Fisher & Paykel CG365D инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 60 страниц
- 1.12 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Cooktop
Fisher & Paykel CG903D
28 страниц 1.06 mb -
Cooktop
Fisher & Paykel CP-366
52 страниц 2.27 mb -
Cooktop
Fisher & Paykel OR61
40 страниц 0.54 mb -
Cooktop
Fisher & Paykel CE365D
52 страниц 0.62 mb -
Cooktop
Fisher & Paykel CE905C
24 страниц 0.29 mb -
Cooktop
Fisher & Paykel GC36
52 страниц 1.16 mb -
Cooktop
Fisher & Paykel CE604
28 страниц 0.26 mb -
Cooktop
Fisher & Paykel OR90SBDSIX
60 страниц 2.57 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Fisher & Paykel CG365D. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Fisher & Paykel CG365D или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Fisher & Paykel CG365D можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Fisher & Paykel CG365D, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Fisher & Paykel CG365D должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Fisher & Paykel CG365D
- название производителя и год производства оборудования Fisher & Paykel CG365D
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Fisher & Paykel CG365D
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Fisher & Paykel CG365D это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Fisher & Paykel CG365D и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Fisher & Paykel, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Fisher & Paykel CG365D, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Fisher & Paykel CG365D, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Fisher & Paykel CG365D. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
US CA Gas cooktops T able de cuisson au gaz Installation instructions and User guide Instructions d’ installation et Guide d’utilisation CG365D & C G365C models Modèles CG365D et C G365C[...]
-
Страница 2
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other applianc e. NEVER use this appliance as a space heat er to heat or warm the r oom. Doing so may result in carbon mono xide poisoning and ov erheating of the appliance . WHA T T O DO IF Y OU SMELL GAS Do not try to light any appliance . Do not tou[...]
-
Страница 3
1 US CA EN Contents Safety and warnings 2 Installation instructions 8 Introduction 18 Using y our cooktop 19 Cookwar e 21 Care and cleaning 23 Fr equently asked questions 25 T roubleshooting 26 W arranty and ser vice 27 Impor tant! SA VE THESE INSTRUCTIONS The models shown in this document may not be available in all markets and ar e subject [...]
-
Страница 4
2 Impor tant safet y instructions! This appliance shall be installed in acc ordance with the installation requirements of the local gas authority or the appropriate installation code or in the absence of local c odes with the latest National Fuel Gas C ode ANSI Z223.1 or CAN/CSA B149.1,2 (Canada). L o c al building and elec tric al codes must be ad[...]
-
Страница 5
3 This appliance must be installed by an authorized person (W arning: this appliance must be installed by a licensed plumber or gas fitter when within the Common wealth of Massachusetts). Please make this information av ailable to the person installing the appliance as it could reduce your installation costs . Please leave these instructions with t[...]
-
Страница 6
4 Safety and warnings Operation and maintenanc e Y our safety is impor tant to us. Please r ead this information before using your appliance . W ARNING! Explosion Hazard Do not use water on grease fires . A violent steam explosion may result. Smother fire or flame or use dry chemical or foam type extinguisher . Do not use the appliance to heat unop[...]
-
Страница 7
5 Safety and warnings W ARNING! Hot Sur fac e Hazard Do not touch burners or areas near burners. Burners ma y be hot even though they are dark in color . Burners and areas near burners may become hot enough to cause burns. T o avoid risk of burns and/or fire , keep loose clothing, potholders or an y other flammable materials well clear of the burne[...]
-
Страница 8
6 Safety and warnings Impor tant safet y instructions! Have your applianc e installed and properly grounde d by a qualified installer in acc ordance with the installation instructions. Ensure that a manual gas shut-off valve is installed in a loc ation accessible after installation. Be sure to have the installer show you ho w to turn off the gas an[...]
-
Страница 9
7 Safety and warnings Impor tant safet y instructions! If/When the appliance is con verted for use with Natur al Gas or LP/Propane Gas, mak e sure that you save the injectors remov ed from the appliance for future use. T o convert to a different gas type, contact your service agent/gas fitter . Do not obstruct the flow of combustion and ventilation[...]
-
Страница 10
8 Installation instructions Cabinet prepar ation Make sure that the countertop is flat and level and that no structural members inter f ere with space requirements . Make sure the countertop is made of a heat resistant material. W e recommend that the exposed bar e wood edges of the cutout be sealed with an oil based paint or moisture-proof polyure[...]
