ECG RM 990 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации ECG RM 990. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции ECG RM 990 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции ECG RM 990 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций ECG RM 990, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции ECG RM 990 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства ECG RM 990
- название производителя и год производства оборудования ECG RM 990
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием ECG RM 990
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск ECG RM 990 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок ECG RM 990 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта ECG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания ECG RM 990, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства ECG RM 990, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции ECG RM 990. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    TY Č OVÝ MIX ÉR NÁVOD K OBSLUZE CZ TY Č OVÝ MIX ÉR NÁVOD NA OB SLUHU SK BLENDER RĘ CZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI PL BOTMIXER HASZN ÁL A TI Ú TMU T A TÓ HU ST ABM IXE R BEDIENUNGSANLEITUNG DE HAND BLEND ER INSTRUCTION MANUAL EN  Před uve dení m vý robk u do prov ozu si důk ladn ě proč těte tento n ávod a bez pe čnos tní po k y[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    TY Č OVÝ MIX ÉR CZ 3 BEZPEČ NOSTNÍ POK YNY Čtět e poz orn ě ausc hovejt e pr o bud ouc í po tř ebu ! Var o vá n í: Be zp ečn ost ní op atře ní a po k yny u ved ené v tomto n ávodu n ez ah rnuj í vše chny m ožn é po dmí nk y asi tua ce, ke k ter ým může d ojí t. Už iva tel m usí p och op it, ž e fak t ore m,[...]

  • Страница 4

    4 CZ 1 1. Do po ruč uje me n ene cháv at mi xér s e z asunu t ým p ří vod ním k ab el em v z ásu vce be z dozo ru . Před ú dr žb ou v y táhně te př ívo dní k ab el ze s íťové z ásuv k y. Vid lici nev y tahuj te ze z ásu vk y t ah áním z a k ab el . Ka be l od poj te ze z ásu vk y uchop en ím za v idl ici. 1 2 . Nep ou ž[...]

  • Страница 5

    5 CZ POK YNY K POUŽITÍ Pono rný mi xér j e urče n k příp ravě om áček , p o lev, pol évek , m ajo né z, d ět sk ých j íde l, mích aných náp ojů am lé čných kok te jlů. Ods tra ňte vešker ý obalov ý materiá l. Db ejte p ozo rno sti , aby se o bal ov ý mate riá l ne dos ta l kdět em. N eb ez pe čí u duš e[...]

  • Страница 6

    6 CZ Doporučené zpracování Potra viny Max. množství Doba zpraco vání Příprava před zprac ová ním By link y 50 g 10 s Oře chy, mand le 1 50 g 1 5 s Sýr 100 g 10 s 1– 2 c m Chlé b 75 g 20 s 2 cm Cibu le 1 50 g 10 s po lovi ny Suše nk y 150 g 20 s 1 cm Měk ké ovoce 200 g 10 s 1– 2 cm ČIŠ TĚ NÍ AÚ D R ŽBA Před k až dou[...]

  • Страница 7

    7 CZ TEC HNICKÉ ÚD A JE Ergon omi ck y t va rovan á ruko jeť 2 r ychl os tní tl ačí tk a Sof t -T ou ch Ner ezo v ý se ka cí nů ž Odním atel ný násta vec Velmi níz ká h mot nos t atic hý provoz Závěs né oč ko pro s nadn é ul ožen í Jme novi té nap ět í: 230 V~ 50 Hz Jme novi t ý př íko n: 40 0 W Hlu čnos t: 91 dB V[...]

  • Страница 8

    TY Č OVÝ MIX ÉR SK 8 BEZPEČ NOSTNÉ POK YNY Čítaj te po zor ne aus chovaj te na b udú cu po tr eb u! Varo vanie: Bezp e čnos tn é op atre nia a pok y ny uve de né v tomto návod e ne za hŕňa jú vše tk y m ožn é po dm ien k y asitu áci e, ku k to r ý m môž e dôj sť. Po už ív ateľ m usí p oc ho piť , že fa k to[...]

  • Страница 9

    9 SK 1 1. Od po rúč am e ne ne cháv ať mi xér so z as unu t ým p rív odný m k ábl om v zá suv ke be z dozo ru . Pred ú dr žb ou v y tiahni te prí vo dný ká be l zo si eťovej z ásu vk y. Vid lic u nev y ťahuj te zo z ásu vk y ť aha ním z a k áb el. K áb el o dp oj te od z ásu vk y uchop en ím za v idl icu. 1 2 . Nepo už?[...]

