Einhell TC-CD 12 Li инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Einhell TC-CD 12 Li. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Einhell TC-CD 12 Li или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Einhell TC-CD 12 Li можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Einhell TC-CD 12 Li, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Einhell TC-CD 12 Li должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Einhell TC-CD 12 Li
- название производителя и год производства оборудования Einhell TC-CD 12 Li
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Einhell TC-CD 12 Li
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Einhell TC-CD 12 Li это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Einhell TC-CD 12 Li и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Einhell, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Einhell TC-CD 12 Li, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Einhell TC-CD 12 Li, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Einhell TC-CD 12 Li. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    T C-CD 12 Li Art.-Nr.: 45.132.07 I.-Nr .: 11013 1 D Originalbetriebsanleitung Akku-Bohrschrauber GB Original operating instructions Cordless drill/screw driver F Mode d’emploi d’origine Per ceuse sans fi l I Istruzioni per l’uso originali T rapano avvitatore a batteria DK/ Original betjeningsvejledning N Akku-bore-/skruemaskine S Original-br[...]

  • Страница 2

    - 2 - 1 2 9 3 4 5 5 8 4 6 1 6 8 2 8 3 7 4 4 Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 2 Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 2 20.09.13 14:15 20.09.13 14:15[...]

  • Страница 3

    - 3 - 4 5 6 1 6 LO HI 3 7 a 2 8 10 7 9 7 b 7 Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 3 Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 3 20.09.13 14:15 20.09.13 14:15[...]

  • Страница 4

    D - 4 - Inhaltsverz eichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumf ang 3. Bestimmungsgemäße V erwendung 4. T echnische Daten 5. V or Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 8. Entsorgung und Wieder verwertung 9. Lagerung 10. Anzeige Ladegerät Wa Tr a Tr a tret Tr a su n U m Stil l Anl_TC_CD[...]

  • Страница 5

    D - 5 - Warnung - Zur V erringerung des V erletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen T ragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirk en. T ragen Sie eine Schutzbrille. Währ end der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät her aus- tretende Splitter , Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. T ragen[...]

  • Страница 6

    D - 6 -  Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- cherheitsvork ehrungen eingehalten werden, um V erletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- se gut auf, damit Ihnen die Inf ormationen jederzeit zur V erfügung stehen. F alls Sie da[...]

  • Страница 7

    D - 7 - i - s . s r ti- a n g e- n - e - en ä n- ö r- c h- E r- u s- e - r e- - d - r t g , wenn das Gerät in Gew erbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. 4. T echnische Daten Spannungsversorgung Motor: ................. 12 V d.c. Leerlauf-Drehnzahl: ................ 0-300/0-1050 min -1 [...]

  • Страница 8

    D - 8 - 6. Bedienung 6.1 Laden des LI-Akku-Pack s (Abb. 2-3) Der Akku ist gegen Tiefentladung geschützt. Eine integrierte Schutzschaltung schaltet das Gerät automatisch aus, wenn der Akku entladen ist. Die Bit-Aufnahme dreht sich in diesem F all nicht mehr . W arnung! Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter nicht mehr , wenn die Schutzschaltung das G[...]

  • Страница 9

    D - 9 - e n- e h- e n n b - a s rt. s e r - e nt u - e r n- m e n, a l- e r - t er (3) 6.7 W erkzeugw echsel (Abb. 6) Achtung! Stellen Sie bei allen Arbeiten (z.B. W erk- zeugwechsel; Wartung; usw .) am Akkuschrauber den Drehrichtungsschalter (2) in Mittelstellung. • Der Akkuschrauber ist mit einem Schnell- spannbohrfutter (7) mit automatischer S[...]

  • Страница 10

    D - 10 - 8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät be fi ndet sich in einer V erpackung um T ransportschäden zu verhindern. Diese V erpa- ckung ist Rohsto ff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohsto ff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und[...]

  • Страница 11

    D - 11 - 10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Aus Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät An Aus Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Aus An Der Akku ist voll geladen (Ladevorgang abgeschlossen) Maßnah[...]

  • Страница 12

    D - 12 - Nur für EU-Länder W erfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbr auchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt w erden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternativ[...]

  • Страница 13

    D - 13 - Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 13 Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 13 20.09.13 14:15 20.09.13 14:15[...]

  • Страница 14

    D - 14 - Garantiebestimmungen Die Fa. iSC GmbH bzw . der zuständige Baumarkt garantiert die Behebung von Mängeln bzw . den Gerä- teaustausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüche unberührt bleiben. Kategorie Beispiel Garantieleistung Mängel an Material oder Kons- truktion 24 Monate V e[...]

