Hitachi P42H4011A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hitachi P42H4011A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hitachi P42H4011A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hitachi P42H4011A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hitachi P42H4011A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Hitachi P42H4011A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hitachi P42H4011A
- название производителя и год производства оборудования Hitachi P42H4011A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hitachi P42H4011A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hitachi P42H4011A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hitachi P42H4011A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hitachi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hitachi P42H4011A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hitachi P42H4011A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hitachi P42H4011A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    P55H4011 PLASMA TELEVISION Operating Guide for P42H401, P42H401A P50H401, P50H401A, P55H401 , P42H4011 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .................................................................................................................. 2-3 FIRST TIME USE ...................................................................................[...]

  • Страница 2

    Important Safety Instructions SAFETY POINTS YOU SHOULD KNOW ABOUT YOUR HIT ACHI PLASMA TELEVISION Our reputation has been built on the quality, performance, and ease of service of HITACHI plasma televisions. Safety is also foremost in our minds in the design of these units. To help you operate these products properly, this section illustrates safet[...]

  • Страница 3

    3 Important Safety Instructions Power source This plasma television is designed to operate on 120 volts 60 Hz, AC current. Insert the power cord into a 120 volt 60 Hz outlet. The mains plug is used as the To prevent electric shock, do not use the plasma television’s (polarized) plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the b[...]

  • Страница 4

    4 Accessories causing possible injury. Check to make sure you have the following accessories befor e disposing of the packing material. Power Cord Remote Control 1.5V batteries T able T op Stand (50" included) For U.S. models: For optional accessories, please access our web site at: www .hitachi.us/tv Table Top Stand (42” included) Two “AA[...]

  • Страница 5

    A A 4 in. 10 cm 4 in. 10 cm 42" 50" 4 in. 10 cm 55" 5 Securing to a table-top 1. Using wood screws (two) fasten the set to the clamping screw holes on the rear of the Plasma TV stand as shown below . 2. Using commercially available wood screws, secure the set firmly in position. Securing to a W all 1. Keep the Plasma television 4 inc[...]

  • Страница 6

    6 쐃 쐇 쐋 쐃 쐇 Pass the AC cord through Clamp #1 and connect The AC cord and the signal cables can all be held together with Clamp #2. Depend on the model size 42",50" or 55", the clamp may be different shapes. Only for 50" models AC CORD Clamp #2: Use this clamp to hold the AC cord and the signal cables. For 50 " mo[...]

  • Страница 7

    7 How to set up your new HIT ACHI Plasma T elevision SETTING FOR WALL MOUNTING ON 50" & 55" MODELS STEP (1) : Please locate the STAND METAL on the back of the TV . This metal is use to hold the TV and the Base ; so it needs to remove 4 screws from the STAND base in order to separate the TV from the Base. STAND METAL STEP (2) : Please [...]

  • Страница 8

    8 How to set up your new HIT ACHI Plasma T elevision SETTING FOR WALL MOUNTING ON 42" MODELS STEP (1) : Please locate the STAND METAL on the back of the TV . This metal is use to hold the TV and the Base ; so it needs to remove 6 screws from the STAND base in order to separate the TV from the Base. STAND METAL STEP (2) : Please remove the 2 sc[...]

  • Страница 9

    9 How to set up your new HIT ACHI Plasma T elevision VIEWING The best picture is seen by sitting directly in front of the TV and about 10 to 18 feet from the scr een. During daylight hours, reflections from outside light may appear on the screen. If so, drapes or screens can be used to reduce the reflection or the TV can be located in a differ ent [...]

  • Страница 10

    10 300-Ohm T win Lead This outdoor antenna cable must be connected to an antenna adapter (300-Ohm to 75-Ohm). Phono or RCA Used on all standard video and audio cables which connect to inputs and outputs located on the television’ s rear jack panel and front contr ol panel. “F” T ype 75-Ohm Coaxial Antenna For connecting RF signals (antenna or[...]

  • Страница 11

    11 Quick Refer ence Remote Control Buttons and Functions POWER BUTTON (TV , CBL, VCR, DVD, SA T) T ur ns the selected device on and off. INPUTS BUTTON (TV) Accesses the INPUTS menu system. ASPECT BUTTON (TV) Changes the aspect ratio while watching TV . MENU BUTTON (CBL, DVD, SA T , TV) Accesses the OSD menu system. CURSOR/SELECT BUTTONS (TV , DVD, [...]

  • Страница 12

    12 PUSH TO OPEN CONTROL DOOR FRONT VIEW PUSH EJECT UPGRADE CARD (SERVICE USE ONL Y) 햲 햺 햹 햸 햴 햳 햶 햷 햲 FRONT POWER button Press this button to turn the Plasma Television ON/OFF. It can also be turned ON/OFF by remote control. The “MAIN POWER” button must be at stand-by mode. 햳 MENU/SELECT button This button allows you to ente[...]

  • Страница 13

    13 First time use REMOTE CONTROL sensor Point your remote at this ar ea when selecting channels, adjusting volume, etc. 햺 햻 INPUT-FRONT JACKS INPUT -FRONT provide composite Video jacks for connecting equipment with this capability , such as a DVD player or Camcorders . Fr ont Panel Controls POWER light indicator To turn the TV ON, press the mai[...]

  • Страница 14

    14 Rear Panel Connections 햲 Antenna Input To switch between Cable and Air input, go to the Channel Manager option to change the signal source CABLE or AIR. 햳 Audio/Video Inputs 1, 2 and 3 By using the INPUTS button, the CURSOR PAD (  and  ), and the SELECT button or CURSOR PAD  of the remote control, you can select each video source. U[...]

  • Страница 15

    15 PUSH EJECT UPGRADE CARD (SERVICE USE ONL Y) The FRONT panel jacks are provided as a convenience to allow you to easily connect HDMI or DVI signals from a DVD, Set Top Box , Video Game as shown in the following examples (When connecting DVI signal it will OUTPUT L R DIG IT AL OUT P U T DV I t o HDMI Ca b l e Back of HDTV Set-Top-Box or DVD Player[...]

  • Страница 16

    16 The FRONT panel jacks are provided as a convenience to allow you to easily connect a camcorder , DVD, Video Game and a VCR as shown in the following examples: NOTE:1. Completely insert connection cord plugs when connecting to front panel jacks. If you do not, the played back picture may be abnormal. Connecting Exter nal V ideo Sour ces FRONT INP[...]

  • Страница 17

    17 NOTE: Cables are optional, except when specified. HDMI DIGITAL OUTPUT CAPABILITY HDMI OUTPUT HDMI to HDMI VCR #1 Cable TV coaxial cable 2-Way signal splitter Outside Antenna ANT IN OUTPUT S-VIDEO VL R DIGIT AL OUTPUT CAPABILITY DIGITAL OUTPUT OUTPUT Y P B P R L R HDTV Set-T op Box DVD Player DVI to HDMI AUDIO OUT OUTPUT YP B /C B P R /C R L R VC[...]

