GE 28118 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации GE 28118. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции GE 28118 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции GE 28118 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций GE 28118, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции GE 28118 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства GE 28118
- название производителя и год производства оборудования GE 28118
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием GE 28118
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск GE 28118 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок GE 28118 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта GE, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания GE 28118, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства GE 28118, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции GE 28118. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Model 28118 Series Slim DECT Multi-Handset Speakerphone Answering Syst em User ’s Guide Y our new GE telephone syst em is EXP ANDABLE up to a t otal of 6 handsets (by purchase of optional Model 28106 handset with charge cradle)[...]

  • Страница 2

    2 Equipment Approv al Information Your telephone equipment is appr oved for connection to the Public Switched T elephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requir ements for Telephone T erminal Equipment published by ACT A . 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of t[...]

  • Страница 3

    3 The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment , operations or procedures wher e such action is required in the operation of its business and not inconsistent with FC C Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment , the telephone company must [...]

  • Страница 4

    4 Hearing Aid Compatibility (HAC) This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid Compatibility. Licensing Licensed under US Patent 6,427,009. FCC RF Radiation Exposur e Statement This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled envir onment . This equipment should be installed and operated with [...]

  • Страница 5

    5 E quipmEnt A pprov Al i nformA tion ....................... 2 i ntErfErEncE i nformA tion ................................... 3 H EAring A id c ompA tibilit y (HAc) ....................... 4 l icEnsing ........................................................... 4 fcc rf r AdiA tion E xp osurE s t A tEmEnt .............. 4 i ntroduction ..........[...]

  • Страница 6

    6 i ntErcom o pErA tion ( ApplicAblE onl y witH AdditionAl HAndsEts ) ............................... 27 m aking an i nterCom C all ................................... 27 r eCeiVing an i nterCom C all ............................... 28 a DV anCeD i nterCom F e a tures ............................. 28 r eCeiVing an i nComing C all D uring an i nterC[...]

  • Страница 7

    7 Introduction CAUTION: When using telephone equipment , there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future r eference. IMPORT ANT: Because cordless phones operate on electricity, you should have at least one phone in your home that isn[...]

  • Страница 8

    8 T elephone Jack Requirements To use this phone, y ou need an RJ11C type modular telephone jack , which might look like the one pictured her e, installed in your home. If you don’t have a modular jack, call your local phone company to find out how to get one installed. Installation Digital Security Syst em Y our cordless phone uses a digital se[...]

  • Страница 9

    9 Important Installation Guidelines • Avoid sources of noise and heat , such as motors, fluorescent lighting, microwave ovens, heating appliances and direct sunlight . • Avoid areas of excessive dust , moisture and low temperature. • Avoid other cordless telephones or personal computers. • Never install telephone wiring during a lightning [...]

  • Страница 10

    10 Handset Layout display talk (button) Center radial button controls volume/CID up/down, delete/conference/intercom, and memory functions end (button) redial/format (button) *tone (button) #pause/ringer (button) menu ok/mute (button) speaker (button) review (button) play/stop (button) skip (button) erase (button)[...]

  • Страница 11

    11 Installing the Phone Installing the Handset Battery NOTE: Y ou must connect the handset batt ery before use. CAUTION: T o reduce the risk of fir e or personal injury, use only the Thomson Inc. approved Lithium battery model 5-2770 or 5-2762, that is compatible with this unit . 1. Locate battery and battery door which are packaged together insid[...]

  • Страница 12

    12 6. Allow the phone to charge for 12 hours prior to first use. If you don’t properly charge the phone, battery performance is compromised. CAUTION: T o reduce risk of personal injury, fir e, or damage use only the 5-2760 power adaptor listed in the user ’s guide. This power adaptor is intended to be correctly orientated in a ver tical or ?[...]

  • Страница 13

    13 4. Press and release the min button to advance the clock in one minute intervals. Press and hold to increase by 5-minute increments. 5. After the time is set , the real time clock will be displayed on the handset within 1 minute. NO TE : Y ou m us t se t t he d ay m a nu al ly . Y ou ma y c ho os e to s et t he ti me ma nu al l y as w e ll , a l[...]

  • Страница 14

    14 Sample Outgoing Announcement Hi, this is (use your name here), I can’t answer the phone right now, so please leave your name, number and a brief message after the t one, and I’ll get back to you. Thanks. NOT E: The maximum recording time for the outgoing announcement is 2 minutes. Reviewing and Choosing the Announcement Press and release the[...]