  • Страница 15

    D - 15 - Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätsk ontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfr ei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu w enden. Gern stehen [...]

  • Страница 16

    D - 16 -  Service Hotline: 01805 120 509 · www .isc-gmbh.info · Mo-F r 8:00-18:00 Uhr (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min; Außerhalb Deutschlands f allen stattdessen Gebühren für ein reguläres Gespräch ins dt. Festnetz an.) 1 Name: 2 Straße / Nr .: PLZ: Ort: Retouren-Nr . iSC: T elef on: Mobil: Welcher F ehler i[...]

  • Страница 17

    GB - 17 - T able of contents 1. Safety regulations 2. Lay out and items supplied 3. Proper use 4. T echnical data 5. Before starting the equipment 6. Operation 7. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 8. Disposal and recycling 9. Storage 10. Charger indicator Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 17 Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 17 20.09.13 14:15 20.09[...]

  • Страница 18

    GB - 18 -  Wh ca u da m ins t Ke e for m eq u op e wel or a the s 1. Th e fou n  Re a An y tio n sh o Ke e in a 2. 2.1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 2.2 Ple ci fi e ple a bra pur pur a v a tab op e • • Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry W ear ear-mu ff s. The impact of noise can cause damage to hear[...]

  • Страница 19

    GB - 19 -  Important! When using the equipment, a few safety pre- cautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care . Keep this manual in a saf e place, so that the in- formation is av ailable at all times. If you giv e the equipment to any other person, h[...]

  • Страница 20

    GB - 20 - 4. If t h as e • • If t h ret u • • to o To e lon g it p r wh e scr e 6.2 Th e cal Th e wit h on s • • • Th e ind i Im p yo u 6.3 Fo r las t act i mo d Sound and vibration Sound and vibration values w ere measured in accordance with EN 60745. L pA sound pressure lev el ..................... 65.3 dB(A) K pA uncertainty ......[...]

  • Страница 21

    GB - 21 - 4. In section 10 „Charger indicator“ you will fi nd a table with an explanation of the LED indica- tor on the charger . If the battery pack fails to become charged, ple- ase check • whether there is voltage at the socket-outlet • whether there is proper contact with the char- ging contacts in the battery charger (8). If the batte[...]

  • Страница 22

    GB - 22 - 10 R O ff O n O ff Fl a O n 6.9 Selecting 1st gear to 2nd gear (Fig. 4/Item 6) By adjusting the selector switch, y ou can work with a faster or slow er turning speed. Change the gear only when the drill is at a standstill. If you fail to observe this point, the gearing ma y be damaged. 6.10 Integrated magnetic bit mount (Fig. 7-8) The c[...]

  • Страница 23

    GB - 23 - 10. Charger indicator Indicator status Explanations and actions Red LED Green LED O ff Flashing Ready for use The charger is connected to the mains and is ready for use; there is no battery pack in the charger On O ff Charging The charger is charging the battery pack in quick charge mode. O ff On The battery pack is fully charged (char[...]

  • Страница 24

    GB - 24 - For EU countries only Never place an y electric power tools in y our household refuse. T o comply with European Directive 2002/96/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws , old electric power tools hav e to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly f ashion,[...]

  • Страница 25

    GB - 25 - W arranty provisions iSC GmbH or the DIY store where you made you pur chase guarantees the repair of defects or replace- ment of the equipment in accordance with the ov er view belo w. Statutor y guarantee claims are una ff ec- ted. Category Example Warranty Defect with regar d to material or construction 24 months W ear parts* Drill chu[...]

  • Страница 26

    GB - 26 - W arranty certi fi cate Dear Customer , All of our products undergo strict quality checks to ensure that the y reach you in perfect condition. In the unlikely e vent that your de vice develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card. Of course, if you would pref er to call us then we are[...]

  • Страница 27

    F - 27 - Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’a ff ectation 4. Données techniques 5. Av ant la mise en service 6. Commande 7. Nettoy age, maintenance et commande de pièces de rechange 8. Mise au rebut et recyclage 9. Stockage 10. A ffi chage chargeur Anl_TC_CD_12[...]

  • Страница 28

    F - 28 -  Lor cer t ble s tiv e sé c po u Si l ’ veil ce s res p du s co n 1. Vo u po n  Ve u et i de s dé c sur e Co n et i eu r 2. v 2.1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Av ertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L ’exposition au bruit peut entraîner une perte de l[...]

  • Страница 29

    F - 29 -  Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut r especter certaines mesures de sécurité a fi n d’éviter des blessures et dommages. V euillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. V eillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appa[...]

