Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Vacuum Cleaner
Electrolux Z1128
9 страниц 1 mb -
Vacuum Cleaner
Electrolux XXLTT11
31 страниц -
Vacuum Cleaner
Electrolux Classic Silence ESCLASSIC
16 страниц -
Vacuum Cleaner
Electrolux EL1030A
12 страниц 3.53 mb -
Vacuum Cleaner
Electrolux 8228226-02
10 страниц 0.63 mb -
Vacuum Cleaner
Electrolux ZAC 6807
32 страниц -
Vacuum Cleaner
Electrolux ZB2935 Ergorapido
112 страниц -
Vacuum Cleaner
Electrolux Eureka CompleteClean 955A
20 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Electrolux Z 3365. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Electrolux Z 3365 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Electrolux Z 3365 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Electrolux Z 3365, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Electrolux Z 3365 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Electrolux Z 3365
- название производителя и год производства оборудования Electrolux Z 3365
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Electrolux Z 3365
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Electrolux Z 3365 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Electrolux Z 3365 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Electrolux, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Electrolux Z 3365, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Electrolux Z 3365, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Electrolux Z 3365. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Polski Dziekujem y za wybranie odkurzacza Ultra Silencer rmy Electrolux. T a instrukcja obsługi dotyczy wszystkich modeli odkurzacza Ultra Silencer . Oznacza to, ze do ko nkretnego modelu moga nie by c dołaczone niektó re akcesoria. Ab y uzyskac najlepsze r ezultaty , zawsze nalezy uzywac or yginalne akcesoria rmy Electrolux. Zostały one za pro[...]
-
Страница 2
Slovensky Ďakujeme V ám, že ste si vybrali vysávač Electrolux Ul tra Silencer . T ent o návod na použitie sl úži pre všetky modely Ultra Silencer . T o znamená, že vo vašom konkr étnom modeli niektor é doplnky nem usia byť. Ab y ste dosiahli čo najlepšie výsledky , používa jte vždy originálne doplnky firm y Electro- lux. Sú [...]
-
Страница 3
3 2192326-04K.indd 9 3/7/06 10:54:14 AM[...]
-
Страница 4
7 11 9 8 5 10 4a 4b 3 2 1 6 English AC CESSORIES AND SAFET Y PRECAUTIONS Acc essories 1 T elescopic tube* 2 Extension tube (2)* 3 Hose 4a/4b Carpet/hard floor nozzle* 5 Crevice nozzle 6 Combination nozzle/ brush 7 Dust bag, s-bag™ 8 Pow er nozzle* 9 T urbo nozzle* 10 Par quet nozzle* 11 Easy clean* Safety precautions Ultra Silencer should only be[...]
-
Страница 5
Deutsch ZUBEHÖR UND SICHERHEITSVORKEHRUNGENZ Zubehör 1 T eleskoprohr* 2 Verlängerungsr ohr (2)* 3 Schlauch 4a/4b Umschaltbare Kombi- Bodendüse* 5 Fugendüse 6 Kombinationsdüse mit Möbelpinsel und Polster düse 7 Staubbeutel, s-bag™ 8 Elektrosaugbürste* 9 T urbobürste* 10 Parkettbürste* 11 Staubwedel* Sicherheitsvorkehrungen Der Ultra Sil[...]
-
Страница 6
5b 10b 7 6 9 8 4 10a 5a 3 1a A A B B C D 2 b 1 English BEFORE ST ARTING 1 a Ensure that the machine ’ s carrying handle is folded down. Then open the front cov er on the machine and check that the dust bag, s-bag™, and the motor filter ar e in place. 1 b F old up the carr ying handle until it clicks into place. Then open the back lid on the mac[...]
-
Страница 7
Deutsch VORBEREITUNGEN 1 a Stellen Sie sicher , dass der T ragegriff des Geräts ein- geklappt ist. Dann die vordere Abdeckung des Geräts öffnen und prüfen, ob der s-bag™-Staubbeutel und der Motorfilter richtig eingelegt sind. 1 b Den T ragegriff nach oben klappen, bis er einrastet. Dann die hintere Klappe des Geräts öffnen und prüfen, ob d[...]
