Heath Zenith 598-1165-03 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Heath Zenith 598-1165-03. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Heath Zenith 598-1165-03 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Heath Zenith 598-1165-03 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Heath Zenith 598-1165-03, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Heath Zenith 598-1165-03 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Heath Zenith 598-1165-03
- название производителя и год производства оборудования Heath Zenith 598-1165-03
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Heath Zenith 598-1165-03
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Heath Zenith 598-1165-03 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Heath Zenith 598-1165-03 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Heath Zenith, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Heath Zenith 598-1165-03, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Heath Zenith 598-1165-03, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Heath Zenith 598-1165-03. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Features • Light comes on when motion is detected. • A utomatically tur ns light off . • Photocell keeps the light off during da ylight hours. © 2006 DESA Specialty Products™ 598-1165-03 ON-TIME TEST 1 5 10 MIN Set ON-TIME s witch to 1, 5, or 10 minutes . ON-TIME Set the ON-TIME s witch on the bottom of the cover plate to TEST . ON-TIME Sw[...]

  • Страница 2

    2 598-1165-03 INST ALLA TION WIRING 1. Remov e two nuts . F or bes t perf or mance , mount the fix ture ab out 6 f eet (1.8 m) abov e the ground. BLACK One Motion Light Black to b lack White to white Recommended Grounding Method Use a g reen ground “pigtail” (not provided) and twist one end together with the bare fixture wire and the bo x gro[...]

  • Страница 3

    3 598-1165-03 BLACK ❒ When wiring to additional standar d fixture only: Str ip the motion sensor's red wire and connect to the standard light's black wire. Connect all white wires together . T otal fixture ratings must not e xceed 500 W atts (4.1 A.). Note: All wiring between fixtures should be r un in accordance with the National El[...]

  • Страница 4

    4 598-1165-03 ❒ Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant. ❒ Ins tall on e 10 0 W att maxi mu m li ght b ulb . ❒ If so equ ipp ed, ins tal l the fixt ure top . Sec ure with decorativ e screws . ❒ If you will not be installing the optional tail assembly , install the decorativ e nut onto the bottom of the fixtu[...]

  • Страница 5

    5 598-1165-03 TESTING ❒ T urn on the circuit breaker and light switc h. ❒ S et th e SE NSI TI VI TY as nee de d. To o mu ch sen siti vit y ma y i ncre ase fal se t rig geri ng. ❒ Set the amount of TIME you want the light to stay on after motion is detected. (1, 5, or 10 minutes). 240° Sensor Aiming Adjustment Angle SPECIFICA TIONS Range . . [...]

  • Страница 6

    6 598-1165-03 SYMPT OM Light stays on continuously . L i g h t f l a s h e s on and off. POSSIBLE CA USE 1. Th e sensor is point ed at nearby ob je cts tha t cau se hea t to trig ger the sensor . (Aim the sensor aw ay from nearb y objects.) 2. The sensor is pointed toward a heat source like an air vent, dryer vent, or brightly-painted hea t-r efle[...]

  • Страница 7

    7 598-1165-03 FUNCIONAMIENT O Características • La luz se prende cuando se detecta mov- imiento . • Apaga la luz automáticamente. • La f otocélula mantiene la luz apagada durante las horas del día. Requisitos • El Control de Luz requiere 120 VCA. • P ara usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor . • Algunos [...]

  • Страница 8

    8 598-1165-03 INST ALA CION NEGRO BLANCO CABLEADO Luz de dos movimientos Luz de un movimiento ❒ T uerza los cab les de la caja de empalme con los cables del aparato , como se mues- tra abajo . Asegúrelos con conectores de cables . Si tiene una caja de empalme de metal, no necesita el “cable fle xible”. Si no está seguro del método de cone[...]

  • Страница 9

    9 598-1165-03 CONEXION AL TERNA NEGRO NEGRO BLANCO ❒ Este aparato viene con un detector con una potencia de 500 V atios. Puesto que el aparato tiene sólo una potencia de 100 V atios, la carga adicional de 400 V atios puede ser controlada por el detector . ❒ Cuando desee deter minar la clasificación de un aparato no vea tan sólo la potencia [...]

