Graco PD187207A 9/11 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 52 страниц
- 4.46 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Baby Playpen
Graco ISPP056AA
40 страниц 0.66 mb -
Baby Playpen
Graco PD196635A
40 страниц 2.63 mb -
Baby Playpen
Graco ISPP056AB
40 страниц 0.78 mb -
Baby Playpen
Graco Pack 'n Play 1756938
24 страниц 0.42 mb -
Baby Playpen
Graco PD227120B
56 страниц 3.81 mb -
Baby Playpen
Graco 9010
5 страниц 0.32 mb -
Baby Playpen
Graco ISPP089AB
44 страниц 1.46 mb -
Baby Playpen
Graco PD189307A
52 страниц 5.55 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Graco PD187207A 9/11. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Graco PD187207A 9/11 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Graco PD187207A 9/11 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Graco PD187207A 9/11, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Graco PD187207A 9/11 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Graco PD187207A 9/11
- название производителя и год производства оборудования Graco PD187207A 9/11
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Graco PD187207A 9/11
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Graco PD187207A 9/11 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Graco PD187207A 9/11 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Graco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Graco PD187207A 9/11, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Graco PD187207A 9/11, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Graco PD187207A 9/11. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIET ARIO www .gracobaby .com © 2011 Graco PD187207A 9/11 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES P ARA USO FUTURO.[...]
-
Страница 2
2 Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Setting Up the Playard s THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBL Y . s +EEP FINGERS CLEAR OF TOP CORNERS DURING SETUP "E SURE PLAYARD IS COMPLETELY SET UP BEFORE USE #HECK THAT THE?[...]
-
Страница 3
3 A voiding Suffocation Hazards s 5NLIKE CRIBS THAT HAVE RIGID SIDES THE PLAYARD HAS FLEXIBLE SIDES !S A RESULT THE PLAYARD MATTRESSPAD IS SPECIALLY DESIGNED TO PREVENT SUFFOCATION 4HE PLAYARD MATTRESSPAD HAS A SOLID BASE A CERTAIN?[...]
-
Страница 4
Al instalar el corralito s %34% 02/$5#4/ 2%15)%2% 3%2 !2-!$/ 0/2 5. !$5,4/ s -ANTENGA CUIDADO CON SUS DEDOS MIENTRAS DURE LA INSTALACIØN ASEGÞRESE QUE EL CORRALITO ESTÏ COMPLETAMENTE INSTALADA ANTES DE USARLA 6 ERIFIQUE QUE LOS CUATRO LATERALES?[...]
-
Страница 5
5 Para evitar el riesgo de sofocación s !L CONTRARIO DE LAS CUNAS QUE POSEEN COSTADOS RÓGIDOS EL CORRALITO POSEE COSTADOS FLEXIBLES $EBIDO A ESTO EL COLCHØN DEL CORRALITO ESTÉ ESPECIALMENTE DISE×ADO PARA PREVENIR LA SOFOCACIØN %L COLCHØN [...]
-
Страница 6
6 0ARTS LIST s ,ISTA DE LAS PIEZAS 4HIS MODEL MAY NOT INCLUDE SOME FEATURES SHOWN BELOW Check THAT YOU HAVE ALL THE PARTS FOR THIS MODEL BEFORE ASSEMBLING YOUR PRODUCT )F ANY PARTS ARE MISSING CALL #USTOMER 3ERVICE No tools req[...]
-
Страница 7
7 3ETUP s )NSTALLAR 2 1[...]
-
Страница 8
8 4 3 DO NOT PUSH CENTER DOWN YET NO EMPUJE TODAVÓA EL CENTRO HACIA ABAJO TODAVÓA 3.!0 _25)$/ s When setting up, lock rails before lowering center . "E SURE TOP RAILS HAVE BECOME RIGID )F NOT PULL UP AGAIN UNTIL THEY ARE RIGID )F TOP[...]
-
Страница 9
9 -ANTENGA LA UNIDAD LEVANTADA DE UN EXTREMO Y EMPUJE EL CENTRO DEL PISO HACIA ABAJO (OLD ONE END OF THE UNIT UP AND PUSH THE CENTER OF THE FLOOR DOWN 5 6 5SE SIEMPRE EL LADO MÉS SUAVE DEL COLCHØN HACIA ARRIBA !LWAYS USE M[...]