  • Страница 10

    10 SK POK YNY NA POU Ž ITIE Pono rný mi xér j e urče ný na pr íp rav u omá čok , p oli ev, pol ievo k , maj on éz , de tsk ých jed ál, m ieš aných ná poj ov a mli ečnych ko k ta ilov. Ods trá ňte vše tok ob alov ý materiál . Db ajte na to, a by sa o bal ov ý mate riá l ned os tal kdeťo m. N eb ez pe čens t vo udu se nia! [...]

  • Страница 11

    11 SK Odporúčan é spr aco vanie Pot ravi ny Ma x. m no žs t vo Čas s pra cov ani a Príprava pred spracovaním By link y 50 g 10 s Ore chy, mand le 1 50 g 1 5 s Syr 100 g 10 s 1 – 2 cm Chli eb 75 g 20 s 2 cm Cibu ľa 1 50 g 1 0 s po lov ice Sušie nk y 1 50 g 20 s 1 cm Mäk ké ovo cie 200 g 10 s 1 – 2 cm ČIS TE NI E AÚ DR Ž BA Pred [...]

  • Страница 12

    12 SK TEC HNICKÉ ÚD A JE Ergon omi ck y t va rovan á rukov äť 2-rýchlos tné tlačidlá Sof t- Touch Antiko rov ý s ek ací n ôž Odním ate ľný nástavec Veľmi ní zk a hmo tno sť ati chá p rev ádz ka Záves né oč ko na je dno du ché ul ože nie Men ovi té nap ätie: 2 30 V~ 50 Hz Men ovi t ý pr ík on: 4 0 0 W Hlu čnos ť: [...]

  • Страница 13

    BLENDER RĘ CZNY PL 13 INSTRU K C JE BEZ PIECZ EŃ ST W A Nal eż y uw aż nie p rz ec z y t ać iza chow ać do wg lądu ! Ostrzeżenie: Wsk az ówk i i środ ki b ez pi ec ze ńst w a w niniejs ze j inst rukcj i nie ob ejmu ją ws z ys tk ich w aru nków i s y tu acji , mo gąc yc h sp owod owa ć z agr ożen ie. Naj waż nie jsz ym c[...]

  • Страница 14

    14 PL 10. Stosow ać bl en der w yłąc zni e do pr z yg otow ania p rod uk tów sp oż y wc z ych . Mak s ym alna te mpe rat ura p rz y gotow ywa nych pro duk tów w ynosi 8 0° C . Nie stosować do wrząc ych substancji! 1 1. Nie na leż y p ozo st awi ać bl en der a, p od łą c zon eg o do gn iaz da z asi lani a, b ez nad zor u. Pr ze d cz ynn[...]

  • Страница 15

    15 PL OPIS A. Prz ycisk niż szej p rędkości B. Pr z ycisk TU RBO (w y ż sz a pr ędkość ) C. K orp us urzą dze ni a D. Wyjmow ana końcówk a INSTRUK CJA U ŻY TKO W ANIA Blender przeznaczony jest do pr z ygotowywania sosów , zup, polew , majonezów , pot raw dz ie cię c ych, na poj ów i kok t ajli m le c znych. Usunąć m ateri ał o pak[...]

  • Страница 16

    16 PL Prz ed p ier w sz y m uż yci em na leż y do po łow y n ap eł nić n ac z yn ie wo dą , z anur z yć końców kę na dn o nac z y ni a i mi k sow ać pr z ez k ilk a se kun d. N ast ępn ie op ł uk ać c ał ą końcówkę. 1. Wło ż yć pro duk t y do wy so ki eg o nac z y nia k uc hen ne go. Ni e uż y w ać b len de ra do rozdr ab[...]

  • Страница 17

    17 PL 2. Korp us ur z ąd zen ia w y t rz eć m ok rą s zm atk ą. Ni e woln o myć ur z ąd zeni a w bie ż ącej wod zie , pł uk ać , ani z anu r za ć w wo dzi e! Ko ńców kę po dł ąc z yć p on own ie do korpusu blendera. 3. D oln ą c zęś ć końców k i mik su jącej i ostr z e umyć w c iep ł ej wo dzi e z myd łe m.[...]

  • Страница 18

    18 PL EK SPLOA T AC JA IUSUW ANI E OD P AD ÓW Papi er sł uż ąc y d o owin ięc ia i te k tur a fa list a – pr z ek az ać na w ysyp isko śm ie ci. Fo lia opa kowa niow a, tor by PE, e le me nt y z p las tiku – w r zuc ić do p oj emni ków z p las tik ie m do recyk lingu. USUWANIE PROD UK TÓW P O ZA KOŃC ZE NIU E K SPLOA T AC[...]