  • Страница 30

    F - 30 - 6. 6.1 L’ a c ge p l’a p l’a c por Av e Ma l’a p l’a c 1. 2. 3. 4. Si l a po s • • S’il qu e • • à n o Il f a LI a est co n di m responsabilité si l’appareil est utilisé prof ession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente. 4. Données techniques [...]

  • Страница 31

    F - 31 - 6. Commande 6.1 Chargement du bloc accumulateur LI ( fi g. 2-3) L ’accumulateur est protégé contre la déchar- ge profonde . Un cir cuit protecteur intégré met l’appareil automatiquement hors circuit, lorsque l’accumulateur est déchargé. Dans ce cas, le porte-embout ne tourne plus. Av ertissement ! N’actionnez plus l’inter[...]

  • Страница 32

    F - 32 - 8. L‘a p me t Ce t do n tro d L‘a p div e pla s pa s Po u tati o de c de c au p 9. En t un e co m de s °C. d’o r 6.7 Changement d’outils ( fi gure 6) Attention ! P our tous travaux (p . ex. changement d’outils ; maintenance ; etc.) sur le tourne vis sans fi l, placez l’interrupteur de sens de rotation (2) en position médian[...]

  • Страница 33

    F - 33 - 8. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premièr es. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, [...]

  • Страница 34

    F - 34 - Uni Ne Sel us é par Po s Le p er à pe u sur sa n To u so u S o u 10. A ffi chage char geur État de l’a ffi chage Signi fi cation et mesures LED Rouge LED V ert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccor dé au réseau et est prêt à l’emploi, l’accumulateur n’est pas dans le chargeur . Marche Arrêt Charg[...]

  • Страница 35

    F - 35 - Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appar eils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et [...]

  • Страница 36

    F - 36 - Conditions de garantie La société iSC Gmbh ou le magasin de bricolage compétent garantit l‘élimination des défauts ou le remplacement de l‘appareil selon le plan qui suit, les droits de garantie légaux r estent cependant in- changés. Catégorie Ex emple Prestation de garantie Défauts de matériel ou de con- struction 24 mois Pi[...]

  • Страница 37

    F - 37 - Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil dev ait toutefois ne pas fon- ctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien v ouloir prendre contact av ec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le[...]

  • Страница 38

    I - 38 - Indice 1. Avv ertenze sulla sicurezza 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 3. Utilizzo proprio 4. Caratteristiche tecniche 5. Prima della messa in esercizio 6. Uso 7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 8. Smaltimento e riciclaggio 9. Conservazione 10. Indicatori caricabatterie Av v Po r In d ve n Me [...]

  • Страница 39

    I - 39 - Avv ertimento - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Portate cu ffi e antirumor e. L’ e ff etto del rumore può causare la perdita dell’udito . Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il la voro o schegge, trucioli e polv eri scara- ventate fuori dall’apparecchio possono causare l[...]

  • Страница 40

    I - 40 -  Attenzione! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettar e diverse avv ertenze di sicurezza per evitar e lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezz a. Conservate bene le informazioni per av erle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone, [...]

  • Страница 41

    I - 41 - i en- c - o e m e- r lo he . p o o no - in 4. Caratteristiche tecniche T ensione alimentazione motore ..............12 V d.c. Numero di giri a vuoto: ......... 0-300/0-1050 min-1 Livelli del momento torcente: ....................... 17+1 Rotazione sinistra/destra ................................... si Apertura bocca mandrino portapunta ...[...]

  • Страница 42

    I - 42 - 6. Uso 6.1 Ricarica della batteria LI (Fig. 2-3) La batteria è protetta dalla scarica profonda. Un circuito di protezione integrato f a spegnere auto- maticamente l’apparecchio quando la batteria è scarica. In questo caso la sede dell’inserto smette di girare. Avv ertimento! Non azionate l’interruttore di ON/OFF se è intervenuto i[...]

  • Страница 43

    I - 43 - da e r il i o ne t o- a d o. o n a s- e 3 ) s si- si d i d a o - e ino - n - o l più possibile nell’apertura (a) del mandrino. • Avvitate bene il mandrino (7) e verificate quin- di che l’utensile sia ben serrato . 6.8 Avvitamento Usate preferibilmente viti autocentr anti (ad es. con intaglio a croce), che garantiscono un lav oro sic[...]

  • Страница 44

    I - 44 - 10. Indicatori caricabatterie Stato indicatori Signi fi cato e interventi LED rosso LED verde Spento Lampeggia Pronto all‘esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto all‘esercizio , la batteria non è nel caricabatterie. Acceso Spento Ricarica Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce . Spe[...]