-
Страница 10
10 7 8 0ASE LAS DOS LENGàETAS DEBAJO DEL COLCHØN POR LOS OJALES Y SUJÏTELAS EN LA PARTE INFERIOR DE LA UNIDAD 0UT TWO TABS UNDER MATTRESSPAD THROUGH BUTTON HOLES AND FASTEN SECURELY ON BOTTOM OF UNIT #OLOQUE LAS CUATRO ESQUINAS DE[...]
-
Страница 11
11 9 4 O &OLD s 0ARA PLEGAR DO NOT UNLOCK TOP RAILS YET #ENTER OF FLOOR MUST BE HALFWAY UP BEFORE TOP RAILS WILL UNLOCK NO DESTRABE TODAVÓA LOS RIELES SUPERIORES %L CENTRO DEL PISO DEBE ESTAR ARRIBA AL MENOS HASTA L[...]
-
Страница 12
12 El centro del fondo debe estar arriba. ,EVANTE SUAVEMENTE EL LATERAL %MPUJE EL BOTØN EN EL LADO DE LA BARANDA SUPERIOR PARA SOLTAR LOS DOS TUBOS %MPUJE HACIA ABAJO s 3I LOS LATERALES NO SE PLIEGAN NO LA FUERCE [...]
-
Страница 13
13 13 Do not force )F UNIT WILL NOT FOLD LOOK FOR A PARTIALLY LATCHED TOP RAIL 3QUEEZE THE LATCH BUTTON TO RELEASE THE RAIL No la fuerce. 3I EL CORRALITO NO SE PLIEGA TOTALMENTE FÓJESE SI LOS LATERALES ESTÉN PARCIALMENTEDOBLADOS[...]
-
Страница 14
14 4 O #OVER s 0ARA CUBRIR #OVER UNIT WITH HANDLE OUT :IP TOGETHER #UBRA LA UNIDAD CON LA MANIJA HACIA FUERA #ERRAR CON EL CIERRE 15 16[...]
-
Страница 15
15 Accessories (On certain models) s !CCESORIOS %N CIERTOS MODELOS "ASSINET s -OISÏS W ARNING s 35&&/#! 4)/. (!:!2$ )NFANTS CAN SUFFOCATE s )N GAPS BETWEEN AN EXTRA PAD AND SIDE OF BASSINET s /N SOFT BEDDING .%6%2 ADD A MATTRESS[...]
-
Страница 16
16 8 ,ONG s ,ARGO ADVERTENCIA s 0%,)'2/ $% !3&)8)! ,OS BEBÏS PUEDEN ASFIXIARSE s %N LOS ESPACIOS ENTRE UN COLCHØN ADICIONAL Y EL LADO DEL PRODUCTO s %N ROPA DE CAMA BLANDA .5.#! AGREGUE UN COLCHØN ALMOHADA?[...]
-
Страница 17
17 ,ONG ,ARGO Y OU WILL NEED TO REMOVE THE MATTRESSPAD FROM THE BOTTOM OF THE PLAYARD TO USE INSIDE YOUR BASSINET .ECESITARÉ SACAR EL COLCHØN ALMOHADILLA DEL FONDO DEL CORRALITO PARA USARLO ADENTRO DEL MOISÏS 17 2EPEAT ON OTHER END?[...]
-
Страница 18
18 21 20 )NSERT TAPERED END OF BAR INTO END OF OTHER BAR WITH HOLE IN IT 2EPEAT WITH OTHER SET OF BARS CHECK 4 UBES MUST BE INSTALLED BEFORE PLACING MATTRESSPAD IN BASSINET )NSERT TUBES INTO THE FABRIC AS SHOWN )NSERTE[...]
-
Страница 19
19 /PEN THE BATTERY COMPARTMENT LID BY INSERTING A SCREWDRIVER THE SLOT )NSERT ONE $,2 CELL BATTERY NOT INCLUDED 2EPLACE LID !BRA LA TAPA DEL COMPARTIMIENTO DE LAS PILAS INSERTANDO UN DESTORNILLADOR EN LA RANURA #OLOQ[...]
