Dirt Devil Matrixx M7118 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Dirt Devil Matrixx M7118. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Dirt Devil Matrixx M7118 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Dirt Devil Matrixx M7118 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Dirt Devil Matrixx M7118, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Dirt Devil Matrixx M7118 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Dirt Devil Matrixx M7118
- название производителя и год производства оборудования Dirt Devil Matrixx M7118
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Dirt Devil Matrixx M7118
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Dirt Devil Matrixx M7118 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Dirt Devil Matrixx M7118 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Dirt Devil, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Dirt Devil Matrixx M7118, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Dirt Devil Matrixx M7118, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Dirt Devil Matrixx M7118. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    + − Bedienungsanleitung Bodenstaubsauger Operating Manual Cylinder Vacuum Cleaner Mode d'emploi Aspirateur-traîneau Bedieningshandleiding Stofzuiger Manual de instrucciones Aspiradora rodante Istruzioni per l'uso Aspirapolvere Kullanim Klavuzu Elektrikli süpürge Roya-15608 • A5 • 26 .10.2011 DE GB FR NL ES IT TR 01_M7118_de.book [...]

  • Страница 2

    2 DE IT GB FR NL ES TR Bedienungsanleitun g .... ............... ................ .............. .............. .............. .... 4 - 23 Operating Manual.................... ................. .............. .............. .............. ......... 24 - 43 Mode d'emploi .............. .............. .............. .............. ..............[...]

  • Страница 3

    3 D 4 13 14 3 12 15 16 17 18 21 20 19 1 2 5 8 9 10 26 25 24 30 27 28 11 23 22 29 + − 7 6 1 01_M7118_de.book Seit e 3 Mittwoch, 26. Okt ober 2011 10:34 10[...]

  • Страница 4

    4 Übersicht über Ihren Matrixx Übersicht üb er Ihren Matr ixx Vielen Dan k! Wir danken Ihnen für den Kauf des Ma t ri xx und das en tgegengebrachte Vertrauen . Geräteteile/Lieferumfang (Abb. 1) T echnische Daten Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktv erbesserungen vorb ehalten. © Royal Appl iance Internati onal G[...]

  • Страница 5

    5 Inhaltsverzeichnis DE 1 Sicherheitshinweise ........................................... ...................... 6 1.1 zur Bedienungsanleitung ........................................................................................... .. 6 1.2 zu bestimmten Personengruppen .................................... .......................................[...]

  • Страница 6

    6 1 Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinw eise 1.1 zur Bedienungsanlei- tung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anlei- tung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, ge- ben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser An leitung kann zu schwe- re[...]

  • Страница 7

    7 1 Sicherheitshinweise DE 1.3 zur Stromversorgung  Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei besteht grundsätzlich die Gefahr eines elektrisch en Schlags. Deshalb: - Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an. Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien oder in Räu- men mit hoher Luftfeuchtigkeit. - Wenn Sie den Stecker aus d[...]

  • Страница 8

    8 1 Sicherheitshinweise 1.4 zur bestimmungsge- mäßen V erwendung Setzen Sie das Gerät ausschließlich im Haushalt für das Saugen von trockenen, normal verschmutzten Bodenbelä- gen sowie je nach gewähltem Bürstaufsatz (Zubehör) auch Möbeln ein. Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestim- mungsgemäß und ist untersagt. Verboten ist insbe[...]

  • Страница 9

    9 2 Montieren DE 2M o n t i e r e n 2.1 Auspacken 1. Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und Un- versehrtheit. Informationen zum Lieferumfang Z Seite 4, „Übersicht über Ihren Matrixx“ . 2.2 Montieren 1. Stecken Sie den Saugschlauchadapter kräftig in die Aufnahmeöffnung des Bo[...]

  • Страница 10

    10 2 Montieren 3. Stecken Sie den Handgriff in das obere Ende des Teleskoprohrs (Abb. 4) , bis der Klickverschluss des Te- leskoprohrs hör- und spürbar einrastet. 4. Prüfen Sie durch leichtes Auseinanderziehen, ob Hand- griff und Telesko prohr sicher miteinander verbunden sind. 5. Stecken Sie die Bodendüse auf das untere Ende des Teleskoprohrs [...]