-
Страница 8
8 7 6 5 4 3 2 1 14 13 12 11 10 9 English GET TING THE BEST RESUL TS Use the nozzles as follows: Carpets: Use the carpet/hard floor nozzle with the lev er in position (1). Reduce suction power for small carpets. Hard floors: Use the carpet/hard floor nozzle with the lever in position (2). If you have a carpet/hard floor nozzle with two pedals – pr[...]
-
Страница 9
Deutsch BESTMÖGLICHE RESUL T A TE ERZIELEN Die Düsen wie folgt benutzen: T eppiche: Die Düse für T eppiche und har te Böden mit dem Hebel in Stellung (1) verwenden. Die Saugleistung bei kleinen T eppichen verringern. Hartböden: Die Düse für T eppiche und har te Böden mit dem Hebel in Stellung (2) verwenden. Drücken Sie bei einer Düse fü[...]
-
Страница 10
11 7 6 8 9 3 1 2 1 14 5a 10 5b 4 3 2 1 A B English REPLACING THE DUST BAG, S-BAG™ 1 T he dust bag, s-bag™ must be replaced latest when the indicator window is completely r ed. Read with the nozzle lifted up. 2 F old down the carrying handle. Press the cat ches on the hose, remov e the hose and open the cover . 3 Lift out the insert holding the [...]
-
Страница 11
*A washable filter – HEP A H13 – can be bought as an option. Deutsch AUST AUSCH DES ST AUBBEUTELS S-BA G™ 1 Den s-bag™-Staubbeutel austauschen, wenn das Anze- igefenster vollständig r ot ist. Ablesen, wenn die Düse angehoben ist. 2 T ragegriff einklappen. V erriegelungen am Schlauch drücken, Schlauch entfernen und Abdeckung öffnen. 3 De[...]
-
Страница 12
2 1 1 1 13 0 1 9 8 3 2 1 7 6 5 4 English CLEANING THE HOSE AND NOZZLE The vacuum cleaner stops automatically if the nozzle , tube, hose or filters and s-bag™ becomes blocked. In such cases, disconnect from mains and allow to cool for 20-30 minut es. Clear blockage and/or replace filters and s-bag™ and restart. T ubes and hoses 1 Use a cleaning [...]
-
Страница 13
Deutsch REINIGUNG DES SCHLAUCHES UND DER DÜSEN Der Staubsauger stoppt automatisch, wenn die Düse, das Rohr , der Schlauch, der Filter oder der s-bag™-Staubbeutel blockier t ist. Ziehen Sie in solchen F ällen den Netzstecker und lassen Sie den Staubsauger 20 - 30 Minuten abkühlen. Die Blockierung beseitigen und/oder den Filter und den s-bag™[...]
-
Страница 14
English TROUBLESHOOTING AND C ONSUMER INFORMA TION T roubleshooting The vacuum cleaner does not start 1 Check that the cable is connected to the mains. 2 Check that the plug and cable are not damaged. 3 Check for a blown fuse. The vacuum cleaner stops 1 C heck whether the dust bag, s-bag™ is full . If so, replace it with a new one. 2 Is the nozzl[...]
-
Страница 15
Deutsch FEHLERSUCHE UND VERBRAUCHERINFORMA TIONEN F ehlersuche Der Staubsauger startet nicht. 1 Prüfen, ob das Netzkabel an die Netzsteckdose angesch- lossen ist. 2 Prüfen, ob der St ecker und das Kabel nicht beschädigt sind. 3 Prüfen, ob eine Sicherung dur chgebrannt ist. Der Staubsauger stoppt. 1 Prüfen, ob der Staubbeut el s-bag™ voll ist[...]
-
Страница 16
English Italiano Suomi The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste . Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the r ecycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, y ou will help prevent potential neg[...]