Electrolux 51165 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Electrolux 51165. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Electrolux 51165 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Electrolux 51165 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Electrolux 51165, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Electrolux 51165 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Electrolux 51165
- название производителя и год производства оборудования Electrolux 51165
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Electrolux 51165
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Electrolux 51165 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Electrolux 51165 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Electrolux, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Electrolux 51165, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Electrolux 51165, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Electrolux 51165. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    LAVAMA T 5 1 165 ELECTRONIC Wa s h i n g M a c h i n e User information[...]

  • Страница 2

    2 Dear Customer , Please read this user information car efully . P ay particular attention to the sectio n "Safety" on the fir st Info pages. Please keep this user information in a safe place for later r eference. P ass it on to any futu r e owners of the unit. 1 The warning triangle and /or signal words (Warning! , Caution! , Impor- tant[...]

  • Страница 3

    3 Contents Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 En[...]

  • Страница 4

    4 Programme Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Separate Rinsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Separ[...]

  • Страница 5

    5 Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3 Water connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Permissible water pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Water inflow . . .[...]

  • Страница 6

    Operating Instructions 6 Oper ating Instructions 1 Safety The safety aspects of AEG electrical appliances comply with accepted technical standar ds and the German Ap pliance Safety Law . However , as manufacturer s we regar d it as our responsibility to inform you about the following safety instructions. Befor e Using for the First Time • Refer t[...]

  • Страница 7

    Operating Instructions 7 Safety of Children and Infirm P ersons • P ackaging materials (e.g. films, polystyrene) can be d angerous for children. Risk of suffocat ion! K eep packaging away fr om children. • The appliance is not intendet for us e by young children or infirm per- sons without supervision. • Children fr equently cannot recognise [...]

  • Страница 8

    Operating Instructions 8 • Allow the washing solution to cool befor e carrying out an emergency emptying operation or cleaning the dr ain pump. • Small animals can chew the power cables and water hoses. Risk of electric shock and danger of wate r damage! Keep small animals away from the washing machine. 2 Disposal Disposing of the Pa ckaging Ma[...]

  • Страница 9

    Operating Instructions 9 2 Envir onmental tips • A pre-wash cycle is not necessary in the case of washing which is not excessively dirt. This saves detergent, water and time (and is gentle on the environment.) • If the indicated load capacities ar e taken full advantage of, the wash- ing machine is especially efficient. • For small loads, use[...]

  • Страница 10

    Operating Instructions 10 Unit description Fr ont view Dr awer for Detergent and Conditioners Drawer for de- tergent and care agent Main door Screw feet (height-adjustable) Control panel Flap in front of drain pump Rating plate (be- hind filling door) Pre-wash detergent, In-wash stain treat- ment products or water softener Main wash detergent (powd[...]

  • Страница 11

    Operating Instructions 11 Contr ol Panel Pr ogramme selector The progr amme selector is used to select the wash cycle (for example, water level, drum movement, number of rinses, spin speed) and the water tem- peratur e according to the type of washing. I (OFF) • Switches the washing ma- chine off - at all other positions the machine is on. • To[...]

  • Страница 12

    Operating Instructions 12 Ã (DELICA TES) Main wash cycle for Delicates at 30 °C or 40°C. s (WOOL)/ Ñ (SILK) P (Handwash) Main wash cycle (cold or 30 °C) fo r machine-washable or hand-washa- ble woollen items and silk, carrying the symbol ï (Handwash). u (GENTLE RINSE) Separate gentle rinse, for examp le to rinse hand-washed items (3 rinses, l[...]

  • Страница 13

    Operating Instructions 13 ] (QUICK) Shortened wash progr amme for lightly soiled washing. 3 With the s (WOOL)/ Ñ (SILK) P (Handwash) setting, the programme option buttons cannot be used. (Any buttons that are pr essed have no effect.) Consumption V alues and Progr amme Times The following tables give the values for selected programmes under standa[...]

  • Страница 14

    Operating Instructions 14 Befor e the First W ash 0 1. Pull out the washing powder drawer slightly . 2. P our about 1 litre of water thr ough the washing powder drawer into the washing machine. With the next progr am start, this will close the solution container and the eco- sluice can function correctly . 3. Run the washing cycle wi thout washing [...]

  • Страница 15

    Operating Instructions 15 • Do not place folded washing into the drum. • P ay attention to the care instruction "wash separately" and "wash s ep a ra t el y s e v era l t i me s " . T ypes of Washing and Car e Symbols Care symbols help you to choose the correct wash progr amme. Washing should be sorted by type, an d accordin[...]

