Dyson DC24 Ball инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Dyson DC24 Ball. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Dyson DC24 Ball или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Dyson DC24 Ball можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Dyson DC24 Ball, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Dyson DC24 Ball должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Dyson DC24 Ball
- название производителя и год производства оборудования Dyson DC24 Ball
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Dyson DC24 Ball
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Dyson DC24 Ball это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Dyson DC24 Ball и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Dyson, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Dyson DC24 Ball, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Dyson DC24 Ball, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Dyson DC24 Ball. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    GB GENERAL SAFET Y INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V ACUUM CLEANER When using an electrical appliance, basic precautions should always be follo wed, including the following: W ARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELE CTRIC SHOCK OR INJURY: 1 Thi s mac hin e is fo r dom es tic us e onl y. Do no t use o utd oor s or on we t sur f a[...]

  • Страница 4

    DE ALL GEMEINE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE VOR DEM GEBRA UCH DES STA UBSAUGERS ALLE ANWEISUNGEN Bei der Verwendung von elektrischen Geräten müssen einige grundlegende Sicherheitsan weisungen beachtet werden, darunter: A CHTUNG ZUR VERRINGERUNG DES RISIK OS VON BRAND, STROMSCHLAG ODER VERLETZUNGEN: 1 Die se s Ger ät is t aus sch lie ßli ch fü[...]

  • Страница 5

    ES INSTRUCCIONES DE SEGURID AD LEA TOD AS LAS INS TRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA ASPIRADORA Al utilizar un electrodoméstico se deben seguir unas precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: A VISO P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARG A ELÉCTRICA O LESIÓN: 1 Est a máq uin a est á dis eña da p ara us o dom ést ico e xclu siv ame nt[...]

  • Страница 6

    CY ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, πρέπει να ακολουθείτε κάποιες βασικές οδηγίες: ΠΡΟΕΙ?[...]

  • Страница 7

    DK VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUK TIONER LÆS ALLE INS TRUKTIONERNE, INDEN DU BRUGER DENNE STØVSUGER Ved brug af et elektrisk appar at bør de generelle forholdsregler altid følges, herunder følgende: ADV ARSEL FOR A T MINIMERE RISIKOEN FOR ILDEBRAND, ELEKTRISK STØD ELLER PERSONSKADER: 1 De nne m ask ine e r kun b ere gne t til h usho ldn ing sbr ug[...]

  • Страница 8

    HU ÁL T AL ÁNOS BIZT ONSÁ GI ELŐÍRÁSOK KÉR JÜK, OL V ASSA EL AZ ÖSSZES ELŐÍRÁST A PORSZÍV Ó HASZNÁL A TA ELŐTT Elektromos készülék ek használatakor az alapvető biztonsági előír ásokat mindig be kell tartani, beleértve az alábbiakat: FIGYELMEZTETÉS A TŰZ, ÁRAMÜTÉS V A GY SÉRÜLÉS VESZÉL YÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEK?[...]

  • Страница 9

    PL OGÓLNE INFORMA C JE DO T YCZĄ CE BEZPIECZEŃST W A PRZED UŻY CIEM ODKURZACZA NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZY S TKIE INSTRUK C JE Po dczas użytk owan ia spr zętu e lektry czneg o nale ży za wsze prze strz egać p odsta wow ych zasad bezp iecze ństw a, włączając poniższe: OSTRZEŻENIE ABY UNIKNĄĆ R YZYKA POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB URAZU[...]

  • Страница 10

    RU ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДАННОГО ПЫЛЕСОСА При пользовании электроприборами необходимо всегда соблюдать ?[...]

  • Страница 11

    SI SPL OŠNA V ARNOS TNA NA VODIL A PRED UPORABO SESALNIKA PREBERITE VS A NAV ODIL A Pri uporabi električne naprave je treba v edno upoštevati pre vidnostne ukrepe, vključno z naslednjimi: OPO ZORIL O ZA PREPREČITEV POŽARA, ELEKTRIČNEGA UDARA ALI POŠK ODBE: 1 Ap ara t je na men jen i zk ljuč no u por abi v g osp odi njst v u. Sesalnika ne u[...]

  • Страница 12

    clik clik clik 2 clik ON MARCHE AAN ENCENDIDO OFF ARRET UIT AP AGADO ON/OFF MARCHE/ARRET AAN/UIT -KNOP ENCENDIDO/AP AGADO 1 Using your Dy son cleaner • Utilisation de votre aspir ateur Dyson • Gebrauch Ihres Dy son • Uw Dyson stofzuiger gebruiken • Cómo utilizar su as piradora Dyson • Uso dell’aspirapolver e Dyson Clear bin TM empt yin[...]

  • Страница 13

    clik clik clik 2 clik ON MARCHE AAN ENCENDIDO OFF ARRET UIT AP AGADO ON/OFF MARCHE/ARRET AAN/UIT -KNOP ENCENDIDO/AP AGADO 1 Hard floors or carpets • Sols durs ou tapis et moquettes • Reinigung von Hartböden und Teppichen • Harde vloer en en tapijten • Par quets o alfombras • Pavimenti o tappeti Clearing brushbar obs tructions • Retire[...]

