Hamilton Beach 63326 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 48 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Iron
Hamilton Beach 14560T
24 страниц 0.43 mb -
Blender
Hamilton Beach 908 Series
40 страниц 4.91 mb -
Blender
Hamilton Beach 840118100
18 страниц 0.29 mb -
Kitchen Grill
Hamilton Beach 840135600
14 страниц 0.32 mb -
Humidifier
Hamilton Beach 76375
2 страниц 1.07 mb -
Coffeemaker
Hamilton Beach Stay or Go Stay or Go Coffeemaker
28 страниц 0.37 mb -
Toaster
Hamilton Beach 24444
19 страниц -
Mixer
Hamilton Beach 62588
20 страниц 0.24 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hamilton Beach 63326. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hamilton Beach 63326 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hamilton Beach 63326 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hamilton Beach 63326, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Hamilton Beach 63326 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hamilton Beach 63326
- название производителя и год производства оборудования Hamilton Beach 63326
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hamilton Beach 63326
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hamilton Beach 63326 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hamilton Beach 63326 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hamilton Beach, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hamilton Beach 63326, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hamilton Beach 63326, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hamilton Beach 63326. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
READ BEFORE USE LIRE AV ANT UTILISA TION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar . MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. V[...]
-
Страница 2
2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. T o protect against risk of electric shock, do not put cord, plug, or mixer body in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. 5. Avoid[...]
-
Страница 3
3 P arts and F eatur es Mixer Head Dough Hook BEFORE FIRST USE: W ash bowl and attachments in warm, sudsy water; rinse and dry . Alw ays un plug mixer from electrical outlet before inserting or removing attachments. A TT ACHMENTS Attachment Shaft 3.5-Qt. Bowl Head Lift Button Speed Control Suction Cups Whisk Flat Beater 840203701 ENv01.qxd:Layout 1[...]
-
Страница 4
4 How to Use 1 3 4 2 5 P ush attachment onto attachment shaft. Press head lift button. Always make sure mixer is unplugged and speed control is set to OFF ( O ). 6 Press head lift button. Tilt mixer head up. BEFORE FIRST USE: W ash bowl and attachments in warm, sudsy water; rinse and dry . Alw ays unplug mixer from electrical outlet before insertin[...]
-
Страница 5
5 How to Use (cont.) 9 11 8 Plug mixer into outlet. 10 Speed control should always be set on lowest speed for starting, then gradually moved to desired higher speed to avoid splashing ingredients out of bowl. When finished, turn speed control to OFF ( O ). Unplug from outlet. 12 13 NOTE: FOLD setting is manual. T o use, turn speed control to FOLD a[...]
-
Страница 6
6 Mixing Guide The following mixing guide is a suggestion for selecting mixing speeds. Begin on Speed 1 and increase to desired speed, depending on the recipe consistency . • Place liquid ingredients in bowl first and then add dry ingredients. • Always stay near mixer during use. • T o begin mixing, use the lower speeds until the ingredients [...]
-
Страница 7
7 Flat Beater Tips Dough Hook Tips Flat beater is used for most of your mixing needs. Use the flat beater attachment to mix cakes, cookie dough, fudge, or potatoes. Cookie dough is one of the thickest doughs to mix. Make it easier by following these tips: • Have butter or margarine at room temperature. • Add ingredients one at a time, thoroughl[...]
-
Страница 8
8 • The whisk is designed to whip liquids, such as egg whites and cream. Do not use the whisk for mixing thick mixtures, such as dough, fudge, or mashed potatoes. • Y our mixer is designed to whisk a minimum of 2 large egg whites or 1 cup of cream. Mixer performance is enhanced as the tip of the whisk is immersed into the liquid. If smaller qua[...]
-
Страница 9
9 Cleaning 1 2 3 4 Electrical Shock Hazard. Do not immerse mixer , cord, or plug in water or any other liquid. w WARNING Make sure mixer is unplugged and speed control is set to OFF ( O ). Whisk Bowl Flat Beater Dough Hook DISHW ASHER -S AFE DO NO T use the “SANI” setting when washing in the dishwasher . “SANI” cycle temperatures could dama[...]
-
Страница 10
10 PROBLEM F ood is not mixed. F ood splatters during mixing. Mixer “walks” on counter during mixing. PROBABLE CAUSE • Place liquid ingredients in bowl before adding dry ingredients. • Stop mixer and scrape sides of bowl. • Increase speed. • Mixtures containing large amounts of liquid ingredients should be mixed at lower speeds to avoid[...]
