Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Cordless Telephone
GE 7906
112 страниц 1.29 mb -
Cordless Telephone
GE 23200
48 страниц 3.7 mb -
Cordless Telephone
GE 28112
4 страниц 0.72 mb -
Cordless Telephone
GE 25830
2 страниц 1.47 mb -
Cordless Telephone
GE 28112xx2
4 страниц 0.73 mb -
Cordless Telephone
GE 26999
2 страниц 0.61 mb -
Cordless Telephone
GE 00021157
2 страниц 1.97 mb -
Cordless Telephone
GE 28129xx2
68 страниц 9.59 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации GE 25898. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции GE 25898 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции GE 25898 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций GE 25898, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции GE 25898 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства GE 25898
- название производителя и год производства оборудования GE 25898
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием GE 25898
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск GE 25898 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок GE 25898 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта GE, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания GE 25898, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства GE 25898, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции GE 25898. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
W e br ing g ood things to lif e. 5.8 GHz Cor dless Call W aiting Caller ID T elephone / Answer ing S ystem User ’ s Guide 25898[...]
-
Страница 2
2 E QUIPMENT A PPROV AL I NFORMA TION Y our telephone equipment is approved for connection to the Public Switc hed T elephone Network and is in compliance with parts 1 5 and 68, FCC Rules and R egulations and the T ec hnical Requirements for T elephone T erminal Equipment published by ACT A. 1 Notification to the Local T elephone Compan y On the bo[...]
-
Страница 3
3 US NUMBER IS L OCA TED ON THE CABINET BO TTOM REN NUMBER IS L OCA TED ON THE CABINET BOTT OM I NTERFERENCE I NFORMA TION This device complies with Par t 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received, including[...]
-
Страница 4
4 (T able of Contents continued on the follo wing page.) SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN W ARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NO T EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLASH AND ARROW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOL T AGE” [...]
-
Страница 5
5 A D V ANCED F EA TURES ................................... 24 C HANNEL B UTTON ................................... 24 R EMOTE A CCESS ......................................... 24 C ORDLESS H ANDSET ................................ 24 A NSWERING S YSTEM I NDICA TOR ........... 25 S CREENING C ALLS FROM THE H ANDSET ....... 25 M EMORY F ULL .......[...]
-
Страница 6
6 I NTRODUCTION CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference. This telephone/answering system is designed to be simple to use, however , you can reac h its full potential more qui[...]
-
Страница 7
7 B EFORE Y OU B EGIN P ARTS C HECKLIST Make sure your pac k age includes the items shown here. T ELEPHONE J ACK R EQUIREMENTS T o use this phone, you need an RJ1 1C type modular telephone jac k, which might look like the one pictured here, installed in your home. If you don ’t have a modular jac k, call your local phone company to find out how t[...]
-
Страница 8
8 H ANDSET AND B ASE L A YOUT page button charge/in use indicator PAG E charge in use announce ans on/off memo delete vo lu me re v pla y / stop s k i p volume buttons message indicator rev button play/stop button skip button delete button min button hour button day/check button memo button ans on/of f button announce button - + 2 abc 5 jkl 8 tuv 0[...]
-
Страница 9
9 I NST ALLA TION • Never install telephone wiring during a lightning storm. • Never install telephone jac ks in wet locations unless the jac k is specifically designed for wet locations. • Never touc h non-insulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface. • Use caution when in[...]
-
Страница 10
10 3. Install the handset bat tery . NOTE: Y ou must connect the handset battery before use. NOTE: Battery and batter y door are packaged together inside a plastic bag and are separate from the handset. • Locate the bat tery compartment on the bac k of the handset. • Plug the bat tery pac k cord into the jac k inside the compartment. • Inser [...]
-
Страница 11
11 W ALL M OUNTING NOTE: For best results, charge the telephone/answering system on a flat sur face before hanging it on the wall. Slip the mounting holes (on the bac k of the base) over the w all plate posts and slide the unit down into place. (W all plate not included.) A NSWERING S YSTEM S ETUP This section shows you how to set up your answering[...]
-
Страница 12
12 3. P ress and hold the hour button on the base to set the hour (a.m. or p.m.). Example: 12AM , 1AM , or 12PM , 1PM . 4. P ress and hold the min button on the base to set the minute. The time advances in 5-minute intervals, or tap and release to advance in 1 minute intervals. S PEAKER V OLUME Use the volume (- / +) but tons to adjust speak er v o[...]