  • Страница 19

    BOTMIXER HU 19 BIZTONS Á GI UT ASÍT ÁSOK Olv ass a el  g yelm es en é s a késő bbi f el has z nál áso kh oz is ő riz z e meg! Figy elm ez te té s! A jel en út mut atób an fe ltün tetet t b iz tons ági e lőí rás ok és u tasí tás ok nem t ar t alm azn ak mi nde n ol ya n fel téte lt é s körü lmé ny t, a me ly a ha[...]

  • Страница 20

    20 HU HU 10. A botm ixe r t cs ak é le lmis ze rek f el do lgoz ás ár a has zná lja . A feldo lg ozot t éle lmis ze rek h őm érs ék le te ne ha lad ja me g a80 °C-t. Akés zül ék kel f orr ásb an lé vő élelmiszereket mixelni tilos! 1 1 . Amen nyib en a hál óz ati vez eté k a ko nne k tor hoz va n cs atla koz tat v a[...]

  • Страница 21

    21 HU HU A KÉ SZÜLÉ K R ÉSZE I A. Kis fo rdulat sz ám go mb B. TU RBO g omb (nag y fordu lats z ám) C. K ész ülék há z D. L ev e h e tő fe l té t HASZNÁL A TI ÚTMUT A TÓ A bot mixe r már t áso k , leves ek , m ajon éz , bé bié tel ek , keve r t ita lok é s teje s kok tél ok készí tésér e szolg ál. A kész ülé ket c so m[...]

  • Страница 22

    22 HU HU Az e lső h asz nál at el őt t az e dény t tölts e me g fél ig ví z ze l, me rít se b e le a mixer ké sei t az e dény f ene kéig , és né hány p erc ig k apc so lja b e a m ixe r t. E z t követő en a leveh ető fel téte t ala po san ö bl ít se e l. 1. Egy m aga sab b ed ényb e teg ye b el e az ala pany ag ok at. [...]

  • Страница 23

    23 HU HU 1. A mixe lő fe lté t fels ő rés zé t be ne dves ítet t r uháv al törö lje m eg , ez t a fe lé t ne mer ít se v ízb e, m er t ac sa pág ya k kenő any aga k im osó dh at. 2. A kés zül ék há zá t ne dves r uháv al törö lje m eg . A kész ülé ket f oly ó víz a lat t tis z tít ani , víz be n öbl ög etni [...]

  • Страница 24

    24 HU HU HUL LADÉ KF EL HA SZ NÁ LÁS É S M EG SEMMI SÍ TÉS A csomagolópapír t és hullámpapírt adja le hulladékgyűjtő telepen. Csomagolófólia, PE za cskó k , műa nya g alk atré sz ek – mű anya gg yűj tő sz el ek tí v hull ad ék t áro ló e dény be . ÉLETT ART AM LEJÁ RT Á T KÖ VETŐ MEGSEMMI SÍTÉ S Használt elektro[...]

  • Страница 25

    ST ABM IXE R DE 25 SICHERHE ITSHINWE ISE Bit te au fme rk sa m les en un d gut au fb ewah ren ! War nu n g: D ie Sic her he it svo rkeh run gen u nd Hi nweis e, di e in di ese r Anl eit ung auf gef üh r t sin d, um fas sen n icht a lle m ög lich en B ed ing ung en un d Sit uati on en, zu de nen e s kom men k an n. D er Anwe nd er mus s be gr eif [...]

  • Страница 26

    26 DE Unfa ll od er z u eine r Be sch ädi gung d es G er ätes kom me n. D en Sp atel kö nne n Sie nur da nn b enu tz en, w enn d er St abm ixer a usg esc hal tet is t. 8. Vor dem An scha lten d es G erä tes st ell en Sie d en B ehäl ter an s ein en Pla tz , se t zen Sie de n Auf sa tz a uf da s Ge rät , und e rs t da nn st ecke n Sie d en Ste[...]

  • Страница 27

    27 DE BESCHREIBUNG A. T as te für ni edr ige re Ge schwi ndig keiten B. T UR BO -T as te (hö her e Ge schw ind igkei t) C. G er ät egeh äus e D. Abneh mba rer Auf sat z BENUTZUNGSHINWEISE De r Stab mi xer is t daf ür b es tim mt, S oß en, G la sure n, Su pp en, M ayon nais en , Kin de rsp eis en, M ixg etr änke un d Mi lchco ck t ails h er z[...]