  • Страница 18

    Tips on Rear Panel Connections First time use • S-VIDEO, Y - P B P R , or HDMI connections are provided for high performance laserdisc players, VCRs etc. that have this feature. Use these connections in place of the standard video connection if your device has this feature. • If your device has only one audio output (mono sound), connect it to [...]

  • Страница 19

    19 Back of VCR OUTPUT VCR Video CONNECTING A VIDEO AND STEREO AUDIO SOURCE TO INPUT1 ~ INPUT-FRONT 1. Connect the cable from the VIDEO OUT of the VCR or the laserdisc player to the INPUT (VIDEO) jack, as shown on the Rear Panel to the right. 2. Connect the cable from the AUDIO OUT R of the VCR or the laserdisc player to the INPUT (AUDIO/R) jack. 3.[...]

  • Страница 20

    20 CONNECTING A COMPONENT SOURCE WITH HDMI OR DVI CAPABILITY TO HDMI 1, HDMI 2 OR HDMI FRONT 1. Connect the HDMI or DVI to HDMI connection cable from the output of the HDTV set top box or DVD player to the HDMI input as shown on the Rear panel below . 2. With DVI output, connect the cable from the AUDIO OUT R of the HDTV set top box or DVD player t[...]

  • Страница 21

    21 CONNECTING A COMPONENT AND STEREO AUDIO SOURCE TO INPUT 2 or 3 :Y - P B P R . 1. Connect the cable from the Y OUT of the Laserdisc/DVD player or HDTV set top box to the INPUT (Y) jack, as shown on the Rear panel below . 2. Connect the cable from the P B /C B OUT or B- Y OUT of the Laserdisc/DVD player or HDTV set top box to the INPUT (P B) jack.[...]

  • Страница 22

    CONNECTING A VIDEO AND MONAURAL AUDIO SOURCE TO INPUT 1 ~ FRONT INPUT 1. Connect the cable from the VIDEO OUT of the VCR or the laserdisc player to the INPUT (VIDEO) jack, as shown on the Rear Panel on the right. 2. Connect the cable from the AUDIO OUT of the VCR or the laserdisc player to the INPUT (MONO)/L(AUDIO) jack. 3. Press the INPUTS button,[...]

  • Страница 23

    23 In addition to controlling all the functions on your HITACHI Plasma Television , the new remote control is designed to operate different types of VCRs, CATV (Cable TV) converters, set-top-boxes, satellite receivers (SAT) and DVD players with one touch. Basic operation keys are gr ouped together in one area. To operate your TV, press the TV butto[...]

  • Страница 24

    24 How to Use the Remote to Contr ol Y our TV 쐃 POWER button Press this button to turn the TV set on or off when the remote is in TV mode. 쐇 MODE buttons These buttons allow the remote to control your TV, VCR, DVD, Cable box/Satellite box depending on which button is pressed. Refer to page 28~31 for how to change between each of these modes. ?[...]

  • Страница 25

    25 How to Use the Remote to Contr ol Y our TV IMA G E INPUT IMA G E INPUT IMA G E INPUT IMA G E INPUT 1 2 16:9 ST ANDARD 2 Use this aspect mode to display 16:9 sources like HDTV and DVD’s preserving the original 16:9 aspect ratio showing 100% of the size. ASPECT button Press this button to quickly change the picture format ASPECT ratio. Depending[...]

  • Страница 26

    26 How to Use the Remote to Contr ol Y our TV INPUTS button When the remote control is in TV mode, press this button to access the INPUTS menu. Use the CURSOR and SELECT buttons to scroll and select the inputs that are being used. Pressing the INPUTS button repeatedly will also cycle through the Inputs menu items. Then press the SELECT button to se[...]

  • Страница 27

    27 How to Use the Remote to Contr ol Y our TV VOLUME (VOL), MUTE button Press the VOLUME button (  or  ) until you obtain the desired sound level. To reduce the sound to one half of normal volume (SOFT MUTE) to answer the telephone, etc., press the MUTE button. Press the MUTE button again to turn the sound off completely (MUTE). To restore th[...]

  • Страница 28

    28 The Remote Control OPERA TING THE PRECODED FUNCTION FOR YOUR CABLE BOX. This remote is designed to operate different types of cable boxes. You must first program the remote to match the remote system of your cable box (refer below for pre-codes). 1. T urn ON your cable box. 2 . To switch to Cable (CBL) pre-coded mode, press and release the CABLE[...]

  • Страница 29

    29 OPERA TING THE PRECODED FUNCTION FOR YOUR SET -TOP-BOX/SA TELLITE RECEIVER. This remote is designed to operate different types of set-top-box/satellite systems. You must first program the remote to match the remote system of your set- top-box/satellite systems (refer below for pr e-codes). 1. T urn ON your set-top-box/satellite systems. 2 . To s[...]

  • Страница 30

    30 OPERA TING THE PRECODED FUNCTION FOR YOUR DVD PLA YER. This remote is designed to operate different types of DVD players. You must first program the remote to match the remote system of your DVD player (refer below for pre-codes). 1. T urn ON your DVD player . 2 . To switch to DVD pre-coded mode, press and release the DVD button. 3 . Hold down t[...]

  • Страница 31

    31 OPERA TING THE PRECODED FUNCTION FOR YOUR VCR. This remote is designed to operate different types of VCRs. You must first program the remote to match the remote system of your VCR (refer below for pre-codes). 1. T urn ON your VCR. 2 . To switch to VCR pre-coded mode, press and release the VCR button. 3 . Hold down the VCR button on the remote an[...]

  • Страница 32

    32 On-Screen Display NOTE: The On Screen Display ( OSD ) for the different submenus shown in next pages are for illustration purposes only, therefore; doesn't reflect the actual apearance of the OSD of your HITACHI Plasma TV. 1. Press MENU on the remote control to display the 2. Use the CURSOR PAD (buttons  ,  ,  and  ) and highlig[...]

  • Страница 33

    33 Timers Locks Channel Manager Audio On-Scr een Display Picture Mode Select between 3 pictures modes; Day Dynamic, Day Normal and Night. Contrast Adjust contrast. Brightness Adjust brightness. Color Adjust color . Tint Adjust tint. Sharpness Adjust sharpness. Color T emperature Set this to High for less intense color with more blue, set to Medium [...]

  • Страница 34

    34 On-Screen Displ V ideo On-Screen Display Select VIDEO to adjust picture settings and improve picture quality. You can independently customize each of the Video Inputs to your preference to increase viewing performance and pleasure depending upon the video program being viewed. If RESET is selected, only the selected input will reset to initial c[...]

