Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Baby Swing
Graco LX
42 страниц 1.55 mb -
Baby Swing
Graco 1751553
44 страниц 0.78 mb -
Baby Swing
Graco 1123
13 страниц 0.89 mb -
Baby Swing
Graco PD162291B
52 страниц 1.17 mb -
Baby Swing
Graco PD108971A 11/08
44 страниц 0.68 mb -
Baby Swing
Graco PD172458B
16 страниц 0.43 mb -
Baby Swing
Graco PD225586A
52 страниц 2.14 mb -
Baby Swing
Graco 2560
16 страниц 0.97 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Graco LX. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Graco LX или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Graco LX можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Graco LX, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Graco LX должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Graco LX
- название производителя и год производства оборудования Graco LX
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Graco LX
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Graco LX это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Graco LX и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Graco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Graco LX, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Graco LX, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Graco LX. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
www .gracobaby .com OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO Comfy Cove LX TM ©2011 Graco PD180332A 8/11[...]
-
Страница 2
2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. s PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. s TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEA TH FROM INFANTS F ALLING OR BEING STRANGLED IN STRAPS: s !LWAYS SECURE INFANT IN THE RESTRAINTSYSTEM PR[...]
-
Страница 3
3 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. s DANGER D'ÉTRANGLEMENT : s .% 0 !3 INSTALLER LA BALANOIRE Ì UN ENDROIT OU IL Y A DES CORDONS TELS LES STORES LES RIDEAUX OU TÏ[...]
-
Страница 4
4 Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. s PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN: s ./ COLOQUE EL COLUMPIO EN NINGÞN LUGAR DONDE HAYA CORDONES TALES COMO CORDONES DE CORTINAS PERSIANAS TELÏFONOS ETC?[...]
-
Страница 5
0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES s ,ISTA DE LAS PIEZAS 4HIS MODEL MAY NOT INCLUDE SOME FEATURES SHOWN BELOW Check THAT YOU HAVE ALL THE PARTS FOR THIS MODEL BEFORE ASSEMBLING YOUR PRODUCT )F ANY PARTS ARE MISSING CALL #USTOMER?[...]
-
Страница 6
!SSEMBLY s !SSEMBLAGE s -ONTAJE 1 2 )NSERT SEAT WIRE INTO HOLES ON INSIDE OF BRACKETS AS SHOWN /PEN SEAT PAD AS SHOWN TO ACCESS BRACKETS 0ONGA EL ALAMBRE DEL ASIENTO EN LOS AGUJEROS EN EL INTERIOR DE LOS SOPORTES COMO SE INDICA ![...]
-
Страница 7
7 !TTACH HOOKS TO SEAT WIRE AS SHOWN 3UJETE LOS GANCHOS AL ALAMBRE DEL ASIENTO COMO SE INDICA &IXER LES CROCHETS Ì LA TIGE DU SIÒGE TEL QUgILLUSTRÏ 3.!0 %.#,%.#(%: _25)$/ &ASTEN SNAPS ON SEAT PAD AROUND?[...]
-
Страница 8
8 5 6 0ULL FABRIC OVER THE SEAT WIRE AS SHOWN 4IRELA TELA SOBRE EL ALAMBRE DEL ASIENTO COMO SE INDICA 4IRERLE TISSU PARDESSUS LA TIGE DU SIÒGE POUR LA RECOUVRIR TEL QUgILLUSTRÏ )NSERT HANGER TUBES INTO BRACKETS ON EACH SIDE?[...]
-
Страница 9
9 3NAP REAR TUBE ONTO THE CURVED PART OF THE HANGER TUBES 4 UBE ENDS SHOULD SNAP INTO HOLES ON CURVED PART OF HANGER TUBES !BROCHE EL TUBO TRASERO EN LA PARTE CURVA DE LOS TUBOS DEL COLGANTE ,OS EXTREMOS DEL TUBO DEBERÉN[...]
-
Страница 10
10 SNA P ! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Rear leg P atte arrière P ata trasera One button Seul bouton Solo botón Attaching Rear Legs Installation des pattes arri è re Colocación de las patas traseras SNA P ! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Insert rear legs into holes in housings as shown. Button MUST snap through hole. Inserte las patas traseras en los agu[...]