  • Страница 45

    I - 45 - r ia p o Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei ri fi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sui ri fi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati de vono venire r accolti separatamente e venire smaltiti in modo e[...]

  • Страница 46

    I - 46 - Disposizioni di garanzia La ditta iSC GmbH, ovvero il centr o fai-da-te competente, garantisce l‘eliminazione di difetti o vvero la sostituzione dell‘apparecchio in conformità con la tabella seguente , senza che ciò in fl uisca sui diritti di garanzia previsti dalla legge . Categoria Esempio Prestazione di garanzia Difetti di materi[...]

  • Страница 47

    I - 47 - Certi fi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dov esse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi pr eghiamo di rivolgervi al nostro ser vizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostr a disposi[...]

  • Страница 48

    DK/N - 48 - Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhedsanvisninger 2. Produktbeskrivelse og le veringsomfang 3. Formålsbestemt anvendelse 4. T ekniske data 5. Inden ibrugtagning 6. Betjening 7. Rengøring, vedligeholdelse og r eser vedelsbestilling 8. Bortska ff else og genanvendelse 9. Opbevaring 10. Visninger på oplader en Ad v Br u Br u fra Br u De r F[...]

  • Страница 49

    DK/N - 49 - Advarsel Læs betjenings vejledningen for at reducer e risikoen for personskade Brug hørev ærn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab . Brug beskyttelsesbriller. Gnister , som opstår under arbejdet, eller splinter , spån og støv , som står ud fra maskinen, kan forårsage s ynstab. Brug støvmaske. V ed bearbejdning[...]

  • Страница 50

    DK/N - 50 -  Vigtigt! V ed brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsf o- ranstaltninger , der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet- jeningsvejledningen / sikk erhedsanvisningerne grundigt igennem. Opbevar betjenings vejlednin- gen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter behov . Husk at[...]

  • Страница 51

    DK/N - 51 - af e -/ - t s- a - e r, e - h - e r t a ret t il u s- m t d. 4. T eknisk e data Spændingsforsyning motor ..................... 12 V d.c. Omdrejningstal, ubelastet: ... 0-300/0-1050 min-1 Drejningsmomenttrin: .................................. 17+1 Højre-venstre-løb ...............................................ja Spændvidde borepat[...]

  • Страница 52

    DK/N - 52 - 6. Betjening 6.1 Opladning af LI-akku-pack ( fi g. 2-3) Batteriet er sikret mod dyba fl adning. En integreret beskyttelseskreds kobler automatisk maskinen fra, når batteriet er a fl adt. Bitholderen drejer så ikke mere rundt. Advarsel! T r yk ikke på tænd/sluk-knappen, når beskyttelseskredsen har koblet maskinen fra. Batteriet k[...]

  • Страница 53

    DK/N - 53 - a f af r n d . t - - / g å - r n d/ en, e - n d/ s . m a- å b- d e n gt 6.8 Skruning Anvend helst skruer med selv centrering (f.eks . torx, krydskærv), hvorved arbejdet bliver mer e sikkert. Sørg for at bit og skrue passer sammen i form og størrelse . Udfør dr ejemomentindstillin- gen, som beskrev et i vejledningen, så den passer[...]

  • Страница 54

    DK/N - 54 - 10. Visninger på opladeren Visning Betydning og påkræ vet handling Rød LED Grøn LED Slukket Blinker Standby-modus Opladeren er sluttet til strømfors yningsnettet og er klar til drift, batteriet er ikke i opladeren. T ændt Slukket Opladning Opladeren lader batteriet op i hurtigladningsmodus. Slukket T ændt Batteriet er fuldt opla[...]

  • Страница 55

    DK/N - 55 - et - - C ). Kun for EU-lande Smid ikke el-v ærktøj ud som almindeligt husholdningsa ff ald! I medfør af Rådets direktiv 2002/96/EF om a ff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning sk al brugt el-værktøj indsamles separat og indlev eres til videreanv endende formål på miljømæssig[...]

  • Страница 56

    DK/N - 56 - Garantibestemmelser iSC GmbH eller kompetent by ggemarked garanterer afhjælpning af mangler eller v areombytning i hen- hold til nedenstående oversigt, idet lo vfastsatte garantikra v ikke berøres heraf . Kategori Eksempel Garanti Mangler i materiale eller kons- truktion 24 måneder Sliddele* Borepatron 6 måneder Forbrugsmateriale/ [...]