-
Страница 11
9 Installation instructions Parts checklist Gas cooktop base unit Literature pack (includes LP kit) Elbow & blue washer (taped to pow er supply cable) Regulator (in polystyrene) Burner heads and caps (check polystyrene carefully bef ore discarding) 3 x burner grates (1 x center , 2 x outer) Accessories pack ( GC365D only) T ools needed Phillips[...]
-
Страница 12
10 Installation instructions Cooktop and cutout dimensions (inches (mm)) CG365D CG365C A overall width of cookt op 36 ” (914) 36 ” (914) B overall depth of cooktop 21 ½ ” (546) 21 ½ ” (546) C height of chassis below top of c ounter 3 ” (76) 2 ⁄” (65) D overall width of cutout 34 ¼ ” (870) 34 ¼ ” (870) E overall depth [...]
-
Страница 13
11 Installation instructions A B C E D F I J G H Clearance and cabinetry dimensions (inches (mm)) CG365D CG365C A minimum clearance from left edge of product to nearest vertical surface 1 ½ ” (38) 1 ½ ” (38) B minimum clearance from right edge of product to nearest v er tical surface 1 ” (25) 1 ” (25) C minimum clearance from rear edge of[...]
-
Страница 14
12 Installation instructions Gas supply connection This appliance is factory set for use with Natural Gas at 4” of water column pressure . It can also be used on LP Gas at 11” of water column pressure after conv ersion (see ‘Con ver ting to a different gas type ’). A manual shut-off valve must be installed in an accessible location in the g[...]
-
Страница 15
13 Installation instructions Con ver ting to a diff erent gas type Gas regulator F or use with a gas pressure r egulator as shown below . The regulat or supplied can be set for either LP Gas or Natural Gas. Con verting the regulator between NG & LP 1 Unscrew the cap from the r egulator . 2 Check the orientation of the plastic conv ersion plug, [...]
-
Страница 16
14 Installation instructions Con ver ting to a diff erent gas type Changing the injectors The cooktop is set to NG. A c onversion kit to LP is supplied with the cooktop . T o change the injec tors , you will need a ⁄ ” (7 mm) box spanner (and a ⁄” (10 mm) ring spanner for CG365D models). 1 T urn off the cooktop and disc[...]
-
Страница 17
15 Installation instructions Leak testing Leak testing of the appliance shall be c onducted according to the manufacturer’ s instructions. The appliance and its individual shut-off valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pr essure testing of that system in excess of ½ psi (3.5kP a). The appliance must be isolated [...]
-
Страница 18
16 3 / 4 ” - 2” (19 mm - 50 mm) Installation instructions Checking the gas type Clamping down the cooktop Place the cooktop into the cut out and tighten it with the supplied clamps. These will cope with the countertop thicknesses ¾ ”- 2” (19 - 50 mm) when used in the two orientations shown. Do not over tighten. Burners NG Orifice (mm) NG B[...]
-
Страница 19
17 Installation instructions Final checklist TO BE C OMPLETED BY THE INST ALLER Have you installed the fast ening brackets? Have you fast ened the cooktop to the counter securely? Have you used the supplied gas pr essure regulator , elbow and blue washer? Have y ou leak-tested all connections? Is the regulator set f or the correct gas type and pres[...]
-
Страница 20
18 Introduction About your new cookt op Thank you f or buying a Fisher & P aykel gas cooktop . Once it is installed and ready to use, you will want to know everything about it to make sure you get excellent r esults right from the star t. This guide introduces y ou to all its special featur es. We r ecommend you read the whole guide before usin[...]
-
Страница 21
19 Choose the control dial f or the burner you want to use. P ress down and turn the dial counter- clockwise to the HI symbol (see below). All the ignitors will spark until the gas ignites on the selected burner . Adjusting the flame The flame adjusts anywhere between the HI and L O symbols. Do not regulate the flame between HI and OFF . T emperatu[...]
-
Страница 22
20 Using y our cooktop Auto-reignition is f or your con venience and saf ety . The auto-reignition feature causes the ignitors to spark automatically and the burner t o relight if a flame blows out or if the flame is severely distorted by a draft or a cooktop ventilation sy stem. Constant sparking The ignitors must be kept clean and dry to work cor[...]
-
Страница 23
21 Cookwar e Impor tant ! Never use plastic or aluminum foil dishes on the burners. Using a wok Use your wok only on the middle burner . Do not use a wok larger than 18” (45 cm). When using any wok, make sure it does not push other pots and pans aside . This could make them unstable, or deflect heat onto nearby walls or the countertop. W ok ring [...]
