochrann ým aošetrujúcim prostriedkom určeným na nehr dzavejúci povr ch. Pokr yje po[...]
-
Страница 22
20 SK Pripojenie prívodu plynu • Pripojeniespotrebičamusívykonaťibakvalifiko vanýodborník! • Plyno váinštaláciasamusívykonaťvsúladesČSN386441aČSN386460. • P red montážou plynového spotrebiča musí používateľ povolenie od plynárne[...]
-
Страница 23
Obr . 7 21 SK • Ak je pod plynovou varnou doskou umiestnená rúra, umiestnite prívodnú rúrku alebo hadicu v zadnom rohu skrinky tak , aby neprichádzala do kontaktu s povr chom rúry. • Výr obca nenesie zodpovednosť za poškodenie osôb alebo vecí v dôsledk[...]
-
Страница 24
22 SK 5. Nadspotrebičomodporúčameinštalovaťodsávačpár , nadodsávačjemožnéumiestniť hornúskrinku. Minimálna výška odsávačapárnadspotrebičomje700 mm.Samostatnúsk rinkubezodsávačapár neodporúčameinštalovať nad spotrebič. 6. Spôsob u[...]
-
Страница 25
23 SK 8. Pred inštaláciou spotr ebiča do výrezu v pracovnej doske nalepte po obv ode jeho spodnej časti tesnenie proti zatekaniu kvapalín (priložené podľa typu). 9. Odoberte 10. Spotrebičnasuňtenaokrajpracovnejdoskyaprestrčteprívodnýkábelcezpracovnúdoskuskrink ytak, abybola po in[...]
-
Страница 26
24 SK Problém Príčina Riešenie Horákmožnozapáliť,alehneď zhasne. Nedržali ste dostatočne dlho stlačený ovládač príslušného horáka, aby sa ohrial termoelektrický článok, atým by sa deaktivovala bezpečnostná poistka. Keďhorákchytí,držteovládačhorákaešte niekoľko sekúnd stlačen[...]
-
Страница 27
25 PL UW AGA! Nie należy zbliżać się do zapalonych palnik ów ani patrzeć bezpośrednio w płomień!!! SPIS TREŚCI Parametry techniczne ............................ 25 Ostrzeżenia ...................................... 26 Opis produktu .................................. 28 Instrukcja obsługi ............................... 28 Rady dotycząc[...]
-
Страница 28
26 PL OSTRZEŻENIA: Przy dostawie urządzenia • Natychmiast podostar czeniunależy sprawdzić opakowanie oraz urządzenie, czynie doszło doich uszkodzenia podczas transportu. • Jeżeliurządzeniejestuszkodzone ,nienależygouż ywać.Należ ybezzwłocznieskontaktow[...]
-
Страница 29
27 PL uszkodzeń. Nie wolno włączać uszkodzonego urządzenia elektrycznego . • Jeżeliurządzenieniejestużywane,wszystk ieelementysterowaniapowinn ybyćwpołożeniu „wyłączone” . • Nienależyuż y waćnaczyńkuchennychzuszkodzonąpowierzchnią,zużytychlubposiadaj[...]
-
Страница 30
28 PL Gorące naczynia • Nie należy ustawiać gorących garnków lub patelni na pulpicie sterowniczym ani na ramie lub krawędzi płyty grzewczej .M ogłobynastąpićuszkodzenietychelementó w . Sól, cukier ipiasek • Sól,cukier i ziarnka piasku (np.z[...]
-
Страница 31
29 PL Zapalenie palnika 1. W cisnąć i pr zekręcić pokrętło regulacyjne palnika do pozycji . Dopły w gazu otworz y się maksymalnie. 2. Prz ytrz ymać wciśnięty regulator danego palnika w położeniu , zapalniczka piezoelektryczna wygeneruje iskrę i zapali wypływając y gaz. Po zapaleniu palnika należy prz ytrz ymać naciśnięte pokręt[...]
-
Страница 32
30 PL • Używaniepokr ywek Garnki ipatelnie należy zawsze prz ykr ywać odpowiednią pokr ywk ą. Przy gotowaniu bez pokr ywk i zuży wa się o wiele więcej energii. • Gotowaniewmałejilościw ody Przy gotowaniupotrawnależ y uż ywać jak najmniejszejilości wody .Można w ten?[...]
-
Страница 33
31 PL CZYSZ CZENIE IKONSER W A CJA Urządzeniemożnadelikatnieczyścićdopieropowystygnięciu,tosamodotyczyzabiegówkonserwatorskich. Wżadnymwypadkunienależyuż ywaćdocz yszczeniaurządzeniaczyścikówparowychlubciśnieniowych! Konserwacja Płytę gazow ą należy konser wow[...]
-
Страница 34
32 PL Podłączenie gazu • P odłączeniaurządzeniadosiecielektr ycznejmożedok onaćt ylkowykwalikowan yspecjalista. • InstalacjagazowamusiodpowiadaćwymogomnormČSN386441iČSN386460. • Przed zamontowaniem urządzenia gazowego użytkownik powinien u[...]
