Идти на страницу of
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Gorenje SIT2000V. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Gorenje SIT2000V или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Gorenje SIT2000V можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Gorenje SIT2000V, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Gorenje SIT2000V должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Gorenje SIT2000V
- название производителя и год производства оборудования Gorenje SIT2000V
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Gorenje SIT2000V
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Gorenje SIT2000V это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Gorenje SIT2000V и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Gorenje, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Gorenje SIT2000V, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Gorenje SIT2000V, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Gorenje SIT2000V. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
SIT 2000 V Navodila za uporabo Uputstva za upotrebu У путствa зa упoтрeбу У патств ата за упо треба Instruction manual Udhëzime për përdorim Manual de utilizare Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati utasítás Návod k obsluze Likalnik Glačalo Glačalo Пег ла Steam iron Hekuri i rrobave Fier de[...]
-
Страница 2
2 1 2 3 4 5 6 7 8 SI 1. P o dl ag a z l u kn ja mi z a pa ro 2. P r oz or en r ez er v o a r z a vo do 3. R az pr ši ln a od p r ti n a 4. L uk n ja z a p o ln je nj e 5. R eg ul a to r za p a r o 6. G um b za r az p r ši t e v 7. G um b za s u p e r ra zp rš it ev 8. K o nt ro ln a l u čk a 9. R eg ul a to r za te mp e r at ur o 1 0. Ko n tr o[...]
-
Страница 3
3 V zbiralnik za vod o ne zlivajte pa rfuma, kisa, škroba, sredstev z a odstranjev anje vod nega kamna, dodat kov za likanje in drugih kemikalij. Aparat je na menjen izključno up orabi v gospodinjstvu. [...]
-
Страница 4
4 SHRANJEV ANJE Likalnik lahko shranjujete s kablo m ovitim o koli zadnjega de la (slika 8). Likalnik naj bo shr anjen v pokončnem polož aju in s praz nim reze rvoarjem za vodo. Parni regulator na stavite na polož aj 0, iz ključite vtikač iz omrež ne vtičnice in po čakaj[...]
-
Страница 5
5 Glačalo uvijek s tavljajte i koris tite na stabilno j, ravnoj i vodor avnoj povr šini. Nemojte stavlja ti parfem, oca t, izbjeljiva č, sredstva protiv kamenca, sredstva za o lakšava nje glačanja ili neka druga ke mijska sredstva u spre mnik za vodu. Ovaj aparat na mijenjen je isklju čivo upor abi u kućanstvu. ?[...]
-
Страница 6
6 Iz grijaće ploče izlazi para i kipu ća voda. Neči stoća se ispire.Otpus tite gumb za čišćenje od kamenca čim se voda izspre m nika potroši. Ponovite proce s čišćenja od kamenca ako gla čalo još sadrži nečis toće. Isklj učite gla čalo i ispraz[...]
-
Страница 7
7 Peglu držite i kor istite na stabi lnoj, ravno j i vodorav noj podlozi. U rezerv oar vode ne sipajte parfe m, sirće, škrob, sredstva za uklanjan je kamenca , dodatke za peglanje, niti bilo koje druge he m ikalije. Aparat je na menjen isključivo z a upotreb u u domaćinstvu. ?[...]
-
Страница 8
8 VODU Iskopčajte peglu i ispraznite rezervo ar, tako da peglu držite u polož aju sa zadnji m delom obrnu tim nagore, i lagano je tresete . Peglu možete slož iti i čuvati s kablom omotani m oko zadnjeg dela (sli ka 8). Peglu treb a čuvati u u[...]
-
Страница 9
9 кратко време: дотер ајте го пар ниот регу латор на положба 0, ставите ја пег лата испра вена на петата и извадите го мрежнио т втакнувач од мрежната приклу чница. Пеглата ставите ја и употре ?[...]
-
Страница 10
10 tekot na peglawet o izleguvaa t lu{pi) , calc- clean funkcijata t reba po~es to da s e koristi, Proverete dal i uredot e iskl u~en od struja. Postavete ja kontrol ata na pa reat a vo pozicija MIN. Napolnete go s adot za vod a do maksimalno nivo. Vo sadot z a voda ne st avajte ocet nitu pak drugo sredstvo za od stranuva we na kame nec. Izberete m[...]
-
Страница 11
11 Always place and use the iro n on a stable, lev el and horizon tal surface. Do not put perfu me, vinegar, s tarch, descaling agents, ironing aid s or other chemicals in the water tank. This appliance is intended for hou sehold use only. This appliance is marked according to the Eu ropean directive 2002/96/EC on Waste Electrical and E[...]
-
Страница 12
12 Gently move the iro n back and forth until the w ater tank is empty. W hen Self-Clean ing is complete, release the Stea m Control/Se lf-Cleaning Knob.Res t your steam iron ba ck on its heel re s t and allow to fully cool dow n. Wipe the solepla te with a cold da mp cloth . DRAINING THE W A T ER Move the Stea m Control/Sel f-Cleaning Knob to posi[...]