-
Страница 24
22 Cookwar e Using saucepans Do not let large saucepans or frying pans overlap the countertop as this can deflect heat and damage the countertop sur face . Hold the handle of the saucepan to prev ent movement of cookware when stirring . Saucepans should have a thick flat base . Food in a saucepan with an uneven base will take longer to cook. Extrem[...]
-
Страница 25
23 Car e and cleaning Impor tant! Before cleaning, be certain the burners are turned off and the whole cooktop is cool. Do not use a steam cleaner to clean your cooktop. Use soapy water and a soft sponge or cloth to clean the cooktop , rinse with clean water and dry thoroughly. Clean the c ooktop regularly , before spills become burnt on. Soaking s[...]
-
Страница 26
24 Car e and cleaning Cooktop part Cleaning Important! Grates , burner caps and SimmerMat, porcelain enamel finish Burner parts Contr ol dials Stainless steel exterior Ignitors Hot soapy water and nylon scour er Soaking in a solution of biological clothes washing detergent eg Surf® Mild abrasive cleansers eg Bon Ami® F ume Fr ee ov en cleaner eg [...]
-
Страница 27
25 F requently asked questions Q What is the best wa y to clean stainless steel? A See ‘Care and cleaning ’ instructions. Q How do I clean the grat es and burners? A Grates can be washed in the dishwasher or alternativ ely with a cream cleaner and a nylon scourer . Burners are best washed in warm water (see ‘Care and cleaning ’ instructions[...]
-
Страница 28
26 T roubleshooting T roubleshooting chart Problem Possible solutions My cooktop does not light. Check it is plugged in and there is po wer to the wall socket. The gas ignitors may be dirty . These can be easily cleaned with a toothbrush and rubbing alcohol. The burner parts may not be located properly . Check the assembly and make sure the burner [...]
-
Страница 29
27 W arranty and ser vic e Before y ou call for ser vice or assistanc e ... Check the things you can do yourself . Refer to the installation instructions and your user guide and check that: 1 your product is correctly installed 2 you are familiar with its normal operation. If after check ing these points y ou still need assistance or parts, please [...]
-
Страница 30
Ne rangez et n'utilisez pas de l’ essence ou d’ autres liquides et vapeurs inflammables à pro ximité de cet appareil ou de tout autr e appareil. N'utilisez JAMAIS cet appar eil pour chauffer une pièce . Le non-respect de cette c onsigne peut causer un empoisonnement au monoxyde de carbone et une surchauffe de l'appar eil. QUE [...]
-
Страница 31
29 US CA FR T able des matièr es Consignes de sécurité et mises en gar de 30 Instructions d’ installation 36 Introduction 46 Utilisation de votr e table de cuisson 47 Batterie de cuisine 49 Entretien et nettoy age 51 F oire aux questions 53 Dépannage 54 Garantie et répara tion 55 Impor tant! C ONSERVEZ CES INSTRUCTIONS L es modèles il[...]
-
Страница 32
30 Installation MISE EN GARDE ! Risque de coupure Attention aux bor ds tranchants. Utiliser les extrémit és en polystyrène lors du transport de ce produit. T oute manipulation imprudente pourrait entraîner des blessures ou des coupures . Consignes de sécurit é et mises en garde US CA FR MISE EN GARDE ! Risque de choc électrique Débran[...]
-
Страница 33
31 Cet électroménager doit être installé par un technicien autorisé (mise en garde : dans les limites du Commonwealth du Massach usetts, cet électroménager doit être installé par un plombier autorisé ou un monteur d’installation au gaz). Remettez cette information à la personne qui installer a l’ appareil, cela pourrait réduire vos [...]
-
Страница 34
32 Utilisation et entretien V otre sécurité est importante. Veuillez lir e cette information a vant d’utiliser votre électroménager . US CA FR Consignes de sécurit é et mises en garde MISE EN GARDE! Risque d’ explosion N'essay ez pas d'éteindre les feux de friture a vec de l'eau. Cela pourr ait causer une explosion d[...]
-
Страница 35
33 US CA FR Consignes de sécurit é et mises en garde MISE EN GARDE! Risque de choc électrique A vant de procéder à l' entretien, débranchez l'appareil de la prise électrique et coupez l'alimentation en gaz au robinet d'arr êt. Cet appareil est équipé d’une fiche à tr ois broches avec mise à la terre pour vous[...]