-
Страница 13
13 NOTE: If you select T oll Saver (TS) the unit answers after the 3rd ring if there are NEW and unread messages, OR the unit answers after the 5th ring if there are NO new and unread messages. A NSWERING S YSTEM O PERA TION This section discusses the but tons and features on the answering system. M ESSAGES I NDICA TOR The messages indicator shows [...]
-
Страница 14
14 M EMORY F ULL When the answering system memory is full, the system answers after 1 0 rings. Y ou should erase some messages so the answering system may record new messages. E RASING M ESSAGES Y ou may erase messages three ways: one message at a time from the base; all messages from the base; or one message at a time from the handset or a phone i[...]
-
Страница 15
15 T ELEPHONE S ET U P P ROGRAMMABLE M ENUS There are four programmable menus available on the handset: Language, Local Area Code, Ringer T one and F actory Default. When you program these set tings, mak e sure the phone is OFF ( not in talk mode). D ISPLA Y L ANGUAGE 1 . P ress the flash/ prog but ton on the handset until 1 ENG 2 FRA 3 ESP shows i[...]
-
Страница 16
16 F ACTORY D EF AUL T As you become familiar with this system, you may prefer to use the system’ s original settings. F ollow the steps below to return to the factory default settings. 1 . P ress the flash/prog button until DEF AUL T shows in the display . The default is NO . 2. Use the CID-V OL (- or +) buttons to select YES or NO . 3. P ress t[...]
-
Страница 17
17 I N U SE I NDICA TOR When the handset is ON (in T ALK mode), the talk/callbac k button lights up when the handset is taken off-hook. The c harge/in use indicator on the base is lit. During an incoming call, the c harge/in use indicator on the base and the handset talk/callbac k button flashes. R EDIAL 1 . P ress the talk/callbac k button on the [...]
-
Страница 18
18 Caller ID name Time Date Number of calls Caller ID phone number R INGER O N /O FF S WITCH The handset ringer switc h may be set to ON or OFF . If the switc h is off , the unit does not ring. P AGING THE H ANDSET This feature helps locate a misplaced handset. 1 . P ress the page button on the base. The handset beeps for two minutes, and P AGING s[...]
-
Страница 19
19 IMPORT ANT: In order to use all of the Caller ID features of this unit, you must subscribe to either the standard Name/Number Caller ID Service or Call W aiting Caller ID Ser vice. T o know who is calling while you are on the phone, you must subscribe to Call W aiting Caller ID Ser vice. R ECEIVING AND S TORING CID I NFORMA TION When you receive[...]
-
Страница 20
20 S TORING CID R ECORDS IN M EMORY 1 . Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. P ress the CID-VOL (- or +) but ton on the handset until the desired CID record is displayed. 3. P ress the memory button on the handset. 4. P ress a number k ey (0-9) on the handset to store the CID information in that memory location. Y o u will hear a confi[...]
-
Страница 21
21 D IALING A CID N UMBER 1 . Make sure the phone is OFF (not in T ALK mode). 2. Use the CID-V OL (- or +) buttons on the handset to display the desired CID record. 3. P ress the talk/callbac k button on the handset to automatically dial the phone number in the record. C HANGING THE N UMBER F ORMA T The format/answerer button lets you c hange the f[...]
-
Страница 22
22 3. Press the memory but ton again. The display shows ENTER NAME . 4. Use the handset touc h-tone pad to enter a name (up to 15 c haracter s). More than one let ter is stored in each of the number keys. F or example, to enter Bill Smith, press the 2 key twice for the letter B. P ress the 4 k ey 3 times for the let ter I. P ress the 5 k ey 3 times[...]
-
Страница 23
23 2. P ress the memory button on the handset. 3. Press the memory location for the phone number you w ant to dial, or use the CID-V OL (- or +) button on the handset to scroll to the desired number . 4. P ress talk/callbac k on the handset. The number dials automatically . IMPORT ANT: If you make test calls to emergency numbers stored in memor y ,[...]
-
Страница 24
24 R EVIEWING AND D ELETING S TORED N UMBERS 1 . Make sure the phone is OFF (not in T ALK mode). 2. P ress the memory button on the handset. 3. Use the CID-V OL (- or +) button on the handset to scroll to the desired memory location, or use the touc h-tone pad to enter the desired memory location. 4. If you w ant to delete the information, press th[...]