  • Страница 15

    15 Shortcut t o the keylock function: 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Press the menu ok/mute button, then press and hold the #pause/ringer button until KEYPAD L OCKED shows in the display. To unlock k eypad: Press the menu ok/mute button, then press the #pause/ringer button. Room Monitor (applicable only with additional handset[...]

  • Страница 16

    16 Handset Setup 1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode). 2. Press the menu ok/mute button to go to the main menu. 3. Press vol/CID ( 6 or 5 ) button to scroll to HANDSET SETUP . 4. Press the menu ok/mute b utto n to co nfirm and yo u ma y pr ogr am t he f oll owin g it ems : Set Language, Handset Name, Ringer Tone, Ringer V olume, VIP M[...]

  • Страница 17

    17 4. Press the menu ok/mute button to save your name. Y ou will hear a confirmation tone and the handset name shows in the display. Ringer T one Y ou may choose from ten different ringer tones and ten differ ent melodies. From the Handset Setup Menu: 1. Pr e s s th e v ol/CID ( 6 or 5 ) b ut t o n to sc ro l l to t he RINGER TONE sub-m e n u . 2.[...]

  • Страница 18

    18 VIP Melody This feature allows you to assign a specific melody to someone y ou want to get your attention when the person calls. When a VIP melody is assigned and that person calls, the unit rings the normal ring for the first ring and then follows with VIP melody ring. You may choose from ten different polyphonic melodies and may stor e up to[...]

  • Страница 19

    19 Changing a Stored VIP Melody Recor d Use the Storing VIP Melody procedur e to change the number of a selected record and r eplace the old phone number with new phone number . When REPLACE VIP# ? shows in the display, you must press the menu ok/mute button on the handset to confirm replacement . Reviewing And Deleting Stored VIP Melody Recor d F[...]

  • Страница 20

    20 3. Use the touch-tone pad to enter the selection, or use the vol/CID ( 6 or 5 ) button to scr oll to the 1ON or 2OFF . The default setting is 2OFF . 4. Press the menu ok/mute button to confirm. Y ou will hear a confirmation tone and the new setting shows in the display. Rings to Answer (for answering system) This feature lets you select the nu[...]

  • Страница 21

    21 Area Code From the Handset Setup Menu: 1. Pre ss th e vol/CID ( 6 or 5 ) b ut ton t o sc ro l l to t he AREA CODE sub-m e n u . 2. Press the menu ok/mute button to enter the menu. SET AREA CODE - - - shows in the display. The default setting is - - - . 3. Use the touch-tone pad to enter your 3-digit area code. 4. Press the menu ok/mute button to[...]

  • Страница 22

    22 5. Press and hold the page button on the base unit until the in use indicator flashes. Press the handset the menu ok/mute button. REGISTERING shows in the display. HANDSET X REGISTERED shows in the handset display, where X is the handset number . Y ou may now rename your handset . (Refer to Step 3 & 4 of Handset Name Section) NOTE: IF y ou [...]

  • Страница 23

    23 Global De-registration If one or more handsets becomes lost , you should de-register all handsets to ensure proper system operation. Follow the steps below to de-register all handsets at the same time. W ARNING: It is not recommended that a handset be de-r egistered unless absolutely necessary because once a handset is de-registered, that handse[...]

  • Страница 24

    24 T elephone Operation Visual Indicators Charge Indicator on Base The charge indicator will remain lit when a handset is in the base char ging. In Use Indicator on Base The in use indicator on the base will flash to alert you to an incoming call, during paging, or if you have a message waiting fr om your service provider . The indicator will rema[...]

  • Страница 25

    25 Answering Calls 1 . When the phone rings, press the speaker button on the handset , - OR - Pick up the handset and press the talk button. 2. When finished, press the end button to hang up. NOTE: Adjust the handset v olume by pressing the vol/CID ( 6 or 5 ) button during a call. Call Timer A ft er yo u p re ss t he talk or speaker button o n t h[...]

  • Страница 26

    26 - Press the vol/CID ( 5 ) to r eview the oldest call and scroll towar d the most recent calls (higher numbers). - Press the vol/CID ( 6 ) to r eview the newest call and scroll to older calls (lower numbers). NOTE: Y ou may choose from the last three numbers that were dialed. 4. Press the talk button. The number dials automatically. If you get a [...]

  • Страница 27

    27 Mute To hav e a private, off-line conversation, use the MUTE featur e. The party on the telephone line cannot hear you, but you can hear them. 1. Press the menu ok/mute button. The handset display shows MUTE ON . 2. Press the menu ok/mute button to cancel and return to your phone conversation. Receiver V olume Control When the handset is ON (in [...]