  • Страница 11

    11 2 Montieren DE 2.3 Weitere Düsen (Zube- hör) verwenden Wenn Sie eine der beiden Düsen aus dem Zubehörfach Ih- res Saugers verwenden wollen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Drücken Sie die „PUSH“-Taste und entriegeln Sie so den Zubehörfachdeckel. 2. Klappen Sie den Zubehörfachdeckel so weit auf, bis er spürbar einrastet und von allein ge?[...]

  • Страница 12

    12 2 Montieren  Zum Aufsetzen der Düsen gehen Sie wie folgt vor: 1. Ziehen Sie die vorhandene Düse ab. 2. Stecken Sie die gewünschte Düse auf das untere Ende des Teleskoprohrs (Abb. 12) oder bei Bedarf direkt a uf den Handgriff (Abb. 13). 3. Für einen sicheren Halt der Düse drücken Sie beim Auf- schieben kräftig und drehen Sie die Düse [...]

  • Страница 13

    13 3 Bedienung DE 3 Bedienung 3.1 V or dem Einschalten 3.2 St aubsaugen 1. Stecken Sie die gewünschte Düse auf, Z Kapitel 2.3, „Weitere Düsen (Zubehör) verwenden“ . 2. Ziehen Sie das Stromkabel bis zur gelben Markieru ng (Abb. 15/1) heraus. 3. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose mit Schutz- kontakt. 4. Schalten Sie das Gerät am Ein-/[...]

  • Страница 14

    14 3 Bedienung 3.3 Saugleistung einstel- len Sie haben die Möglichkeit, die Saugleistung dem zu sau- genden Untergrund anzupassen.  Erhöhen Sie die Saugleistung je nach Bedarf mit der „ + “-Taste (Abb. 18 /1) bzw. vermindern sie die einge- stellte Saugleistung mit der „  “-Taste (Abb. 18/2): minimale Saugleistung (1 LED) : für Text[...]

  • Страница 15

    15 3 Bedienung DE 3.4 Ausschalten und Stromkabel aufrollen 1. Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter (Abb. 20/ 2) aus und ziehen Sie den Stecker aus de r Steckdose. 2. Behalten Sie den Stecker in der Hand. 3. Drücken Sie die Kabelaufrolltaste (Abb. 20 /1), um das Stromkabel einzuziehen. Führen Sie es auf dem letzten Stück mit dem Stecker i[...]

  • Страница 16

    16 4W a r t u n g 4W a r t u n g 4.1 St aubfilterbeutel wech- seln  Wechseln Sie den Staubfilterbeutel, wenn die Staubfil- terbeutelwechsel-Anzeige (Abb. 23) leuchtet, vor län- gerer Lagerung oder vor dem Versand.  Wechseln Sie den Staubfilterbeutel aus hygienischen Gründen zudem spätestens alle 3 Monate. 1. Schalten Sie das Gerät aus und[...]

  • Страница 17

    17 4W a r t u n g DE - Achten Sie dabei darauf, dass der auf de m Staubfil- terbeutel-Schild aufgebrachte Pfeil nach unten zeigt. - Drücken Sie den Staubfilterbeutel dann nach unten, bis er auf der Unterkante des Staubbeutelhalters auf- liegt. 10. Klappen Sie den Staubbeutelhalter wieder nach vorn (Abb. 28). 11. Schließen Sie den Staubraumdeckel.[...]

  • Страница 18

    18 4W a r t u n g 4.2 Motorschutzfilter reini- gen/wechseln  Reinigen Sie den Motorschutzfilter bei je dem Staubfil- terbeutelwechsel, spätestens aber alle 3 Monate.  Wechseln Sie den Motorschutzfilter nach jedem Öffnen eines neuen Staubfilterbeutelpaketes, da grundsätzlich ein neuer Motorschutzfilter darin enthalten ist. Wech- seln Sie de[...]

  • Страница 19

    19 4W a r t u n g DE 4.3 Hygiene-Ausblasfilter reinigen/wechseln  Reinigen Sie den Hygiene-Ausblasfilte r jedes Mal, wenn Sie den Motorschutzfilter reinigen.  Wechseln Sie den Hygiene-Ausblasfilter, sobald er ver- formt oder beschädigt ist. 1. Schalten Sie das Gerät aus und und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, Z Kapitel 3.4, „Aus[...]

