Heath Zenith 595-5551-10 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Heath Zenith 595-5551-10. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Heath Zenith 595-5551-10 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Heath Zenith 595-5551-10 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Heath Zenith 595-5551-10, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Heath Zenith 595-5551-10 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Heath Zenith 595-5551-10
- название производителя и год производства оборудования Heath Zenith 595-5551-10
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Heath Zenith 595-5551-10
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Heath Zenith 595-5551-10 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Heath Zenith 595-5551-10 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Heath Zenith, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Heath Zenith 595-5551-10, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Heath Zenith 595-5551-10, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Heath Zenith 595-5551-10. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Th is p ac k ag e in cl ud es ( St yl e of p us h b ut to n an d ch im e ma y v a ry fr om i ll us tr at io n) : • Wireless chime • Wireless push button w/battery • Hardware pack Y ou'll need to buy 2 “C” alkaline batteries for the chime. In typical use, alkaline batteries will last up to one year . Wireless Chime 3. Install 2 alkali[...]

  • Страница 2

    -2- 595-5551-10 Case Style “A” Bac k K eyhole 1 9 / 16 " Attach back of case to door jamb or wall. Snap front of push button on. When attaching push button using double sided tape, make sure the surface of the door jamb or wall is clean. Case Style “A”: Chime can be mounted b y using 2 holes in the back of case, or by using 1 screw wit[...]

  • Страница 3

    -3- 595-5551-10 T une Settings Y our wireless chime has diff erent selec tabl e tunes: Di ng (one note), Ding-Don g (two note), or Westminster (eight note) (Av ailable on selected chimes). The factory setting is for the Ding-Dong tune (or Westminster , when av ailable). This tune can be changed by f ollowing the instructions below . • Ding (one n[...]

  • Страница 4

    -4- 595-5551-10 T roubleshooting Chime does not sound: • Ma ke s ur e push b utto n a nd c hi me c od es a re t he s am e (S ee p ag es 2 a nd 3 ). • Check orientation of push button battery (See page 3). • Check charge of push b utton and chime batteries, replace if necessary . Batteries seem OK, but the chime does not w ork when installed: [...]

  • Страница 5

    -5- 595-5551-10 HeathCo LLC reserves the right to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurring any obligation to incor porate new features in pre viously sold products. ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. Y ou may also have other r ights which [...]

  • Страница 6

    -6- 595-5551-10 © 2007 HeathCo LLC 595-5551-10 S Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • Campana Inalámbrica • Pulsador inalámbrico con batería • P aquete de ferretería Usted deberá comprar 2 pilas alkalinas “C” para la campana. Bajo uso normal, las pilas alkalinas durarán 1 a?[...]

  • Страница 7

    -7- 595-5551-10 Caja estilo “A” Atrás Agujero de montaje 40 mm Programaciones del código y del tono Programaciones del código Nota: En la ma yo ría de insta lacio nes no será nece sario que cambie ningú n puente en su campana o en su pulsador . El pulsador y la campana se comunican usando un código que puede ser cambiado quitando y/o añ[...]

  • Страница 8

    -8- 595-5551-10 12345678 * Las Calibraciones de Có- digo del 1-7 Deben Coincidir T anto en el Pulsador Como en el Timbre Programación del tono Reemplazo de la Batería del Pulsador Cámbiela con una pila alcali na tipo A23 de 12 V . El terminal positivo debe mirar hacia la parte de arriba de la caja. Dentro del Pulsador Campana Interna Programaci[...]

  • Страница 9

    -9- 595-5551-10 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 7 y 8). • V erifique la posición de la batería del pulsador (V er página 8). • Revise la carga de las baterías del pulsador y de la campana, reemplácelas si es necesario. La pilas[...]

  • Страница 10

    -10- 595-5551-10 HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las es- pecificaciones a cualquier momento, sin previo aviso , sin incurr ir en ninguna obligación de tener que incor porar nuev as características en los productos vendidos anteriormente. GARANTÍA LIMIT AD A A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a[...]

  • Страница 11

    -11- 595-5551-10 © 2007 HeathCo LLC 595-5551-10 F Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): • Carillon dans fil • Unité de bouton-poussoir sans fil, av ec pile • un ensemble de f errures V ous aurez besoin de troi s piles alcaline s «C» pour le car illo[...]

  • Страница 12

    -12- 595-5551-10 trou de serrure 40 mm P our faire l’installation av ec les vis, enlevez le dos du boîtier en poussant sur les agrafes de la base av ec un tournevis. Fixez le dos du boîtier au chambranle ou au mur . Enclenchez la partie a vant de l’unité de bouton-poussoir en place. Lorsqu e vous montez l’unité de bouton-pou ssoir en util[...]

  • Страница 13

    -13- 595-5551-10 12345678 12345678 * Les réglages de code 1-7 doivent cor- respondre à l’unité de bouton-poussoir et au carillon Réglage de la mélodie Intérieur du carillon Remplacement de la pile de l’unité de bouton-poussoir Installez une pile alcaline de 12V A23. Prenez soin d’orienter les piles correctement. Unité de bouton- pouss[...]

  • Страница 14

    -14- 595-5551-10 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assurez-vo us que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont identiques (V oir les pages 12 et 13). • Vérifie z l’ orien tati on d e la pil e de l’u nité de bout on-p ouss oir (V oir page 13) . • Vérifiez l’état de charge des piles de l’uni té de bouton[...]

  • Страница 15

    -15- 595-5551-10 HeathCo LLC se réser ve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’incorporer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits v endus antérieurement. GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée [...]

  • Страница 16

    -16- 595-5551-10 Staple Purc hase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU PORT ANT LA D A TE[...]