-
Страница 35
Ryc. 7 33 PL • Jeżeli pod gazową płytą gr zewczą umieszczonyjest piekarnik , należ y umieścić rurę lub wąż doprowadzający gaz w tylnymkącieszafkitak ,abyniewchodziłwkontaktzpowierzchniąpiekarnika. • Producent nie ponosi odpowiedzialno?[...]
-
Страница 36
34 PL 5. Nadpłytągrzewczązalecasięzainstalowaćwyciągkuchenny ,anadktórymmożnaumieścićgórnąszafkę.W yciąg powinien znajdować się, co najmniej 700 mm nad urządzeniem. Nie zalecamy instalacji samodzielnej szafki bez wyciągu nad urządzenie[...]
-
Страница 37
35 PL 8. Przed zainstalowaniem urządzenia w otworze wykonanym w blacie roboczym należ y nakleić od dołu po jego obwodzie uszczelk ę, która zapobiega powstawaniu zacieków (odpo wiednie uszczelki dostarczane są razem z urządzeniem). 9. Zdjąć 10. Urządzenie należy nasunąć na k rawędź?[...]
-
Страница 38
36 PL Problem Przyczyna Rozwiązanie Palnik mo żna zapalić, ale zaraz gaśnie. Nie trz ymałeś odpowiednio długo naciśniętego pokrętła danego palnika, tak aby ogrzało się ogniwo termoelektryczne dezaktywujące zabezpieczenie termiczne. Kiedynapalnikupojawisiępłomień, należy prz ytrz ymać naciśnięte pokrętło paln[...]
-
Страница 39
37 EN W ARNING! Av oid coming too close and watching the burners flame!!! CONTENT S T echnical Paramet ers ............................. 37 Important Notes ................................. 38 Product Description .............................. 40 Operating Instructions ........................... 40 Energy-saving T ips ............................[...]
-
Страница 40
38 EN IMPORT ANT NOTICES: Delivery • Check the package and unit immediately after delivery for any damage that may have occurred during shipping. • Iftheunitisdamaged,donotoperateit.C ontac tthesupplierassoonaspossible. • Removeallthe?[...]
-
Страница 41
39 EN • Makesurethatallcontr olsareintheOFFpositionwhentheapplianceisnotinuse. • Donotusesur facedamaged,wornordef ectivekitchenware . Children in the household • Donotallowchildrenordisabledpeopletohandletheunit.U setheunit[...]
-
Страница 42
40 EN Hot pots • Av oidplacingahotpotonthecontrolpanel,thefr ameoranyedge. Theappliancecouldbedamaged. Salt, sugar , sand • Salt, sugar or sand (e.g. from vegetables) may scratch the appliance‘ s sur face. Do not use the cooktop as?[...]
-
Страница 43
Burner ignition 1. Pressandturntheburnercontr olknobtotheposition. Thegasfeedwillbeopentomaximum. 2. Keepthe knobpr essed inposition ,piez o -elec tricignit orwill generate spark and ignitethe gas. Keepthe?[...]
-
Страница 44
42 EN • W atervolume Usethesmallest volumeofwaternecessary. This wayyoucansaveenergy . Also,yourfoodwillretainvitamins and minerals. • Low eringthetemperature Usetimelysettingofalowertemperatur e. Thermocoupleprotectionprev enting?[...]
-
Страница 45
43 EN CLEANING AND MAINTENANCE Allow the appliance to cool prior t o any cleaning or maintenance pr ocedures. Never use steam or pressur e - cleaning machines! Maintenance Preservethebaseusingaproperpr otectiveagent. Thedir t-resistantcoatingcanfacilita tecleaning. Cleaning Clean the appliance[...]
-
Страница 46
44 EN Gas supply connection • Onlyauthorizedpersonnelcaninstalltheconnection! • Thegassupplyinstalla tionmustcomplywiththeČSN386441andČSN386460standards. • P rior to theinstallation theuser has toobtain approval fromthe local gas?[...]
-
Страница 47
45 EN • Wher e an oven is located under the appliance , the supply pipe or hose should lead along the cabinet ’ s back cornertoav oidtouchingtheoven ’ shotpar ts. • The manufac turer bears no responsibility for damage caused to peo[...]
-
Страница 48
46 EN 5. Itis highlyrecommendedtohaveanextractor fanabovetheappliance,thetopofwhich allowsanuppercabinet tobeinstalled. Theminimumdistancebetweentheapplianceandtheextractorfanshouldbe700mm. Acabinet withoutanextractorfan?[...]
-
Страница 49
47 EN 8. Prior to installation to the board, secure the appliance’ s bottom perimeter using a water tight seal supplied according to the type). 9. Remove 10. Positionthe unitontotheedgeofthew orktopandpassthe powercor dthroughtheopeningsoth[...]
-
Страница 50
Problem Cause Solution Theburnerextinguishesafter being lit. Thecontrolknoboftheburnerwas not pressed long enough to allow the thermocouple to warm up , so the protection was not deactivated. Keeptheknobpressedlonger(upto15 seconds, maximum). Thepiezo-electricignitorof aburner [...]
-
Страница 51
[...]
-
Страница 52
Jindřich Valen ta - ELKO Valenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, F ax: +420 465473304, w ww.my -concept.cz ELKO Valenta – Slov akia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 91101 Tr enčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, ww w .my-concept.sk Elko V alenta Polska Sp . Z. o. [...]