  • Страница 28

    28 Receiving an Intercom Call When you receiv e an intercom call, your handset beeps. T o answer the call press the del/conf/ intercom button, talk or speaker button. Advanced Intercom Featur es Receiving an Incoming Call During an Intercom Call If you receiv e a telephone call during an intercom call, the intercom call is immediately terminated an[...]

  • Страница 29

    29 NOTE: P AGING FROM... shows in the display on the receiving handset , and the receiving handset presses the del/conf/intercom or talk button to answer the intercom. 3. When the receiving handset connects, press the de l/c on f/ in te r co m button on the originating handset to conference with the receiving handset and the external caller. CONFER[...]

  • Страница 30

    30 Receiving CID Recor ds When you receiv e a call, the Caller ID information is transmitted between the first and second ring. The Caller ID information appears on the display while the phone rings, giving you a chance to monitor the information and decide whether or not to answer the call. Storing CID Records (In CID Memory) If you are not at ho[...]

  • Страница 31

    31 Available formats include: Number of digits Explanation Example Eleven digits long distance code “1 ” 1-317-888-8888 +3-digit area code +7-digit telephone number . Ten digits 3-digit ar ea code + 317-888-8888 7-digit telephone number . Seven digits 7-digit telephone number . 888-8888 Storing CID Records in Internal Memory Y ou may also store[...]

  • Страница 32

    32 Deleting All CID Recor ds 1. Make sure the phone is OFF (not in T ALK mode). 2. Use the vol/CID ( 6 or 5 ) button to display any Caller ID record. 3. Press and hold the del/conf/intercom button until DELETE ALL ? shows in the display. 4. Press del/conf/inter com button to erase all of the current CID recor ds. The display shows DELETED followed [...]

  • Страница 33

    33 5. Use the touch-tone pad to enter a name (up to 15 characters). More than one letter is stored in each of the number keys. For example, to enter Bill Smith, pr ess the 2 key twice for the letter B. Press the 4 key 3 times for the letter I. Pr ess the 5 key 3 times for the letter L . Press the 5 key 3 times for the second letter L, and press the[...]

  • Страница 34

    34 Delete Records 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Press the mem button to access the phone book sub-menu. 3. Use the vol/CID ( 6 or 5 ) button to scroll to DELETE RECORDS . 4. Press the menu ok/mute button to confirm, display will show the r ecords. 5. Use the vol/CID ( 6 or 5 ) button or key in alphabet to move to desir ed re[...]

  • Страница 35

    35 e) Message counter has a “CL” flashing on the display - Clock is not set since power up or after power failure. f ) Message counter has six horizontal bars flashing on the display - MEMO recording. g) Message counter has a “An“ flashing on the display - Answering incoming calls and recording an incoming call. h) Message counter has ?[...]

  • Страница 36

    36 Messages Playback The message counter let you know when you have message(s) or new message(s). T o play the messages, press the play/stop button. While a message is playing, you may do the following: • Press the play/stop button to stop the message playback. • Press and release the r eview button to restart the current message. • Press and[...]

  • Страница 37

    37 Remote Access Y ou may access the answering system with the cordless handset or from any tone-dial compatible telephone. Cordless Handset Use the corresponding handset keys just like y ou would use the base buttons (see “ Answering System Setup”). The button functions are located on the handset above each number key. For example, to play mes[...]

  • Страница 38

    38 2. Enter the security code during the outgoing announcement or after you hear the tone. NOTE: The default security code is 123 3. Follow the voice menu to use the answering system’s r emote functions. The remote feature lets you perform the following functions: To Press this button Review message 1 Play back messages 2 Stop message playback 2 [...]

  • Страница 39

    39 5. Put the battery compar tment door back on. 6. Place handset in the base to charge. Allow the handset battery t o properly char ge (for 12 hours) prior to first use or when you install a new batt ery pack. If you do not properly charge the phone, battery performance will be compromised. Battery Safety Precautions • Do not burn, disassemble,[...]

  • Страница 40

    40 DUPLICA TE NUMBER Under VIP melody feature, if the desir ed number/record w as selected in any one of TEN VIP melody records befor e, DUPLICA TE NUMBER shows in the display. EMPT Y Indicates a memory location is vacant . END OF LIST Indicates that there is no additional information in Caller ID memory. ENTER NAME Prompt telling you to enter the [...]