-
Страница 11
11 3.!0 %.#,%.#(%: _25)$/ 11 12 &RONT LEG 0ATTE AVANT 0ATA DELANTERO 4HE DOUBLE BUTTONS MUST FIT INTO THE CHANNELS INSIDE THE BATTERY HOUSING "UTTON MUST SNAP THROUGH HOLE ,OS BOTONES DOBLES DEBEN CABER EN LOS CANALES EN EL INTERIOR DEL[...]
-
Страница 12
12 3.!0 %.#,%.#(%: _25)$/ 13 14 2%0%! 4 STEPS THROUGH WITH OTHER HOUSING AND LEG "UTTON MUST SNAP THROUGH HOLE 2%0)4 ! LOS PASOS A CON LA OTRA PATA Y ARMAZØN ,E BOUTON DOIT SENCLENCHER DANS LORIFICE 2³0?[...]
-
Страница 13
13 13 14 Front tube ube avant ubo delantero Front tube T ubo delantero T ube avant 2X 2X FRONT 2 FRONT 2 FRONT 1 FRONT 1 P lace feet with the text “FRONT BOTTOM” onto the front tube as shown. The text “FRONT BOTTOM” should face floor . Installer les pieds portant l'inscription « FRONT BOTTOM » sur le tube avant, tel qu?[...]
-
Страница 14
14 CHECK THAT ALL TUBES ARE SECURELY ATTACHED CHECK THAT THE PARTS OF THE FRAME ARE ASSEMBLED IN THE POSITIONS SHOWN VERIFIQUE QUE TODOS LOS TUBOS ESTÏN INSTALADOS APRETADAMENTE VERIFIQUE QUE LAS PIEZAS DEL ARMAZØN ESTÏN ARMADAS EN LAS?[...]
-
Страница 15
2EAR TUBE s 4 UBE ARRIÒRE s 4 UBO TRASERO Motor housing Armazón del motor Boîtier du moteur Rear base tube T ubo de la base trasera T ube de la base arrière 18 CHECK THAT ALL TUBES ARE SECURELY ATTACHED CHECK THAT THE PARTS OF THE FRAME ARE ASSEMBLED IN THE POSIT[...]
-
Страница 16
19 Attaching Seat to Legs s &IXER LE SIÒGE AUX PIEDS DE BASE s )NSTALACIØN DEL ASIENTO A LAS PATAS 3NAP HANGER TUBES INTO BRACKETS ON EACH SIDE OF HOUSING NOTE: 9 OU MAY NEED TO START ONE HANGER TUBE INTO SWING MOUNT WHILE INSERT[...]
-
Страница 17
17 W ARNING &ALLING (AZARD !LWAYS USE THE SEAT BELT ADVERTENCIA Peligro de caida: 5SE SIEMPRE EL CINTURØN DE SEGURIDAD MISE EN GARDE Danger de chute: 4 OUJOURS UTILISER LA CEINTURE DU SIÒGE 4 O 3ECURE #HILD s !TTACHER LENFANT s 0ARA ASEGURAR AL NI×O 20 [...]
-
Страница 18
18 T o Change Shoulder Harness Slots s 0OUR CHANGER DES DENTES DE HARNAIS DgÏ PAULE s 0ARA CAMBIAR RANURAS DEL ARNÏS DEL HOMBRO 5NBUTTON THE BACK FLAP USING THE SNAPS ON THE BACK OF THE SEAT $ÏTACHER LE RABAT ARRIÒRE Ì LgAIDE DES [...]
-
Страница 19
19 ,ES COURROIES DOIVENT ALLER DANS LES FENTES DE NIVEAU OU JUSTE AUDESSUS DES ÏPAULES ³VITEZ DE TORDRE LES COURROIES 4HE HARNESS STRAPS MUST GO INTO THE SLOT THAT IS EVEN WITH OR SLIGHTLY ABOVE THE SHOULDERS !VOIDTWISTING ST[...]