  • Страница 16

    Operating Instructions 16 W ashing Detergents and Car e Agents Which deter gent and care agent ? Use only detergents and care agents which are suitable for use in wash- ing machines. Alway s follow th e manufacturer's instructions. How much deter gent and care agent ? The amount to be used depends on: • the dirtiness of the washing • the h[...]

  • Страница 17

    Operating Instructions 17 Running a washing cycle Brief instructions A washing cycle consists of the following steps: 0 1. Open the door and load the washing. 2. Close the door . 3. Add detergent/conditioner . 4. Set the appropriate washing pr ogramme: – Set the progr amme and temperatur e using the programme selector – Set progr amme options a[...]

  • Страница 18

    Operating Instructions 18 Opening and closing the door 0 To open: pull the door by the handle. 0 To close: push the door firmly shut. When the machine is switched on, the K (DOOR) light and the O / s (ST ART/PAUSE) light indicate whether the door can be opened 3 If the L (END) light flashes 4 times, it means ther e was an attempt to start a wash pr[...]

  • Страница 19

    Operating Instructions 19 Adding deter gent/ conditioners 3 For instructions concerning deter gent and conditioner s, see Section "Detergents and conditioners“ . 0 1. Open the detergent dispenser dr awer: press the flap on the dr awer so as to be able to grasp the handle (1), and pull out the dr awer (2). 2. Add the detergent/condit ioners. [...]

  • Страница 20

    Operating Instructions 20 Setting the washing pr ogramme 3 For the appropriate pr o- gramme, temper ature and pos- sible progr amme options suitable for any type of wash- ing, see "Progr amme Tables". 0 1. Select the desired wash pr o- gramme and temper ature with the progr amme selector . 2. If requir ed, select the appropriate progr amm[...]

  • Страница 21

    Operating Instructions 21 Changing the spin speed / Selecting the rinse hold function 0 If required, change the spin speed for the final spin or select o (RINSE HOLD): Continue to pr ess the Spin Speed/ o (RINSE HOLD) button until the desired spin speed (or o /RINSE HOLD) indicator is illuminated. • If the Ì indicator is illuminated, the final s[...]

  • Страница 22

    Operating Instructions 22 Pr ogramme Pr ogress Progr amme Progress Display Prior to the start, the pr ogramme steps chosen are displayed by the pr ogramme pr ogress display . During the wash programme, the curr ent progr amme step is displayed. Changing the washing pr ogramme Changing or cancelling the progr amme 0 1. Press the O / s (ST ART/PAUSE)[...]

  • Страница 23

    Operating Instructions 23 W ashing cycle complete / r emoving the washing Once a washing programme cycle has come to an end, L (END) illumi- nates on the Progr amme Progr ess Display . If o (RINSE HOLD) was selected, the indicator lights beside K (DOOR) and L (END) come on. 0 1. After a Rinse Hold, the water must fir st be drained: – Either turn [...]

  • Страница 24

    Operating Instructions 24 Pr ogramme T ables Wa s hi n g The tables do not show all the possibl e settings, only those most likely to be selected for everyday purposes. Typ e o f w ash in g, Car e symbol Max. Load 1) (Dry weight) 2) 1) The load amount inquiry oper ates in accor dance with the EN 60456 standa rd load. 2) A 10 litr e bucket holds ar [...]

  • Страница 25

    Operating Instructions 25 Separ ate Rinsing Separ ate Spinning Typ e o f w a sh i ng Max. load (dry weight) Progr amme selector Cottons / Coloureds 6k g u (GENTLE RINSE) Easy-Car es/Delicates 1) 1) Reduced spin speed 3k g Typ e o f w a sh i ng Max. load (dry weight) Programme selector Cottons / Coloureds 6k g K (SPIN) Easy-Car es 1) 3k g Delicates [...]

  • Страница 26

    Operating Instructions 26 Cleaning and Car e Contr ol panel Important! Do not use any fu rniture cleaning agents or aggressive cleaning agents in order to clean panel and contr ol parts. 0 Wipe control panels with a damp cloth. When doing so, use warm wa- ter . Deter gent Drawer The detergent dr awer should be cleaned from time to time. 0 1. Pull t[...]