-
Страница 11
11 R ecipes Chocolate V elvet Layer Cake 2 cups (500 ml) cake flour 1/2 cup (125 ml) unsweetened baking cocoa 2 teaspoons (10 ml) baking soda 1/4 teaspoon (1.25 ml) salt 10 tablespoons (150 ml) butter , room temperature 2 cups (500 ml) light brown sugar , packed 2 eggs 1 teaspoon (5 ml) vanilla 3/4 cup (175 ml) sour cream 3/4 cup (175 ml) cold brew[...]
-
Страница 12
12 R ecipes (cont.) Best Ever Sugar Cookies 2 1/2 cups (625 ml) all-purpose flour 1 teaspoon (5 ml) baking powder 1/2 teaspoon (2.5 ml) baking soda 1/4 teaspoon (1.25 ml) salt 1/4 teaspoon (1.25 ml) nutmeg 3/4 cup (175 ml) butter , softened 3/4 cup (175 ml) sugar 1 egg 1 teaspoon (5 ml) vanilla 1/4 cup (60 ml) milk Preheat oven to 375°F (190°C). [...]
-
Страница 13
13 R ecipes (cont.) Sour Cream Coffee Cak e Crumb T opping 1 1/2 cups (375 ml) all-purpose flour 1 1/2 sticks (3/4 cup [175 ml]) unsalted butter , softened 1/3 cup (80 ml) packed light brown sugar 1/3 cup (80 ml) sugar 1 1/4 teaspoons (6.25 ml) ground cinnamon 1 cup (250 ml) pecans, chopped Cak e 1 1/2 sticks (3/4 cup [175 ml]) unsalted butter , so[...]
-
Страница 14
14 R ecipes (cont.) Simple Y east Rolls 1 cup (250 ml) warm water , 100° to 110°F (38° to 43°C) .25-ounce (8-g) package active dry yeast 1/4 cup (60 ml) butter , melted and cooled 3 tablespoons (45 ml) sugar 1 teaspoon (5 ml) salt 1 egg 3 to 3 1/2 cups (750 to 875 ml) flour P our water into mixing bowl. Add yeast and let dissolve for 5 minutes.[...]
-
Страница 15
15 Notes 840203701 ENv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:04 AM Page 15[...]
-
Страница 16
16 This warranty applies to products purchased in the U .S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase. During this period, your exclusi[...]
-
Страница 17
17 DIRECTIVES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ 1. Lire toutes les instructions. 2. P our protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le boîtier du batteur dans l’eau ou autre liquide. 3. Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé par des enfants ou près d’eux. 4. Débrancher l’app[...]
-
Страница 18
18 Pièces et car actéristiques Tête du batteur Crochet à pâte A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION : Laver le bol et accessoires dans de l’eau chaude savonneuse; rincer et essuyer . T oujours débrancher le batteur de la prise électrique avant d’insérer ou de retirer les accessoires. ACCESSOIRES Tige de fixation Bol de 3.5-Qt. Bouton de sou[...]
-
Страница 19
19 Utilisation 1 3 4 2 5 Fixer l’accessoire sur la tige. Appuyer sur le bouton de soulèvement de la tête. T oujours s’assurer que le batteur est débranché et que la commande de vitesse est en position ARRÊT ( O ). 6 Appuyer sur le bouton de soulèvement de la tête. Relever la tête du batteur . A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION : Laver le[...]
-
Страница 20
20 Utilisation (suite) 9 11 8 Brancher le batteur sur une prise. 10 La commande de vitesse devrait toujours être réglée sur la vitesse la plus basse pour la mise en marche, puis graduellement aug- mentée à la vitesse plus élevée désirée pour éviter la projection d’ingrédients hors du bol. Lorsque la préparation est terminée, tourner [...]
-
Страница 21
21 Guide pour mélanger Le guide suivant est une suggestion pour le choix des vitesses de mélange. Commencer à la vitesse 1 et augmenter à la vitesse désirée, selon la consistance de la recette. • Mettre les ingrédients liquides dans le bol en premier , puis ajouter les ingrédients secs. • T oujours rester près du batteur durant l’uti[...]
-
Страница 22
22 Conseils pour le f ouet plat Conseils pour le cr ochet à pâte Le fouet plat est utilisé pour la plupart des besoins de malaxage. Utiliser le fouet plat pour mélanger gâteaux, pâte à biscuits, caramel, ou pommes de terre. La pâte à biscuits est l’une des pâtes les plus épaisses à mélanger . Les conseils suivants faciliteront la tâ[...]