  • Страница 41

    41 OUT OF RANGE Indicates handset is too far from the base. Move closer to the base. ROOM MONITORING.... The audio link between handsets is established. P AGING or Someone pressed the page button on the base or del/ intercom/conf P AGING FROM button on the handset REPT Repeat call message. Indicates that a new call from the same number was receiv e[...]

  • Страница 42

    42 T roubleshooting Guide Caller ID Solutions No Display • The battery must be fully charged. Try replacing the battery. • Make sure that the unit is connected to a non-switched electrical outlet . Disconnect the unit from the wall and plug it in again. • Y ou must be subscribed to Caller ID service from your local telephone company in order [...]

  • Страница 43

    43 • Y ou may have too many extension phones on your line. Try unplugging some phones. • Check for a dial tone. Y ou experience static, noise, or fading in and out • Move closer to base. The handset might be out of range. • Reloc ate the base. M ake su re ba se is n ot plug ged into an ele ctrical outlet with an other househ old app liance.[...]

  • Страница 44

    44 Answering Syst em Solutions Can’t hear messages, beep, etc. • Adjust speaker volume. Time/Day setting stuck at 12 a.m Mon. • Set the time clock. Answers on 10th ring • Make sure answering system is turned on. • Answering system memory may be full. Erase some messages. Incoming messages are incomplete • An extension phone may have bee[...]

  • Страница 45

    45 Causes of Poor Reception • Aluminum siding. • Foil backing on insulation. • Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals. • Y ou’re too close to appliances such as microw aves, stoves, computers, etc. • Atmospheric conditions, such as strong storms. • Base is installed in the basement or lower floor of [...]

  • Страница 46

    46 Installing the Handset Battery NOTE: Y ou must connect the handset batt ery before use. CAUTION: T o reduce the risk of fir e or personal injury, use only the Thomson Inc. approved Lithium battery model 5-2770 or 5-2762, that is compatible with this unit . 1. Locate battery and battery door which are packaged together inside a plastic bag and a[...]

  • Страница 47

    47 NOTE: T o ensure proper battery installation, the connector is keyed and can be inserted only one way. 4. Inser t the battery pack. 5. Close the battery compartment by pushing the door up until it snaps into place. Extra Charging Cradle 1. Plug the AC power adaptor of the extra charging cradle into the electrical outlet . NOTE: This pow er adapt[...]

  • Страница 48

    48 Ser vice If trouble is experienced with this equipment , for repair or warranty information, please contact customer service at 1-800-448-0329 . If the equipment is causing harm to the telephone network , the telephone company may request that you disconnect the equipment until the pr oblem is resolved. This product may be serviced only by the m[...]

  • Страница 49

    49 • Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the w arranty. • Insure your shipment for loss or damage. Thomson Inc. accepts no liability in case of damage or loss. • A new or refurbished unit will be shipped to y ou freight prepaid. What your warranty does not cover: • Customer instruction. (Your Owne[...]

  • Страница 50

    50 Index A Accessing the Answering System from Another Location 37 Accessory Information 52 Add Records 32 Advanced Intercom Featur es 28 Answering Calls 25 Answering System Display Messages 41 Answering System Operation 34 Answering System Setup 12 Answering System Solutions 44 Area Code 21 Auto Standby 25 B Base Layout 9 Base Paging 26 Base Stati[...]

  • Страница 51

    51 K Key Tone 19 Keylock 14 L Last Number Redial 25 Leaving a Message/Memo 35 Licensing 4 Limited Warranty 48 M Making a Call 24 Making an Intercom Call 27 Memory Full 36 Memory Full 38 Message Alert 19 Message Counter Indicator 34 Messages Playback 36 Mute 27 P Page 26 Parts Checklist 7, 46 Phonebook 32 Programming Functions 14 Programming the T e[...]

  • Страница 52

    Thomson Inc. 10330 North Meridian St . Indianapolis, IN 46290-1024 © 2007 Thomson Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) Model 28118 00018783 (Rev . 0 Dom E/S) 07-15 Printed in China Accessory Information To place or der , have your Visa, MasterCard, or Discov er Card ready and call toll-fr ee 1-800-338-0376 . A shipping and handli[...]

  • Страница 53

    Modelo 28118 Serie Sist ema T elefónico Delgado Multi-Auricular con Altavoz y Cont estador DECT Guía del Usuario Su nuevo sistema de t eléfono GE es EXP ANDIBLE hasta un total de 6 auriculares (mediante la compra opcional del Modelo 28106 con base para carga)[...]

