Heath Zenith DualBrite Triple Halogen Motion Sensing Light 5598 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 20 страниц
- 0.84 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Home Safety Product
Heath Zenith Professional Motion Sensor Quartz Security Light 5310
12 страниц 0.3 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith Motion Sensor Wall Switch 6105
12 страниц 0.34 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith 4193
20 страниц 0.44 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith PF-4151-AZ
24 страниц 0.66 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith SL-5710
12 страниц 0.37 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith SL-4190 Series
24 страниц 0.56 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith SH-5408
16 страниц 0.67 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith PF-4180-PB
24 страниц 0.66 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Heath Zenith DualBrite Triple Halogen Motion Sensing Light 5598. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Heath Zenith DualBrite Triple Halogen Motion Sensing Light 5598 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Heath Zenith DualBrite Triple Halogen Motion Sensing Light 5598 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Heath Zenith DualBrite Triple Halogen Motion Sensing Light 5598, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Heath Zenith DualBrite Triple Halogen Motion Sensing Light 5598 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Heath Zenith DualBrite Triple Halogen Motion Sensing Light 5598
- название производителя и год производства оборудования Heath Zenith DualBrite Triple Halogen Motion Sensing Light 5598
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Heath Zenith DualBrite Triple Halogen Motion Sensing Light 5598
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Heath Zenith DualBrite Triple Halogen Motion Sensing Light 5598 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Heath Zenith DualBrite Triple Halogen Motion Sensing Light 5598 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Heath Zenith, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Heath Zenith DualBrite Triple Halogen Motion Sensing Light 5598, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Heath Zenith DualBrite Triple Halogen Motion Sensing Light 5598, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Heath Zenith DualBrite Triple Halogen Motion Sensing Light 5598. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
FEA TURES • A uto mati call y co mes on w hen moti on i s de tect ed. • A utomatically tur ns light off . • Photocell keeps the light off dur ing da ylight hours. © 2007 DESA Specialty Products™ 598-1314-00 UNP A CKING Be sure to remov e all contents from packaging and v erify all it ems are pre sent bef ore asse mbl ing this l ight fixtu[...]
-
Страница 2
2 598-1314-00 WIRING INST ALLA TION F or best perf or mance, mount the fixture about 6 feet (1.8 m) abov e the ground. 1. Remov e two decorativ e nuts. 2. Remov e X-Bar . 3. Tighten mounting screws on X-Bar finger tight. 4. Attach X-Bar to junction bo x. Junction Bo x X-Bar Decorativ e Nut Lanter n Lanter n Mounting Screw X-Bar One Motion Light B[...]
-
Страница 3
3 598-1314-00 Recommended Grounding Method Use a green ground “pigtail” (not provided) and twist one end together with the bare fixture wire and the bo x ground wire. Secure with a wire con - nector . Secure the other end of the “pigtail” with the GND screw on the X-bar . Black to b lack White to white Wiring to Motion Light & Standard[...]
-
Страница 4
4 598-1314-00 TESTING AND ADJUSTMENTS 1. T urn on the cir cuit breaker and light switch. Note: Sensor has a 1 1 / 2 minute warm up per iod bef ore it will detect motion. When first turned on wait 1 1 / 2 min utes. 2. Set : ON- TIME s wit ch t o TES T SEN SITI VITY di al t o Mi dw a y 3. W alk thro ugh the co ve rag e are a noti ng whe re you are w[...]
-
Страница 5
5 598-1314-00 Note: When first tur ned on w ait about 1 1 / 2 min utes f or the circuitr y to calibrate. * resets to A uto Mode at dawn. Least Sensitiv e Most Sensitiv e The sensor is less sensitiv e to motion directly tow ards it and more sensitive to motion across cov erage area. Sensor Motion Motion OPERA TION Mode: On-Time W or ks: Da y Night [...]
-
Страница 6
6 598-1314-00 TR OUBLESHOO TING GUIDE If you e xper ience a prob lem, follo w this guide. SYMPT OM POSSIBLE CA USE SOLUTION Lights will not come on. 1. Light s witch is tur ned off . 2. Lamp is loose or burned out. 3. Fuse is blo wn or circuit break er is tur ned off . 4. Da ylight tur n-off is in eff ect. 5. Incorrect circuit wir ing, if this is a[...]
-
Страница 7
7 598-1314-00 © 2007 DESA Specialty Products™ 598-1314-00 S CARA CTERÍSTICAS • Se enciende automáticamente al detectar movi- miento . • Apaga la luz automáticamente. • La fotocélula mantiene la luz apagada durante las horas diurnas. DESEMP A QUE Asegúrese de retirar todo el contenido del empaque y v er ificar que todos los elementos [...]
-
Страница 8
8 598-1314-00 CABLEADO INST ALA CION P ara un mejor funcionamiento , instale el aparato a casi 1.8 m del suelo . 1. Quite dos tuercas decorativ as. 2. Quite la banda “X” de montaje. 3. Ajuste los tor nillos de montaje sobre el sopor te X-Bar sólo con los dedos. 4. Monte el sopor te X-Bar a la caja de empalme. la caja de empalme X-Bar T uerca d[...]
