Haier HMC1685SESS инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Haier HMC1685SESS. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Haier HMC1685SESS или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Haier HMC1685SESS можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Haier HMC1685SESS, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Haier HMC1685SESS должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Haier HMC1685SESS
- название производителя и год производства оборудования Haier HMC1685SESS
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Haier HMC1685SESS
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Haier HMC1685SESS это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Haier HMC1685SESS и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Haier, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Haier HMC1685SESS, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Haier HMC1685SESS, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Haier HMC1685SESS. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Micro wave Oven Convec tion, Grill &Sensor Cooking Microondas c on coc ción por convec ción, con grill y sensor User Manual Manual del Usuario HMC1685SESS Design may vary b y model number . El diseño puede variar conforme al número de modelo[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    ENGLISH T ABLE OF CONTENT S PRODUCT RE GIS TRA TION Thank you for purchasing our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your microw ave oven. Remember to record the model and serial numbers. They are on a label inside of the micro wave oven. Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to[...]

  • Страница 4

    A. Do not attempt t o operate this oven with the door open. T his can result in harmful exposure t o micr owave ener gy. It is important not t o disable or tamper with the safet y interlocks. B. Do not place any object between the oven fr ont face and the door or allo w soil or cleaner residue t o accumulate on sealing surf aces. C. Do not operate [...]

  • Страница 5

    IMPOR T ANT S AFETY INS TRUC TIONS 1. Read all instructions bef ore using the appliance. 2. Read car efully and f ollow the specific "PRECA UTIONS T O AVOID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCES SIVE MICROW AVE ENERGY" on page 2. 3. This appliance must be gr ounded. Connect onl y t o pr operly gr ounded outlet. See "GROUNDING INS TRUC TIONS”[...]

  • Страница 6

    • If materials inside the oven ignite, keep oven door closed, turn oven off , and disconnect the power cor d or shut off power at the fuse or cir cuit break er panel. • Do not use the cavity for st orage purpose. Do not leave paper pr oducts, c ooking utensils or food inside the cavity when not in use. • Do not st ore any materials , other th[...]

  • Страница 7

    Pa ge 5 • Safety Informa tIon ENGLISH 16. Do not oper ate this appliance if the c ord or plug is damaged, if it is not working properl y , or if it has been damaged or dropped. 17. Do not immerse c ord or plug in water. K eep cor d awa y from heated surfaces. Do no t let cor d hang over the edge of a table or c ounter. 18. Use only thermometers ,[...]

  • Страница 8

    ELE CTRICAL REQUIREMENTS The electrical requir ements are a 120 volt 60 Hz, AC only , 15 amp. It is rec ommended that a separate circuit serving onl y the oven be pr ovided. The oven is equipped with a 3-wire c ord having a 3-prong gr ounding plug. It must be plugged int o a wall receptacle that is pr operly installed and gr ounded. This appliance [...]

  • Страница 9

    ENGLISH This section lists which utensils can be used in the micro wave, which have limited use, and which should not be used in the micro wave at all. RE COMMENDED • Microwave br owning dish: Use to bro wn the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes. Follow the directions provided with your bro wning dish. • Microwaveable pl[...]

  • Страница 10

    NO T RE COMMENDED • Glass jars and bottles: Regular glass is too thin t o be used in a microw ave. It can shatter , causing damage and injury. • Paper bags: These are a fire haz ard, except for popcorn bags that are designed for micro wave use. • Styr ofoam plates and cups: These can melt and leave a harmful chemical residue on food. • Plas[...]

  • Страница 11

    1. Make sure that all the packing materials are r emoved from the inside of the door. 2. Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door , damaged door seals and sealing surfaces , brok en or loose door hinges and latches, and dents inside the cavity or on the door. If there is any damage, do not oper ate the oven. Contact qualified [...]

  • Страница 12

    PAR TS & FEA TURES Door Safet y Lock S ystem Diagram f or instructional purposes only. Design may vary by model number. T urntable Roller Glass T ra y Oven Window Contr ol Panel Pa ge 10 • Set UP & USe ENGLISH Door Jamb Grill Rack Drip Pan[...]