-
Страница 25
25 S CREENING C ALLS FROM THE H ANDSET Use the handset to screen calls even when you can't hear the answering system. When the answering system pic ks up: 1 . P ress the format/answerer button to access the answering system. 2. Listen as the caller leaves a message. 3. P ress the talk/callback but ton to speak to the person or press the format[...]
-
Страница 26
26 Erase message 0 (during message playbac k) Skip message 3 T urn of f/on answerer 4 Review v oice menu options 7 TIP: Y ou can bypass the outgoing announcement by pressing any numbered key on the touch-tone pad while the announcement is playing. Then, you can enter your security code to access the answering system. C HANGING THE S ECURITY C ODE T[...]
-
Страница 27
27 2. Adjust the headset to rest comfor tably on top of your head and over your ear . Move the microphone to approximately two to three inc hes from your mouth. 3. P ress the talk/callbac k button to answer a call or make calls using the headset. 4. T o return to normal operation, unplug the headset from the jac k. C HANGING THE B A TTERY CAUTION: [...]
-
Страница 28
28 B A TTERY S AFETY P RECAUTIONS • Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture. Like other batteries of this type, toxic materials could be released whic h can cause injury . • T o reduce the risk of fire or personal injury , use only the battery listed in the User ’ s Guide. • Keep bat teries out of the reac h of c hildren. • Remo v[...]
-
Страница 29
29 DELETE CALL ID? Prompt asking if you w ant to erase a Caller ID record. DELETED Prompt confirming the Caller ID record is erased. END OF LIST Indicates that there is no additional information in Caller ID memory . NEW Indicates call or calls have not been reviewed. UNKNOWN NAME/ The incoming call is from an area not serviced by CALLER/NUMBER Cal[...]
-
Страница 30
30 NO D A T A No Caller ID information was received with the call. EMPTY Indicates a memory location is vacant. NO CALLS Indicates no calls have been received. CALL W AITING Indicates a call is waiting on the line. ANSWERER Indicates the answering system is being REMO TE ACCESS accessed remotely . A NSWERING S YSTEM D ISPLA Y M ESSAGES The followin[...]
-
Страница 31
31 • The handset may be out of range of the base. Move closer to the base. • Make sure the battery is properly c harged (12 hours). • Make sure the battery pac k (in the handset) is properly installed. • The handset should beep when you press the talk/callbac k button, and the c harge/in use indicator on the base should be lit when the hand[...]
-
Страница 32
32 C ALLER ID S OLUTIONS No Display • Charge the bat tery (for 12 hours). Or replace the bat tery . • Make sure that the unit is connected to a non-switc hed electrical outlet. Disconnect the power con verter from the outlet and plug it in ag ain. • Y ou must be subscribed to the standard Name/Number Caller ID service from your local telephon[...]
-
Страница 33
33 • Make sure to enter the correct security code. • Did unit hang up? If you take no action for a period of time, it automatically hangs up. G ENERAL P RODUCT C ARE T o k eep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • A void put ting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for ex[...]
-
Страница 34
34 S ERVICE If trouble is experienced with this equipment, for repair or w arranty information, please contact customer service at 1 -800-448-0329 . If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone compan y may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved. This product may be serviced only by the m[...]
-
Страница 35
35 I NDEX A Accessing the Answering System from Another Location 25 Accessory Information 34 Advanced Features 24 Answering a Call 16 Answering System Display Messages 30 Answering System Indicator 25 Answering System Operation 1 3 Answering System S etup 1 1 Answering System S olutions 32 Attac hing the Belt Clip 26 B Battery S afety Precautions 2[...]
-
Страница 36
36 M Making a Call 16 Memory 21 Memory Full 1 4, 25 Message Playbac k 13 Messages Indicator 13 Mute 17 P Paging the Handset 1 8 Par ts Chec klist 7 Programmable Menus 1 5 R Receiving and Storing CID Information 1 9 Recording the Outgoing Announcement 12 Redial 1 7 Remote Access 24 Reviewing and Deleting Stored Numbers 24 Reviewing CID R ecords 1 9 [...]
-
Страница 37
37 L IMITED W ARRANTY What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year , from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: • Provide you with a new [...]
-
Страница 38
Model 25898A 55898580 (Rev . 2 E/S) 05-0 1 Printed in China A TLINKS USA, Inc. 1 01 West 1 03rd Street Indianapolis, IN 46290 © 20 04 A TLINKS USA, Inc. T rademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s)[...]
-
Страница 39
Cr eamos cosas buenas para la vida. T eléfono Inalámbr ico/Sistema Cont estador de 5.8 GHz con Identificador de Llamada en Esper a Guía del Usuar io 25898[...]