  • Страница 35

    2. This setting return to Off automatically after TV power Off/On. 35 V ideo Color T emperature Set this to High for cooler color with more blue, set to Medium for more natural color, set to Standard for accurate color . Black Enhancement Use this function to enhance the shadow detail in dark scenes using the settings off, low , middle and high. NO[...]

  • Страница 36

    2. Vertical Position setting returns to "0" automatically after TV power On/Off. 36 Reset Video Settings This function allows you to Reset the Video Menu Settings of the pr esent input and return it to the Day -Dynamic VIDEO mode. 1. Use CURSOR PAD  ,  to highlight functions. 2. Press the SELECT button or CURSOR PAD  to select Re[...]

  • Страница 37

    Audio Audio Select AUDIO to adjust the TV to your preference and to improve the sound quality . 1. Press CURSOR P AD  or  to select menu item. 2. Press CURSOR P AD  or  to adjust the function. 3. Press EXIT to quit the MENU , or select AUDIO to return to the main menu. NOTE: If TREBLE is selected you are adjusting treble. The additional[...]

  • Страница 38

    38 Audio Source Multi-Channel T elevision Sound will allow you to select STEREO (a stereo br oadcast), MONO (monaural sound) used when receiving a weak stereo broadcast or SECOND AUDIO PROG (SAP) which may be a secondary language, weather report, etc. Internal Speakers This function is useful when setting up the external speakers. ON Select this fe[...]

  • Страница 39

    On-Screen Display Channel Manager Select CHANNEL MANAGER to set your Antenna options, run Auto Channel Scan, Check Signal Meter and Set Channel List. 1. Press CURSOR PAD  ,  to highlight functions. 2. Press the SELECT button or CURSOR PAD  to select. Signal Meter Select SIGNAL METER when using an indoor or outdoor antenna. This feature wil[...]

  • Страница 40

    40 Channel List This function allows you to review which channels are labeled (ID) , which have been added to CHANNEL MEMORY (SCAN) , which are protected by LOCK and which are your F A VORITE (FA V) CHANNELS . 1. Use the CURSOR P AD to navigate the Channel List. 2. Press the SELECT button to select ON or OFF on the SCAN and LOCK columns. 3. T o sel[...]

  • Страница 41

    Locks This function will block out the picture and sound of the selected channel or video input. The code to enter the Locks feature is a four digit access code number. The factory preset code is 0000 . Use the NUMBER buttons to enter the access code. 1. Use the CURSOR PAD  ,  to highlight the desired function in the LOCKS menu. 2. Press the [...]

  • Страница 42

    42 Movie Ratings Use Movie Ratings to prevent viewing of any movie that you feel may be inappropriate due to its content. 1. Use the CURSOR PAD  ,  to select the MOVIE RATING category that you want to block. 2. Press SELECT to block the MOVIE RA TING that you have selected. Once rating is selected, for example PG-13, all movies rated PG-13 an[...]

  • Страница 43

    Locks TV Ratings Use TV RATINGS to prevent the viewing of any TV program that you feel may be inappropriate due to its content. 1. Use the CURSOR PAD  ,  to select the TV RATING category that you want to block. 2. Press SELECT to block the TV RATING that you have selected. 3. Press EXIT to quit the menu or select TV RA TING to return to the p[...]

  • Страница 44

    44 Canadian Ratings (Eng) Use CANADIAN RA TINGS (ENG) to block any type of movie and television program in Canada that you feel might be inappropriate in its content. 1. Use the CURSOR PAD  ,  to select the CANADIAN RATINGS (ENG) category that you want to block. 2. Press SELECT to block the CANADIAN RA TINGS (ENG) that you have selected. Once[...]

  • Страница 45

    45 Locks Canadian Ratings (Frn) Use CANADIAN RATINGS (FRN) to block Canadian French programs according to various program ratings that you feel might be inappropriate in its content. 1. Use the CURSOR PAD  ,  to select the CANADIAN RATINGS (FRN) category that you want to block. 2. Press SELECT to block the CANADIAN RA TINGS (FRN) that you hav[...]

  • Страница 46

    46 Alternate Ratings (Example Only) : G General audiences. All ages admitted. PG Parental guidance suggested. Some material may not be suitable for childr en. PG-13 Parents str ongly cautioned. Some material may be inappropriate for childr en under 13. R Restricted. Under 17 requir es accompanying parent or adult guar dian. NC-17 No one 17 and unde[...]

  • Страница 47

    Select TIMERS to set your Clock, Sleep Timer, Event Timer and Day/Night Timer. 1. Use the CURSOR buttons  or  to highlight the function to be adjusted. 2. Press the SELECT button to select. Set The Clock The Clock must be adjusted before you can use the SET EVENT TIMER or DA Y/NIGHT TIMER feature. 1. Use the CURSOR PAD  ,  ,  ,  t[...]

  • Страница 48

    48 Timers Set Sleep Timer Select this feature to set your SLEEP TIMER from 30 minutes to 3 hours (30 minute increments). 1. Press the CURSOR P AD  repeatedly to set your Timer from 0:00, 0:30, 1:00, 1:30, 2:00, 2:30 and 3:00. Set Day/Night Timer Select this feature to activate and set your TV’s DA Y/NIGHT PICTURE MODE automatically . This feat[...]

  • Страница 49

    49 Timers On-Screen Display Set Event Timer This function will automatically operate the Plasma TV viewing reservation of a program. If the clock is not set, you can not use this function and the screen at right will appear. The message on the screen will disappear after 3 seconds, then the screen automatically goes to the clock setup mode (see pag[...]

  • Страница 50

    50 Setup On-Screen Display Select SETUP when setting your TV up for the first time. 1. Use the CURSOR PAD  or  to select the sub-menu of your choice. 2. Press the SELECT button to select. S et The Menu Options Setup the Language and background of the Menu OSD. Set The Language This feature will allow you to select any one of three differ ent [...]

  • Страница 51

    51 Set The Menu Background This function allows you to choose from two menu backgrounds. SET THE MENU BACKGROUND (SHADED OR SOLID) of your choice. Use the CURSOR PAD  or  to select shaded or solid. 2. Select SOLID for a black background (no picture can be seen behind menu screen), select SHADED and a light background is visible. 3. Press EXIT[...]

  • Страница 52

    52 Setup Set The Inputs Setup Move SEL Retur n Input1 : **** Input2 : **** Input3 : **** Input-Front : **** Auto Link : Off Move SEL Select Reset The Software Set The Quick Start Options Set The Closed Captions Set The Inputs Set The Screen Saver Setup The Menu Options Setup OR HDMI1 : **** HDMI2 : **** HDMI-Front : **** On-Screen Display Set The I[...]

  • Страница 53

    53 Setup Set The Cl osed Caption s Closed Captions are the dialogue, narration, and/or sound effects of a television program or home video which are displayed on the TV screen. Your local TV program guide denotes these pr ograms as or . 1. Use the CURSOR PAD  ,  ,  and  to highlight and select the function to change. 2. Press EXIT to qu[...]