  • Страница 54

    2 Inf or mac ión so br e la Ap ro bac ió n d e E qui po El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red T elefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FC C y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de T ermina[...]

  • Страница 55

    3 Información de Inter ferencias Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no de[...]

  • Страница 56

    4 I nformacIón sobre la a probacIón de e quIpo ...... 2 I nformacIón de I nterferencIas ........................... 3 c ompa tIbIlIdad con a udífonos (cca) ................. 3 l IcensIng ........................................................... 3 d eclaracIón de la fcc sobre e xposIcIón a la r adIacIón rf ..................................[...]

  • Страница 57

    5 o peracIón del I nterfono ................................ 27 P ara h acer una L Lamada desde eL i nterfono . 27 P ara r eciBir una L Lamada deL i nterfono ........ 27 f unciones a Vanzad as deL i nterfono ................ 27 P ara r eciBir una L Lamada e ntrante d urante una c onVersación en eL i nterfono ......................................[...]

  • Страница 58

    6 Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES provista con este producto y guárdela para refer encia futura. IMPORT ANTE: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted debe tener por[...]

  • Страница 59

    7 Requerimientos Para Enchufe T elefónico Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado en su hogar . Si usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su compañía telefónica local para preguntar cómo conseguirlo. Instalación Sistema Digital de Seguridad Su telé[...]

  • Страница 60

    8 Pautas Importantes de la Instalación • Evite fuentes de ruido y calor , como motores, hornos de micro ondas, o lámparas de luz fluorescente, radiadores eléctricos o luz de sol dir ecta. • Evite áreas con polvo , humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas. • Evite colocar cerca de otros teléfonos o computadoras personales. • Nun[...]

  • Страница 61

    9 Formato del Auricular review (bóton volver) play/stop (bóton reproducir/ detener) skip (bóton saltar) erase (bóton borrar) talk (botón llamar) redial/format (botón volver a marcar/formato) *tone (botón tono) pantalla Controles de botón radial central volumen/CID arriba/abajo, eliminar/conferencia/ intercomunicación, y funciones de memori[...]

  • Страница 62

    10 Instalar el T eléfono Instalar la Batería del Auricular NOT A: Ust ed debe conectar la batería del auricular antes de utilizar el aparat o. PRECAUCION: Para r educir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la bat ería de Litio modelo 5-2770 o 5-2762 aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad. 1. Localice [...]

  • Страница 63

    11 6. Deje que el teléfono se cargue durante 12 horas antes de utilizarlo por primera vez. Si usted no carga adecuadamente el teléfono, el f uncionamiento de la batería podría deteriorarse. CUIDADO: Para r educir el riesgo de lesión personal, fuego, o daño use solamente el adaptador de corriente 5-2760 istado en la guia del usuario. Este adap[...]

  • Страница 64

    12 4. Presione y suelte el botón min para avanzar el reloj en intervalos de un minuto. Pr esione y sostenga para aumentar en incrementos de 5‑ minutos. 5. Después de establecer la hora, el reloj en tiempo real se visualizará en el auricular dentr o de 1 minuto. NO T A: Us te d de be e s ta bl ec er e l d ía m an ua l me nte . U ste d de be el[...]

  • Страница 65

    13 Ejemplo de Anuncio Saliente “Hola, este es (use su nombre aquí). No puedo contestar el t eléfono ahora mismo, así que por favor deje su nombre, número , y un mensaje breve después del tono, y yo la llamaré después. Gracias ” . NOT A: El tiempo de grabación máximo para el anuncio de saludo es de 2 minutos. Para Revisar y Elegir el An[...]

  • Страница 66

    14 Atajo a la función de bloqueo de teclas: 1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en el modo hablar). 2. Presione el botón menu ok/mute button, después presione y sostenga el botón #pause/ ringer hasta que TCLADO BLQUEADO aparece en la pantalla. Para desbloquear el teclado: Presione el botón menu ok/mute, después presione el bot?[...]

  • Страница 67

    15 Programación Auricular 1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en el modo hablar). 2. Presione el botón menu ok/mute para ir al menú principal. 3. Presione el botón vol /CID ( 6 o 5 ) para desplazarse a HAN DSET SETUP (P ROG A UR ICULAR ). 4. Presione el botón menu ok/mute para confirmar y Ud. puede programar los siguientes elem[...]