-
Страница 40
2 I NFORMACIÓN SOBRE LA A PROBACIÓN DE E QUIPO El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red T elefónica Pública (Public Switc hed T elephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las R eglas y Regulaciones de la FCC y con los R equerimientos T écnicos para Equipos de T erminales T[...]
-
Страница 41
3 El número de la US está ubicado en el fondo de la base El numero REN esta ubicado en el fondo de la base I NFORMACIÓN DE I NTERFERENCIAS Este artefacto cumple con la P arte 15 de las R eglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este ar tefacto d[...]
-
Страница 42
4 (La T abla de Contenido continua en la siguiente página) VEA ADVER TENCIA EN LA P ARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO. RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA NO ABRA AD VERTENCIA: P ARA PREVENIR EL RIESGO DE UNFUE GO O DE UNA SA CUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. EL RELÁMPAGO Y LA PUNT A DE FLECHA DENTRO DEL TRIÁNGULO [...]
-
Страница 43
5 P ARA M ARCAR UN N ÚMERO DEL I DENTIFICADOR DE L LAMADAS ........ 21 P ARA C AMBIAR EL F ORMA TO DEL N ÚMERO .............................. 21 M EMORIA ................................................... 21 P ARA A LMACENAR UN N OMBRE Y N ÚMERO EN LA M EMORIA ............ 22 P ARA C AMBIAR UN N ÚMERO A LMACENADO ............................. [...]
-
Страница 44
6 I NTRODUCCIÓN CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR TANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. Este teléfono/sistema contestador ha sido diseñado para ser de fácil manejo; sin embargo, [...]
-
Страница 45
7 A NTES DE C OMENZAR L IST A DE P ARTES Asegúrese que su paquete incluye los ar tículos mostrados aquí. R EQUERIMIENTOS P ARA E NCHUFE T ELEFÓNICO Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enc hufe modular telefónico tipo RJ1 1C como el ilustrado aquí, instalado en su hog ar . Si usted no tiene este tipo de enc hufe, llame a su [...]
-
Страница 46
8 F ORMA TO DEL A URICULAR Y LA B ASE Botón localizador (“page”) Indicador de Carga/Uso (charge/in use) PAG E charge in use announce ans on/off memo delete vo lu me re v pla y / stop s k i p Botones para volumen (“volume”) Indicador de mensajes (“MESSAGES”) Botón para revisar (“rev”) Botón para reproducir mensajes (“play/stop?[...]
-
Страница 47
9 I NST ALACIÓN • Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos. • Nunca instale enc hufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el enc hufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas. • Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido descone[...]
-
Страница 48
10 NOT A: Usted debe conectar la batería del auricular antes de utilizar el aparato. NOT A: La batería y la puerta de las baterías están empacadas juntas dentro de una bolsa de plástico y separadas del auricular . • Localice el compartimiento de las baterías en la par te de atrás del auricular . • Conecte el cable del paquete de las bate[...]
-
Страница 49
11 M ONT AJE SOBRE P ARED NOT A: Para mejores resultados, cargue el teléfono/sistema contestador sobre una super ficie plana antes de montarlo sobre la pared. Deslice los agujeros de montaje (en la par te de atrás de la base) sobre los postecitos en la placa de pared y deslice el aparato hacia abajo hasta que entre en su sitio. (Placa de pared no[...]
-
Страница 50
12 3. Oprima y sostenga el botón de la hora en la base para programar la hora (a.m. o p.m.) P or ejemplo, 12AM, 1AM o 12PM, 1PM . 4. Oprima y sosteng a el botón de minutos (“min”) en la base para programar los minutos. La tiempo avanza en intervalos de 5 minutos, o toque ligeramente y suelte para avanzar en intervalos de 1 minuto. V OLUMEN DE[...]
-
Страница 51
13 O PERACIÓN DEL S ISTEMA C ONTEST ADOR Esta sección habla sobre los botones y funciones del sistema contestador . I NDICADOR DE M ENSAJES El indicador de mensajes le muestra cuántos mensajes ha recibido, y el indicador de mensajes parpadea cuando se han recibido mensajes nuevos. El botón “ans on/off ” debe estar en posición de encendido [...]
-
Страница 52
14 P ARA B ORRAR M ENSAJES Usted puede bor rar mensajes de dos maneras: un mensaje a la vez con el botón para bor rar , o todos los mensajes de una vez oprimiendo y sosteniendo el botón de bor rar, o un mensaje a la vez desde un auricular en otra localización. 1. P ara bor rar un mensaje a la vez desde la base: • Oprima el botón “play/stop.[...]