  • Страница 54

    54 Setup Set The Quick Start Options This feature will select QUICK START UP options. Set this feature to ON to have the TV tune channels (both Analog and Digital) quickly when first turning the TV on. Set this feature to OFF to save electricity. Selecting ON for the QUICK START UP feature will activate the TV tuners circuits when the TV is in “s[...]

  • Страница 55

    55 Equipment Car e and T roubleshooting TROUBLESHOOTING Your HITACHI Plasma Television incorporates advanced power surge protection technology designed to protect against component or circuit damage due to external or internal voltage power surges. IF YOUR TELEVISION SHOULD APPEAR TO HA VE A LOSS OF POWER, PLEASE FOLLOW THIS PROCEDURE: 1. Press the[...]

  • Страница 56

    Useful Information Reception Pr oblems IGNITION NOISE: Black spots or horizontal streaks may appear, picture may flutter or drift. Usually caused by interference fr om automobile ignition systems, neon lamps, electrical drills, and other electrical appliances. GHOSTS: Ghosts are caused by the television signal following two paths. One is the direct[...]

  • Страница 57

    57 l Troubleshooting No. Items Notes 1 Buzzing sound from Plasma display panel. A buzzing sound may be heard when the plasma television is turned on in a very quiet room. This is due to the plasma panel drive circuit when it is functioning. The buzzing sound is normal and is not a malfunction. 2 Infrared interference Some infrared rays are emitted [...]

  • Страница 58

    58 Federal Communications Commission Notice This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio[...]

  • Страница 59

    59 l All specifications, weights, and dimensions are subject to change without prior notice. Please access www.hitachi. us /tv for detailed specifications and dimensions for custom installations. UltraVision Digital is a registered trademark of Hitachi Home Electronics (America), Inc. • New Easy-to-Use On-Screen Menu Control (3 Language) Region 5[...]

  • Страница 60

    60 Set Dimensions A B C DE F G H J T S L M Units I K R Q P O N Inches mm Inches 42 2-3/4 2-3/4 30-21/32 28-1/16 21-31/32 17-31/32 15-11/32 36-7/16 20-23/32 4-23/32 3-9/16 1-1/8 15-9/32 8-19/32 24-13/16 8-19/32 9-7/8 12-1/8 6-1/16 1067.00 70.5 70.5 779.15 713.00 558.32 456.15 390.00 926 526.60 119.50 90.80 28.70 388.38 218.50 630.00 218.50 251.00 30[...]

  • Страница 61

    61 A B C DE F G H J T S L M Units I K R Q P O N Inches mm Inches 48-13/16 2-9/16 2-9/16 34-11/16 32-5/16 27-17/32 19-29/32 17-17/32 43-23/32 24-13/16 5-1/2 3-25/32 1-1/4 16-5/8 12 24-13/16 12 11-3/4 12-1/8 8-7/16 1240 65.00 65.00 880.85 820.50 699.12 505.85 445.5 1110.00 630.00 127.50 96.00 31.50 422.08 305.00 630.00 305.00 298.0 0 308.00 214.50 50[...]

  • Страница 62

    Set Dimensions 62 55 Inch Models (Not Includes T able T op Stand) W eight (lbs./kg): 133.3/60.5 Rear View, Use as Reference for Wall Mount Bracket Useful Information A B C DE F G H J L M Units I K P O N Inches mm Inches 55-1/2 3-15/32 3-15/32 35-5/8 19-3/16 48-19/32 27-1/4 5-1/32 3-25/32 1-1/4 15-11/32 24-13/16 15-11/32 4-15/16 10-1/8 12-1/8 1410.0[...]

  • Страница 63

    63 l Hitachi HIT ACHI AMERICA, L TD. HOME ELECTRONICS DIVISION HIT ACHI has made every effort to assure you hours of trouble free operation from your unit. However, should you require service, a network of HITACHI Authorized Service Facilities has been established in all 50 states and Puerto Rico. Each facility will provide you with convenient and [...]

  • Страница 64

    쐃 쐇 쐋 쐃 쐇 Look on the right side of the TV. Locate the LABEL where it shows the information related to MODEL NAME and SERIAL #. HITACHI Service Department will require this information in order to give you the proper support regarding your questions. When you call HITACHI SERVICE HOTLINE they will require some information related to the T[...]

  • Страница 65

    P50H4011A y P55H4011 TELEVISOR DE PLASMA Guía de funcionamiento para P42H401 P42H401A, P50H401, P50H401A, P55H401 P42H4011, P42H4011A, P50H4011 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............................................................ ................... 66-67 USO POR PRIMERA VEZ ..................... .....................................[...]

  • Страница 66

    SOBRE SU TELEVISOR DE PLASMA HIT ACHI Nuestra reputación se ha f ormado en base a la calidad, desempeño y f acilidad de servicio de los televisores de plasma HIT ACHI . La seguridad está en primer lugar en nuestra mente al diseñar estas unidades. Para ayudarlo a operar estos productos en forma apropiada, esta sección ilustra datos de seguridad[...]

  • Страница 67

    Visión pública de material con derechos de autor La visión pública de programas transmitidos por estaciones de televisión o compañías de cable, así como programas de otras fuentes, puede requerir autorización previa del difusor o propietario del material de programa de video . Este producto incorpora la tecnología de protección de derech[...]

  • Страница 68

    (Solo modelos de 50") Uso por primera vez Cable de energía Control Remoto tipo “AA” 1.5V Base (50" incluída) Para modelos de U.S.A. : Para accesorios opcionales, visitar nuestro sitio de internet : www .hitachi.us/tv Base (42” incluída) Dos baterías Nota: Visitar nuestro sitio de internet para accesorios opcionales. 쐃 Control [...]

  • Страница 69

    A CABLE A 4 in. 10 cm 4 in. 10 cm 42" 50" 4 in. 10 cm 55" Uso por primera vez 42” 50” 30 cm (12 inches) 10 cm (4 inches) 10 cm (4 inches) ANTENA A menos que su televisor de plasma esté conectado a un sistema de televisión por cable o a un sistema de antena externa, se recomienda una buena antena de televisión color par a mejor[...]

  • Страница 70

    70 el cable de AC. Favor de seguir las siguientes instrucciones. 쐃 쐇 쐋 쐃 쐇 Pasar el cable de AC através del sujetador #1 y Los cables de señal y el cable de AC pueden ser sujetados con el sujetador #2. Dependiendo del modelo 42, 50 ó 55 pulg., el sujetador de plástico puede ser de diferente forma. El sujetador #2 será inclu í do en [...]

