Ergotron StyleView VL Enclosure инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Ergotron StyleView VL Enclosure. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Ergotron StyleView VL Enclosure или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Ergotron StyleView VL Enclosure можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Ergotron StyleView VL Enclosure, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Ergotron StyleView VL Enclosure должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Ergotron StyleView VL Enclosure
- название производителя и год производства оборудования Ergotron StyleView VL Enclosure
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Ergotron StyleView VL Enclosure
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Ergotron StyleView VL Enclosure это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Ergotron StyleView VL Enclosure и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Ergotron, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Ergotron StyleView VL Enclosure, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Ergotron StyleView VL Enclosure, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Ergotron StyleView VL Enclosure. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 2 1 1/2" Ø 1/2" (12.8 mm) StyleView® VL Enclosure 1/2" www.ergotron.com User's Guide Guía del usuario Manuel de l’utilisateur Gebruikersgids Benutzerhandbuch Guida per l’utente Användarguide ユーザーガイド 用户指南 사용자 안내서 9” (229 mm) Mounting Hole Pattern [...]

  • Страница 2

    2/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 本 A 级数字装置符合加拿大 ICES-003 标准。 Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada。 FCC 合规声明 本产品经检测,符合 FCC 规则第 15 部分中 A 级数 字设备的限制规定。这些限制是为了提供合理保护, 以防止在商业[...]

  • Страница 3

    3/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 1.9” (49 mm) Combined weight of all equipment mounted to lift engine should be: 8 - 33 lbs (3.63 - 14.97 kg) El peso combinado de todo el equipo montando sobre el motor de elevación debería ser: 3,63 - 14,97 kg (8 - 33 lbs) Le poids total de l’ensemble des équipements  xés au moteur d’élévation[...]

  • Страница 4

    4/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 Learn more about ergonomic computer use at: Más información sobre el uso ergonómico de ordenadores: Apprenez-en plus sur l’utilisation ergonomique d’un ordinateur sur: Weitere Informationen zur ergonomischen Computernutzung  nden Sie unter: Leer meer over ergonomisch computergebruik op: Per ulter[...]

  • Страница 5

    5/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 W ARNING: Because sur faces vary widely and the ultimate mounting method is out of Ergotron ’ s control, it is imperativ e that you consult with appropriate engineering , architectural or construction professional to ensure that y our Ergotron mounting solution is mounted properly to handle applied loads. A[...]

  • Страница 6

    6/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 Mounting Height Altura de montaje Hauteur de  xation Montagehöhe Montagehoogte Altezza di montaggio Monteringshöjd 取付 け 高 さ 安装高度 Drill Holes T aladre los ori cios T ous de forage Bohrlöcher Boorgaten Eseguire i fori Borra hål 穴を開け ま す 。 钻孔 TO FLOOR b d c 2 1 NOTE:[...]

  • Страница 7

    7/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 a b 2 3 1 2 34 2x 1/4-20 x 2" 6x 5/32" ab 2x 1x[...]

  • Страница 8

    8/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 bc cd 4x 1/4-20 x 2" 5/32" 4x 4 M4 x 10mm ab 4x Plug cables into monitor Enchufe los cables en el monitor Branchez les câbles dans l'écr an Schließen Sie die Kabel am Monitor an. Sluit kabels aan op monitor Collegare i ca vi nel monitor Anslut kablar till skärm ケー ブ ルを モニ タ?[...]

  • Страница 9

    9/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 5 6 a b c fg de Center CPU in top compartment to allow for su cient air  ow. DO NOT place an ything above the CPU, this will prev ent proper ventilation. Centre la CPU en el compartimento superior para que circule su ciente aire. NO coloque NADA encima de la CPU , ya que impediría una ventilación a[...]

  • Страница 10

    10/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 7 a 3/16" Follo w these instructions to tighten or loosen tension. Siga estas instrucciones para ajustar o a ojar la tensión. Suivez ces instructions pour desserrer ou resserr er la tension. Befolgen Sie diese Anleitung, um die Spannung zu lockern oder zu v erstärken. V olg deze instructies om de s[...]