-
Страница 53
15 2. Utilice los botones de las flec has (“CID-VOL – o +”) en el teclado numérico para seleccionar 1, 2, o 3 . 3. Oprima nuevamente el botón de programa (flash/prog”). NOT A: Oprima el botón de salida (“*exit”) una vez para mantener la programación previa y volver a la pantalla de alerta. C LA VE DE Á REA L OCAL 1 . Oprima el bot?[...]
-
Страница 54
16 2. Utilice los botones de las flec has (“CID-VOL – o +”) para recor rer las opciones “ SI ” o “ NO ” . 3. Oprima nuevamente el botón de programa (flash/prog”). Usted escuc hará un tono de confirmación. NOT A: Las programaciones de fábrica son inglés (“ ENGLISH ”), clave de área - - - (“ AREA CODE - - - “), y tono de[...]
-
Страница 55
17 P ARA V OL VER A M ARCAR 1 . Oprima el botón “talk/callbac k” en el auricular . 2. Oprima el botón “redial” para volver a marcar el último número que usted marcó (hasta 32 dígitos”). Si usted recibe la señal de ocupado y quiere seguir marcando el número, oprima el botón para volver a marcar y así marcar el número directament[...]
-
Страница 56
18 Nombre del Identificador de Llamadas Hora Fecha Número de Llamadas Número telefónico del Caller ID 1 . Oprima el botón localizador en la base. El auricular emite tonos continuamente durante dos minutos y la indicación del localizador (“ L OCALIZANDO ”) aparece en la pantalla del auricular . 2. P ara cancelar el localizador , oprima el b[...]
-
Страница 57
19 P ARA R ECIBIR Y A LMACENAR A RCHIVOS DEL I DENTIFICADOR DE L LAMADAS Cuando usted recibe una llamada, la información es transmitida desde su compañía telefónica a su teléfono con Identificador de Llamadas entre el primer y el segundo timbre. Cuando la memoria del Identificador de Llamadas está llena, una llamada nueva automáticamente ree[...]
-
Страница 58
20 3. Oprima y sosteng a el botón para borrar (“del/c han”) en el auricular . La pantalla le pregunte si bor ra todos los archivos (“ BORRAR T ODO? ”). 4. Oprima nuevamente el botón para bor rar (“del/c han”) todos los arc hi vos. La pantalla anuncia que no hay llamadas (“ NO LLAMADA ”). P ARA A LMACENAR A RCHIVOS DEL I DENTIFICAD[...]
-
Страница 59
21 P ara cambiar un númer o de volv er a marcar viejo que esté almacenado en la memor ia por uno nuevo: 1 . Repita los pasos 1 al 5, y después oprima el número para v olver a marcar , para mostrar el nombre y número nuevo que será marcado. 2. Oprima nuevamente le botón de memoria, y la indicación de que el arc hi vo sea reemplazado aparece [...]
-
Страница 60
22 P ARA A LMACENAR UN N OMBRE Y N ÚMERO EN LA M EMORIA 1 . Oprima el botón de memoria en el auricular . 2. Oprima el número deseado de la localización de memoria (teclas 0 al 9). Si la localización de memoria está ocupada, el número de esa localización de memoria y lo que contiene aparecerán en la pantalla. Si la localización de memoria [...]
-
Страница 61
23 2. Oprima el botón de memoria en el auricular . 3. Oprima la tecla numérica (0-9) de la localización de memoria deseada. El número almacenado se marca automáticamente. O 1 . Asegúrese de que el teléfono esté desactivado ( OFF ) (no en modalidad para hablar –“T ALK”). 2. Oprima el botón de memoria en el auricular . 3. Oprima el bot[...]
-
Страница 62
24 SUGERENCIA: Espere al tono de acceso antes de oprimir el botón de memoria, o su llamada puede no pasar . P ARA I NTRODUCIR UNA P AUSA EN LA S ECUENCIA DE M ARCADO Oprima el botón para pausa (“#”) en el teclado numérico del auricular para introducir un retraso en la secuencia de marcado de un número telefónico almacenado. Se necesita una[...]
-
Страница 63
25 base (ve ala sección de “Para P rogramar el Sistema Contestador”) Las funciones de los botones se localizan en el auricular ar riba de cada tecla numérica. P or ejemplo, para reproducir mensajes: • Oprima el botón de la contestadora (“format/answerer”). La pantalla muestra la indicación de acceso remoto (“ ACC REMO T O CONT ”).[...]