  • Страница 71

    71 Cómo colocar su nuevo televisor de plasma H itachi NOTA: Use la base para pared ( WALL MOUNT ) para el Televisor de Plasma de acuerdo al tamaño. Visite nuestro sitio de internet: www.hitachi.us/tv para accesorios de su Televisor. CONFIGURACIÓN PARA MONTAJE EN LA PARED E N MODELOS 50" y 55" PASO (1) : Localizar el metal de la BASE en[...]

  • Страница 72

    72 Cómo configurar su nuevo televisor de plasma H itachi CONFIGURACIÓN PARA MONTAJE EN LA PARED E N MODELO 42" PASO (1) : Localizar el metal de la BASE en la parte posterior del televisor. Este metal es usado para sostener el televisor y la base; se tienen que quitar 6 tornillos de la BASE para separar el televisor de la base. METAL de la BA[...]

  • Страница 73

    73 AIR / CABLE AIR / CABLE or Cómo configurar su nuevo televisor de plasma H itachi VI SIÓN La mejor posición para ver la imagen es en frente del televisor y de 10 a 18 pies lejos de la pantalla. Durante las horas del día, las reflexiones o reflejos de luz externa pueden aparecer en la pantalla. Si esto sucede, pueden ser usadas cortinas para r[...]

  • Страница 74

    74 TERMINAL DE AUDÍFONO 3.8mm SALIDA DE AUDIO ESTÉREO 2 Terminales tipo PHONO ó RCA plano 300-Ohm doble hilo Este cable de antena externa debe ser conectado a un adaptador de antena (300-Ohm a 75-Ohm). Usado en todos los cables de video y audio estándar los cuales conectan las entradas y salidas localizados en la parte posterior y panel de cont[...]

  • Страница 75

    75 Guía Rápida para las Funciones del Control Remoto BOTÓN de Encendido (POWER) (TV, CBL, VCR, DVD, SAT) Enciende ó apaga el equipo elegido BOTÓN de ENTRADAS (INPUTS) (TV) Accesa el menú de las ENTRADAS (INPUTS). BOTÓN de ASPECTO (TV) Cambia el formato (Aspecto) de la TV mientras la está viendo. BOTÓN MENU (CBL, DVD, SA T , TV) Accesa el m[...]

  • Страница 76

    76 PRESIONAR PARA ABRIR LA PUERTA VISTA FRONTAL 햲 햺 햹 햸 햴 햳 햶 햷 El botón principal está localizado en la parte inferior del Tele- visor , bajo la marca que indica 햲 Botón Frontal de Encendido (POWER) Presionar este botón para encender ó apagar el Televisor de Plasma . También puede ser encendido ó apagado con el control rem[...]

  • Страница 77

    77 Sensor de CONTROL REMOTO (R/C) Apuntar su control remoto en está area al elegir canales, ajustando volumen, etc. 햺 햻 Terminales de Entrada (INPUT-FRONT) Está entrada prov e e terminales de video compuesto para conect ar equip o con está capa cidad , tales como reproductores de DVD ó Videocamaras . Controles del Panel Frontal Luz Indicado[...]

  • Страница 78

    Conexiones del Panel Posterior 햲 햳 햸 햹 햴 햷 햺 햵 햶 햲 Entrada de Antena Para cambiar entre la señal Cable y Aérea, ir a la opción de Organizar Canales (Channel Manager) para cambiar el tipo de señal CABLE ó Aérea. 햳 Entradas de Audio/Video 1, 2 y 3 Al usar el botón INPUTS , los CURSORES (  y  ), y el botón SELECT ó[...]

  • Страница 79

    79 Las entradas en el panel FRONTAL se proveen para su conveniencia permitiendole la fácil conexión de señales HDMI o DVI de un DVD, Set Top Box y Video Juego como se muestra en los siguientes ejemplos: (Al conectar señales DVI OUTPUT L R DIGIT AL O UT PUT D VI a HD MI Cable Parte posterior del HDTV Set-Top-Box ó Reproductor de DVD Equipo con [...]

  • Страница 80

    80 PUSH EJECT UPGRADE CARD (SERVICE USE ONL Y) - Las terminales Frontales se proveen para su conveniencia permitiendole la fácil conexión de una Cámara de Video, un DVD, Video Juego, VCR y una Cámara Digital como se muestra en los siguientes ejemplos: NOTA: Inserte completamente los conectores cuando conecte las entradas del panel frontal. De n[...]

  • Страница 81

    81 NOTA: Los Cables son opcionales, excepto cuando se especifica. Equipo con Capacidad de Salida Digital HDMI HDMI OUTPUT HDMI a HDMI VCR #1 TV por Cable TV (Cable coaxial) Divisor de señal 2-Vías Antena Externa ANT IN OUTPUT S-VIDEO VL R Equipo con Capacidad de Salida Digital DVI DIGITAL OUTPUT OUTPUT Y P B P R L R HDTV Set-T op Box Reproductor [...]

  • Страница 82

    82 Uso por primera vez • Las conexiones S-VIDEO, Y-P B P R , ó HDMI se proveen para equipos de alta fidelidad tales como DVD's, VCR's etc. que cuenten con esta opción. Use estas conexiones en lugar de una conexión de video estándar si su dispositivo cuenta con esta opción. • Si su dispositivo tiene solamente una salida de audio ([...]

  • Страница 83

    83 Parte posterior de la VCR OUTPUT VCR Video CONECTANDO UNA FUENTE DE VIDEO Y AUDIO ESTEREO A LAS ENTRADAS INPUT1 ~ INPUT-FRONT 1. Conecte el cable de la salida de video (VIDEO OUT) del VCR o del Reproductor de Laserdisc a la entrada de video(VIDEO/Y) como se muestra en el Panel Posterior. 2. Conecte el cable de la salida de audio derecha (AUDIO O[...]

  • Страница 84

    84 CONECTANDO UN EQUIPO CON SALIDA HDMI Conectando Equipos de Video Externos HDTV Set-Top-Box ó Reproductor de DVD Cable HDMI or LR OUTPUT DIGITAL OUTPUT Cable DVI a HDMI Parte posterior del HDTV Set-Top-Box ó Reproductor de DVD Entrada HDMI Entrada DVI a HDMI Cable ó Señal Aérea HDTV Set-Top-Box ó Reproductor de DVD o Cable ó Señal Aérea [...]

  • Страница 85

    85 CONECTANDO UN EQUIPO CON SALIDA DE COMPONENTES Y DE AUDIO EN LAS ENTRADAS 2 ó 3 : Y -P B P R . 1. Conecte el cable de la salida Y del reproductor Laserdisc/Reproductor de DVD ó HDTV set top box a la entrada (Y), como se muestra en el panel posterior de la figura. 2. Conecte el cable de la salida P B /C B ó B-Y del Laserdisc/Reproductor de DVD[...]

