Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Vacuum Cleaner
Hoover FLOOR POLISHER F3890
4 страниц 0.16 mb -
Vacuum Cleaner
Hoover Max Extract 60 Pressure Pro
30 страниц 5.56 mb -
Vacuum Cleaner
Hoover 120 V 60 HZ
12 страниц 0.15 mb -
Vacuum Cleaner
Hoover U4057
20 страниц 2.05 mb -
Vacuum Cleaner
Hoover tpp 2210 purepower
54 страниц 2.54 mb -
Vacuum Cleaner
Hoover ATN 252 LI
70 страниц -
Vacuum Cleaner
Hoover SprintEVO SE20
6 страниц 0.26 mb -
Vacuum Cleaner
Hoover S3627
13 страниц 0.23 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hoover UH70120. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hoover UH70120 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hoover UH70120 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hoover UH70120, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Hoover UH70120 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hoover UH70120
- название производителя и год производства оборудования Hoover UH70120
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hoover UH70120
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hoover UH70120 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hoover UH70120 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hoover, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hoover UH70120, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hoover UH70120, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hoover UH70120. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
w w w .hoover .com OWNER’S MANUAL Oper ating and Servicing Instr uctions ©2 01 0 T ech tron ic Flo or C are T ec hno log y Li mite d. A ll Righ ts Rese rve d. # 96100 60 35 ID100 685 - R 1 THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID. Esp añol - p ágina E1 IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND [...]
-
Страница 2
Important Safety Instructions........................................................................... 3 V acuum Assembly ............................................................................................. 5 Carton Contents .............................................................................................. 5 Attach Handle ...[...]
-
Страница 3
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • Fully assemble before operating. • Operate vacuum only at voltage sp[...]
-
Страница 4
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE: • Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage. • Store in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures. • Brushroll continues to turn while product is turned on and handle is in upright position. To avoid damage to carpet, rugs, furniture and flooring, [...]
-
Страница 5
A TT ACH HANDLE (varies per model) POSITION TOOLS 1. V ACUUM ASSEMBL Y A. Handle* B. V acuum Base C. Powered Hand T ool* D. Powered Hand T ool Clip E. Crevice T ool F . Dusting/Upholstery T ool* G. Wand H. Screw (for assembly) I. Dirt Cup *V aries per model Remove all parts from carton and ide nt ify eac h ite m sh own . Ma ke su re all pa rts are [...]
-
Страница 6
2.1 V ACUUM DESCRIPTION 2.2 Plug cord into elec - tri ca l out le t. T o turn vacuum ON, push ON/OFF switch once. T o turn vacuum OFF , push switch again. 2.3 For optimal clean - ing performance on bare floors, brushroll sho ul d be tu rned of f. The va cuum is ship ped wit h the br ush ro ll in the ON position. T o turn brushroll OFF for Suction O[...]
-
Страница 7
7 A 2.6 T o adjust height setting, PUSH DOWN and TURN knob (A) to desired height setting. For ma xim um cle aning pe rfo rm anc e, the fo llo wing carpet height settings are recommended: • Lo we st s et tin g: f or all ty pes of c arpet an d bare floors. • Hi gh er s ett ings: fo r ve ry d e[...]
-
Страница 8
8 3.4 Lift vacuum by Stair Cleaning Handle and position on stairs. Clean forward to back. Never leave the vacuum standing on stairs when not cleaning. 3.5 Use the Hose and Powe red Hand T ool (T oo l va rie s per m ode l) fo r sta ir cl ean ing . Whe n usi ng to ols , alw ays t urn t he br ush rol l of f by st epp in g o n t he “S uct io n Onl y [...]
-
Страница 9
9 4.3 How to Empty 4.3 Press dirt cup release button (A) and pivot cup out. 4.4 Hold dirt cup over trash receptacle, push dirt cup door release lever (B) to open dirt cup door (C). Close dirt cup door (C). Press firmly to secure at front (D). 4.4 b A C 4.5 4.5 Place bottom of dirt cup into vacuum body first. Pivot dirt cup into vacuum body and pres[...]