  • Страница 20

    20 4W a r t u n g 10. Drücken Sie den Ausblasfilter nochmals kräftig in seine Konsole. 11. Setzen Sie die Ausblasfilter-Abdeckung zuerst hinten an. 12. Drücken Sie die Ausblasfilter-Abdeckung vorn kräftig an (Abb. 39), bis sie deutlich hör- und spürbar einrastet. 4.4 Gehäuse reinigen  Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem le[...]

  • Страница 21

    21 5 Problembehebung DE 5 Problembeheb ung 5.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Bevor Sie Ihren zustän digen Royal-Vertra gshändler, Royal-Servicep artner o der Ihren Fachmarkt kontaktieren, prüfen Sie anhand der folg enden Tabelle, ob Sie das Pro blem selbst beseitigen könne n. W ARNUNG: V erletzungsgefahr! V erwenden Sie niemals ein defe ktes G[...]

  • Страница 22

    22 5 Problembehebung 5.2 Zubehör- und Ersatz- teilliste 5.3 Bezugsquellen Zubehör und Ersatzteile können nachbest ellt werden.  per Telefon: 01805 15 85 08*  per E-Mail: Ersatzteilshop@dirtdevil.de  in unserem Onlineshop unter: www.dirtdevil.de  oder bei einer der beiden Firmen: 5.4 Kaufemp fehlung Wir empfehlen zum Nachkauf: Swirl ?[...]

  • Страница 23

    23 6 Garantie DE 6G a r a n t i e 6.1 Garantiebedingungen Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kau fdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes oder des Zubehörs (Schäden an Zubehörteilen führen nicht au- tomatisch zum Umtausch d[...]

  • Страница 24

    24 Overview of your Matrixx EN Overview of yo ur Matrixx Thank you! Thank you for buying the M at ri xx and for your co nfidence in us. Part s/scope of deliv ery (Fig. 1) T echnical dat a Technical and design specific ations may be changed in the course of con tinuous product improvement. © Royal Appli ance Internati onal GmbH 1 Suction hose adapt[...]

  • Страница 25

    25 List of contents GB 1 Safety instructions .............................................. ...................... 26 1.1 Re: Operating Manual ................................................................................................. 26 1.2 Re: Certain groups of persons .................... ...................................................[...]

  • Страница 26

    26 1 Safety instructions 1 Safety i nstructio ns 1.1 Re: Operating Manual Read this operating manual co mpletely before working with the appliance. Keep the operating manual in a safe place. If you pass the appliance on to someone else, give them the operating manual as well. Non-compliance with these instructio ns can lead to se- rious injuries or[...]

  • Страница 27

    27 1 Safety instructions GB 1.3 Re: Power supply  The appliance is operated with electrical power which means there is always a risk of electric shock. There- fore: - Never touch the plug with wet hands. Do not opera te the appliance outside o r in rooms with a high level of humid ity. - Always pull directly on the plug if you want to discon- ne[...]

  • Страница 28

    28 1 Safety instructions 1.4 Re: Appropriate Use Only use the cylinder vacuum cleaner in your household to clean dry, normally soiled floors and, depending on the type of attached nozzle (accessory), furniture. Any other u se is considered inappropriate an d is prohibited. It is especially forbidden:  to vacuum-clean: - People, animals, plants. [...]

  • Страница 29

    29 2 Assembly GB 2 Assembly 2.1 Unpacking 1. Unpack the appliance and all its accessories. 2. Check the contents for completeness and possible damage. Information regarding scope of delivery Z Page 24, ‘Overview of your Matrixx‘ . 2.2 Assembly 1. Insert the suction hose adapter powerfully into the in- take opening of the vacuum cleaner (Fig. 2)[...]

  • Страница 30

    30 2 Assembly 3. Insert the handle into the upper end of the telescopic tube (Fig. 4) until you feel and hear the click lock lock in- to place. 4. By gently pulling, check whether the handle and tele- scopic tube are securely fastened together. 5. Insert the floor nozzle into the bottom end of the tele- scopic tube (Fig. 5) until you feel and hear [...]

  • Страница 31

    31 2 Assembly GB 2.3 Using other nozzles (accessories) If you want to use one of the nozzles from th e accessory compartment of your vacuum cleaner, proceed as follows: 1. Press the ‘PUSH’ button, so unlocking the accessory compartment lid. 2. Lift the accessory compartment lid until you feel it lock and stay open by itself. 3. Take out the acc[...]