  • Страница 13

    DISPLA Y Shows c ooking time, power , indicat ors and present time. SENSOR CONVENIENCE C OOKING BUTT ONS Instant settings aut omatically sets power and time based on moist ure levels for optimum r esults to c ook popular foods. TIMER/CL OCK Timer functions independently , even while a c ooking progr am is in progr ess. POWER LEVEL Use to set po wer[...]

  • Страница 14

    SIGNALS DURING OVEN SETTING S ONE BEEP: Oven accepts the entry. TWO BEEP: Oven does not accept the entry , check and try again. SETTING THE CLOCK 1. T ouch TIMER/CL OCK for 3 sec onds t o enter progr amming mode. The display will sho w Hr 12 2. Using the number pads enter the 4 digit c orrect time a. example 5:23 in entered as 0,5,2,3 b. example 12[...]

  • Страница 15

    GRILL The Grilling Feat ure uses dir ect heat from the upper heating element t o cook and bro wn your f ood from above. T he temperat ure of the Grilling f eatur e is approximatel y 330°F. When using the grilling featur es, remember that the oven, door and dishes will be very hot. • Cookwar e will become very hot, use oven mitts t o handle the c[...]

  • Страница 16

    MICROW AVE AND GRILL COMBINA TION COOKING offer s the best feat ures of micr owave energ y and grill. The longest c ooking time is 99 minutes and 99 sec onds. Ther e is one 100% Grill c ooking setting and tw o Grill plus Microw ave settings: GRILL/ COMINA TION DISPLA Y MICRO- W AVE TIME GRILL TIME 1 Pad Press 00 00 0% 100% 2 Pad Press Co-1 30% 70% [...]

  • Страница 17

    Pa ge 15 • Set UP & USe ENGLISH OPERA TION INS TRUCTIONS CONT. MICROW AVE/CONVE CTION COMBINA TION COOKING Offer s the best feat ures of micr owave energ y and c onvection cooking. Micro waves c ook food f ast and c onvection circulation of heated air bro wns foods beautifull y. NUM- BER PAD TEMP MICRO- W AVE TIME CON - VEC - TION TIME COMB1 [...]

  • Страница 18

    OPERA TION INS TRUCTIONS CONT. Pa ge 16 • Set UP & USe ENGLISH FRACTIONS OF A LB. OUNCES FRACTIONS OF A LB. OUNCES Less than .03 0 .54 to 59 9 .03 to .09 1 .60 to .65 10 .10 to .15 2 .66 to .71 11 .16 to .21 3 .72 to .78 12 .22 to .27 4 .79 to .84 13 .28 to .34 5 .85 to .90 14 .35 to .40 6 .91 to .97 15 .41 to .46 7 Above .97 Go to next even [...]

  • Страница 19

    Pa ge 17 • Set UP & USe ENGLISH 2. Press the POWER LEVEL pad. 3. Repeatedly pr ess the POWER LEVEL pad until the display sho ws P-30 for 30% power. 4. Using the number pad enter the micro wave time of 5 minutes as 0,5,0,0. 5. Press the CONVEC TION pad. 6. Press the number pad 8 f or the c onvection cooking temper atur e of 375°F. 7. Using th[...]

  • Страница 20

    OPERA TION INS TRUCTIONS CONT. Pa ge 18 • Set UP & USe ENGLISH A UT O COOK Enables c ooking by weight aut omatically , use for c ooking chicken or cake. 1. Cake a. Press the AUT O COOK pad one time, the display will show 1 lb b. Press the S T ART/+30 Sec pad c. The oven will Convection c ook at 300°F and the timer will c ountdown 2. Chicken [...]

  • Страница 21

    Pa ge 19 • Set UP & USe ENGLISH Y our micro wave can make c ooking quicker and easier than c onventional c ooking. For best results , exercise the follo wing techniques: S TIRRING S tir foods such as casser oles and vegetables while c ooking to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish absorbs more ener gy and heats more quickly[...]

