Graco 6116 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Graco 6116. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Graco 6116 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Graco 6116 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Graco 6116, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Graco 6116 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Graco 6116
- название производителя и год производства оборудования Graco 6116
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Graco 6116
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Graco 6116 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Graco 6116 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Graco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Graco 6116, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Graco 6116, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Graco 6116. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ©2002 Graco 7025-6-02 • Please save for future use. • V euiller garder pour usage ultérieur . • Por favor , conservelo para utilizarlo en el futuro. Ship to • Enviar a: Name • Nombre Address • Dirección City , State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal ( ) T elephone • T elefóno Check or money order enclosed (payable to Graco C[...]

  • Страница 2

    • NEVER LEA VE CHILD unattended. Always keep child in view while in stroller . • A VOID FINGER ENTRAPMENT : Use care when folding and unfolding the stroller . Be certain the stroller is fully erected and latched before allowing your child near the stroller . • NEVER USE STROLLER ON ST AIRS or escalators. Y ou may suddenly lose control of the [...]

  • Страница 3

    3 7025-6-02 Complete the following form. Y our model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Y our model number can be found on the rear leg of the stroller . Payment must accompany your order . Return the form with payment to: GRACO Children’ s Products Inc. Customer Service Department P .O. BOX 100, Main Street E[...]

  • Страница 4

    4 7025-6-02 7025-6-02 37 • NE LAISSEZ JAMAIS votre enfant sans surveillance. Ayez toujours l’enfant en vue. • EVITER DE COINÇER LES DOIGTS: Plier ou déplier la poussette avec soin. Soyez assuré(e) que la poussette est bien droite et que les loquets sont bien enclenchés avant de laisser votre enfant près de la poussette. • NE JAMAIS UTI[...]

  • Страница 5

    7025-6-02 5 36 7025-6-02 • ÉVITEZ DE SÉRIEUSES blessures. Utilisez toujours la ceinture de sécurité. Après avoir attaché les boucles, ajustez les ceintures pour obtenir un ajustement confortable autour de votre enfant. • NE P AS GONFLER plus que le maximum de pression de gonflage qui est recommandé et inscrit sur le côté du pneu. T rop[...]

  • Страница 6

    7025-6-02 6 7025-6-02 35 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • NUNCA DEJE a su niño desatendido. Siempre tenga su niño a la vista. • EVITE APRET ARSE LOS DEDOS: Use cuidado cuando abre y cierra el cochecito. Asegúrese de que el cochecito esté totalme[...]

  • Страница 7

    7 7025-6-02 • EL COCHECITO DEBE SER USADO solamente a velocidad de caminar . El producto no está destinado para usarlo mientras está corriendo, patinando, etc. • P ARE DE USAR EL COCHECITO si éste se daña o se quiebra. • EVITE UNA LESIÓN SERIA debido a una calda o resbalamiento del asiento. Use siempre el cinturón de seguridad. Luego de[...]

  • Страница 8

    7025-6-02 8 Check that you have all the parts shown BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. Adult assembly required. T ools Required: Screwdriver V erifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su producto. Si falta alguna pieza, llame al Departamento de Servicio al Cliente. Se requiere [...]

  • Страница 9

    9 7025-6-02 T o Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito 2 1 3 Carton • Boîte • Caja SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Check that stroller is completely open (by trying to fold it) before continuing. V erifique que el cochecito esté completamente abierto (intente doblarlo) antes de continuar . 7[...]

  • Страница 10

    7025-6-02 10 Basket • Le panier • La canasta 5 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! T rous et boutons métallique en dessous. Agujeros y botones metálicos por debajo. Holes and metal buttons on underside. Sept boutons-pression Siete broches Seven snaps 4 51 52 53 Remove support wire and U tube from canopy (note orientation) before washing. Enlever l[...]

  • Страница 11

    7025-6-02 11 Footrest and Front Wheels • Le repose-pied et les roues avant • Reposapies y las ruedas delanteras 6 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 2X Retire el manguito (en ciertos modelos) para ver el botón metálico. V erifique que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las ruedas. 7 Pull sleeve back (on certain models)[...]

  • Страница 12

    7025-6-02 12 Rear Axle • L ’essieu arrière • El eje trasero MISE EN GARDE Danger d'étranglement: enlevez et jetez immédiatement les embouts de plastique sur l’essieu arrière. Après avoir enclenché l'essieu arrière, assurez-vous que l'essieu arrière est attaché solidement en tirant sur l'assemblage du frein. W AR[...]

  • Страница 13

    13 7025-6-02 9 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Enclenchez la rondelle de maintien rouge (extrémité large vers la roue) en premier . Ensuite, enclenchez le capuchon blanc sur la rondelle de maintien. Enclenchez le bouchon en dernier . T rabe primero el retén rojo (extremo ancho hacia la rueda). Luego ponga la tapa blanca sobre el retén. Por últi[...]

  • Страница 14

    14 7025-6-02 T o Inflate Tires • Pour gonfler les pneus • Para inflar las cubiertas 27 7025-6-02 T o Remove Seat Cover • Enlever la housse du siege • Para quitar la funda del asiento Four plastic tabs under seat front. Quatre onglets de plastique sous l’avant du siège. Cuatro lengüetas de plástico debajo del asiento. 39 40 41 10 11 Rem[...]

  • Страница 15

    7025-6-02 15 7025-6-02 26 • T o remove carrier: unlock latches above carrier , squeeze release handle at back of carrier , and lift carrier out of the stroller . When carrier is not in use, latches should be in unlocked position, away from baby . • Para quitar el transportador: abra los cierres arriba del transportador; apriete la manivela de s[...]

  • Страница 16

    7025-6-02 16 25 7025-6-02 Parents T ray and Fold Mechanism • Le plateau pour adulte et le mèchanisme pour pliage • La bandeja para y el mecanismo de plegar The parent’ s tray includes the mechanism for folding the stroller . Y ou should locate the following parts before attaching it: T abs on each end secure the tray to the stroller handle. [...]

  • Страница 17

    7025-6-02 17 7025-6-02 24 V erifique que la bandeja para padres esté bien conectada, tirando de la misma hacia arriba. Assurez-vous que le plateau pour parent est bien attaché en tirant fort sur le plateau. Check that parent’ s tray is securely attached by pulling up on parent’ s tray . Las correas de plástico deben estar en la parte trasera[...]

  • Страница 18

    7025-6-02 18 7025-6-02 23 A Deslice los manguitos hacia abajo y tire las cintas de plástico hacia arriba todo lo posible como se indica en la figura 20A; NO deje las correas como se indica en la figura 20B. La conexión de las correas de plástico puede desenganchar el cochecito. V erifique que el cochecito esté completamente abierto antes de con[...]

  • Страница 19

    7025-6-02 19 7025-6-02 22 T o Secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niño 21 22 23 24 25 OR/O/OU T o Fold Stroller • Plier la poussette • Para plegar el cochecito Before folding stroller: 1) lock front swivel wheels, 2) adjust seat back to upright position and 3) apply brakes. Avant de replier la poussette : 1) verrouillez l[...]

  • Страница 20

    20 7025-6-02 Swivel Wheels • Les roues pivotantes • Las ruedas giratorias 28 29 Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon, les cailloux ou le gravier . Las ruedas giratorias delanteras se traban para el[...]