  • Страница 32

    32 2 Assembly  This is how to attach the nozzles : 1. Pull off the attached nozzle. 2. Push the desired nozzle on the lower end of the tele- scopic tube (Fig. 12) or if necessary directly onto t he handle (Fig. 13). 3. When putting on the nozzle, push firmly and rotate back and forth to ensure it is securely in place. 4. Keep the other nozzles s[...]

  • Страница 33

    33 3 Operation GB 3O p e r a t i o n 3.1 Before switching on 3.2 V acuum cleaning 1. Fit on the desired nozzle, Z Chapter 2.3, ‘Using other nozzles (acc essories)’ . 2. Pull out the power cord until the yellow marking is visible (Fig. 15/1). 3. Insert the mains plug into a socket with ground/safety contact. 4. Switch on the appliance with the o[...]

  • Страница 34

    34 3 Operation 3.3 Adjusting suction power You can adjust the suction power to suit the type of floor be- ing cleaned.  Increase the suction power as re quired using the ‘ + ’ button (Fig. 18/1) or decr ease the suction power with the ‘  ’ button (Fig. 18/2): minimal suction power (1 LED ) : for textiles such as drapes, curtains, etc.[...]

  • Страница 35

    35 3 Operation GB 3.4 Switching off the appli- ance and retracting the power cord 1. Switch the appliance off via the on/off switch (Fig. 20/2) and unplug the plug from the mains socket. 2. Keep the plug in your hand. 3. Push the cable retraction button (Fig. 20/1) to ret ract the power cord. Guide the pow er cord with the plug in your hand during [...]

  • Страница 36

    36 4 Maintenance 4 Maintenan ce 4.1 Changing the dust fil- ter bag  Change the dust filter bag when the filter bag change in- dicator (Fig. 23) lights up and before prolonged stora ge or shipping.  For hygienic reasons, change the dust filter bag at least once every three months. 1. Switch of f the appliance and, pull the plug from the mains [...]

  • Страница 37

    37 4 Maintenance GB 10. Bring the dust compartment holder back to the front (Fig. 28). 11. Close the dust compartment co ver. It clicks shut audi- bly. 12. Attach the hose again (Fig. 29). NOTE: The dust compartment cover can only be closed if the dust filter bag is installed correctly. 28 29 02_M7118_gb.book Seite 37 Mittwoch, 26. Oktober 2011 10:[...]

  • Страница 38

    38 4 Maintenance 4.2 Cleaning / changing the motor protection filter  Clean the motor protection filter upon every filter bag change, but at least every 3 months.  Change the motor protection filter every time you open a new dust filter bag pa ckage as it always contains a new motor protection filter. However, ch ange the motor protection fil[...]

  • Страница 39

    39 4 Maintenance GB 4.3 Cleaning / changing the hygienic exhaust filter  Clean the hygienic exhaust filter each time you clean the motor protection filter .  Change the hygienic exhaust filter as soon as it has de- formed or is damaged. 1. Switch of f the vacuum cleaner and pull the plug from the mains socket, Z Chapter 3.4, ‘Switching off [...]

  • Страница 40

    40 4 Maintenance 10. Firmly push the exhaust filter back into its holder. 11. Attach the exhaust filter cover at the backside first. 12. Then press the exhaust filter cover down (Fig. 39) at the front until you feel and hear it snap into place. 4.4 Cleaning the housing  Only clean the outside of the housing using a slightly damp cloth. NOTE: Mak[...]

  • Страница 41

    41 5 Troubleshooting GB 5 Troubleshooting 5.1 Before you send in the appliance Before contacting yo ur authorised Royal de aler, Royal service partner o r appliance market, f irst follow the procedure in the followin g table to check if you can solve the problem yourself. W ARNING: Danger of injury! Never use a defective applianc e! Always switch o[...]

  • Страница 42

    42 5 Troubleshooting 5.2 Accessories and S p are Part s 5.3 Supply sources Accessories and spare parts can be reordered. Z Page 144, ‘International Service’ 5.4 Recommendation We recommend: Swirl £ Y12 dust filter bag with MicroPor £ filtration Swirl  , MicroPor  and ‘ Y12 ’ are r egistered trade mark s of a co mpany of t he Meli[...]

  • Страница 43

    43 6W a r r a n t y GB 6 Warranty 6.1 W arranty conditions We offer a warranty of 24 months from the date of pur- chase for the appliances we sell. Within this warranty period, we will correct all defects free of charge that are due to material or manufacturing faults, either by repair work or replacing the appliance or accesso- ries, at our discre[...]