-
Страница 10
10 Cyclonic Filter Assembly: How to Clean Remove dirt cup as described in Fig. 4.3. 4.9 T wist filte r asse mbly (A) counte rclo ckw ise. Remove assembly from dirt cup. 4.1 0 Dir t and deb ris can be cl ean ed fro m th e filt er assembly with the Dusting/ Upholstery T ool. 4.1 1 Pla ce the fi lt er as sem bly on th e di rt cu p, aligning (3) tabs ([...]
-
Страница 11
11 4.20 4.18 4.18 Turn tool so bot tom fac es up. Rot ate the latches (A) on either side of tool. 4.19 Remove bottom plat e (B ). 4.20 Remove any d eb ri s a nd / o r h ai r f ro m b r u s h ro ll . Re pla ce bo tt om pla te by ali gni ng tab s al ong fr on t edg e of tool . Rotat e lat ch es back into lock ed po sit io n. A POWERED HAND TOOL: How [...]
-
Страница 12
12 4.21 4.22 4.23 Removing Lens Press Handle Release Pedal and place handle in low position. 4.21 Using a Phillips screwdriver, remove (2) screws as shown and lift off lens. Installing Bulb 4.22 Pull old bulb straight out of socket. Push new bulb straight into socket until locked in place. Excessive force is not required. T wisting or turning bulb [...]
-
Страница 13
4.2 8 Wi th l ett er ing on ou ts ide of be lt , sli de new b elt over motor shaft (metal rod) (E). Pus h ot her end of belt throu gh belt gui de (F) and ove r met al pulle y*, the n slip a rou nd area of brus hro ll without bristles (G). Wit h bel t in pla ce , pull a nd sl ide brus hro ll into nozzl e mak in g sur e tha t the brus hro ll end cap [...]
-
Страница 14
14 PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION V acu um wo n’ t run 1. Power cord not firmly plugged into outlet. 1. Plug unit in firmly . 2. Blown fuse or tripped breaker . 2. Ch eck fus e or brea ker in ho me. Rep la ce fuse/reset breaker in home. 3. Thermal Protector activated. 3. Unp lug a nd all ow va cuu m to co ol fo r 30 min. (This willl res[...]
-
Страница 15
T o obtain approved Hoover ® service and genuine Hoover ® parts, locate the nearest Authorized Hoover ® W arranty Service Dealer (Depot) by: • Chec kingth eY el lo wPag es unde r“V acu umCl ea ner s”or “H ous eho ld”. • Visitour website athoover .com(U.S. Customers)[...]
-
Страница 16
16 7. W ARRANTY LIMITED TWO YEAR WARRANTY (Domestic Use) WHA T THIS W ARRANTY COVERS Whe n used and mai nta ined in nor mal house ho ld use and in acc ord ance wi th th e Owner ’s Manu al, your HOOVER ® pro du ct is warr ant ed aga in st ori gi nal de fec ts in mate ria l a nd wor kma nsh ip for a ful l two year from dat e of p ur cha se (the ?[...]
-
Страница 17
w w w .hoover .c om M A NUA L DEL P R OPIE T A RIO Instr uccion es de Funcionamiento y Servicio ©20 1 0 T echtron ic F loor Care T echnology Limit ed. T odos lo s d ere chos res ervad os. # 96 1 006035 ID 100685- R1 ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO. EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA. E1 IMPORTAN[...]
-
Страница 18
E2 Gr a cias por haber el egido un pr oducto HOOV ER ® . Anote los números completos de Código de fabricación en los espacios provistos. MODELO CÓDIGO DE F AbRICACIÓN Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Para obtener el servicio de garantía de su producto HOOVER ® puede requerirse la verificación de la fecha [...]
-
Страница 19
E3 ¡ SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ! ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOqUES ELÉCTRICOS O LESIONES: • Ensamble completamente el producto antes de [...]
-
Страница 20
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS: • Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden causar daños. • Guarde la máquina en un lugar seco. No la exponga a temperaturas de conge - lamiento. • El rodillo de cepillos continúa girando mientras el producto está encendido y el mang o está en po sic ió n v ert [...]