  • Страница 57

    DK/N - 57 - Garantibevis Kære kunde! V ore produkter er underlagt streng kv alitetskontrol. Hvis produktet allige vel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte v ores kundeservice på adressen, som står angi- vet på dette garantibe vis. Du kan naturligvis også ringe til os på det nedenfor angivne [...]

  • Страница 58

    S - 58 - Innehållsförteckning 1. Säkerhetsanvisningar 2. Beskrivning av maskinen samt le veransomfattning 3. Ändamålsenlig användning 4. T ekniska data 5. Före användning 6. Använda 7. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning 8. Skrotning och återvinning 9. Förvaring 10. Lampor på laddar en Va r Bä r An v spli Bä r da m Fö r[...]

  • Страница 59

    S - 59 - V arning - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risk en för skador Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Använd skyddsglasögon. Medan du använder elverktyget fi nns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter , spån och damm slungas ut ur verktyget. Dessa kan leda till att du blir blind. B[...]

  • Страница 60

    S - 60 -  Obs! Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsan visningar beaktas för att förhindra olyckor och sk ador. Läs där för noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säk erhetsanvis- ningar . Förvar a dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad inf ormation. Om maskinen ska överlåtas till and[...]

  • Страница 61

    S - 61 - c k- lar- - n n a mt e r a . s ul- e n/ s a ts i ell - t - l ler 4. T ekniska data Spänningsförsörjning motor ....................12 V d.c. T omgångs-varvtal ................. 0-300/0-1050 min -1 V ridmomentssteg: ....................................... 17+1 Höger-/vänstergång ...........................................ja Spännvidd[...]

  • Страница 62

    S - 62 - 6. Använda 6.1 Ladda upp Li-batteriet (bild 2-3) Batteriet är skyddat mot djupurladdning. En integrerad skyddskr ets slår ifrån skruvdragaren automatiskt om batteriet har laddats ur . Bitsfästet rotetar då inte längre. V arning! Fortsätt inte att trycka in strömbrytaren efter att skyddskretsen har slagit ifrån skruv dra- garen. D[...]

  • Страница 63

    S - 63 - m t äl- t et d - ä n- ) a - m el- a - st t en e n b e- e t b - - å s- n d n - r e t i . ef- 6.8 Skruvning: Använd helst skruv ar med självcentrering (t ex torx, stjärnskruv) vilket garanterar ett säk ert arbe- te. Se till att biten som används och borrskruv en överensstämmer v ad gäller form och storlek. Ge- nomför vridmomentsi[...]

  • Страница 64

    S - 64 - 10. Lampor på laddaren Indikeringsstatus Betydelse och åtgärder Röd LED Grön LED Från Blinkar Driftberedd Laddaren är ansluten till elnätet och driftberedd, inget batteri laddaren. Till Från Laddning Laddaren snabbladdar batteriet. Från Till Batteriet är fulladdat (har laddats klart). Åtgärd: T a ut batteriet ur laddaren. Kopp[...]

  • Страница 65

    S - 65 - e n. ). Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktiv et 2002/96/EG om avfall som utgörs a v eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elv erktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvi[...]

  • Страница 66

    S - 66 - Garantibestämmelser Firman iSC GmbH resp . b yggmarknaden där du köpte produkten garanterar att åtgär da brister eller byta ut produkten enligt nedanstående översikt, v arvid lagstadgade garantianspråk inte påverkas. Kategori Ex empel Garanti Brister i material eller konst- ruktion 24 månader Slitagedelar* Chuck 6 månader Förbr[...]

  • Страница 67

    S - 67 - Garantibevis Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetsk ontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adr essen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. F?[...]

  • Страница 68

    HR/BIH - 68 - Sadržaj Up o No s No s ure No s pra Da 1. Sigurnosne napomene 2. Opis ure đ aja i sadržaj isporuk e 3. Namjenska uporaba 4. T ehni č ki podaci 5. Prije puštanja u rad 6. Rukov anje 7. Č iš ć enje, održav anje i naru č ivanje rezervnih dijelov a 8. Zbrinjav anje u otpad i recikliranje 9. Skladištenje 10. Prikaz punja č a An[...]

  • Страница 69

    HR/BIH - 69 - Upozorenje - pro č itajte upute za upor abu kako bi se smanjio rizik od ozlje đ iv anja Nosite zaštitu za sluh. Buk a može utjecati na gubitak sluha. Nosite zaštitne nao č ale. Iskre k oje nastaju za vrijeme rada, iverje , piljevina i prašina koji izlaz e iz ure đ aja mogu izazv ati gubitak vida. Nosite masku za zaštitu od pr[...]