  • Страница 86

    86 CONECTANDO UN EQUIPO DE VIDEO Y AUDIO MONAURAL A LAS ENTRADAS INPUT 1~ INPUT-FRONT 1. Conectar el cable de la salida de video(VIDEO OUT) del VCR o del Reproductor de DVD a la entrada de video(VIDEO/Y) como se muestra en el Panel Posterior de la derecha. 2. Conectar el cable de la salida de audio(AUDIO OUT) de su VCR o Reproductor de DVD a la ent[...]

  • Страница 87

    87 El Control Remoto Además de controlar todas las funciones de su TV Plasma HITACHI , el nuevo control remoto está diseñado para operar diferentes tipos de VCRs, convertidores CATV, decodificadores de cable, receptores satelitales reproductores DVD, y otros equipos de audio/video con solo apretar un botón. Todas las teclas de operación están[...]

  • Страница 88

    Como Utilizar el Control Remoto de su TV 쐃 Botón de encendido/apagado (POWER) Presione este botón para encender o apagar el televisor cuando el remoto este en modo TV . (Ver página 87 para las instrucciones de como programar el control remoto en modo TV ) . Botones de MODO 쐇 쐋 Estos bot ones permiten al control remoto operar su TV, VCR, DV[...]

  • Страница 89

    89 ll Como Utilizar el Control Remoto de su TV 16:9 EST ÁNDAR 2 Use este modo de aspecto para desplegar fuentes 16:9 como HDTV y DVD’s conservando la relación de aspecto original 16:9 mostrando el 100% del tamaño. Botón de ASPECTO (ASPECT) Presione este botón para cambiar rápidamente la relación de aspecto del formato de la imagen. Dependi[...]

  • Страница 90

    Como Utilizar el Control Remoto de su TV 90 Botón de Subtítulos (Closed Captions-CC) Presione este botón para desplegar los subtítulos en la pantalla cuando estén disponibles por el ENTRADA2 Seleccione para ir a la Entrada 2. ENTRADA3 Seleccione para ir a la Entrada 3. ENTRADA-FRONTAL Seleccione para ir a la Entrada Frontal. HDMI1 Seleccione p[...]

  • Страница 91

    91 Como Utilizar el Control Remoto de su TV Botón de VOLUMEN (VOL), Botón MUTE Use el botón VOL UP (  ) or VOL DOWN (  ) hasta obtener el nivel de sonido deseado. Para reducir el sonido a la mitad del volumen normal ( SOFT MUTE ) para contestar el teléfono, etc., presione el botón MUTE . Presione el botón MUTE un vez más para apagar el[...]

  • Страница 92

    92 OPERACIÓN DE LAS FUNCIONES PREGRABADAS PARA SU RECEPTOR DE CABLE. Este control remoto está diseñado para operar diferentes tipos de receptores de cable. Usted debe programar primero el control remoto para que sea compatible con el sistema remoto de su receptor de cable (consulte abajo la lista de códigos). 1. Encienda su receptor de cable. 2[...]

  • Страница 93

    93 OPERACIÓN DE LAS FUNCIONES PREGRABADAS PARA SU STB/RECEPTOR SATELITAL. Este control remoto está diseñado para operar diferentes tipos de STB/receptores satelitales. Usted debe primero programar el control remoto para que sea compatible con el sistema remoto de su STB/receptor de satélite (consulte abajo para ver la 1. Encienda su STB/Recepto[...]

  • Страница 94

    94 l NOTA: Consulte la guía de operación del reproductor de DVD para la operación de los botones exclusivos para el reproductor de DVD. El Control Remoto para controlar un reproductor de DVD OPERACIÓN DE LAS FUNCIONES PREGRABADAS PARA SU REPRODUCTOR DE DVD. Este control remoto está diseñado para operar diferentes tipos de reproductores de DVD[...]

  • Страница 95

    95 OPERACIÓN DE LAS FUNCIONES PREGRABADAS PARA SU VCR. Este control remoto está diseñado para operar diferentes tipos de VCR's. Usted debe primero programar el control remoto para que sea compatible con el sistema remoto de su VCR (consulte abajo para ver la lista de códigos). 1. Encienda su VCR. 2 . Para cambiar al modo de VCR ( VCR ), pr[...]

  • Страница 96

    96 el botón SELECT para seleccionar o elegir. El menú preestablecido de fábrica está en idioma Inglés, para lograr verlo en idioma español favor de elegir el menú Configurar , luego elegir Configurar el Menú y cambiar en Lenguaje de inglés a español. Las pantallas de los diferentes submenús que se muestran en las siguientes páginas son [...]

  • Страница 97

    97 Menú en Pantalla Video Temperatura de color Elija el modo ALTA para una menor intensidad de color con más azul, elija MEDIA para un color natural, ESTANDAR para colores estándares. Aspecto Seleccione la relación de aspecto del formato de imagen. Panel Lateral Cambia las barras laterales de grises Obscuro a negras cuando se encuentra viendo s[...]

  • Страница 98

    98 Video Seleccione VIDEO para ajustar las opciones de la imagen y mejorar la calidad de la misma. Usted podrá configurar independientemente cada entrada de Video como prefiera, para mejorar el desempeño y lograr una visión placentera dependiendo del programa de video que se esta viendo. Si se selecciona RESTAURAR VIDEO, solo la entrada Modo de [...]

  • Страница 99

    99 Video T emperatura d e Co lo r Configure esta opción a ALTA para un color más frio (azulado), a MEDIA para un color más natural, a ESTÁNDAR para un color más preciso. Realzar Nivel de Negro Use esta función para realzar los detalles de sombra en escenas obscuras utilizando las opciones de off, bajo, medio y alto . NOTA: 1. Si se elige CONT[...]

  • Страница 100

    2. La Posición Vertical regresa automáticamente a "0" cuando se apaga y se enciende la TV. 100 Video Formato Automático : On Formato 16:9 Standard1 Posición Vertical : 0 Aspecto Video Mover SEL Regresar Aspecto Use esta función para seleccionar la relación de aspecto del formato de imagen. Formato Automático Automáticamente ajusta[...]

  • Страница 101

    101 Audio Audio Seleccione el menú AUDIO para ajustar la TV a su preferencia y mejorar la calidad del sonido. 1. Presione los CURSORES  o  para elegir la opción 2. Presione los CURSORES  o  para ajustar la función. 3. Presione EXIT para salir del menú, o seleccione AUDIO pa ra re gr es ar al menú principal. NOTA: Si usted seleccion[...]

  • Страница 102

    102 Audio Tipo de Audio El sonido multicanal de Televisión (MTS-Multichannel Television Sound) le permitirá seleccionar ESTÉREO (transmisión estéreo), MONO (sonido monoaural) usado cuando se recibe una señal de transmisión estéreo débil o SAP (SECOND AUDIO PROG-Segundo Programa de Audio) que puede ser un idioma diferente, un reporte de cli[...]