  • Страница 68

    16 NOT A: Si ust ed comete un error , presione el botón del/conf/intercom para retroceder y borrar un carácter a la vez. 4. Presione el botón menu ok/mute para guardar su nombre. Usted escuchará un tono de confirmación y el nombre el auricular se muestra en la pantalla. T ono del Timbre Ud. puede elegir entre 10 diferentes tonos de timbr e y [...]

  • Страница 69

    17 3. U ti li c e el teclado numérico en el teléfono para seleccionar 1, 2 ó 3, o use el botón vol/CID ( 6 o 5 ) para mov erse a su selección. 4. Presione el botón #pause/ringer otra vez para guardar y mostrar la nueva selección por unos segundos. Melodia VIP Esta característica le permite asignar una melodía específica a alguna persona [...]

  • Страница 70

    18 para esperar la selección de tono de melodía. 7. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5 ) para seleccionar de la melodía 01 a la melodía 10 (un tono de prueba es generado mientras se efectúa la selección de melodía). 8. Presione el botón menu ok/mute button para confirmar . NOT A: Si el número/registro deseado ha sido seleccionado en algun[...]

  • Страница 71

    19 Alerta de Mensaje (para máquina cont estadora) Esta modalidad programa su contestadora para dar un tono de alerta cada 10 segundos cuando hay nuevos mensajes. Del Menú del Programa el Auricular: 1. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5 ) pa ra de sp la za rs e al su bm en ú AL ER T A ME N SAJ E . 2. Pre sio ne e l bo t ón m en u ok / mu te p ar[...]

  • Страница 72

    20 Del Menú del Programa el Auricular: 1. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5 ) para desplazarse al submenú CODIG SEGURIDA . 2. Presione el botón menu ok/mute para entrar al menú. C ODIG SEGURIDA 1 2 3 se muestra en la pantalla. 3. Use el teclado de marcación para ingr esar el nuevo código de seguridad de 3 dígitos. La selección de fábrica [...]

  • Страница 73

    21 Registro Tu au ricular es empaquetados están pre- registrados y listos para usarse. No es recomendable que vuelvan a ser r egistrados a menos que sea absolutamente necesario. Del Menú del Programa el Auricular: 1. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5 ) para moverse al submenú REGISTRAR . 2. Presione el botón menu ok/mute para entrar al menú. [...]

  • Страница 74

    22 4. Seleccione NO si usted no quiere cancelar el registro . 5. Si u st e d se le cc io n a SI, o pr im a e l bo tó n menu ok/mute y la p an ta ll a l e in di ca ACERCAR A BASE durante 2 segundos, y después la pantalla le pide que confirme CONFIRMAR? 4 1SI 2NO . 6. Presione el teclado numérico para seleccionar 1 para SI o 2 para NO , o utilice[...]

  • Страница 75

    23 Programación de Fábrica Conforme usted se familiariza con este sistema, usted puede preferir utilizar los programas de fábrica originales. Siga los pasos a continuación, para volver a la las programaciones originales de fábrica. Del Menú del Programa el Auricular: 1 . Presione el botón vol/CID ( 6 o 5 ) para desplazarse al sub‑menú de [...]

  • Страница 76

    24 Para Hacer una Llamada 1. Presione el botón talk o speaker . Marque el número al que usted quiera llamar . ‑ O ‑ Marque el número primer o y después presione el botón talk o speaker . ‑ O ‑ Presione el botón vol/CID ( 6 or 5 ) para seleccionar el r egistro deseado, después pr esione el botón talk o speaker . 2. Cuando haya termin[...]

  • Страница 77

    25 Servicios/Llamada en Espera Si usted se suscribe a los servicios combinados de Llamada en Espera e Identificador de Llamada a través de su compañía telefónica, usted recibirá la información del identificador de Llamadas (si ésta es disponible) en Llamadas en Espera. Durante una llamada telefónica, usted escuchará un tono para indicarl[...]

  • Страница 78

    26 Localizador Esta función le ayuda a localizar un auricular extraviado Para enviar y r ecibir señales del localizador , todos los auriculares deben estar registrados. Si sus auriculares no están registrados, siga las instrucciones para registrarlos en la sección Para R egistrar el Auricular en este manual. Localizar del Auricular (aplicable s[...]

  • Страница 79

    27 Operación del Inter fono (aplicable solamente con los auriculares adicionales) La función del interfono le permite tener una conversación con otro auricular registrado sin ocupar la línea telefónica, permitir que usted todavía reciba llamadas entrantes. Para Hacer una Llamada desde el Inter fono 1. Asegúrese que el teléfono esté desacti[...]