  • Страница 70

    HR/BIH - 70 -  Po zor! Prilikom uporabe ure đ aja mor ate se pridržavati sigurnosnih propisa kak o biste sprije č ili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pro č itajte o ve upute za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih sa č uvajte tak o da vam informacije u sv ako doba budu na raspolaganju. Ako biste ov aj ure đ aj tre- bali predati [...]

  • Страница 71

    HR/BIH - 71 - k a s - š e! e i e ta- a k a- n e, n - d .c. in -1 a nj da m m d .c. m A Hz kg m m Buka i vibracije V rijednosti buke i vibracija odre đ ene su prema normi EN 60745. Razina zvu č nog tlaka L pA ................... 65,3 dB (A) Nesigurnost K pA ............................................ 3 dB Intenzitet buke L WA ...................[...]

  • Страница 72

    HR/BIH - 72 - Ako punjenje akumulatora ne bi bilo mogu ć e , mo- limo da provjerite • ima li u uti č nici napona • jesu li kontakti na ure đ aju za punjenje (8) be- sprijekorni. Ako punjenje akumulatora ne bi bilo mogu ć e , mo- limo da provjerite • ure đ aj za punjenje i adapter • i akumulator pošaljete našoj servisnoj službi. Da b[...]

  • Страница 73

    HR/BIH - 73 - r b a a a l. a s - D o p- z o i- i za u b- e m a d. i- n t a 6.10 Integrirani magnetski prihv atnik nastav- ka (sl. 7-8) Akumulatorski odvija č -bušilica ima integrirani magnetski prihv atnik (10) za nastavke od 1/4 cola (6,35 mm). Da biste ih koristiti, sta vite zaglavnik za brz o prite- zanje svrdla (7) tak o da stražnju č ahuru[...]

  • Страница 74

    HR/BIH - 74 - Sa m Ele Alt e Vla vla s dat rec ele k Ko p je s Za d 10. Prikaz punja č a Status prikaza Zna č enje i postupak Crveni LED Zeleni LED Isklju č en T reperi Spremnost za rad Punja č je priklju č en na mrežu i spreman za r ad, akumulator nije u punja č u. Uklju č en Isklju č en Punjenje Punja č puni akumulator u režimu brzog p[...]

  • Страница 75

    HR/BIH - 75 - Samo za zemlje č lanice EU Elektroalate i baterije ne bacajte u ku ć no sme ć e! Alternativa s recikliranjem nasupr ot zahtjevu za po vrat: Vlasnik elektri č nog ure đ aja alternativno je obv ezan da umjesto povrata ure đ aja u slu č aju odricanja vlasništva sudjeluje u stru č nom zbrinjav anju ure đ aja. Stari ure đ aj kao[...]

  • Страница 76

    HR/BIH - 76 - Jamstvene odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna trgovina jam č i uklanjanje nedostataka odnosno zamjenu u jamst- venom roku u skladu s niže na vedenim pregledom, pri č emu se ne dira pra vo na zakonsk e zahtjev e za reklamacijom. Kategorija Primjer J amstvo Nedostatak na materijalu ili konstrukciji 24 mjeseca Potr ošni dijelovi[...]

  • Страница 77

    HR/BIH - 77 - Jamstveni list Pošto vani kup č e, naši proizvodi podliježu strogoj k ontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da ure đ aj ne funkcionira besprijek orno i zamolili bismo V as da se u tom slu č aju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod o vog jamstva. T ako đ er smo V am na raspolaganju na dolj[...]

  • Страница 78

    CZ - 78 - Obsah Va r No s No s p ř í s No s šk o Ab y té m 1. Bezpe č nostní pokyny 2. Popis p ř ístroje a rozsah dodávky 3. Použití podle ú č elu ur č ení 4. T echnická data 5. P ř ed uvedením do prov ozu 6. Obsluha 7. Č išt ě ní, údržba a objednání náhradních díl ů 8. Likvidace a recyklace 9. Skladování 10. Indikac[...]

  • Страница 79

    CZ - 79 - V arování - K e snížení rizika zran ě ní si p ř e č íst návod k obsluz e Noste ochranu sluchu. P ů sobení hluku m ů že zp ů sobit ztrátu sluchu. Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající p ř i práci nebo odšt ě pky d ř ev a, t ř ísky a prachy vystupující z p ř ístroje mohou zp ů sobit ztrátu viditelnosti. N[...]