  • Страница 27

    Operating Instructions 27 7. Use a brush to clean the entire rinsing-in section of the washing machine, particularly also the noz- zles on the top side of the rinsing- in chamber . 8. Set the deter gent drawer into the guide tracks and push in. Wa s hi n g D r u m The washing drum is made of stainl ess steel. Rusting foreign bodies in the washing c[...]

  • Страница 28

    Operating Instructions 28 What to do if ... Remedying F aults In the event of a fault, try to solve the pr oblem yourself with the aid of the information provided her e. If you call Customer Service to deal with one of the faults listed her e or to remedy an oper ating fault, the customer service technician's vis it w ill not be free of char g[...]

  • Страница 29

    Operating Instructions 29 The washing ma- chine vibrates when operating, or is noisy . Tr ansit packaging was not re- moved. Remove the transit packa ging as described in the Install ation and Connection instructio ns. The machine is not level. Adjust the feet according to the Installation and Connec- tion instructions. There is very little w ashin[...]

  • Страница 30

    Operating Instructions 30 The washing has not been spun as dry as u sual. The washing was not able to be distributed evenly i n the drum prior to spi nning. Always load the drum as ful as possible with a combin ation of large and small items. Was h in g i s no t thorou ghly spun, water remains vis i- ble in the d rum. The indicator L (END) flashes [...]

  • Страница 31

    Operating Instructions 31 Remnants of deter- gent ar e building up in the detergent drawer . The water tap is not fully opened. Open the water tap fully . The inlet hose filter in the in coupling of the inlet hose at the tap is blocked. Close the wa ter tap. Unscrew the inlet hose fr om the water tap and fr om the machine. Clean the filter . The ri[...]

  • Страница 32

    Operating Instructions 32 If the washing r esults are not satisfactory If the washing has turned grey and if limescale is deposited in the drum, then • Too little deter gent was used. • The wrong deter gent was used. • Special soiling was not pre-tr eated. • Progr am or temperatur e not set correctly . • If multi-component detergents ar e[...]

  • Страница 33

    Operating Instructions 33 Carrying out emer gency drainage • If the washing machine no longer pumps off the washing solution, emergency dr ainage must be performed. • If the washing machine is in a room wh ere ther e is a risk of frost, emergency dr ainage must be perfor med if there is a possibility of frost. In addition: unscrew the inlet hos[...]

  • Страница 34

    Operating Instructions 34 When the water is completely drained: 6. Push the plug secur ely into the em ergency drainage hose and turn it clockwise to secure it. 7. Replace the emergency dr ainage hose in its holder . 8. Put on the flap and close. Dr ain pum p The drain pump is maintainance-fr ee. The cover of the drain pump is requir ed to be opene[...]

  • Страница 35

    Operating Instructions 35 5. Check that you are able to turn the pump wheel at the very r ear of the pump housing. (If the wheel r otates with a jerky motion, this is normal.) If you cannot turn the pump wheel, please contact customer service. 6. Replace the pump cover . Laterally insert the webs on the cover into the guide slots and secur ely scre[...]

  • Страница 36

    Operating Instructions 36 Additional rinse cycles ( Á +/RINSE+) The washing machine is set for very economical water consumption. However , people who suffer from allergies to deter gents, it can be helpful to rinse with extra water . 3 If Á + (RINSE+) is selected, two extr a rinses are added to the t (COTT ONS/LINEN), } (EASY -CARES) and à (DEL[...]

  • Страница 37

    Operating Instructions 37 Child Safety Featur e If the child safety featur e is set, the filling door can no longer be closed and no washing program can be started. Setting the child safety feature 0 Use a coin to turn the rotary knob on the inside of the filling door clockwise as far as it will go. 1 Warning! The rotary knob must not be in a verti[...]

  • Страница 38

    Installation and connection instructions 38 Installation and connection instructions Installation Safety Pr ecautions • Do not tilt the washing machine onto its fr ont or onto its right side (viewed from the fr ont). Electr onic components can get wet. • Check the washing machine for tr ansport d amages. A damaged unit must never be put into op[...]

  • Страница 39

    Installation and connec tion instructions 39 Installation of the appliance 3 Washing machines with curved panels are not suitable for installing under units. T ransporting the appliance • Do not place the washing machine on its front or on its right side (viewed from the fr ont). Otherwise, electrical components can get wet. • Never transport t[...]

  • Страница 40

    Installation and connection instructions 40 3 The special spanner (A) and the caps (B) (2 each) and (C) (1 each) are supplied with it. 3. Remove the screw D, including the compr ession spring with the special spanner A. 4. Cover the hole with the cap C. Important! When fitting the plastic caps, press until they snap into the rear panel secur ely . [...]