  • Страница 80

    28 Para Utilizar el Interfono con Llamadas Telefónicas Externas Durante una llamada de interfono, usted puede utilizar la función del interfono/ localizador para localizar otro auricular y tener una conversación privada de dos personas, f uera de la línea. Usted puede también tener una conversación de tres personas entre la llamada externa y [...]

  • Страница 81

    29 Identificador de Llamadas (Caller ID/CID) IMPORT ANTE: Para utilizar las características de la identificación de llamador de esta unidad, usted debe suscribirse ya sea al Ser vicio Estándar de Identificador de Llamadas de Nombre/ Número , o al Servicio de Identificador de Llamada en Espera (Caller ID with Call Waiting). Para saber quién[...]

  • Страница 82

    30 Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas (en la Memoria de CID) Si usted no está en casa o no puede contestar , la memoria del Identificador de Llamadas de su teléfono automáticamente almacena la información de las 40 últimas llamadas para que sepa quién llamó mientras usted no estuvo disponible. Cuando la llamada número 41 es [...]

  • Страница 83

    31 Los formatos disponibles incluyen: Número de dígitos Explicación Ejemplo Once dígitos clave de larga distancia “1 ” 1‑317‑888‑8888 +3‑dígitos de clave de área +7‑dígitos de número telefónico. Ten dígitos 3‑dígitos de clave de área + 317‑888‑8888 7‑dígitos de número telefónico. Seven dígitos 7‑dígitos de n[...]

  • Страница 84

    32 Borrar T odos los Archivos del Identificador de Llamadas 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar). 2. Utiliceel boton vol/CID ( 6 o 5 ) para mostrar cualquier archivo del Identificador de Llamadas. 3. Presione y sostenga el botón del/conf/intercom hasta que el BORRAR T ODO? muestra en la pantalla. 4. Presion[...]

  • Страница 85

    33 inscribir “Bill Smith” , oprima la tecla del 2 dos veces para la letra B. Oprima la tecla del 4 tres veces para la letra I. Oprima la tecla del 5 tr es veces para la L . Oprima la tecla del 5 nuevamente tres v eces para la segunda L , oprima la tecla del 1 para introducir un espacio entre el primer nombre y el apellido . Oprima la tecla del [...]

  • Страница 86

    34 4. Presione el botón menu ok/mute para confirmar , la pantalla mostrará los registr os. 5. Utilice el boton vol/CID ( 6 o 5 ) o tecla en el alfabeto para ver los r egistros, presione el botón del/intercom/conf , la pantalla pregunta BORRAR? . 6. Presione el botón del/inter com/conf button otra vez para confirmar . NOT A: Si ust ed no quier[...]

  • Страница 87

    35 g) El contador de mensajes tiene “An“ parpadeando en la pantalla ‑ y está r espondiendo llamadas entrantes y grabando una llamada entrante. h) El contador de mensajes tiene “L A” ‑ la máquina contestadora está siendo accesada remotamente. ) El contador de mensajes tiene “En“ en la pantalla ‑ el Inglés está seleccionado com[...]

  • Страница 88

    36 Repr oducción de Mensajes El contador de mensajes le permite saber cuando usted tiene mensaje(s) o nuevo(s) mensaje(s). Para repr oducir los mensajes, presione el botón play/stop. Mientras esté reproduciendo un mensaje, usted puede hacer lo siguiente: • Presione el botón play/stop para detener la repr oducción del mensaje. • Presione y [...]

  • Страница 89

    37 3. Presione el botón menu ok/mute para tener acceso al sistema contestador . ACC REMO TE CONT apar ece en la pantalla. 4. Presione el botón play/stop (t ec la 2) en e l a ur ic ul ar . 5. Presione el botón erase (t ec la 0) e n el a u ri cu la r pa r a bo rr ar u n m en sa je d u ra nt e la r epr odu cc ió n. NOT A: Los mensajes borrados no [...]

  • Страница 90

    38 Para T ener Acceso al Sistema Contestador desde Otra Localización Usted puede accesar su sistema de contestadora desde cualquier teléfono de tonos ingresando su código de seguridad de 3 dígitos durante la repr oducción del anuncio de salida o después de que usted escuche el anuncio de salida. 1. Marque el númer o telefónico al que el sis[...]

  • Страница 91

    39 Cómo Cambiar la Batería PRECAUCION: Para r educir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la bat ería de Litio modelo 5-2770 o 5-2762 aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad. 1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar) antes de cambiar la batería. 2. Quite la tapa del[...]