-
Страница 20
20 #ORD IN BOTTOM OF BASSINET %L CABLE ESTÉ EN EL FONDO DEL MOISÏS 6IBRATORMUST BE FASTENED TIGHT AND CENTERED ON THE WEBBING STRAP TO WORK PROPERLY %L VIBRADOR DEBE ESTAR BIEN SUJETO Y CENTRADO EN LA CORREA DE RED PARA QUE?[...]
-
Страница 21
21 2EMOVE SCREWS FROM BACK OF ELECTRONICS MODULE 3AQUE LOS TORNILLOS DE LA PARTE DE ATRÉS DEL MØDULO ELECTRØNICO 2EMOVE BATTERY DOOR AND INSERT !! ,2 BATTERIES NOT INCLUDED 2EPLACE DOOR AND SCREWS 3AQUE LA?[...]
-
Страница 22
22 29 30 31 3.!0 _25)$/[...]
-
Страница 23
23 Keep the batteries out of children’ s reach. Any battery may leak BATTER Y ACID IF MIXED WITH A DIFFERENT BATTER Y TYPE IF INSERTED INCORRECTLY PUT IN BACKWARDS OR IF ALL BATTERIES ARE NOT REPLACED OR RECHARGED AT THE SAME TIME $O NOT MIX?[...]
-
Страница 24
24 Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede sufrir una fuga DE ELECTROLITO SI SE COMBINA CON OTRO TIPO DE PILA SI SE COLOCA INCORRECTAMENTE AL REVÏS O SI TODAS LAS PILAS NO SE REMPLAZAN O RECARGAN AL MISMO TIEMPO .[...]
-
Страница 25
25 TO TURN OFF ANY FUNCTION 0RESS AND HOLD THE BUTTON FOR SECONDS P ARA AP AGAR CUALQUIER FUNCIÓN /PRIMA Y MANTENGA APRETADO EL BOTØN DURANTE SEGUNDOS Using Electronics Module s #ØMO USAR EL MØDULO ELECTRØNICO VIBRA TION 0RESS ONCE FOR HIGH?[...]
-
Страница 26
26 LIGHTS 0RESS ONCE TO TURN TOP LIGHT (A) ON PRESS TWICE TO TURN BOTH LIGHTS ON PRESS THREE TIMES TO TURN BOTTOM LIGHT (B) ON AND FOUR TIMES TO TURN LIGHTS OFF LUCES /PRIMA UNA VEZ PARA ENCENDER LA LUZ DE[...]
-
Страница 27
27 NA TURE SOUNDS %ACH PRESS WILL CHANGE TO THE NEXT NATURE SOUND !FTER THE TH SOUND IS SELECTED THE NEXT PRESS WILL TURN SOUND OFF RELOJ /PRIMA EL BOTØN UNA VEZ PARA FIJAR EL RELOJ EN MINUTOS DOS VECES PARA [...]
-
Страница 28
28 Bassinet Organizer s /RGANIZADOR DE LA CUNA ADVERTENCIA .O EXCEDA LAS LIBRAS KG EN EL ORGANIZADOR DE LA CUNA -ANTENGA SIEMPRE LOS OBJETOS EN EL ORGANIZADOR DE LA CUNA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI×OS #ON LA CUNA SACAD[...]
-
Страница 29
29 3UJETE EL PANEL TEJIDO CON LA CINTA DE GANCHOS Y NUDOS &ASTEN MESH PANEL DOWN WITH HOOK AND LOOP TABS 0ONGA PIEZAS DE CINTA DE GANCHOS Y NUDOS A TRAVÏS DEL PISO DEL CORRALITO COMO SE INDICA 3LIP PIECES OF HOO[...]
-
Страница 30
30 #HANGING 4 ABLE s -UDADOR W ARNING & !,,(!:!2$ 4 O PREVENT DEATH OR SERIOUS INJURY s !LWAYS STAY WITHIN ARM S REACH OF YOUR CHILD WHEN USING THE CHANGING TABLE .EVER LEAVE CHILD UNATTENDED s 4HE CHANGING TABLE IS DESIGNED FOR[...]