  • Страница 41

    Installation and connec tion instructions 41 Pr epare the installation place • The installation surface must be clean and dry , free of floor polish residues and other gr easy coatings so that the unit does not slip away . Do not use lubricants as a sliding aid. • Installation on a high-veil carpet or floor tiles with soft sponge backs is not r[...]

  • Страница 42

    Installation and connection instructions 42 Compensate for floor unevenness Floor unevenness can be compensate d for and the height can be cor- rected with the four adjustable scre w feet. The height can be adjusted in the r ange +10 .. -5mm. To adjust the feet use the special spanner supplied for removing the transport br aces. 0 1. Slide the spec[...]

  • Страница 43

    Installation and connec tion instructions 43 Electrical connection Details of the mains voltage, current type and requir ed fuses can be found on the rating plate. The r a- ting plate is located at the top above the filling door . For permanent electrical connection within the electrical circuit, pr ovi- sions must be made which allow for electrica[...]

  • Страница 44

    Installation and connection instructions 44 W ater inflow A pressur e hose of 1.35m in length is supplied. If a longer inflow hose is requir ed, only a VDE-approved, complete set of hoses with fitted hose scr ew co nnections offered by our Customer Service is permissible. – Hose sets in lengths of 2.2m, 3.5m and 5m are available for washing machi[...]

  • Страница 45

    Installation and connec tion instructions 45 W ater drain The drainage hose can either be connected to a siphon or hung in a wash basin or discharge basin or a bath tub . Only original hoses may be used fo r extensions (max. 3m laid on the floor and then up to 80cm high). Customer Service stocks drainage hoses in lengths of 2.7 and 4m. Important! I[...]

  • Страница 46

    46 T echnical data Dimensions (dimensions in mm) Adjustment possibility Approx. +1 0 / -5mm Filling quantity (progr am-depend ent) max. 6kg Area of use Domestic Drum speed, spinning See r ating plate Water pressure 1-1 0 bar (= 1 0 - 1 00 N/cm 2 = 0.1 - 1.0 Mpa)[...]

  • Страница 47

    Warranty conditions / Custo mer service centres 47 W arr anty conditions / Customer service centr es Weiter e Kundendiensts tellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Gar antiebedi ngungen der örtlichen P artner . Diese können dort eing esehen werden. Further after-sa les service agencies overseas In these countries our AEG agents’ own gua[...]

  • Страница 48

    Warranty conditions / Customer se rvice centres 48 Australia ANDI-Co Pty . Ltd 9 Kingston Town Close Oakleigh VIC 3 166 Tel.: ( 03) 9569 1235 Fax: (03) 9569 1450 Korea (South) Core Incorp. 3/F Chewoo Bl dg. 200 Nonhyun-Don g Kang nam-Ku Seoul Telefo n 82 2 549 89 6 1 Namibia AEG NAMIBIA (PTY) LIM- ITED-Jeppe Str eet Northern Industrial Area Windhoe[...]

  • Страница 49

    Warranty conditions / Custo mer service centres 49 Israel Electricity & Electr onic Services-Evi s LTD. 19 Hataasia st. Raanana, Industrial ar ea 43654 Tel: 9 72-9-7448 1 18 Fax: 972 -9-76036 18 e-mail:evis@evis.co.il Malaysia Arzbergh Engineering No. 49A/B, Jalan P etaling Utama 7 4600 P etaling Jaya Tel.: 3 795 1084 Fax: 3 795 10 82 Saudi Ara[...]

  • Страница 50

    Index 50 Index C Cancelling the programme . . . . . . . . . . . . 22 Care agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Changing the programme . . . . . . . . . . . . . 22 Child safety feature . . . . . . . . . . . . . . . 28 , 37 Coloureds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 , 24 Conditioner . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 51

    Service 51 Service In the chapter "What to do if...“ , so me faults ar e listed which you can re medy yourself. Look ther e first if a fault occurs. If you do not find any information ther e, please consult your Customer Service. (You c an find the addresses and telephone numbers in the section "Customer Service Centres“ .) Always pre[...]

  • Страница 52

    From the El ectrolux Group . The world´s No.1 choice. The Electrolux Gr oup is the world´s largest producer of powered appli ances for ki tchen, cleaning an d outdoor use. More than 55 million Electrolux Gr oup products (such as refrigerators, c ookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) ar e sold each year to a va lue[...]