  • Страница 92

    40 Indicadores de Mensajes Los siguientes mensajes muestran el estado del teléfono, o le ayudan a programar y a utilizar su teléfono. PRIV ADO NUMER O La información o el nombre o númerode la persona haciendo la llamada ha sido bloqueada y no se transmitirá. CHARGING... Indica que el auricular necesita cargar por un período del tiempo antes d[...]

  • Страница 93

    41 LINEA OCUPADA Aparece en la pantalla del auricular mientras la línea está en uso. LAR GA DIST ANCIA Indica que el archivo del Identificador de Llamadas es de una llamada de larga distancia. BAJA BA TERIA Indica que la batería necesita ser cargada. MENS ESPERA OFF Indica que correo de voz se ha r ecuperado de proveedor de servicios. NUEV A In[...]

  • Страница 94

    42 Mensajes de Visualización del Sistema de Contestadora Los siguientes indicadores muestran el estatus de la máquina contestadora. - - Contestadora apagada. 0-59 Número total de mensajes. An (parpadeando) Respondiendo actualmente a una llamada. CL (parpadeando) El registro de día/hora de v oz necesita ser establecido. F (parpadeando) La memori[...]

  • Страница 95

    43 Soluciones para el Teléfono No hay tono de marcar • Verifique o repita los pasos de la instalación: Asegúrese que el cable de la base esté conectado a un contacto que sirve. Asegúrese que el cable telefónico esté conectado a la base del aparato y a un enchufe de pared. • Conecte otro teléfono al mismo enchufe. Si continúa sin haber[...]

  • Страница 96

    44 La unidad se bloquea y no hay comunicación entre el auricular y la base • Desconecte el adaptador de corriente de la toma de electricidad y de la parte posterior de la base. Retire la batería del auricular . Espere unos 30 segundos y vuelva a conectar el adaptador de corriente en la base y a la toma de electricidad. Vuelva a conectar la bate[...]

  • Страница 97

    45 Causas de una Mala Recepción • Recubrimiento externo de la casa con aluminio. • Aislación con revestimiento de papel de aluminio. • Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales de radio. • Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina, computadoras, etc. • Condiciones at[...]

  • Страница 98

    46 Instalar la Batería del Auricular NO T A: Usted de be c onec tar la bater ía d el auri cula r a ntes de u til izar el apa rato . PRECAUCION: Para r educir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la bat ería de Litio modelo 5-2770 o 5-2762 aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad. 1. Localice la puerta de[...]

  • Страница 99

    47 4. Inser te la batería. 5. Cierre el compartimento de la batería empujando la puer ta hacia arriba hasta que embone en su lugar . Base para Carga del Auricular 1. Conecte e l adapt ador de corrien te CA d e la bas e para carga extra en la t oma de electr icidad. NOT A: Est e adaptador de corriente es diseñado para estar orientado correctament[...]

  • Страница 100

    48 Cómo Obtener Ser vicios de Mant enimiento Si usted experimenta problemas con este equipo, para r eparaciones o para información de garantía, comuníquese con el departamento de ser vicio al cliente al 1‑800‑448‑0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo[...]

  • Страница 101

    49 • Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Inter cambio por servicio que no esté cubier to por garantía. • Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño . Thomson Inc. no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño. • Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados. Lo que no cubre la garantía: [...]

  • Страница 102

    50 í ndice A Acceso Remoto 37 Alerta de Mensaje 19 Almacenamiento de Memoria VIP 17 Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas (en la Memoria de CID) 30 Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas en la Memoria Interna 31 Añadir Registros 32 Antes de Comenzar 6 Auricular Inalámbrico 37 Auto Alerta 24 B Base para Carga del Auricular [...]

  • Страница 103

    51 M Marcación de un Números desde la Memoria Interna 34 Marcador de Día/Hora Voz y Reloj en Tiempo R eal 11 Marcar un Número del Identificador de Llamadas 30 Melodia VIP 17 Memoria Llena 36, 38 Mensajes de Visualización del Sistema de Contestadora 42 Monitoreo Cuarto 14 N Nombre del Auricular 15 O Operación Básica del Teléfono 23 Operaci?[...]

  • Страница 104

    Thomson Inc. 10330 North Meridian St . Indianapolis, IN 46290‑1024 © 2007 Thomson Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) Información de Accesorios Para ordenar , tenga lista su tarjeta Visa, Mastercar d o Discover y llame al 1-800-338-0376. Se aplicará un cargo por envío al ordenar . La ley nos requier e que cobremos el impues[...]