-
Страница 31
31 $ESLICE EL TUBO POR LA TELA COMO SE INDICA 2EPITA EL PROCEDIMIENTO CON EL OTRO TUBO 3LIDE TUBE THROUGH FABRIC AS SHOWN 2EPEAT WITH OTHER TUBE %L MØDULO ELECTRØNICO DEBE ESTAR EN ELLADO OPUESTO DE LA MESA PARA CAMBIAR?[...]
-
Страница 32
32 3NAP LEG TUBES TOGETHER AS SHOWN 4 RABE LOS TUBOS DE LAS PATAS COMO SE INDICA !TTACH SHORT TUBES INTO CHANGING TABLE MOUNTS #ONECTE LOS TUBOS CORTOS EN LOS MONTAJES DE LA MESA PARA CAMBIAR AL BEBÏ 39 40 3.!0 _25)$/ 3.!0 _25)$/[...]
-
Страница 33
33 0ARA SACARLA EMPUJE EL BOTØN MIENTRAS TIRA HACIA ARRIBA DE UNA ESQUINA DE LA MESA PARA CAMBIAR AL BEBÏ 2EPITA EL PROCEDIMIENTO DEL OTRO LADO 4 O REMOVE PUSH IN BUTTON WHILE PULLING UP ON CORNER OF CHANGING TABLE 2EPEAT?[...]
-
Страница 34
34 W ARNING &AILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH s 9 OU ARE RESPONSIBLE TO PROVIDE ADULT SUPERVISION WHEN USING YOUR NAPPER s .APPER MUST BE PROPERLY ATTACHED TO BASSINET BEF[...]
-
Страница 35
35 ADVERTENCIA 3I NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS Y SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES PODRÓA RESULTAR EN LESIONES GRAVES O LA MUERTE s 5STED ES RESPONSABLE POR PROPORCIONARLA SUPERVISIØN DE UN ADULTO CUANDO USA SU MOISÏS s %L MOIS?[...]
-
Страница 36
36 43 2EMOVE MATTRESS PAD FROM BASSINET NOTE: .APPER SHOULD ALWAYS BE ATTACHED OPPOSITE THE CHANGING TABLE 3AQUE LA ALMOHADILLA DEL COLCHØN DE LA CUNA NOT A: %L MOISÏS DEBE ESTAR INSTALADO SIEMPRE EN EL LADO OPUESTO A LA MESA PARA CAM[...]
-
Страница 37
37 44 45 46 5NFASTEN THE WEBBING STRAP HOLDING THE VIBRATION IN THE PLAYARD $ESTRABE LA CORREA QUE MANTIENE AL VIBRADOR EN EL CORRALITO 5NPLUG THE VIBRATION UNIT AND REMOVE FROM BASSINET $ESENCHUFE LA UNIDAD DE VIBRACIØN Y SÉQUELA DE [...]
-
Страница 38
38 0LACE NAPPER UPSIDE DOWN ON A FLAT SURFACE WITH THE VIBRATION UNIT POCKET FACING UP 0ONGA EL MOISÏS DADO VUELTA SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA CON EL BOLSILLO PARA LA UNIDAD DE VIBRACIØN MIRANDO HACIA ARRIBA 49 47 ,OCATE THE VIBRATION?[...]
-
Страница 39
39 )NSERT VIBRATION UNIT INTO POCKET 0ONGA LA UNIDAD DE VIBRACIØN EN EL BOLSILLO #LOSE POCKET BY REATTACHING HOOK AND LOOP TAPE AS SHOWN #IERRE EL BOLSILLO VOLVIENDO AL ENGANCHAR LA CINTA DE NUDOS Y GANCHOS COMO SE INDICA !FTER?[...]
-
Страница 40
40 56 54 55 ,OCATE CHANNEL OPENINGS ON BOTTOM OF NAPPER "USQUE LAS ABERTURAS DEL CANAL EN LA PARTE DE ABAJO DEL MOISÏS )NSERT THE HEAD SUPPORT STRAP THROUGH THE SLOT IN THE NAPPER -!+% SURE STRAP IS NOT TWISTED )NSERTE LA?[...]
-
Страница 41
41 58 59 57 B A NOTE: DO NOT CONNECT TUBES UNTIL STEP )NSERT THE OTHER TUBE INTO THE CHANNEL ON OPPOSITE SIDE INSERTING THE PLASTIC END FIRST NOT A: NO CONECTE LOS TUBOS HASTA EL PASO 0ONGA EL OTRO TUBO EN EL CANAL [...]