  • Страница 14

    1 0x 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Filter Filtro A Filtre Filter Filtro B Filtre ¡ IMPORT ANT! W ash filters with cold water at least every month . Laver les filtres à l’eau froide au moins une fois par mois . W aschen Sie die Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem W asser . W as de filters minimaal één keer per maand met koud water . L[...]

  • Страница 15

    1 0x 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Filter Filtro A Filtre Filter Filtro B Filtre ¡ IMPORT ANT! W ash filters with cold water at least every month . Laver les filtres à l’eau froide au moins une fois par mois . W aschen Sie die Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem W asser . W as de filters minimaal één keer per maand met koud water . L[...]

  • Страница 16

    GB Assembly Lie machine flat and push on cleaner head until it clicks. Stand vacuum up straight, insert wand into hose and push into place until it clicks. Attach tools to the side of the machine. Using your Dy son Press foot pedal and recline handle to use. The stabiliser stand will automatically lift up. T o switch ‘ON’ , depress power button[...]

  • Страница 17

    DE Montage Legen Sie das Gerät flach auf den Boden und bringen Sie den Bürstkopf am Ger ät an. Er muss hörbar einrasten (1). Bringen Sie den Staubsauger in eine aufrechte Position, schieben Sie das R ohr in den Schlauch und achten Sie darauf, dass das Rohr einrastet (2). Befestigen Sie das Zubehör an der Seite des Geräts. Gebrauch Ihres Dyson[...]

  • Страница 18

    ES Cómo ensamblar su aspiradora Dyson Tumbe la aspir adora en el suelo y presione sobre el cabezal limpiador hasta que haga clic. V uelva a colocar la aspiradora en posición vertical, introduzca la empuñadura en la manguera y pr esione hasta que haga clic. Coloque los accesorios en el lateral de la aspiradora. Cómo utilizar su aspiradora Dyson [...]

  • Страница 19

    CY Συναρμολόγηση Τοποθετήστε τη συσκευή σε οριζόντια θέση και σπρώξτε την κεφαλή καθαρισμού προς τα πάνω μέχρι να κουμπώσει. Σηκώστε την ηλεκτρική σκούπα όρθια, περάστε τη ράβδο μέσα στον εύκ?[...]

  • Страница 20

    DK Samling Læg maskinen helt ned og skub så støvsugerhov edet på plads, indtil der høres et klik. Rejs derefter støvsugeren op og sæt r øret ind i slangen og skub på plads, indtil der høres et klik. Fastgør r edskaberne på siden af maskinen. Sådan bruger du din DY SON Tryk på fodpedalen og tryk håndtaget tilbage til brug. Støttebene[...]

  • Страница 21

    HU Összeszerelés Fektesse le sima felületre a k észüléket és nyom ja fel rá kattanásig a tisztítófejet. Állítsa fel a porszívót, illessz e be a csövet a tömlőbe, amíg az kattan. Rögzítse az eszk özöket a készülék oldalán. A Dyson porszívó használata Nyomja le a pedált és hajtsa vissza a fogantyút a használathoz. A [...]

  • Страница 22

    PL Montaż Odkurzacz położyć na płasko, nacisnąć na gło wicę, aż nastąpi kliknięcie. Ustawić odkurzacz pionowo, włożyć rurę teleskopową do wę ża i wcisnąć do usłyszenia kliknięcia. Ak cesoria umieścić na boku urządzenia. K orzystanie z odk urzacza W celu rozpoczęcia użytko wania nacisnąć pedał i odchylić rączk ę. K[...]

  • Страница 23

    RU Сборка Установите пылесос на ровной поверхности и отодвиньте головную часть пылесоса до щелчка. Поставьте пылесос вертикально, вставьте трубку пылесоса в шланг и установите его на место д?[...]

  • Страница 24

    SI Montaža Polezite naprav o in potisnite sesalni nastavek navzgor , dokler se ne zaskoči. Sesalnik postavite pok onci in v cev potisnite cevni podaljšek, tako da se zask oči. Nastavke pritrdite ob strani sesalnik a. Uporaba vašega Dysono vega izdelka Pred uporabo pritisnite no žni pedal in nagnite ročko. P odnožje se bo samodejno dvignilo.[...]

  • Страница 25

    This product is protected by the following intellectual property r ights: Patent/Patent Application numbers: JP 2 0 04 - 53733 6; EP 136 18 12 ; AU 7 4 44 0 8; EP1 1 19282; J P 20 02- 5271 3 2; US 6, 51 9,8 07 ; AU 744362; E P 1 12 1043; J P 20 0 2-5271 31 ; U S 6, 572,078; GB 0 326 102.1 ; AU 20 0 2-226556; E P 137 01 72; J P 20 0 4- 528 87 6; US [...]

  • Страница 26

    [...]

  • Страница 27

    [...]

  • Страница 28

    JN.20114 PN.15799-05-01 04.01.08 www .dy son.com 1 ¡IMPORT ANT! W ASH FIL TERS • LAV AGE DU FIL TRE W ASCHEN DER FIL TER • FIL TERS W ASSEN LA V ADO DEL FIL TRO • LA VA GGIO DEI FIL TRI W ash lters with cold water at least every month . Laver les ltres à l’eau froide au moins une fois par mois . W aschen Sie die Filter mindesten[...]