Heath Zenith UT-5666-AL инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Heath Zenith UT-5666-AL. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Heath Zenith UT-5666-AL или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Heath Zenith UT-5666-AL можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Heath Zenith UT-5666-AL, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Heath Zenith UT-5666-AL должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Heath Zenith UT-5666-AL
- название производителя и год производства оборудования Heath Zenith UT-5666-AL
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Heath Zenith UT-5666-AL
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Heath Zenith UT-5666-AL это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Heath Zenith UT-5666-AL и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Heath Zenith, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Heath Zenith UT-5666-AL, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Heath Zenith UT-5666-AL, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Heath Zenith UT-5666-AL. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    100 W att H.P .S. Dusk-to-Da wn Security Light © 2008 HeathCo LLC 598-1288-04 Lens/Reflector Assembly Mounting Arm Lag Screw (4) Flat W asher (10) Mounting Brac ket Photocontrol Ground Screw 10. Co nn e c t t he fi xt u r e w ir e s to th e se rv i c e w ir e s us i ng th e wi r e n u ts pr o v id e d ( black to black and white to white). Push t[...]

  • Страница 2

    2 598-1288-04 Cov er Plate Mounting Plate Lag Screw (3) Flat W asher (9) Photocontrol Ground Screw 1. Select a location on a flat wall with structurally sound wood and from 10 to 25 feet (3 to 7.6 m) from the ground. The wood should be at least one inch (25 mm) thick to safely secure the fixture. 2. The fixture can be mounted with three lag scre[...]

  • Страница 3

    3 598-1288-04 Lamp Soc ket Photocell Sock et Ballast Ignitor Red Red Red Black Black Blue Blue White White White Black White Black 120V A C Input Ballast Assembl y Replacement Instructions 1. Remov e bulb . 2. Loosen two screws holding plastic/aluminum reflector and remov e reflector . 3. Remov e two screws connecting ballast assembly to aluminum[...]

  • Страница 4

    4 598-1288-04 THREE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which gi ves you specific leg al rights. Y ou may also ha ve other rights which v ary from state to state or province to pro vince. For a period of three years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defectiv e parts or workmanship will be corrected a[...]

  • Страница 5

    5 598-1288-04 L á m pa r a d e Se g ur i d ad de S od i o d e A l t a P r e si ó n ( H .P . S. ) de l C r e pú s c ul o a l A ma n e ce r de 10 0 V at io s Conjunto de la pantalla traslúcida/reflector Brazo de montaje Tiraf ondo (4) Rodela plana (10) Abrazadera de montaje F otocontrol T or nillo de a tierra Calaf ateo de siliconea los dos pern[...]

  • Страница 6

    6 598-1288-04 1. Se l e cc i o ne una ubi c a ci ó n en una pa re d pla n a co n un a ma d e ra es - tr u c tu r a lm e nt e fi r me y e nt r e 3 a 7. 6 m (1 0 a 2 5 p i e s) d e l su e l o. L a ma d e ra d e be r í a s e r de a l me n o s 25 m m (1 p u lg ada ) de g r ue s o pa r a qu e pu e d a fi ja r el a rt e f a ct o co n fir m e za . 2.[...]

  • Страница 7

    7 598-1288-04 Zócalo de la lámpara (boquilla) Estabilizador Encendedor Rojo Rojo Rojo Negro Negro Azul Azul Blanco Blanco Blanco Negro Blanco Negro Zócalo de la f otocélula Entrada de 120 V c.a. Instrucciones para el cambio del conjunto estabilizador 1. Retire la bombilla. 2. Afloje los dos tornillos que sostienen el reflector plástico/alu -[...]

  • Страница 8

    8 598-1288-04 GARANTÍA LIMIT AD A A 3 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos le gales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a pro vincia. Por un período de 3 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas [...]

  • Страница 9

    9 598-1288-04 Luminaire de sécurité crépuscule-aur ore au sodium haute pression (SHP de 100 W) Ensemble lentille/ réflecteur Bras de montage Tire-f ond (4) Rondelle (10) Console de montage Vis de terre 1. Choisissez un endroit sur un mur plat, à ossature de bois solide, à 3 à 8 m (10 à 25 pieds) du sol. Le bois doit a voir au moins 25 mm ([...]

  • Страница 10

    10 598-1288-04 1. Ch o i si s s ez un en d ro i t sur un mu r pla t , à os s at u re de boi s sol i de , à 3 à 8 m (1 0 à 25 pie d s ) du so l . Le bo i s do i t av oi r au moi n s 25 mm (un p o uc e ) d’ é p ai s s eu r p ou r q ue l e l um i n ai r e pu i s se ê t re fi x é so l i de m e nt . 2. Le lum i n ai r e peu t ê t re mon t é [...]

  • Страница 11

    11 598-1288-04 Douille d’ampoule Ballast Igniteur Rouge Rouge Rouge Noir Noir Bleu Bleu Blanc Blanc Blanc Noir Blanc Noir Douille de la cellule photo-électrique Alimentation 120 V c.a. Directives de remplacement du ballast 1. Retirez l’ampoule. 2. Desserrez les deux vis qui retiennent le réflecteur de plastique et d’aluminium, puis enlev e[...]

  • Страница 12

    12 598-1288-04 GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre. Pendant une période de 3 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice d[...]