-
Страница 13
13 Vendoni dhe përd orni ujtinë në dy s he me stabile, të rrafshë dhe hor izontale . Në rezerv uarin e ujit mos futni parfume, u thull, amidon, lëndë pë r evitimin e gurit gëlqero r , shtojca tjera për he k uro sje dhe k imikate tjera. Aparat i është i dedi kuar en kas për përdor im në amvisëri . ?[...]
-
Страница 14
14 Lëshojeni pullën për pastri min e gurit gëlqer or menjëherë kur so set uji në reze rvuarin për ujë . ZBRAZJ A E REZER V Shkyçni ujtinë dhe zbrazni rez ervuarin a shtu që të mbani ujtinë me pje s ën e fund it naltas dhe lehtë e tundeni. RUAJTJA Ujtinë mund të ruani me kabl lonë e mbësh t[...]
-
Страница 15
15 rezerv orul de apă sau chiar când faceţi o scurtă pauză, setaţi bu tonul pentru abur pe po ziţia 0, puneţi fierul în poziţie verticală şi scoateţ i aparatul din priză. Aşezaţi şi utilizaţi întotdeauna fierul de călcat pe o suprafaţă orizontală , plată şi stabilă. Nu turnaţi par fum, oţet, a midon, agen ţi de [...]
-
Страница 16
16 pozitia. Prin gaurile d in talpa se vor scurg e aburul si apa fierbinte, i mpreuna cu re ziduurile care s- au format in ca mera de aburi. Miscati incet ap aratul inainte si inapo i pana cand se elibereaza re zervorul de apa. Atun c i cand au to- curatarea se in cheie, dati dr umul tastei Reglare Abur/Auto-Cura tare. Lasati fierul d e calcat sa s[...]
-
Страница 17
17 do polohy 0, žehli čku postavte do zvislej polohy a odpojte ju zo sie te. Žehličku vždy u miestnite a po užívajte na stabilnom, hladko m a vodorov nom pov rchu. Do zásobníka na vodu nepridáv ajte parfu m, ocot, škrob, prostriedky na odstránen ie vodné ho kameňa, pros triedky na uľahčen ie žeh lenia ani žiadne iné che m[...]
-
Страница 18
18 nechajte ju vychlad núť. Utri te spodnú časť navlhčenou tkan inou. VYPUST ENIE VODY Presuňte ovlád ač tlaku pary /samočistenia do pozície. Odpojte žehličku od elektrickej siete. Stlačte tlačidlo nárazov ej pary pre uvo ľnenie vody, keď je žehliaca plocha stále teplá. Stlačen ím tlačidla kropenia vytlačte v š etku zos t?[...]
-
Страница 19
19 Po zakończen iu prasowa nia, podczas czyszczenia żelaz ka, napełniania lub opr óżniania zbiorniczka na w odę, a także prz eryw ając prasow anie nawet na krótką chwilę, regulator pary należy ustaw ić w pozycji 0, żelaz ko postaw ić w pozycji pionow ej na piętce i wyciągną ć wtyczkę kabla przyłączen iowego z gniazdka siec[...]
-
Страница 20
20 zamieszkałym pr zez Państw a regionie jest bar dzo twarda (n p., jeżeli podcza s prasow ania przez otwory na parę w stopie żelazka w ydostają się okru chy kamienia w odnego), pow inno się tę funkcję stosować jesz cze częściej . Regulator par y należy ustaw ić w pozycji . Napełnić zbiornicze k na wo dę do najw y ższego pozi[...]
-
Страница 21
21 HU 1. T a lp 2. V í z ta rt ál y 3. P e rm et ez ő n y í lá s 4. V í z be tö l tő n y í lá s 5. G ő z sz ab á l y o z ás /Ö n t i sz tí tá s go mb 6. P e rm et ez ő g o mb 7. E r ős g őz g o m b 8. J e lf én y 9. H őf o k - sz ab á ly o z ó 10. A u t o ma ta ki ka p c s o lá s je lf én y [...]
-
Страница 22
22 Egy erős gőz kilövellés segí thet a maka cs gyűrődé sek eltávolításában. Az előre irányuló koncentrált, erő s gőzáram jav ítja a gőz eloszlá s át a ruha minden egy es részén. Az erős gőz funk ció csak a »●● « és a M AX hőf[...]
-
Страница 23
23 CZ 1 . Že hl ic í p lo té n ka 2 . Ná dr žk a n a v o d u 3 . Po st ři ko vá tr y sk a 4 . Kr yt p ří vo du v o d y 5 . Kn of lí k ov lá d á n í p ár y a sa mo č i št ěn í 6 . Tl ač í tk o p o st ř ik u 7 . Tl ač í tk o[...]
-
Страница 24
24 6. 6) Silná jednorázov á dávka koncen trované páry pomáhá odstra nit houževnaté zá hyby . Dopředu směrovaná kon centrovaná jedno rázová dávka páry zlepšuje distribu ci páry do v šech částí žehlen ého kusu. Funkci jednoráz ové dá[...]