  • Страница 44

    44 Vue d'ensemble de votre Matrixx D Vue d'ense mble de vo tre Matri xx Merci beaucoup ! Nous vous remercions pour l'achat de ce Ma tr ix x et pour vot re confiance. Parties de l'app areil / éten due de la fourniture (Fig. 1) Caractéristiques techniques Toutes les modifications d'ordre technique ou conc eptuel liées à l[...]

  • Страница 45

    45 Sommaire FR 1 Consignes de sécurité ................................................... ........... 46 1.1 Notes relatives à ce mode d'emploi ................................. ............................................ 46 1.2 Notes relatives à certains groupes de personnes ....................................................... 46 1.3[...]

  • Страница 46

    46 1 Consignes de sécurité 1 Consigne s de sécurité 1.1 Notes relatives à ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'em- ploi, avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieu- sement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mo de d'emploi à toute personne se servant de l'apparei[...]

  • Страница 47

    47 1 Consignes de sécurité FR 1.3 Notes relatives à l'ali- ment ation électrique  L'appareil est alimenté par du courant électrique, ce qui implique par principe un risque d'électrocution. Pour cette raison : - Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées. N'utilisez jamais l'appareil à l'extérieur [...]

  • Страница 48

    48 1 Consignes de sécurité 1.4 Notes relatives à l'utili- sation conforme à la destination Utilisez l'aspirateur u niquement pour l'aspiration domes- tique de sols secs normalement sales et aussi de meubles selon la brosse ch oisie (accessoire). Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et est interdite. Cette i[...]

  • Страница 49

    49 2 Montage FR 2M o n t a g e 2.1 Déballage 1. Déballez l'appareil et tous les accessoires. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet et ne présente aucuns dommages. Informations relatives à l'étendue de la fourniture Z Page 44, « Vue d'ensemble de votre Matrixx" . 2.2 Montage 1. Insérez l'adaptateur du tuyau d&ap[...]

  • Страница 50

    50 2 Montage 3. Emboîtez la poignée dans l'extrémité supérieure du tube télescopique (Fig. 4) jusqu'à ce que vous enten- diez la fermeture emboîtable se mettre en place par un déclic. 4. Vérifiez en les tirant en sens opposé que la poignée et le tube télescopique sont bien assemblés. 5. Emboîtez la buse universelle dans l&a[...]

  • Страница 51

    51 2 Montage FR 2.3 Utilisation des autres suceurs (accessoires) Si vous voulez employer un des deux suceurs placés dans le compartiment des accessoires d e votre aspirateur, pro- cédez de la manière suivante : 1. Appuyez sur la touche « PUSH » pour ouvrir le cou- vercle du compartiment des accessoires. 2. Relevez le couvercle du compartiment [...]

  • Страница 52

    52 2 Montage  Pour mo nter les suceurs et les brosses, procédez comme suit : 1. Retirez la brosse ou le suceur qui est en place. 2. Emboîtez la brosse ou le suceur voulu à l'extrémité in- férieure du manche télescopique (Fig. 12) ou, si néces- saire, directement sur la poignée (Fig. 13). 3. Il est conseillé de pousser fermement la[...]

  • Страница 53

    53 3E m p l o i FR 3E m p l o i 3.1 A vant la mise en marche 3.2 Utilisation de l'aspira- teur 1. Emboîtez le suceur voulu, Z Chapitre 2.3, « Utilisation des autres suceurs (accessoires) » . 2. Tirez le cordon d'alimentation jusqu'à voir la marque jaune (Fig. 15/1). 3. Branchez la fiche dans une prise de courant mu nie d'un [...]

  • Страница 54

    54 3E m p l o i 3.3 Réglage de la puis- sance d'aspiration Vous avez la possibilité d'adapter la puissance d'aspiration aux types de sols.  Augmentez si nécessaire la puissance d 'aspiration avec la touche « + » (Fig. 18/1) ou réduisez la puis- sance d'aspiration avec la touche «  » (Fig. 18/2) : aspiration mi[...]