  • Страница 80

    CZ - 80 -  Po zor! P ř i používání p ř ístroj ů musí být dodržována ur č itá bezpe č nostní opat ř ení, aby se zabránilo zr an ě ním a škodám. P ř e č t ě te si proto pe č liv ě tento návod k obsluze / bezpe č nostní pokyny . Dob ř e si ho/ je uložte, aby ste m ě li tyto informace kdykoliv po ruce. P okud p ř e[...]

  • Страница 81

    CZ - 81 - ý . b y- u tí e č í v r- Za u- . d ý ch ý ch 4. T echnická data Zdroj nap ě tí motoru: ...............................12 V d.c. V olnob ě žné otá č ky: ............... 0-300/0-1050 min -1 Stupn ě to č ivého momentu: ..............17+1 stup ňů Pravý- le vý chod: ........................................... ano Rozev ř [...]

  • Страница 82

    CZ - 82 - 6. Obsluha 6.1 Nabíjení LI akumulátorového č lánku (obr . 2-3) Akumulátor je chrán ě n proti hlubokému vybití. In- tegrov ané ochranné vypínání p ř ístroj automaticky vypne, pokud je akumulátor vybitý. Upínání bit ů se v tomto p ř ípad ě dále neto č í. V arování! Nez apínejte za-/vypína č , pokud ochrann[...]

  • Страница 83

    CZ - 83 - n as- je i á- c h- m o- ní e k s b - í e m o m . ý t a - á n. 6.6 Za-/vypína č (obr. 5/pol. 3) Pomocí z a-/vypína č e m ů že být plynule ř ízen po č et otá č ek. Č ím více stla č ujete vypína č , tím vyšší bude po č et otá č ek akumulátorového šroubováku. 6.7 LED sv ě tlo (obr . 5/pol. 9) LED sv ě tlo [...]

  • Страница 84

    CZ - 84 - 9. Skladování Skladujte p ř ístroj a jeho p ř íslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím míst ě a mimo dosah d ě tí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30 ˚ C. Uložte elektrický p ř ístroj v originálním balení. 10 V y Z a V y Bl Z a Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 84 Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 84 20.09.13[...]

  • Страница 85

    CZ - 85 - 10. Indikace nabíje č ky Stav indikace Význam a opat ř ení Č ervená LED Zelená LED Vyp Bliká Prov ozní pohotovost Nabíje č ka je p ř ipojena na sí ť a p ř iprav ena k provo zu, akumulátor není v nabíje č ce. Zap V yp Nabíjení Nabíje č ka nabíjí akumulátor režimem rychlého nabíjení. Vyp Zap Akumulátor je zce[...]

  • Страница 86

    CZ - 86 - Jen pro zem ě EU Elektrické p ř ístroje a akumulátory neodhazujte do domovního odpadu! Alternativa recyklace k výzv ě na zp ě tné odeslání výrobku: Vlastník elektrického p ř ístroje je povinen alternativn ě namísto zp ě tného odeslání za ř íz ení spolup ů sobit p ř i jeho správném zužitkování v p ř ípad [...]

  • Страница 87

    CZ - 87 - Záru č ní podmínky Firma iSC GmbH, resp . p ř íslušné sta vební centrum ru č í za odstran ě ní poruch r esp. vým ě nu p ř ístroje na základ ě níže uvedeného p ř ehledu, p ř i č emž zákonem stano vené nároky na záruku z ů stávají nedot č en y . Kategorie P ř íklad Záruka Nedostatky materiálu nebo konst[...]

  • Страница 88

    CZ - 88 - Záru č ní list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají p ř ísné kontrole kv ality . P okud i p ř esto tento p ř ístroj bezvadn ě nefunguje , velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zák aznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záru č ním listu. Rádi Vám bu[...]

  • Страница 89

    SK - 89 - Obsah 1. Bezpe č nostné pokyny 2. Popis prístr oja a objem dodávky 3. Správne použitie prístroja 4. T echnické údaje 5. Pred uvedením do pre vádzky 6. Obsluha 7. Č istenie, údržba a objednanie náhradných dielov 8. Likvidácia a recyklácia 9. Skladovanie 10. Signalizácia nabíja č ky Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 89 Anl_TC_C[...]

  • Страница 90

    SK - 90 -  Pri prí s mo ž šk o vo d ich dis p bu d od o ob s žia d nik n be z 1. Prí s pril o  Pr e pis be z ma ť nik be z pr e 2. 2.1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Výstraha - Aby ste znížili rizik o poranenia, pre č ítajte si návod na obsluhu Použív ajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobi ť poškodenie sluchu. N[...]