-
Страница 23
23 • Le fouet à fil est conçu pour battre les liquides tels que les blancs d’oeufs et la crème. Ne pas utiliser le fouet à fil pour malaxer des mélanges épais tels que la pâte, le caramel ou les pommes de terre en purée. • V otre batteur est conçu pour battre un minimum de 2 gros blancs d’oeufs ou 1 tasse de crème. Le rendement du[...]
-
Страница 24
24 Nettoyage 1 2 3 4 Assurer que le batteur est débranché et que la commande de vitesse est en position ARRÊT ( O ). Fouet Bol Fouet plat Crochet à pâte Risque d’électrocution. Ne pas immerger le batteur , le cordon ou la fiche dans l’eau ou autre liquide. w AVERTISSEMENT LA V ABLE AU LA VE- V AISSELLE NE P AS utiliser le réglage “SANI[...]
-
Страница 25
25 PROBLÈME Aliments non mélangés. Éclaboussures d’aliments durant le mélange. Le batteur se déplace sur le comptoir durant le mélange. CAUSE PROBABLE • Mettre les ingrédients liquides dans le bol avant d’ajouter les ingrédients secs. • Arrêter le batteur et racler les cotés du bol. • Augmenter de la vitesse. • Les mélanges [...]
-
Страница 26
26 R ecettes Gâteau étagé au chocolat velouté 500 ml (2 tasses) de farine à gâteau 125 ml (1/2 tasse) de cacao à cuire non sucré 10 ml (2 c. à thé) de bicarbonate de soude 1,25 ml (1/4 c. à thé) de sel 150 ml (10 c. à soupe) de beurre, à la température ambiante 500 ml (2 tasses) de cassonade claire, tassée 2 oeufs 5 ml (1 c. à thé[...]
-
Страница 27
27 R ecettes (suite) Biscuits au sucre imbattables 625 ml (2 1/2 tasses) de farine tout usage 5 ml (1 c. à thé) de levure chimique 2,5 ml (1/2 c. à thé) de bicarbonate de soude 1,25 ml (1/4 c. à thé) de sel 1,25 ml (1/4 c. à thé) de muscade 175 ml (3/4 tasse) de beurre, ramolli 175 ml (3/4 tasse) de sucre 1 oeuf 5 ml (1 c. à thé) d’extr[...]
-
Страница 28
28 R ecettes (suite) Gâteau danois à la crème sure Garniture 375 ml (1 1/2 tasse) de farine tout usage 175 ml (3/4 tasse) de beurre non salé, ramolli 80 ml (1/3 tasse) de cassonade claire, tassée 80 ml (1/3 tasse) de sucre 6,25 ml (1 1/4 c. à thé) de cannelle moulue 250 ml (1 tasse) de pacanes, hachées Gâteau 175 ml (3/4 tasse) de beurre n[...]
-
Страница 29
29 R ecettes (suite) P etits pains mollets 250 ml (1 tasse) d’eau tiède, entre 38 °C et 43 °C (100 °F et 110 °F) 1 sachet de 8 g de levure sèche active 60 ml (1/4 tasse) de beurre, fondu et refroidi 45 ml (3 c. à soupe) de sucre 5 ml (1 c. à thé) de sel 1 oeuf 750 ml à 875 ml (3 à 3 1/2 tasses) de farine V erser l’eau dans le bol à [...]
-
Страница 30
30 Gar antie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U . et au Canada. C ’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’ach[...]
-
Страница 31
31 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. P ara protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni el cuerpo de la batidora en agua ni en ningún otro líquido. 4. Es necesario que haya buena supervisión cuan[...]
-
Страница 32
32 Piezas y Car acterísticas Cabeza de la Batidora Gancho para Masa ANTES DEL PRIMER USO: Lave tazón o accesorios en agua tibia jabonosa; enjuague y seque. Siempre desenchufe la batidora del tomacorriente antes de introducir o quitar accesorios. ACCESORIOS Placa con Logotipo T azón de 3.5 Cuartos Botón de Elevación del Cabezal Control de V elo[...]
-
Страница 33
33 Cómo Usar 1 3 4 2 5 Coloque el accesorio en su eje haciendo presión. Presione el botón de elevación del cabezal. Siempre verifique que la batidora esté desenchufada y que el control de velocidad esté en AP AGADO ( O ). 6 Presione el botón de elevación del cabezal. Incline la cabeza de la batidora hacia arriba. ANTES DEL PRIMER USO: La ve[...]
-
Страница 34
34 Cómo Usar (cont.) 9 11 8 Enchufe la batidora en un tomacorriente. 10 El control de velocidad debe fijarse siempre en la velocidad más baja para comenzar y luego moverlo gradualmente hacia la velocidad más alta deseada para evitar que los ingredientes se salpiquen fuera del tazón. Cuando haya terminado, gire el control de velocidad a AP AGADO[...]