  • Страница 55

    55 3E m p l o i FR 3.4 Arrêt et rangement du cordon d'aliment ation 1. Éteignez l'appareil au moyen du bouton marche/arrêt (Fig. 20/2), puis débranchez-le. 2. Gardez la fiche en main. 3. Appuyez sur le bouton de l'enrouleur (Fig. 20/1) pour enrouler le cordon d'alimentation. Tenez la fiche dans la main en fin d'enroulag[...]

  • Страница 56

    56 4E n t r e t i e n 4E n t r e t i e n 4.1 Remplacement du sac- filtre à poussière  Remplacez le sac-filtre à poussière au plus tard lorsque le témoin de changement du sac-filtre à poussière (Fig. 23) s'allume, avant une longue période d 'inutilisa- tion ou avant de l'envoyer.  Pour des raisons d'hygiène, change[...]

  • Страница 57

    57 4E n t r e t i e n FR - Assurez-vous à cet égard que la flèche placée sur la plaque du sac à poussière pointe vers le bas. - Poussez le sac à poussière vers le bas jusqu'à ce qu'il repose sur l'arête inférieure du support du sac-filtre à poussière. 10. Rabattez le porte-sac à poussière vers l'avant (Fig. 28). 1[...]

  • Страница 58

    58 4E n t r e t i e n 4.2 Remplacement / net- toyage du filtre de pro- tection du moteur  Nettoyez le filtre de protection du moteur chaque fois que vous changez de sac, au p lus tard tous les 3 mois.  Changez le filtre de protection du moteur chaque fois que vous ouvrez un nouveau paquet de sacs à pous- sière, car chaque paquet contient un[...]

  • Страница 59

    59 4E n t r e t i e n FR 4.3 Nettoyage / change- ment du filtre hygié- nique de sortie d’air  Nettoyez le filtr e hygiénique chaque fois que vous net- toyez le filtre de protection du moteur .  Changez le filtre hygiénique dès qu'il se déforme ou s'il est endommagé. 1. Éteignez l'app areil et retirez la fiche de la pri[...]

  • Страница 60

    60 4E n t r e t i e n 10. Remettez le filtre hygiénique dans sa console. 11. Mettez d'abord en place l'arrière du co uvercle du filtre hygiénique. 12. Poussez ensuite fermement ve rs le bas le couvercle du filtre hygiénique (Fig. 39) jusqu'à ce qu'il s'emboîte net- tement et de manière audible. 4.4 Nettoyage du boît[...]

  • Страница 61

    61 5 Élimination des anomalies FR 5 Élimination d es anomalies 5.1 A vant l'envoi de l'app areil Avant de prendre contact avec un co mmerçant agréé Roya l‚ le service après-vente Royal ou un com- merce spécialisé, veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas re- médier vous-même à l'ano[...]

  • Страница 62

    62 5 Élimination des anomalies 5.2 Liste des accessoires et des pièces de rechange 5.3 Fournisseurs Vous pouvez commander ultérieurement les pièces de re- change et les accessoires. Z Page 144, « International Service » 5.4 Recommandation d'achat Nous vous recommandons de comman der ultérieurement : Sacs-filtre à poussière Swirl £[...]

  • Страница 63

    63 6 Garantie FR 6G a r a n t i e 6.1 Conditions de garantie Nous assurons une garantie de 24 mois sur vo tre appa- reil à compter de la date d'achat. Pendant la garantie, nous nous réservons le droit de répa- rer ou de remplacer l'appareil ou ses accessoires gratuite- ment (des accessoires endommagés n'impliquent pas for- cémen[...]

  • Страница 64

    144 International Service D International Servic e International Servic e Royal Appliance Inter national GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* Tel. Ersatzteile: +49 (0) 1805 15 85 08* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 www.dirtdevil.de info@dirtdevil.de Ersatzteile: Ersatz teilshop@dirtdevil[...]

  • Страница 65

    NUR GÜLTIG MIT RECHNUN GSKOPIE! VALID ONLY I NCLUDING A COPY OF THE P URCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPI E DE LA FACTURE! ALLEEN GELDI G MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPI A DE FACTURA! VALIDO SOLO SE COR REDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA! SADECE FATURA SURET LE GEÇERL DR! DE GB FR NL ES IT TR Fehlerbeschr[...]

  • Страница 66

    Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany info@dirtdevil.de www.dirtdevil.de  +49 (0) 1805 - 10 90 19*  +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festne tz, deutscher Mobilfunkhö chstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Tel efonate aus dem Au sland (also außerhalb von Deutschland) r[...]