  • Страница 10

    10 598-1165-03 COMPLETE LA INST ALA CION ❒ Meta los cables en la caja de empalme. Asegúrese que los cab les del aparato pasen por el paso para los cables y que no estén pinchados. Deslice al apartato sobre los tor nillos de montaje y ajuste las tuercas. ❒ Calafatee el aparato y la superficie de monta je con un sellador de silico na contra la[...]

  • Страница 11

    11 598-1165-03 PR UEB A ❒ Pr end a el cort aci rcu it os y el int erru pto r de luz. ❒ Camine por el área de protección dándose cuenta dónde está cuando la luz se prende. Muev a la cabeza del detector hacia la izquierda o derecha para cambiar el área de protección. Lo menos sensible Lo más sensible El detector es menos sensible al movim[...]

  • Страница 12

    12 598-1165-03 SINT OMA La luz se queda prendida continua- mente. L a l u z s e prende y se apaga. POSIBLE CA USA 1. U n far o est á col oc ad o dem asi ad o cer ca al det ec to r o apun ta a obj eto s cer ca nos qu e hac e que el cal or acti ve el det ec- to r. (Reposicione la lámpara lejos del detector o de los objetos cercanos) . 2. El Control[...]

  • Страница 13

    13 598-1165-03 © 2006 DESA Specialty Products MC 598-1165-03 F PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST ON-TIME TEST 1 5 10 MIN TEST 1 5 10 MIN ON-TIME * Si vous ne sa vez plus dans quel mode se trouv e l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir . Après le temps d’étalonnage, la commande reviendra au mode A UT O . Caractér[...]

  • Страница 14

    14 598-1165-03 Une lanterne à détecteur de mouvement NOIR 1. Enle ver les deux écrous. 2. Enle ver la plaque de montage. BLANC 3. Resserrez les vis av ec les doigts. Boîtes de jonction horizontales seulement: Retirer la vis de mise à la terre et les 2 vis de l’appareil de la plaque de montage. Re- tourner la plaque. Replacer la vis de mise ?[...]

  • Страница 15

    15 598-1165-03 NOIR (Standard) Câblage vers luminaire à détecteur de mouvement et luminaire standard BLANC Maître Satellite Câblage vers luminaire à détecteur de mouvement (secondaire) en pro venance d’un autre luminaire (principal) NOIR Il est également possible de câbler deux lanternes de carrosse à détecteur de mouvement de f açon [...]

  • Страница 16

    16 598-1165-03 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION Ensemble supérieur 4162 Plus grande pièce sur le dessus ❒ S’assurer que les fils du luminaire suivent le passage des fils et qu’aucun d’eux ne soit pincé. Glissez le luminaire sur les vis de montage et resserrez les vis. Boîte de jonction ❒ Calfeutrer la surface de montage du lu- minai[...]

  • Страница 17

    17 598-1165-03 ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in- terrupteur d’éclaira ge . Éviter de pointer l’appareil: • Sur des flaques d’eau ou des objets dont la température change rapidement. Ces sources peuvent causer des déclenche - ments intempestifs. • V ers des zones où des animaux ou la circulation risquent de décl[...]

  • Страница 18

    18 598-1165-03 GUIDE DE DÉP ANNA GE SY MP TÔ ME La l am pe ne s ’a ll um e pa s. La lampe s’allume le jour . La l am pe s’ al lu me sa ns r ai so n ap pa re nt e. CA USE POSSIBLE 1. L ’interrupteur d’éclairage est en position hors circuit. 2. L ’ampoule au quar tz est des - serrée ou grillée. 3. Le fusib le du circuit a sauté ou l[...]

  • Страница 19

    19 598-1165-03 GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre. P endant une pér iode de 3 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputab le à un vic[...]

  • Страница 20

    20 598-1165-03 NOTES/NOT AS _______________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________[...]