-
Страница 20
20 T o Adjust Recline (3 positions) s 0OUR RÏGLER LINCLINAISON POSITIONS s !JUSTAR LA POSICIØN RECLINABLE POSICIONES 0ARA RECLINARLO APRIETE LA MANIJA AL FRENTE DEL ASIENTO Y GIRE EL ASIENTO HACIA ARRIBA 4 O RECLINE SQUEEZE HANDL[...]
-
Страница 21
21 31 Installing Batteries (not included) s )NSTALLATION DES PILES NON COMPRISES s )NSTALACIØN DE LAS PILAS NO SE INCLUYEN With baby out of swing, OPEN THE BATTERY COMPARTMENT LID BY INSERTING A SCREWDRIVER INTO THE COIN SLOT )NSERT THREE $ [...]
-
Страница 22
22 For Safe Battery Use +EEP THE BATTERIES OUT OF CHILDREN S REACH !NY BATTERY MAY LEAK BATTER Y ACID IF MIXED WITH A DIFFERENT BATTERY TYPE IF INSERTED INCORRECTLY PUT IN BACKWARDS OR IF ALL BATTERIES ARE NOT REPLACED OR RECHARGED A[...]
-
Страница 23
23 W ARNING #HANGES OR MODIFICATIONS TO THIS UNIT NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE PARTY RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE COULD VOID THE USER AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT ./4% 4HIS EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO COMPLY WITH THE LIMITS[...]
-
Страница 24
24 Pour un usage sécuritaire des piles 'ARDEZ LES PILES HORS DE LA PORTÏE DES ENFANTS 5NE PILE PEUT AVOIR UNE FUITE DÏLECTROLYTE SI MÏLANGÏE AVEC UN TYPE DE PILE DIFFÏRENT SI ELLE EST INSÏRÏE INCORRECTEMENT INSÏRÏE DU MAUVAIS CÙT[...]
-
Страница 25
MISE EN GARDE $ES CHANGEMENTS OU MODIFICATIONS FAITS Ì CETTE UNITÏ QUI NE SONT PAS EXPRESSÏMENT APPROUVÏS PAR LA PERSONNE RESPONSABLE POUR LA CONFORMITÏ POURRAIT ANNULER LgAUTORITÏ DE LgUTILISATEUR Ì UTILISER LgÏQUIPEMENT ./4% #ET ÏQU[...]
-
Страница 26
Para el uso seguro de las pilas -ANTENGA LAS PILAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI×OS #UALQUIER PILA PUEDE SUFRIR UNA FUGA DE ELECTROLITO SI SE COMBINA CON OTRO TIPO DE PILA SI SE COLOCA INCORRECTAMENTE AL REVÏS O SI TODAS LAS PILA[...]
-
Страница 27
27 ADVERTENCIA ,OS CAMBIOS O MODIFICACIONES AESTA UNIDAD QUE NO HAYAN SIDO EXPRESAMENTE APROBADOS POR LA PARTE RESPONSABLE POR EL CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS PODRÓA CANCELAR EL DERECHO DEL USUARIO A USAR EL EQUIPO ./4 ! %STE EQUIPO [...]
-
Страница 28
28 Starting Swing (6 Speed) s -ISE EN MARCHEDE LA BALANOIRE VITESSES s !CTIVACIØN DEL COLUMPIO VELOCIDADES 32 W ARNING AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUT !LWAYS USE SEAT BELT !FTER FASTENING BUCKLES ADJUST BELTS [...]
-
Страница 29
29 ADVERTENCIA PREVENGA SERIAS LESIONES DE CAÓDAS O RESBALOS 5SE SIEMPRE EL CINTURØN DE SEGURIDAD $ESPUÏS DE AJUSTAR LAS HEBILLAS AJUSTE LAS CORREAS PARA OBTENER UN CALCE APRETADO ALREDEDOR DE SU BEBÏ P ARA ACTIV AR EL COLUMPIO: /PRIMA EL BO[...]