  • Страница 22

    1. Keep the inside of the oven clean. When food splat ters or spilled liquids adhere t o oven walls, wipe with a damp cloth. Mild deter gent may be used if the oven gets very dirty. Avoid the use of spra y and other har sh cleaners as they may stain, streak or dull the door surface. 2. When cleaning surfaces such as the door jamb, use only mild, no[...]

  • Страница 23

    Pa ge 21 • troUble ShootIng and w arranty ENGLISH IF THE OVEN FAILS T O OPERA TE: A) Check to make sure that the oven is plugged in securel y. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securel y. B) Check for a blown cir cuit fuse or a tripped main circuit br eaker. If these seem to be operating properl y[...]

  • Страница 24

    Check your pr oblem by using the chart below and try the solutions f or each problem. If the microw ave oven still does not work properl y , contact Haier customer service center or the nearest authori zed service center. Cust omers must never tr oubleshoot internal components. Micr owaves hold danger ous voltage (5000V) even after pow er is remove[...]

  • Страница 25

    Pa ge 23 • troUble ShootIng and w arranty ENGLISH LIMITED W ARRANTY What is covered and f or how long? This warr anty c overs all def ects in workmanship or materials f or a period of: 12 months for labor 12 months for parts (Functional Parts Onl y) 2 year s Magnetron T ube for Micr owave (part only) The warr anty c ommences on the date of item p[...]

  • Страница 26

    [...]

  • Страница 27

    ÍNDICE RE GIS TRO DEL PR ODUCT O Gracias por adquirir nuestr o product o Haier. Este manual de uso sencillo lo guiará par a que aproveche al máximo su horno de microondas. Recuer de registr ar los números de modelo y de serie que se encuentran en una etiqueta en el interior del horno de microondas. Número de modelo Número de serie Fecha de c [...]

  • Страница 28

    PRE CA UCIONES PARA EVIT AR POSIBLE SOBRE EXPO SICIÓN A L A ENERGÍA DEL MICR OOND AS A. No intente operar este horno c on la puerta abierta. Est o puede generar una exposición dañina a la energía del micr oondas. Es importante no inhabilitar o violar los seguros. B. No coloque ningún objeto entre el frente del horno y la puerta, ni permita qu[...]

  • Страница 29

    INS TRUC CIONES IMPOR T ANTES DE SE GURID AD 1. Lea t odas las instrucciones antes de usar el aparat o. 2. Lea cuidadosamente y cumpla con las pr ecauciones específicas de la página 2: “PRECA UCIONES PAR A EVIT AR UNA POSIBLE SOBREEXPOSICIÓN A LA ENERGÍA DEL MICROONDA S”. 3. Este electr odoméstico debe c onectarse a tierr a. C onéctelo ú[...]

  • Страница 30

    • Retir e los amarres de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de c olocarlas en el horno. • Si se incendian materiales dentro del horno , mantenga cerrado el horno, apáguelo y desconecte el cable de suministro eléctric o o interrumpa el suministr o eléctrico en el tabler o de fusibles o interrupt or de carga. • No utilice el in[...]

  • Страница 31

    PÁ gIna 5 • InformaCIÓn de SegUrId ad un sótano húmedo , cer ca de una alberca o en lugares similares. 16. No use este electrodoméstic o si el cable o el enchufe está dañado , si no está funcionado adecuadamente o si se ha dañado o caído. 17. No sumerja en agua el cable o enchufe. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No p[...]

  • Страница 32

    INS TRUC CIONES DE C ONEXIÓN A TIERRA REQUISIT OS ELÉ C TRICOS Los requisit os eléctricos son únicamente corriente alterna de 120 voltios, 15 amperios y 60 Hertz. Se r ecomienda que se suministr e un circuit o por separado para servicio únic o del horno. El horno está equipado con un cable de 3 hilos que tiene enchufe de tr es puntas c on con[...]

