Heath Zenith 5718 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Heath Zenith 5718. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Heath Zenith 5718 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Heath Zenith 5718 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Heath Zenith 5718, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Heath Zenith 5718 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Heath Zenith 5718
- название производителя и год производства оборудования Heath Zenith 5718
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Heath Zenith 5718
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Heath Zenith 5718 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Heath Zenith 5718 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Heath Zenith, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Heath Zenith 5718, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Heath Zenith 5718, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Heath Zenith 5718. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Model 5718 D u al B r it e ® M ot io n Se ns or L ig ht C on tr ol © 2007 HeathCo LLC 598-1308-02 TEST 2 Shells Features • T urns on lighting when motion is detected. • A utomatically tur ns lighting off . • Three lamp modes av ailable: Nor mal, Soft, or Flash. • D u al B rite ® Timer . • Ph otoc ell ke eps the l ight ing off durin g d[...]

  • Страница 2

    2 598-1308-02 ON-TI M E RANGE DU AL BRITE™ MI N MA X TE S T 1 5 20 M IN UTES OFF 3 6 DUSK TO HOUR DA W N LAMP MOD E NORMAL SOFT FLAS H INST ALLA TION F or easy installation, select an e xisting light with a wall s witch for replacement. F o r b es t pe rf orm an ce , mo un t th e fix tu re ab ou t 8 ft . (2. 4 m) ab o v e th e gr ou nd . NO TE: [...]

  • Страница 3

    3 598-1308-02 Wire the Light Contr ol White to White Black to Blac k Junction bo x gr ound wire to green ground scre w on fixture . Gasket Mounting Strap Mounting Bolt Rubber Plug Mount the Light Contr ol ❒ Align the light control cov er plate and cover plate gasket. Secure with the mounting bolt. ❒ Align the three slots in the decorativ e she[...]

  • Страница 4

    4 598-1308-02 Motion Motion NO TE: If fixt ur e i s mo un te d hi gh er th an 8 ft . (2. 4 m ), aim in g th e se ns or d o wn w il l re du ce c o v er ag e di st an ce . T he d et e c to r is l es s se n s it i v e t o m o t io n di r e ct l y t o w ar d s i t . ❒ Loosen the clamp screw in the sensor ball joint and gently rotate the sensor . ❒[...]

  • Страница 5

    5 598-1308-02 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . . Up to 70 f t. ( 21 m) ; 1 00 ft . ( 3 0 .5 m ) w i t h R a n g e Bo os t . [v ar i e s w it h su r r ou n d in g te m p er a t ur e ] Sensing Angle . . . . . . Up to 270° Electrical Load . . . . . . Up to 300 W att Maximum In- candescent [Up to 150 W att maximum each lamp holder] OR Up to[...]

  • Страница 6

    6 598-1308-02 TEN YEAR LIMITED W ARRANTY Th is is a “Li mi te d W ar ra nt y” w hi ch giv es you sp ec ifi c le ga l r ig ht s. Y ou may als o hav e o th er r ig ht s wh ic h v ar y fr om st at e to s ta te o r pr ov in ce t o pr ov in ce . F or a period of ten years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defectiv e par t[...]

  • Страница 7

    7 598-1308-02 © 2007 HeathCo LLC 598-1308-02 S FUNCIONAMIENT O *Se pone en A utomático al amanecer . Requisitos • El Control de Luz requiere 120 VCA. • P ara usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor . • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. • Se recomienda usar este producto con[...]

  • Страница 8

    8 598-1308-02 INST ALA CION P ara una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared. P ara un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 2.4 m del suelo . NO T A: Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 m), si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la distancia de cober tura. Montaje en pared Montaje en ale[...]

  • Страница 9

    9 598-1308-02 Placa translúcida Conecte el Contr ol de Luz Blanco a Blanco Negro a Negr o Cable de a tierra de la caja de empalme al tornillo verde de a tierra del aparato. Empaquetadura lámina de Montaje P erno de Montaje Enchuf e de Caucho ❒ Quite el aparato de luz e xistente. ❒ Instale la lámina de montaje a la caja de empalme usando t[...]

  • Страница 10

    10 598-1308-02 ❒ Afloje el tor nillo sujetador en la unión esférica y gire despacio el detector . ❒ Camine por el área a prote- gerse y dése cuenta dónde está cuando se prende la luz. Mue va la cabeza del detector hacia arriba, hacia abajo o h a c i a l o s l a d o s p a r a c a m - biar el área de protección. Mantenga al detector por [...]

  • Страница 11

    11 598-1308-02 ESPECIFICA CIONES Alcance ............ Hasta 70 pies (21 m), Aumento de Dis- tancia prendido . Hasta 100 pies (30.5 m), Aumento de Distancia apagado . (v aría con la temperatura del medio ambiente). Ángulo de sensibilidad .......... Hasta 240˚ Carga eléctrica ........... Hasta 300 V atios máximo de luz incandescente [Hasta 150 V[...]

  • Страница 12

    12 598-1308-02 GARANTÍA LIMIT AD A A 10 AÑOS Esta es una “Gar antía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período de 10 años desde la f echa de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes def ect[...]

  • Страница 13

    13 598-1308-02 © 2007 HeathCo LLC 598-1308-02 F Commande d’éclairage Détecteur Plaque de garde Douilles de lampe Crochet en plastique Bouchon de Caoutchouc Gar niture de joint 6 vis incluses (3 f or mats) Bride de montage Vis de montage 2 env eloppes 2 serre-fils Cet emballage comprend: Modèle 5718 Commande d’éc lairage D u al B rite MD ?[...]

  • Страница 14

    14 598-1308-02 INST ALLA TION Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclai- rage devant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupteur. P our assu rer un ren deme nt opti mum , m ont er le lu min air e à environ 2,4 m au-dessus du sol. NO TE : Lorsque le luminaire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi[...]

  • Страница 15

    15 598-1308-02 C âb la ge d e l a C om m a nd e D ’ éc l ai r a ge M on t a ge d e la Co m ma n d e D ’é c la i ra ge ❒ A li g n er l e c ou v e rc l e de la co m m an d e d’ é cl a ir ag e a v ec s a g a rn i t ur e de j oi n t . F i xe r av e c l a v is de m on t ag e. ❒ Aligner les trois fentes de l'env eloppe décor ative av [...]

  • Страница 16

    16 598-1308-02 ❒ Desserrer la vis de b locage de la rotule et f aire pivoter le détecteur pour pointer . ❒ Marcher dans la zone de couv er ture et noter à quel en- droit l’éclairage se déclenche. Déplacer la tête du détecteur v ers le haut, le bas ou le côté pour modifier la zone de cou- v er ture. Ne pas permettre au détecteur [...]

  • Страница 17

    17 598-1308-02 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . 21 m av e c a mp l ifi ca t io n d e po rt é e h or s c ir c u it et d e 30 , 5 m lo s q u’ e n c ir c u it [ Va r i e se l on l a t em pé r at u r e a mb i a nt e ] Angle de détection . . . Jusqu’à 240° Charge électrique . . . Lampe inca ndescent e de 300 W max imu m [u ne[...]

  • Страница 18

    18 598-1308-02 GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui v ous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre . P endant une période de 10 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de f onctionnement imputab le à u[...]

  • Страница 19

    19 598-1308-02 Notes / Notas ______ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________[...]

  • Страница 20

    20 598-1308-02 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU PORT ANT LA D A TE [...]