-
Страница 30
30 ON/OFF POWER - 0RESS TO TURN /. AND TURN /&& 0RESS BUTTON TO STOP SWING MOTION MISE EN MARCHE « ON/OFF » - !PPUYER SUR LE BOUTON i /. w POUR ALLUMER ET SUR LE BOUTON i /&& w POUR ÏTEINDRE !PPUYER SUR LE BOUTON POUR?[...]
-
Страница 31
31 NA TURE SOUNDS 0USH “Nature” BUTTON TO TURN ON NATURE SOUND SELECTION %ACH PRESS WILL CHANGE TO THE NEXT NATURE SOUND !FTER THETH SOUND IS SELECTED IT WILL RETURN TO THE FIRST TRACK SONIDOS DE LA NA TURALEZA %MPUJE EL[...]
-
Страница 32
32 TIMER 0USH “Timer” BUTTON TO SET THE TIMER FOR THE SWING ANDOR -USIC.ATURE SOUNDS )F THE TIMER BUTTON IS NOT PUSHED THE SWING ANDOR MUSICNATURE SOUND WILL CONTINUE TO PLAY UNTIL THE POWER ONOFF BUTTON IS PUSHED[...]
-
Страница 33
33 &OR 3TORAGE s 0OUR LENTREPOSAGE s 0ARA GUARDARLO 33 %MPUJE LOS BOTONES PARA PLEGARLO 0USH BUTTONS TO FOLD 3E REPLIE EN APPUYANT SUR LES BOUTONS 34[...]
-
Страница 34
34 Features on Certain Modeles s #ARACTÏRISTIQUES DE CERTAINS MODÒLES s #ARACTERÓSTICAS DE CIERTOS MODELOS 4HIS MODEL MAY NOT INCLUDE SOME FEATURES %STE MODELO PODRÓA NO INCLUIR ALGUNAS DE LAS CARACTERÓSTICAS )L EST POSSIBLE QUE CE MODÒLE NE COMPRE[...]
-
Страница 35
!SSEMBLING -OBILE s -ONTAGE DU MOBILE s !RMADO DEL MØVIL 3TYLESMAY VAR Y ,ESMODÒLES PEUVENTVARIER ,OSESTILOS PUEDENVARIAR 37 36 3X[...]
-
Страница 36
38 40 39 3.!0 %.#,%.#(%: _25)$/[...]
-
Страница 37
37 Problem Solving SWING WON’T OPERA TE: .O BATTERIES IN SWING "ATTERIES DEAD 3PEED SETTING TOO LOW "ATTERIES IN BACKWARDS CHECK hv AND hv #ORROSION ON BATTERY TERMINALS 2OTATE BATTERIES IN PLACE[...]
-
Страница 38
38 3OLUTIONS AUX PROBLÒMES LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE P AS: !UCUNE PILES DANS LA BALANOIRE 0ILES ÏPUISÏES 6ITESSETROP LENTE 0ILES INSTALLÏES Ì LENVERS VÏRIFIEZ hv ET hv #ORROSION SUR LES BORNES Ì[...]
-
Страница 39
39 2ESOLUCIØN DE PROBLEMAS EL COLUMPIO NO FUNCIONA: %L COLUMPIO NO TIENE PILAS ,AS PILAS ESTÉN GASTADAS %L VALOR DE LA VELOCIDAD ESTÉ DEMASIADO BAJO ,AS PILAS ESTÉN PUESTAS AL REVÏS VERIFIQUE LOS POLOS POSITIVOS[...]
-
Страница 40
40 Care and Maintenance s FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING FOR LOOSE SCREWS WORN PARTS TORN MATERIAL OR STITCHING 2EPLACE OR REPAIR THE PARTS AS NEEDED 5SE ONLY 'RACO REPLACEMENT PARTS s REMOV ABLE CLOTH SEA T COVER MAY BE MACHINE WASHED IN?[...]
-
Страница 41
41 .OTES s .OTAS[...]
-
Страница 42
42 In 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53! 0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE AU #ANADA )NFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA Y LAS PIEZAS DE REPUESTO %%55 www .gracobaby .com ORØ 1-800-345-4109 T o purchase parts or accessories [...]