  • Страница 33

    INS TRUC CIONES DE C ONEXIÓN A TIERRA Esta sección enumera los utensilios que pueden utilizar se en el microondas , los que pueden usarse de modo limitado y los que no deben utili zar se nunca en el microondas. RE COMEND ADOS • Platón dorador para microondas: Úselo para dorar el exterior de piezas pequeñas , c omo bisteces, chuletas o panque[...]

  • Страница 34

    NO T A: T enga mucho cuidado, el uso excesivo del papel aluminio puede dañar el horno. • Cerámica, porcelana y barro: Úselos únicamente si están etiquetados como “seguros par a microondas”. Si no tienen esta instrucción, pruébelos para asegurar se de que puedan utilizar se de manera segur a. • Plástico: Úselo únicamente si está e[...]

  • Страница 35

    1. Asegúrese de que t odos los materiales de empaque se hay an retir ado del interior de la puerta. 2. Revise que no hay a ningún daño en el horno , como por ejemplo un mal alineado de la puerta o que se encuentre doblada, daños en los sellos de la puerta y superficies de sellado , ganchos o bisagras r otos o suelt os en la puerta o desportilla[...]

  • Страница 36

    PAR TES Y FUNCIONES Sistema de cierre de seguridad de la puerta El diagrama es únicamente par a nes ilustrativos. El diseño puede variar conf orme al número de modelo. Base girat oria Base de vidrio Ventana abierta Panel de c ontrol PÁ gIna 10 • Col oCaCIÓn y USo Marc o de la puerta ESPAÑOL Estante de la parrilla Cacerola de go teo[...]

  • Страница 37

    PÁ gIna 11 • Col oCaCIÓn y USo PANEL DE CONTR OL ESPAÑOL Pantalla Bot ones De Cocción R ápida Power Level S tart / +30 Sec. S top/Cancel Timer/Clock Aut o Cook Aut o Defrost Grill/Combination T eclado Numérico Micro+C onvection Convection VISOR Se muestran el tiempo de cocción, la potencia, los indicadores y la hora actual. BO T ONES PARA [...]

  • Страница 38

    INS TRUCCIONES DE FUNCIONAMIENT O PÁ gIna 12 • Col oCaCIÓn y USo ESPAÑOL SEÑALES DUR ANTE LA CONFIGUR ACIÓN DEL HORNO UN PITIDO: El horno acepta lo que se introdujo. DO S PITIDOS: El horno no acepta lo que se introdujo , revise e intente nuevamente. CONFIGURA CIÓN DEL RELO J 1. Presione TIMER/CL OCK (TEMPORIZADOR/REL O J) por 3 segundos par[...]

  • Страница 39

    PÁ gIna 13 • Col oCaCIÓn y USo INS TRUCCIONES DE FUNCIONAMIENT O C ONT. ESPAÑOL SE GUNDOS El bot ón Start/+30sec (C omenz ar/+ 30 seg.) puede usarse par a configurar el tiempo de c occión o para agr egar tiempo extra de c occión mientras los aliment os ya se están c ocinando. NO T A: El nivel de energía del microondas se c onfigura aut om[...]

  • Страница 40

    INS TRUCCIONES DE OPERA CIÓN CONT. PÁ gIna 14 • Col oCaCIÓn y USo ESPAÑOL COC CIÓN COMBINAD A DE GRILL Y MICROOND AS Ofrece las mejor es funciones de la energía de microondas y el grill. El tiempo máximo de cocción es de 99 minut os y 99 segundos. Hay una c onfiguración de c occión de 100% grill y dos configur aciones de grill más micr[...]

  • Страница 41

    PÁ gIna 15 • Col oCaCIÓn y USo ESPAÑOL INS TRUCCIONES DE OPERA CIÓN CONT. COC CIÓN COMBINAD A DE MICROOND AS/CONVE CCIÓN Ofrece las mejor es funciones de la energía de microondas y la c occión por c onvección. Las microondas c ocinan los aliment os con rapide z y la circulación del air e caliente de la convección dor a los aliment os a[...]