-
Страница 42
42 61 62 60 or o 0LACE NAPPER INSIDE OF BASSINET WITH HEAD SUPPORT AT EITHER END AS SHOWN 0ONGA EL MOISÏS EN EL INTERIOR DE LA CUNA CON EL APOYACABEZAS EN CUALQUIER EXTREMO COMO SE INDICA )NSERT TUBE INTO CHANNEL ON INSIDE OF B[...]
-
Страница 43
43 64 63 )NSTERT METAL TUBE INTO PLASTIC TUBE 0ONGA EL TUBO DE METAL EN EL TUBO DE PLÉSTICO )NSERT TUBE INTO CHANNEL OF BASSINET ON OPPOSITE SIDE AS SHOWN 0ONGA EL TUBO EN EL CANAL DE LA CUNA EN EL OTRO LADO COMO SE IN[...]
-
Страница 44
44 65 66 )NSERT OPPOSITE METAL TUBE INTO PLASTIC TUBE 0ONGA EL TUBO DE METAL DEL OTRO LADO EN EL TUBO DE PLÉSTICO -AKE SURE THE BUTTON CLICKS INTO PLACE AS SHOWN !SEGÞRESE DE QUE EL BOTØN SE TRABE EN SU LUGAR COMO SE [...]
-
Страница 45
45 67 69 68 !TTACH ELECTRONIC MODULE AT FOOT END OF NAPPER AS SHOWN -AKE SURE THE LIGHT FACES INTO PLAYARD )NSTALE EL MØDULO ELECTRØNICO EN EL LADO DE LOS PIES DEL MOISÏS COMO SE INDICA !SEGÞRESE DE QUE LA LUZ MIRE HACIA?[...]
-
Страница 46
46 W ARNING s 0OSSIBLE ENTANGLEMENT OR STRANGULATION INJUR Y 2EMOVE TOY BAR WHEN BABY BEGINS TO PUSH UP ON HANDS AND KNEES 2ECOMMENDED USE FROM BIRTH TO MONTHS s .EVER USE TOYBAR ON PLAYARD OR CHANGING TABLE /NLY USE TOYBAR ON?[...]
-
Страница 47
47 70 71 &IRMLY ATTACH TOYBAR TO NAPPER BY CLIPPING THE TOYBAR MOUNTS TO THE SIDES OF THE NAPPER AS SHOWN #OLOQUE FIRMEMENTE LA BARRA DE JUGUETES EN EL MOISÏS TRABANDO LOS MONTANTES DE LA BARRA DE JUGUETES A LOS COSTADOS DE[...]
-
Страница 48
48 72 73[...]
-
Страница 49
49 74 75 76 0RESS BUTTONS ON BOTH SIDES OF NAPPER TO RELEASE METAL TUBES FROM PLASTIC TUBES /PRIMA LOS BOTONES EN AMBOS COSTADOS DEL MOISÏS PARA LIBERAR LOS TUBOS DE METAL DE LOS TUBOS DE PLÉSTICO 0ULL ON TUBES TO REMOVE N[...]
-
Страница 50
50 Care and Maintenance FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLA Y ARD FOR WORN PARTS TORN MATERIAL OR STITCHING 2EPLACE OR REPAIR THE PARTS AS NEEDED 5SE ONLY Graco ® REPLACEMENT PARTS IF PLA Y ARD IS USED A T THE BEACH YOU -534 CLEAN SAND OFF YOUR PLAYARD?[...]
-
Страница 51
51 Cuidado y mantenimiento DE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO POR SI EXISTIERAN PARTES GASTADAS MATERIAL ROTO O DESCOSIDO 2EEMPLACE O REPARE LAS PARTES QUE LO NECESITEN 5SE SØLO REPUESTOS 'RACO ® . SI SU EL CORRALITO ES USADA EN LA PLA Y A DEBE LIMPIARLA?[...]
-
Страница 52
52 In 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53! Información sobre la garantía y las piezas de repuesto (EE.UU.) www .gracobaby .com or/ó 1-800-345-4109 T o purchase parts or accessories or for warranty information in the United States, PLEASE CONTACT US AT THE FOLLOWING Para comprar piezas o acce[...]