  • Страница 91

    SK - 91 -  Po zor! Pri používaní prístrojo v sa musia dodržiava ť príslušné bezpe č nostné opatrenia, aby bolo možné zabráni ť prípadným zraneniam a v ecným škodám. Preto si starostliv o pre č ítajte tento ná- vod na obsluhu/bezpe č nostné pokyny . Následne ich starostlivo uschov ajte, aby ste mali vždy k dispozícii p[...]

  • Страница 92

    SK - 92 - 6. 6.1 Ak u teg prí s sa v Vý s ke ď sp ô 1. 2. 3. 4. Ak rol u • • Ak mu l • • za s V z á sa m ak u vte d skr u 4. T echnické údaje Napájanie napätím motora: .................... 12 V d.c. Otá č ky pri vo ľ nobehu: ........... 0-300/0-1050 min -1 Stupne to č ivého momentu: ............ 17+1 stup ň ov Prav o- ľ avo[...]

  • Страница 93

    SK - 93 - 6. Obsluha 6.1 Nabitie LI-akumulátora (obr . 2-3) Akumulátor je chránený proti úplnému vybitiu. In- tegrov ané ochranné spínanie automaticky vypne prístroj, ke ď je akumulátor vybitý. Upínanie hrotov sa v tomto prípade už neotá č a. Výstraha! Nestlá č ajte vypína č zap/vyp v prípade, ke ď ochranné spínanie vyplo[...]

  • Страница 94

    SK - 94 - 7.3 Pri uvi e • • • • Akt ww 8. Prí s nia be n po u sur o z r ô Po š du. dá c nie pro 9. Skl a su c det 5 a ž gin á 6.6 Vypína č zap/vyp (obr . 5/pol. 3) Pomocou vypína č a z ap/vyp môžete plynulo riadi ť otá č ky . Č ím viac stla č íte tento vypína č , tým viac sa zvýšia otá č ky akumulátorového skrutk[...]

  • Страница 95

    SK - 95 - 7.3 Objednávanie náhradných dielo v: Pri objednávaní náhradných dielo v je potrebné uvies ť nasledovné údaje: • T yp prístroja • Výrobné č íslo prístroja • Identifika č né č íslo prístroja • Č íslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránk e www .isc-gmbh.info 8. Likvid[...]

  • Страница 96

    SK - 96 - Le n Ele Re c Ma j rec y za t zá k prí s Do d č a s Te c 10. Signalizácia nabíja č ky Stav signalizácie Význam a opatrenie Č ervená LED Zelená LED Vyp Bliká Pripra vená k prevádzk e Nabíja č ka je zapojená na sie ť a pripra vená k prevádzk e, akumulátor nie je v nabíja č ke. Zap V yp Nabíjanie Nabíja č ka nabíja[...]

  • Страница 97

    SK - 97 - Len pre krajin y EÚ Elektrické prístroje a akumulátory neodhadzujte do domového odpadu! Recykla č ná alternatíva k výzv e na spätné zaslanie výrobku: Majite ľ elektrického prístroja je alternatívne namiesto spätnej zásielky povinný spolupraco va ť pri riadnej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníct[...]

  • Страница 98

    SK - 98 - Záru č né podmienky Spolo č nos ť iSC GmbH resp . príslušné nákupné str edisko garantuje odstránenie porúch resp . výmenu prístroja na základe nižšie uvedeného preh ľ adu, pri č om zák onom stanovené nároky na záruku z ostáva- jú nedotknuté. Kategória Príklad Záru č né plnenie Materiálové alebo konštruk [...]

  • Страница 99

    SK - 99 - Záru č ný list Vážená zákazní č ka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kv ality . V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bez chybne fungova ť , je nám to v e ľ mi ľ úto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záru č nom liste. Radi [...]

  • Страница 100

    Y ang/Product-Management Weichselgartner/General-Manager - 100 - D erklärt folgende Konf ormität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB e xplains the following conformity accor ding to EU directi- ves and norms for the f ollowing product F déclare la conformité suivante selon la dir ective CE et les normes concernant l’article I dic[...]

  • Страница 101

    - 101 - Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 101 Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 101 20.09.13 14:16 20.09.13 14:16[...]

  • Страница 102

    - 102 - Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 102 Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 102 20.09.13 14:16 20.09.13 14:16[...]

  • Страница 103

    - 103 - Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 103 Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 103 20.09.13 14:16 20.09.13 14:16[...]

  • Страница 104

    EH 09/2013 (01) Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 104 Anl_TC_CD_12_Li_SPK1.indb 104 20.09.13 14:16 20.09.13 14:16[...]