  • Страница 11

    11/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 Tilt Inclinación Inclinaison Neigung Kantel Inclinazione Vink el チル ト 倾斜 기울기 Tilt Inclinación Inclinaison Neigung Kantel Inclinazione Vink el チル ト 倾斜 기울기 b Tighten screws for less keyboard tilt. Apriete los tornillos para reducir la inclinación del teclado . Serrez les vis [...]

  • Страница 12

    12/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 1x 12 3 Progr amming New C odes (Default Master Code: 12345) 1 2 3 4 5 6 7 8 Erase All C odes (cannot erase only one code): 1 Enter Master Code 2 Press 3 and 5 simultaneously (while blinking) 3 Press 1 and 2 on number pad at the same time 4 Follo w "Lost Master Code" instructions to r eset to the d[...]

  • Страница 13

    13/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 Introduzca el código maestro en el t eclado. Parpadearán los númer os 3 y 5 del teclado para indicar que se ha aceptado el código maestr o. Pulse a la vez las teclas 3 y 5 mientras parpadean. Se encenderán todos los números (dispone de 3 segundos para introducir un código). Introduzca un nuevo código[...]

  • Страница 14

    14/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 Entrez le code principal à l’aide du pa vé numérique. Les numéros 3 et 5 du pa vé numérique clignotent, indiquant que le code principal a ét é accepté . Appuyez sur 3 et 5 simultanément lorsqu'ils clignotent. T ous les chi res s'illumineront (v ous aurez 3 secondes pour entrer un cod[...]

  • Страница 15

    15/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 Geben Sie den Generalcode über die T astatur ein. Die Zahlen 3und 5beginnen auf der T astatur zu blinken und zeigen an, dass der Generalcode akzeptier t wurde . Drücken Sie gleichzeitig die T asten 3 und 5, während diese blinken. Alle Zi ern leuchten auf (Sie haben drei Sekunden Zeit, um einen Co[...]

  • Страница 16

    16/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 V oer hoofdcode in op keypad. Knop 3 en 5 van de keypad beginnen te knipperen om aan te geven dat de hoofdcode is geac cepteerd . Druk tegelijkertijd op 3 en 5 ter wijl deze knipperen. Alle knoppen lichten op (u hebt 3 seconden de tijd om een code in te voeren). V oer een nieuwe code in. Dit is een willekeur[...]

  • Страница 17

    17/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 Immettere il codice principale dal tastierino . I numeri 3 e 5 sul tastierino iniziano a lampeggiare, indicando che il c odice principale è stato accettat o. Premer e contemporaneamente 3 e 5 mentre lampegg iano. T utti i numeri si illuminano (sono disponibili 3 secondi per inserire un codice). Inserire un [...]

  • Страница 18

    18/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 1x 12 3 Att pr ogrammera n ya koder (standard masterk od: 12345) 1 2 3 4 5 6 7 8 Radera alla koder (kan ej rader a endast en kod): 1 Tryck in masterkoden 2 Tryck in 3 och 5 samtidigt (medan de blinkar) 3 Tryck ned 1 och 2 samtidigt på si erpanelen 4 Följ instruktionerna "F örlorad masterkod" [...]

  • Страница 19

    19/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 キーパ ッ ドにマ ス ターコー ドを 入 力し ます 。 キーパ ッ ド の3番 と 5番が点滅 し 、 マス タ ー コ ー ド が 受 理 さ れ た こ と が 分 か ります。 3番 と 5番が点滅 し て い る 間 に 、 この 2 つ を 同 時 に 押 し ます。 す?[...]

  • Страница 20

    20/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 在数字键盘上输入主密码。 数字键盘上的数字 3 和 5 将开始闪烁,表示主密码已被接受。 在闪烁的同时按 3 和 5。 所有数字都将亮起(有 3 秒钟时间输入密码)。 输入新密码——任意序列的五个数字。 (编入的首个密码即是新的主?[...]

  • Страница 21

    21/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 Enter Master Code on Keypad. Numbers 3 and 5 on the Keypad will start  ashing, indicating the Master Code has been accepted. Simultaneously press 3 and 5 while they are  ashing. All the numbers will light (you have 3 sec onds to enter a code). Enter a new code—any sequence of 5 numbers. ( The  rst[...]