-
Страница 64
26 3. Sig a las indicaciones del menú de voz para usar las funciones de control remoto del sistema contestador . La función del control remoto le permite llevar a cabo las siguientes funciones: Para Oprima este botón Para revisar el mensaje 1 Para v olver a reproducir mensajes 2 Para detener la reproducción de mensajes 2 Para bor rar mensajes 0[...]
-
Страница 65
27 P ARA C ONECT AR LOS A UDÍFONOS O PCIONALES EN EL A URICULAR El auricular puede ser usado con unos audífonos opcionales para la operación a manos libres. 1 . Conecte los audífonos en el enc hufe para audífonos localizado al costado del auricular . El recibidor del auricular y el micrófono se desactivan al conectar los audífonos. 2. Ajuste[...]
-
Страница 66
28 P RECAUCIONES DE S EGURIDAD P ARA LA B A TERÍA • No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo, materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño. • P ara reducir el riesgo de fuego o daño per sonal, use unicamente la batería indicada en la Guía del Usuario. • Mantenga las baterías fuera del alcance [...]
-
Страница 67
29 DELETED (BORRADO) Indicación confirmando que el arc hivo del Identificador ha sido bor rado. END OF LIST Indica que no hay más información en el registro de (FIN DE LIST A) memoria del Identificador de Llamadas (Caller ID). NEW (NUEV) Indica una llamada o llamadas nuevas que no han sido revisadas. UNKNOWN NAME/ La llamada entrante viene de un[...]
-
Страница 68
30 REPT (REPT) Mensaje de llamada repetido. Indica que hay una llamada nueva fue recibida más de una vez desde el mismo número. NO D A T A (NO ENVIADO) No se recibió información sobre el Identificador de Llamadas en esta llamada. EMPTY (V ACIO) Indica que una localización de memoria está vacía. NO CALLS Indica que no se han recibido llamadas[...]
-
Страница 69
31 • Conecte otro teléfono al mismo enc hufe de pared. Si no funciona el segundo teléfono, el problema puede estar en el cableado o en el servicio local. • El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base. • Asegúrese de que la batería ha sido carg ada adecuadamente (12 horas). • Asegúrese que el paquete de la [...]
-
Страница 70
32 S OLUCIONES P ARA EL I DENTIFICADOR DE L LAMADAS No aparece nada en la pantalla • Cargue la batería (durante 12 horas). O cambie la batería. • Asegúrese que la base no esté conectada en un enc hufe que pueda desactivar se con un apag ador . Desconecte el cable de corriente de la base y vuelva a conectarlo. • Usted necesita estar suscri[...]
-
Страница 71
33 • ¿Colgó el aparato? Si usted no toma ninguna acción durante un período de tiempo, el aparato cuelg a automáticamente. C UIDADO G ENERAL DEL P RODUCTO Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositiv[...]
-
Страница 72
34 C ÓMO O BTENER S ERVICIOS DE M ANTENIMIENTO Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese con el depar tamento de servicio al cliente al 1 -80 0-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo ha[...]
-
Страница 73
35 Í NDICE A Acceso Remoto 24 Antes de Comenzar 7 Auricular Inalámbrico 24 B Botón de Canales 24 C Caller ID (Identificador de Llamadas) con Call W aiting (Llamada en Espera) 18 Causas de una Mala Recepción 33 Clave de Área Local 15 Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento 34 Compatibilidad con Audífonos (CCA) 3 Cuidado General del Producto 3[...]
-
Страница 74
36 Para Cambiar el Código de S eguridad 26 Para Cambiar el F ormato del Número 21 Para Cambiar la Batería 27 Para Cambiar un Número Almacenado 22 Para Conectar el Ganc ho del Cinturón y Audífonos Opcionales 26 Para Conectar los Audífonos Opcionales en el Auricular 27 Para Contestar una Llamada 1 6 Para Dejar un R ecado 14 Para Encontrar el A[...]
-
Страница 75
37 G ARANTÍA L IMIT ADA Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma d e arrendamiento, lo que ocurra primero).[...]
-
Страница 76
Model 25898A 55898580 (Rev . 2 E/S) 05-0 1 Printed in China A TLINKS USA, Inc. 1 01 West 1 03rd Street Indianapolis, IN 46290 © 20 04 A TLINKS USA, Inc. T rademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s)[...]