-
Страница 35
35 Guía de Batido La siguiente guía de batido es una sugerencia para seleccionar velocidades de batido. Comience en la velocidad 1 y suba hasta la velocidad deseada en base a la consistencia de la receta. • Coloque primero los ingredientes líquidos en el tazón y luego agregue los ingredientes secos. • Siempre permanezca cerca de la batidora[...]
-
Страница 36
36 Consejos par a el Batidor T r adicional Consejos par a el Gancho par a Masa El batidor tradicional se utiliza para la mayoría de sus necesidades de batido. Use el batidor tradicional para mezclar pasteles, masa de galletas, caramelo y papas. La masa de galletas es una de las masas más espesas para mezclar . Haga esta tarea más fácil siguiend[...]
-
Страница 37
37 • El batidor está diseñada para batir líquidos como claras de huevos y crema. No use el aspa de alambre para batir mezclas espesas como masa, caramelo o puré de papas. • Su batidora está diseñada para batir un mínimo de 2 claras de huevo grandes o 1 taza de crema. El funcionamiento de la batidora mejora cuando la punta del aspa se sum[...]
-
Страница 38
38 Limpieza 1 2 3 4 P eligro de Descarga Eléctrica. No sumerja la batidora, el cable o el enchufe en agua o en otro líquido. w ADVERTENCIA Siempre verifique que la batidora esté desenchufada y que el control de velocidad esté en AP AGADO ( O ). Batidor Ta z ó n Batidor T radicional Gancho para Masa RESISTENTE AL LA V A V AJILLAS No utilice la [...]
-
Страница 39
39 PROBLEMA El alimento no está mezclado. El alimento se salpica durante el batido. La batidora “camina ” sobre el mostrador durante el mezclado. CAUSA PROBABLE • Coloque los ingredientes líquidos en el tazón antes de agregar los ingredientes secos. • Detenga la batidora y raspe las paredes del tazón. • Aumente la velocidad. • Las m[...]
-
Страница 40
40 R ecetas P astel T erciopelo de Capas de Chocolate 2 tazas (500 ml) harina para pastel 1/2 taza (125 ml) de cacao para hornear sin endulzar 2 cucharaditas (10 ml) bicarbonato de sodio 1/4 cucharadita (1.25 ml) de sal 10 cucharadas (150 ml) de mantequilla, a temperatura ambiente 2 tazas (500 ml) azúcar moreno clara, en paquete 2 huevos 1 cuchara[...]
-
Страница 41
41 R ecetas (cont.) Galletas de Azúcar Best Ever 2 1/2 tazas (625 ml) de harina común 1 cucharadita (5 ml) polvo para hornear 1/2 cucharadita (2.5 ml) bicarbonato de sodio 1/4 cucharadita (1.25 ml) de sal 1/4 cucharadita (1.25 ml) nuez moscada 3/4 taza (175 ml) mantequilla, derretida 3/4 taza (175 ml) de azúcar 1 huevo 1 cucharadita (5 ml) vaini[...]
-
Страница 42
42 R ecetas (cont.) P astel de Café y Crema Agria Cobertura de Migajas 1 1/2 tazas (375 ml) de harina común 1 1/2 palos (3/4 taza [175 ml]) mantequilla sin sal, derretida 1/3 taza (80 ml) azúcar moreno clara, en paquete 1/3 taza (80 ml) de azúcar 1 1/4 cucharaditas (6.25 ml) canela molida 1 taza (250 ml) pecanas, picadas Pa s t e l 1 1/2 palos [...]
-
Страница 43
43 R ecetas (cont.) P ancitos Simples de Levadura 1 taza (250 ml) agua tibia, 100° a 110°F (38° a 43°C) .25 oz (8 g) paquete de levadura seca activa 1/4 taza (60 ml) mantequilla, derretida y enfriada 3 cucharadas (45 ml) de azúcar 1 cucharadita (5 ml) de sal 1 huevo 3 a 3 1/2 tazas (750 a 875 ml) harina Vierta el agua en un tazón. Agregue la [...]
-
Страница 44
44 Notas 840203701 SPv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:10 AM Page 44[...]
-
Страница 45
45 Notas 840203701 SPv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:10 AM Page 45[...]
-
Страница 46
46 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA: MODEL O : Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana [...]
-
Страница 47
47 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano[...]
-
Страница 48
6/11 840203701 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “ Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. Modelo: 63325 Tip o: SM[...]