  • Страница 42

    INS TRUCCIONES DE OPERA CIÓN CONT. PÁ gIna 16 • Col oCaCIÓn y USo ESPAÑOL FRAC CIONES DE LIBRA ONZAS FRAC CIONES DE LIBRA ONZAS Menos que 0,03 0 .54 to 59 9 .03 to .09 1 .60 to .65 10 .10 to .15 2 .66 to .71 11 .16 to .21 3 .72 to .78 12 .22 to .27 4 .79 to .84 13 .28 to .34 5 .85 to .90 14 .35 to .40 6 .91 to .97 15 .41 to .46 7 Más de 0,97[...]

  • Страница 43

    PÁ gIna 17 • Col oCaCIÓn y USo ESPAÑOL INS TRUCCIONES DE OPERA CIÓN CONT. 2. Presione POWER LEVEL (NIVEL DE PO TENCIA). 3. Presione r epetidamente POWER LEVEL hasta que el visor muestre P-30 par a 30% de potencia. 4. Usando las teclas numéricas ingrese el tiempo de microondas de 5 minut os c omo 0,5,0,0. 5. Presione el bot ón CONVEC TION (C[...]

  • Страница 44

    INS TRUCCIONES DE OPERA CIÓN CONT. PÁ gIna 18 • Col oCaCIÓn y USo ESPAÑOL COC CIÓN A UT OMÁ TICA Permite la cocción aut omática por peso, utilícela para c ocinar pollos o pasteles. 1. Pastel a. Presione el bot ón AUT O COOK (COCCIÓN AUT OMÁ TICA) una vez, el visor mostrar á 1 lb. b. Presione el bot ón ST ART/+30 Sec (COMENZAR/+30 Se[...]

  • Страница 45

    PÁ gIna 19 • Col oCaCIÓn y USo ESPAÑOL Con el micr oondas puede c ocinar más rápido y sencillo que en la est ufa c onvencional. Para obtener mejor es resultados , aplique las siguientes técnicas: A GITE Mueva los aliment os guisados y vegetales mientras se c ocinan, para distribuir el calor de manera unif orme. Los aliment os en los extremo[...]

  • Страница 46

    1. Mantenga limpio el interior del horno. Cuando salpique la c omida o los líquidos derramados se adhieran a la pared del horno, limpie c on un paño húmedo. Puede usar detergente suave si el horno está muy sucio. Evite el uso de limpiador es at omizados u otr os limpiador es fuertes, ya que pueden manchar , ra yar o deslustr ar la superficie de[...]

  • Страница 47

    PÁ gIna 21 • lImPIeZa y CUIdado ESPAÑOL SI EL HORNO NO FUNCIONA: A. Revise que el horno esté enchufado de manera segura. Si no lo está, retir e la clavija del tomac orriente, espere 10 segundos y enchufe de nuevo de manera segura. B. Revise si hay algún fusible quemado o se ha accionado el interrupt or principal de carga. Si parecen funciona[...]

  • Страница 48

    Consulte el pr oblema que tiene en la siguiente tabla y pruebe las soluciones para cada uno de ellos. Si el horno de microondas sigue sin funcionar corr ectamente, comuníquese al centro de servicio al cliente de Haier o al centro de servicio aut oriz ado más cercano. L os clientes nunca deben intentar solucionar los problemas en los c omponentes [...]

  • Страница 49

    PÁ gIna 23 • SolUCIÓn de ProblemaS y garantÍa ESPAÑOL GARANTÍA LIMIT ADA ¿Qué cubre y por cuánto tiempo? Esta gar antía cubre t odos los defect os de fabricación o de materiales dur ante un período de: 12 meses en mano de obra Periodo de 12 meses para partes (únicamente las piezas funcionales), dos años para el tubo magnetrón del mi[...]

  • Страница 50

    [...]

  • Страница 51

    [...]

  • Страница 52

    Model # HMC1685SESS Issued Date: August 2012 120 V, 60 Hz Made in China Hecho en China Printed in China Haier America New Y ork, NY 10018 ©2012 Haier America T rading, LLC. www.HaierAmerica.c om[...]