-
Страница 36
34 Consignes de sécurité impor tantes L ’installation et la mise à la terre de votre appareil doivent être effectuées par un installateur qualifié conformément aux instructions d’ installation. Assurez-vous que la soupape de coupure du gaz est installée dans un endroit ac cessible une fois l’installation terminée . Demandez à l’in[...]
-
Страница 37
35 US CA FR Consignes de sécurit é et mises en garde Consignes de sécurité impor tantes Si l'appareil a été conv erti pour usage avec gaz naturel ou propane/PL, veillez à conserver les injecteurs qui en ont été retirés pour usage futur . P our convertir à un type de gaz différent, contactez votre agent de service/monteur d&ap[...]
-
Страница 38
36 Instruc tions d’ installation Prépar ation de la carrosserie V érifier que le revêt ement du comptoir est à plat et à niveau et qu ’aucun élément structurel n ’ inter fèr e avec l’ espace requis. V érifier que le revêt ement de comptoir est composé d’un matériau résistant à la chaleur . Il est recommandé de vitrifier les[...]
-
Страница 39
37 Instruc tions d’ installation Liste de vérifica tion des pièces Unité de base de la table de cuisson au gaz Documentation (Kit GPL inclus) Rondelle bleue et coude (enrubannés au cordon d’ alimentation) Régulateur (en polystyrène) T êtes de brûleur et capuchons (vérifier soigneusement le polystyrène avant de le jeter) 3 x grilles (1[...]
-
Страница 40
38 Instruc tions d’ installation Dimensions du produit et de l’ ouverture (pouce (mm)) CG365D CG365C A largeur hors tout du produit 36 po (914) 36 po (914) B profondeur hors t out du produit 21 ½ po (546) 21 ½ po (546) C hauteur du châssis sour la surface du comptoir 3 po (76) 2 ⁄ po (65) D largeur hors tout de l’ ouverture 34 ?[...]
-
Страница 41
39 A B C E D F I J G H Dégagement et dimensions des armoires (pouce (mm)) CG365D CG365C A dégagement minimal entre le côté gauche du pr oduit et la sur face verticale la plus proche 1 ½ po (38) 1 ½ po (38) B dégagement minimal entre le côté dr oit du produit et la surface verticale la plus proche 1 po (25) 1 po (25) C dégagement minimal e[...]
-
Страница 42
40 Raccord d’ alimentation au gaz Cet appareil est r églé en usine pour être utilisé av ec du gaz naturel sous une pression de 10,15 cm (4 po) de colonne d’ eau. Il peut aussi être utilisé avec du gaz naturel liquéfié à une pression de 28 cm (11 po) de colonne d’ eau après conversion (v oir ‘Con version à des types de gas différ[...]
-
Страница 43
41 Con version à des types de gas différents Régulateur de pression de gaz Cet appareil est destiné à êtr e utilisé avec un r égulateur de pression de gaz, comme l’ illustre l’ exemple ci- dessous . Le régulat eur fourni peut être réglé soit pour le GPL, soit pour le gaz naturel. Con version du régula teur entre GN et GPL 1 Déviss[...]
-
Страница 44
42 Con version à des types de gas différents Modification des injecteurs La table de cuisson est réglée à NG. Une trousse de conv ersion au GPL est fournie av ec la table de cuisson. Pour changer les injecteurs , vous aurez besoin d’une clé à pipe de 7 mm (⁄ po) et un clé à anneau de 10mm (⁄ po) pour les modèles[...]
-
Страница 45
43 Essais d’ étanchéité Les essais d’ étanchéité réalisés sur l’appareil devr ont se conformer aux les instructions du fabriquant. L ’appar eil et sa soupape d ’ arrêt devront être débranchés du système de canalisation d’alimentation en gaz pendant toute épr euve sous pression dudit système supérieure à ½ psi (3,5 kPa)[...]
-
Страница 46
44 3 / 4 po - 2 po (19 mm - 50 mm) V érification du type de gaz Fixa tion de la table de cuisson Placer la table de cuisson dans la découpe et la fixer en position en utilisant les fixations fournies. C es dernières sont compatibles avec une épaisseur de compt oir de ¾ po (19 mm) à 2 po (50 mm) lorsqu’ on les utilise dans les deux orientati[...]