  • Страница 103

    103 Organizar Canales Organizar Canales Seleccione ORGANIZAR CANALES para configurar las opciones de la antena, correr la autoprogramación de canales, verificar el medidor de señal y configurar 1. Presione los CURSORES  ,  para resaltar la función en el menú. 2. Presione el botón SELECT o el CURSOR  para seleccionar. Medidor de Señal[...]

  • Страница 104

    104 Lista de Canales Esta función permite revisar cuales canales están etiquetados ( ID ), cuales están agregados a la memoria de canales, cuales están censurados y cuales son sus canales favoritos ( FAV ). 1. Use los CURSORES para navegar la Lista de Canales. 2. Presione el botón SELECT para elegir ON u OFF en las columnas Buscar y Censura . [...]

  • Страница 105

    105 Censuras Esta función bloqueará la imagen y el sonido del canal o entrada de video seleccionada. El código para ingresar al menú CENSURAS es un número de acceso de cuatro dígitos. El código preestablecido de fábrica es 0000 . Use los botones de 1. Use los CURSORES  ,  para resaltar la función deseada en el menú CENSURAS . 2. Pre[...]

  • Страница 106

    106 Clasificación de Cine Use C LASIFICACIÓN DE CINE para prevenir ver cualquier película que usted crea inapropiada debido a su contenido. 1. Use los CURSORES  ,  para seleccionar la categoría de CLASIFICACIÓN DE CINE que usted desee bloquear. 2. Presione SELECT para bloquear la CLASIFICACIÓN DE CINE que usted ha elegido. Una vez selec[...]

  • Страница 107

    107 TV-Y Para niños. Los temas y elementos en este programa son especificamente diseñados para una audiencia muy joven, incluyendo niños de 2-6 años. TV-Y7 Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos en este programa pueden incluir violencia cómica o ligeramente física, o puede asustar a niños menores de 7 años. TV-G Audiencia General.[...]

  • Страница 108

    108 C Programación dirigida a niños menores de 8 años - Lineamientos sobre violencia: atenció n especial a los temas que pueden amenazar el sentido de seguridad y bienestar del niño. No existen escenas reales de violencia. Las escenas de comportamiento agresivo serán poco frecuentes y limitadas a representaciones que son claramente imaginaria[...]

  • Страница 109

    109 G General - Programación dirigida para audiencia de todas las edades. No contiene violencia, o el contenido de violencia es mínimo o es mostrado apropiadamente con humor o en forma de caricatura o de una manera irreal. 8 ans + 8 + General - No se recomienda para niños menores de 8 años - Programación dirigida para una audiencia amplia pero[...]

  • Страница 110

    110 Clasificación de Región 5 (Ejemplo) : Región 5 Use REGI Ó N 5 para prevenir ver cualquier película o programa que crea inapropiado debido a su contenido. Esta op ción funciona solo para señal Digital ATSC. Y Solamente Adultos. Para poder activar la función Regi ó n 5 , el canal digital ATSC recibido debe incluir los datos de la Regi ó[...]

  • Страница 111

    111 NOTA : 1. Cuando se selecciona Automáticamente ajusta el reloj por el cambio de horario de verano , la TV calculará automáticamente el ajuste del reloj para el horario de verano. 2. La TV hace un conteo de pulsos eléctricos para regular los HORARIOS . Cuando el cable de alimentación sea desconectado y conectado rápidamente, o cuando se ap[...]

  • Страница 112

    112 Mover SEL Elegir Programar Modo Día/Noche Tiempo de Auto-Apagado Fijar Reloj Horarios Sin Configurar 0:00 10 : 25 AM PST Configurar Eventos Sin Configurar Mover SEL Elegir Programar Modo Día/Noche Tiempo de Auto-Apagado Fijar Reloj Horarios Sin Configurar 10 : 25 AM PST Programar Modo Día/Noche Horarios Mover SEL Regresar Modo Día (Normal) [...]

  • Страница 113

    113 Configurar Eventos Esta función automáticamente operará las reservaciones de programas de su televisor Plasma. Si el reloj no ha sido configurado, usted no podrá usar esta función y la pantalla de la derecha aparecerá. El mensaje en la pantalla desaparecerá después de 3 segundos, entonces la pantalla automaticamente irá al modo de fija[...]

  • Страница 114

    114 Configurar Configurar Seleccione CONFIGURAR cuando configure su TV por primera vez. 1. Use los CURSORES  o  para seleccionar el submenú de su elección. 2. Presione el botón SELECT para elegir. Configurar e l Men ú Configure el Lenguaje y fondo del Menú en pantalla. Lengua j e Esta función le permitirá seleccionar cualquiera de tres[...]

  • Страница 115

    115 Elegir Fondo de Menú Esta función le permite elegir uno de dos tipos de fondos. 1. Use los CURSORES  o  para resaltar ELEGIR FONDO DE MENÚ . Use los CURSORES 2. Seleccione SÓLIDO para un fondo negro (ninguna imagen puede ser vista detrás del menú). Seleccione SOMBREADO para mostrar un fondo semitransparente. 3. Presione EXIT para sa[...]

  • Страница 116

    116 Menú en Pantalla Configurar Configurar Entradas Use esta función para dar un nombre a cualquiera de de las entradas de video 1. Presione los CURSORES  o  para resaltar las entradas de video. 2. Presione los CURSORES  o  para seleccionar sus preferencias. ENTRADA 3 Auto Link Use esta función para encender automaticamente la TV y s[...]

  • Страница 117

    117 Configurar Subtítulos Los Subtítulos son los diálogos, la narración, y/o los efectos de sonido de un programa de TV o video los cuales son desplegados en la pantalla de TV. Su guía de programación local identifica estos programas ó . 1. Use los CURSORES  ,  ,  y  para resaltar y seleccionar la función a cambiar. 2. Presione [...]

  • Страница 118

    118 Configurar Configurar el Inicio Rápido Esta función le permite seleccionar entre las opciones de INICIO RAPIDO . Seleccione ON para poder ver los canales (Análogos y Digitales) más rápido al encender la TV. Seleccione OFF para ahorrar electricidad. Al seleccionar ON en la función INICIO RÁPIDO se activarán los circuitos de los sintoniza[...]

  • Страница 119

    119 Cuidados de su Televisión y Solución de Problemas Solución de Problemas Su Televisión de Plasma HITACHI incorpora avanzada tecnología de protección contra sobrevoltaje diseñada para proteger contra daño de componentes ó circuitos a causa de un sobrevoltaje externo o interno. SI SU TELEVISOR TIENE PROBLEMAS PARA ENCENDER, FAVOR DE SEGUI[...]

  • Страница 120

    120 Problemas de Recepción RUIDO DE ENCENDIDO: Puntos negros o rayas horizontales pueden aparecer, la imagen puede variar ó moverse. Usualmente causado por interferencia de un sistema de arranque de un auto, lámparas de neón, taladros eléctricos, y otros aparatos eléctricos. IMÁGENES FANTASMAS: Imágenes fantasmas son causadas por señales d[...]