  • Страница 28

    28 DE Vor der e rs ten Ver wen dun g fü lle n Sie b it te de n Be hälte r bis z ur Hä lf te m it Wass er, tau che n Sie d ie K ling e de s Stab mi xer s auf d en Bo de n de s Beh älte rs u nd mi sch en Si e eini ge S ek und en . Dana ch sp üle n Sie d en ab ne hmb ar en Auf s at z gut au s. 1. I n ein e höh er e Küch ens chüss el g eb en Si[...]

  • Страница 29

    29 DE REINIGUNG UND INS T ANDH AL TUNG Vor jed er War t ung z ie he n Sie b it te da s Ge rät a us de m Stro mne t z. D ie R ein igu ng f ühr en Sie im mer n ach d em Ausk üh len d es G er ätes du rch! Ver we nd en Si e zum R ein ige n bit te kein e Dra htbü rs ten , kein e abr asive n Re inig ungs - ode r Lösu ngsm it tel . 1. Das O be r tei[...]

  • Страница 30

    30 DE VERWENDUNG UND ENTS ORGUNG DER VERP A CKUNG Verpa cku ngsp ap ier u nd Wel lpa pp e – zum A ltp ap ier g eb en . Verpa cku ngs fo lie , PET- Beu tel , Plas tik te ile – i n den S amm el cont ain er f ür Plas tik . ENT SORG UNG D ES PROD UK TE S NACH ABLAUF DE R LEBE NS DA UER Di e Ent so rg un g de r ver we nd et en e le k t ris ch en u [...]

  • Страница 31

    HAND BLEND ER EN 31 SAFE T Y I N ST R U C TI O N S Rea d car ef ull y and s ave for fu tur e us e! Warning: The saf et y m easu res an d ins tru c tio ns, con tai ne d in this m anua l, do not in clu de al l cond iti ons an d situ ati ons p ossib le . The u se r must u nde rs ta nd th at comm on se nse, c auti on an d car e are f ac tor s that c an[...]

  • Страница 32

    32 EN 1 2 . Do n ot use t he im me rsi on b len de r nea r a sou rce of h eat , for e xa mpl e, an ove n. Prote c t it aga inst d ire c t sunli ght. 1 3. Do no t all ow the co rd to tou ch ho t sur f ace s or le ad th e cord ove r shar p ed ge s. 1 4. Alway s unp lug f rom o utl et im me dia tely a f ter u se. 1 5. Use access or ies o nly a ppr ove[...]

  • Страница 33

    33 EN OPERA TING INSTRUCTIONS Th e imm er sio n ble nd er is d esig ne d to pre pa re sa uces , ici ng, s ou ps, m ayonn ais e, ba by foo d, m ixe d dri nk s an d milk shakes . Rem ove all p ack ag ing m ater ial . Make su re th at the c hil dren w ill n ot pl ay wit h the pac ka gin g mater ial . Dan ger o f su ocation! Be for e usin g the b le[...]

  • Страница 34

    34 EN Processing recommendations Food Max. amoun t Process ing time Preparation before processing Her bs 50 g 10 s Nut s, a lmo nds 1 50 g 1 5 s Che ese 100 g 10 s 1–2 cm Bre ad 75 g 20 s 2 cm Oni on 150 g 1 0 s halve s Bisc uit s 1 50 g 20 s 1 cm Sof t fruit 200 g 10 s 1–2 cm CLEA NING A ND MAIN TENANC E Dis conn ec t th e ap plia nce f rom t [...]

  • Страница 35

    35 EN TECHNICAL SPECIFICA TIONS Ergon omi c han dle 2-sp e ed S of t-T o uc h but t ons Stai nl ess s te el b lad es De tac hab le p an bl en der Low wei ght a nd si lent o p era tio n Han gin g lo op fo r eas y s tor age Nom inal vo lt age: 2 30 V~ 50 Hz Nom ina l inp ut p ower : 4 0 0 W Nois e leve l: 91 dB USE AND D ISPOSAL O F WASTE Wrap pin g [...]

  • Страница 36

     D ovozce ner učí z a tiskové ch yby ob sažen é v návo du k pou žití v ý robk u.  D ovozca n eruč í za tla čové chyb y obsia hnuté v náv ode na p ouž iti e výr obku .  Importer nie ponosi odpowiedzialnośc i za błędy drukarskie w instrukc ji obsługi do produktu.  Az im por tőr n em fel el a term ék has zná lati[...]