-
Страница 47
45 US CA FR Instruc tions d’ installation Liste de vérifica tion finale À ÊTRE COMPLÉTÉ P AR L 'INST ALL A TEUR Av ez-vous posé les supports de fixation ? Av ez-vous fixé solidement la table de cuisson au c omptoir ? Av ez-vous utilisé le régulateur de pr ession du gaz, le coude, et la rondelle bleue fournie ? Av ez-vous véri[...]
-
Страница 48
46 Introduction À propos de votr e nouvelle table de cuisson Merci de vous être pr ocuré une table de cuisson au gaz Fisher & P aykel. Une fois posée et prête à l’ emploi, vous voudrez tout sa voir à son sujet pour vous assurer que les résultats seront ex cellents dès le dépar t. Ce guide vous pr ésente l’ ensemble de ses carac t[...]
-
Страница 49
47 Sélectionner le bouton de réglage du brûleur que vous voulez utiliser . Appuyer sur le bouton tout en le tournant dans le sens inv erse des aiguilles d ’une montr e jusqu’ au symbole HI (élevé) (voir ci-dessous). T ous les allumeurs feront des étincelles jusqu ’à ce que le gaz s ’ enflamme sur le brûleur sélectionné. Réglage d[...]
-
Страница 50
48 Utilisation de v otre table de cuisson US CA FR Auto-reignition (rallumage aut omatique) La fonction de rallumage automatique assure votr e commodité et votre sécurité. La f onc tion de rallumage automatique fait en sorte que les allumeurs font automatiquement des étincelles et que le brûleur se rallume si la flamme s’ éteint ou si[...]
-
Страница 51
49 Batterie de cuisine Impor tant ! Ne jamais utiliser de plats en aluminium ou en plastique sur les brûleurs. Utilisation d’un wok Utiliser le wok sur le brûleur du milieu exclusiv ement. Ne pas utiliser de wok dont le diamètre est supérieur à 45 cm (18 po .) Au moment d’utiliser le wok, il faut s’ assurer que sa mise en place n’ a pa[...]
-
Страница 52
50 Batterie de cuisine Utilisation des casseroles Ne pas laisser les grosses casseroles ou poêles à frir e dépasser sur le plan de travail au risque de faire dévier la chaleur sur votr e plan de travail et d’ endommager la sur face. T enir le manche de la casserole pour empêcher tout mouvement des ustensiles de cuisson pendant que vous remue[...]
-
Страница 53
51 Entretien et netto yage Impor tant! Av ant de nettoyer , s’assurer que les brûleurs sont éteints et que la table de cuisson est tiède . N’ employez jamais un nettoyeur à la v apeur pour nettoyer votre table de cuisson. Nettoyer la table de cuisson en appliquant de l’ eau savonneuse au moy en d ’une éponge , puis rincer avec de l’ [...]
-
Страница 54
52 Entretien et netto yage Composante de la table de cuisson Nettoyage Important! Grilles, cuvettes des brûleurs et rond mijoteur , revêtemen t d’ émail vitreux Composantes du brûleur Boutons de commande Revêtement en acier inoxydable Électrodes d’ allumage Impor tant! Les rec ommandations figurant à la page suiv ante préconisent l’ e[...]
-
Страница 55
53 F oire aux questions Q Quelle est la meilleure méthode pour nettoy er l’acier inoxydable? A V oir les instructions de nettoyage et d’ entretien. Q Comment netto yer les grilles et les brûleurs? A Les grilles peuvent êtr e lavées au lave-vaisselle ou avec de l’ eau savonneuse tiède et les brûleurs se lavent à l’ eau chaude (voir le[...]
-
Страница 56
54 Dépannage T roubleshooting chart US CA FR Problème Solutions possibles La table de cuisson ne s’ allume pas V érifier qu’ elle est bien branchée et que le courant arrive à la prise murale. Il est possible que les allumeurs de gaz soient sales. Ils se nettoient facilement avec une br osse à dent et de l’alcool à friction. Il es[...]
-
Страница 57
55 A vant d’ appeler pour demander une réparation ou de l’ assistance... V érifiez les points que vous pouvez c ontrôler vous-même . Consultez les instructions d’ installation et le guide de l’utilisateur pour vous assurer que : 1 votre pr oduit est installé correctement. 2 vous êtes familier av ec son fonctionnement normal. Si après[...]
-
Страница 58
[...]
-
Страница 59
[...]
-
Страница 60
Copyright © F isher & Paykel 2009. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at an y time. Y ou should therefore check with your Dealer to ensure this booklet correc[...]