  • Страница 121

    121 Solución de Problemas 1. Solución de Problemas de la Televisión de Plasma Sincronía del Audio Pudiera existir un pequeño retardo entre la imagen y el sonido. Se pudiera ver que el movimiento de los labios esta retrasado con el audio. Esto no significa que exista una falla. 14 a los Botones de Control. Existe un retardo de unos pocos segund[...]

  • Страница 122

    122 Declaración de la FCC (Federal Communications Commission) Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos limites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudicia[...]

  • Страница 123

    123 Especificaciones, pesos, y dimensiones estan sujetas a cambio sin notificación previa. Favor de accesar a www.hitachi. us /tv para especificaciones y dimensiones detalladas que le puedan servir para su instalación. UltraVision Digital es una marca registrada de Hitachi Home Electronics (America), Inc. • Nuevo y Fácil de Usar (3-Lenguajes) [...]

  • Страница 124

    124 AB C DE F GH J T S LM Unidades I K R Q P O N Milímetros Pulgadas 42 2-3/4 2-3/4 30-21/32 28-1/16 21-31/32 17-31/32 15-11/32 36-7/16 20-23/32 4-23/32 3-9/16 1-1/8 15-9/32 8-19/32 24-13/16 8-19/32 9-7/8 12-1/8 6- 1/16 1067.00 70.5 70.5 779.15 713.00 558.32 456.15 390.00 926 526.60 119.50 90.80 28.70 388.38 218.50 630.00 218.50 251.00 308.00 154.[...]

  • Страница 125

    125 A B C DE F G H J T S L M Unidades I K R Q P O N Pulgadas Milímetros 48-13/16 2-9/16 2-9/16 34-11/16 32-5/16 27-17/32 19-29/32 17-17/32 43-23/32 24-13/16 5-1/2 3-25/32 1-1/4 16-5/8 12 24-13/16 12 11-3/4 12-1/8 8-7/16 1240 65.00 65.00 880.85 820.50 699.12 505.85 445.5 1110.00 630.00 127.50 96.00 31.50 422.08 305.00 630.00 305.00 298.0 0 308.00 2[...]

  • Страница 126

    126 Dimensiones Modelos de 55" (No Incluye Base) Peso (lbs./kg): 133.3/60.5 Vista Posterior, úsese como referencia para la instalación en muro. Información Útil A B C DE F G H J L M Unidades I K P O N Milímetros Pulgadas 55-1/2 3-15/32 3-15/32 35-5/8 19-3/16 48-19/32 27-1/4 5-1/32 3-25/32 1-1/4 15-11/32 24-13/16 15-11/32 4-15/16 10-1/8 12[...]

  • Страница 127

    127 Hitachi HIT ACHI AMERICA, L TD. HOME ELECTRONICS DIVISION HITACHI ha hecho el máximo esfuerzo para segurarle horas y horas de funcionamiento libre de problemas; sin embargo, en caso de requerir servicio, HITACHI ha establecido una Red de Centros de Servicio en los 50 estados del país y Puerto Rico. Cada centro le proporcionará asistencia rá[...]

  • Страница 128

    128 쐃 쐇 쐋 쐃 쐇 Observar el lado derecho del Televisor. Localizar la etiqueta donde se muestra la información relacionada con el MODELO y número de SERIE. EL dept. de Servicio Hitachi necesitará está información para proporcionarle el adecuado soporte relacionado a sus preguntas. Al llamar a la linea de HITACHI SERVICE HOTLINE le pregu[...]

  • Страница 129

    End User License Agr eement for HIT ACHI DTV Softwar e END USER LICENSE AGREEMENT FOR HIT ACHI DTV SOFTW ARE IMPORTANT – READ CAREFULLY: This End User License Agreement for HIT ACHI DTV Software (this “Agreement”) is a legal agr eement between you (“you” or “your”), in your capacity as the owner of a HITACHI brand digital television ([...]

  • Страница 130

    130 L i c e n s e A g r e e m en t s End User License Agreements for Operating System Software OPERATING SYSTEM LICENSE INFORMATION This HITACHI TV incorporates certain open source operating system software distributed under the GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2 and GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1 as defined by the Free Software Fo[...]

  • Страница 131

    131 Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundati[...]

  • Страница 132

    132 In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. Y ou may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or execut[...]

  • Страница 133

    133 TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY AND FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS T O THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REP AIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LA W OR AGREED TO IN WRITING[...]

  • Страница 134

    134 Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This license, the Lesser General Public License, applies to some specia[...]

  • Страница 135

    135 straightforwardly into another language. (Hereinafter , translation LVLQFOXGHGZLWKRXWOLPLWDWLRQLQWKHWHUPPRGL¿FDWLRQ "Source code" for a work means the preferred form of the work for making PRGL¿FDWLRQV to it. For a library , complete source code means all the source code for all modules it contains, [...]

  • Страница 136

    136 a work containing portions of the Library , and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit PRGL¿FD tion of the work for the customer's own use and reverse HQJLQHHULQJIRUGHEXJJLQJVXFKPRGL¿FDWLRQV Y ou must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it an[...]

  • Страница 137

    137 or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may diffe[...]

  • Страница 138

    Picture Format for Each Input Source Appendixes Appendixes Appendix A: 138 Aspect Specifications Y e s : S e l e c t a b l e 웎 : Un-selectable Input Auto Aspect Aspect Signal Aspect Video ID 16:9 Standard 1 16:9 Standard 2 16:9 Zoom 4:3 Standard 4:3 Expanded 4:3 Zoom 1 4:3 Zoom 2 ANT Analog Video NTSC 웎 4x3 Yes 웎 Ye s Yes Yes Yes Yes ANT YC B[...]

  • Страница 139

    Aspect Specifications Appendixes 139 Appendixes Appendix A: (Continuation ) I n p u t Au t o Asp ec t Asp e c t S i g n al As p ect V id eo ID 16:9 Standard 1 16:9 Standard 2 16:9 Zoom 4:3 Standard 4:3 Ex panded 4:3 Zoom 1 4:3 Zoom 2 HDMI 1 H D M I (DVI) 1080p/ 1080i/720p 웎 16x9 Y e s Y es Y es 웎 Ye s 웎 웎 (Input1 480p Auto ON 16x 9 Y e s In[...]

  • Страница 140

    140 A Accessories, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Antennas (Connecting), . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Aspect Ratio, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 36 Audio Bass Boost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Audio Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Audio Source . . . . . . . .[...]

  • Страница 141

    Notes 141[...]

  • Страница 142

    142 Notes[...]

  • Страница 143

    Notes 143[...]

  • Страница 144

    QR70194[...]