-
Страница 9
9 598-1314-00 Mét odo reco mend ado de c onex ión a ti erra Use un “cab le flexi ble” verd e de a tier ra (n o pro - vis to) y tuer za un extr emo con el cab le des nudo del apara to y con el cabl e de a tier ra de la caj a. Ase gúre los con un co nect or de ca bles . Asegu re el otr o ext remo del “cabl e flexi ble” con el torn illo d[...]
-
Страница 10
10 598-1314-00 PR UEB AS Y AJUSTES 1. Conecte el disyuntor y el interruptor de la luz. 2. P onga: El inte rrupt or d e TIE MPO en TES T (P R UEB A) El cuadrante SENSITIVITY (de SENSIBILID AD) en medio recorrido 3. Camine por el área de cober tura y note su ubi - cación cuando se enciendan las luces. En la f ase TEST (PR UEBA), luego de detectar m[...]
-
Страница 11
11 598-1314-00 OPERA CIÓN Nota : Cuando encienda por primera vez, espere 1 1 / 2 minutos para que los circuitos se calibren. * V u e lv a a co lo c ar e n la f as e au t om át ic a al am an ec er . Dentro del área de cober tura el detector es menos se nsib le a mo vim ient os en su di recc ión y más sen sib le a movimientos tr ansversales . De[...]
-
Страница 12
12 598-1314-00 ESPECIFICA CIONES Alcance ......................... Hasta 9.1 m (v aría con la temperatura circundante). Angulo de detección ..... 180° Carga Eléctrica ............. H ast a 1 00 vatio s máx imo de luz incandescente Tipo de bombilla ........... Casquillo mediano , tipo “A” de 100 v atios máximo Capacidad del Detector ......[...]
-
Страница 13
13 598-1314-00 SER VICIO TÉCNICO F av or de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir a yuda antes de dev olver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www .desatech.com. Si el prob lema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en ingl[...]
-
Страница 14
14 598-1314-00 © 2007 DESA Specialty Products™ 598-1314-00 F CARA CTÉRISTIQUES • S’allu me automa tiquement lors de la détection d’un mouv ement. • S’éteint automatiquement. • Cellul e photo-é lectrique qui garde l’écla irage f er mé pendant la jour née . DÉB ALLA GE Retirez tout le contenu de l’emballage et assurez- v ou[...]
-
Страница 15
15 598-1314-00 CÂBLA GE INST ALLA TION P our un rendement optimal, montez le luminaire à environ 1,8 m au-dessus du sol. 1. Retirez les deux écrous décoratifs . 2. Enle vez la barre-X. 3. Serrez à la main les vis de la croix en « X ». 4. Fix ez la barre-X à la boîte de jonction. Boîte de jonction Barre-X Écrou décoratif Lanter ne Barre-[...]
-
Страница 16
16 598-1314-00 Méthode de mise à la terre recommandée Utilisez une «queue de cochon» verte (non f our - nie) et torsadez-en une extrémité av ec le fil nu du luminaire et le fil de terre de la boîte de jonction. Utilisez un serre-fils. Fix ez l'autre e xtrémité de la «queue de cochon» a vec la vis de terre (GND) sur la plaque de [...]
-
Страница 17
17 598-1314-00 ESSAIS ET RÉGLA GES 1. Ré-enclenc hez le disjoncteur puis ouvrez l’interrupteur . 2. Réglages : Commutateur ON TIME à TEST Cadran SENSITIVITY au milieu 3. Déplacez-v ous dans la z one de couver ture en notant l’endroit où vous v ous trouvez lorsque l’éclairage s’allume . En mode TEST , l’éclairage deme ure allu mé [...]
-
Страница 18
18 598-1314-00 FONCTIONNEMENT * Re vien t au mod e au toma tiqu e au le ve r du sol eil. Note: Après mise en circuit, attendre enfiron 1 1 / 2 minute pour que l’étalonnage du circuit soit complété. Le capteur est moins sensible aux déplacements directement vers lui; il est plus sensible aux mouv e - ments tra versant la z one de couver ture [...]
-
Страница 19
19 598-1314-00 SYMPT OM POSSIBLE CA USE SOLUTION L ’éclairage ne s’al - lume pas. 1. L ’interrupteur d’éclairage est hors ten- sion. 2. L ’ampoule est lâche ou gr illée . 3. Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été déclenché. 4. La fonction de fermeture pendant le jour est activée. 5. Mauv ais câblage du circuit, dans le cas [...]
-
Страница 20
20 598-1314-00 SER VICE TECHNIQUE V euillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide av ant de retourner l’ar tic le au magasin. En cas de problème , suivez ce guide. V ous pouvez aussi visiter notre site Web à www .desatech.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (ser vice en anglais se[...]