-
Страница 21
E5 1. ENSAMBLADO DE LA ASPIRADORA A. Sección del mango* B. Cuerpo de la aspiradora C. Acc eso ri o de ma no turboaccionado* D. Cl ip para el ac ces orio de man o turboaccionado E. Boquilla para hendiduras F . Accesorio para polvo/tapizados** G. Tubo H. T ornillo (para el ensamblaje) I. Contenedor para polvo * El ac ce so r i o v a rí a s eg ún e[...]
-
Страница 22
2.1 DESCRIPCIÓN DE LA ASPIRADORA 2.2 Ench uf e el cor dón en una toma de corri - ent e el éct ri ca. Para encender la aspi - radora (ON), empuje el int er rup to r de enc en der y apagar una vez. Para apagar la aspira - dor a (O FF), empuj e el interruptor de nuevo. 2.3 Para obtener un ópt im o rend im ien to de limpieza en suelos sin moquetas,[...]
-
Страница 23
E7 A 2.6 P ara aj us tar la po sició n de al tura, EM PUJE hac ia abaj o y GIRE la per ill a (A) hast a la pos ic ión deseada. • Pos ic ion es baj a y m ed ia: pa ra t odo tipo d e alfombras. • Pos ic ión al ta: par a alfo mb ra d e pe lo muy den so cuand o se des ea dismi[...]
-
Страница 24
E8 P a r a li mp ia r l a ma ng ue ra y e l ac ce so ri o d e ma no t u r b o ac ci on ad o, u s e un p añ o hú me do . N O lo s s u m e r j a en agua. Las demás herramientas de limpieza se pueden lavar en agua tibia con detergente. Enjuáguelas y déjelas secar al aire durante 24 horas antes de utilizarlas. CÓMO LIMPIAR LOS ACCESORIOS 3.4 LIMP[...]
-
Страница 25
E9 4.3 4.4 A A b 4.5 C Como vaciarlo DEPÓSITO P ARA POL VO Cierre la puerta del contenedor para polvo (B). Presione firmemente para asegurar en la parte delantera (C). 4.5 En primer lugar , coloque la parte inferior del contenedor para polvo den- tro del cuerpo de la aspiradora. Gire el contenedor para polvo en el cuerpo de la aspiradora y presion[...]
-
Страница 26
E10 4.9 4.10 A A b 4.11 Conjunto del filtro ciclónico: Cómo limpiar Ret ir e el conte ned or pa ra pol vo, como se descr ibe en la Fig. 4.3. 4.9 Gire el conjunto del filtro (A) en sentido antiho r ar io . Retire el conjunto del contenedor para polvo. 4.10 La suciedad y los residuos pueden limpiarse del conjunto del filtro con el accesorio para po[...]
-
Страница 27
PLEGADO DEL MANGO para almacenamiento. (Disponible sólo en algunos modelos) E 11 4.20 4.18 4.18 V oltee el accesorio de modo que la parte infe - ri or mi re h ac ia ar rib a. Gi re la s tr ab as (A ) a am bo s lados del accesorio. 4. 19 Ret ire la p la ca i nfe ri or ( B). 4. 20 Ret ire to da la s uc ied ad y/ o e l ca bel lo de l r od ill o de ce[...]
-
Страница 28
CORREA La correa se encuentra debajo de la placa inferior de la aspiradora, y debe verificarse periódica- mente para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Cuándo reemplazarla Cómo reemplazarla 4.24 Voltee la aspiradora de modo que la parte inferior mire hacia arriba. Gire la traba superior roja (A) en sentido antihorario. 4.25 Deslice l[...]
-
Страница 29
E13 4.2 8 Con la insc rip ci ón en la pa rte ext eri or de la correa, deslice la correa nueva sobre el eje del motor (varilla de metal) (E). Emp uj e el otro extr emo de la corr ea por la guía de la corre a (F ) y sobre la p ole a de met al ; lu ego , des lí cel a al re ded or del áre a de l ro dil lo de ce pillo s sin cerdas (G). Con la cor re[...]
-
Страница 30
E14 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La aspiradora no funciona 1. No est á bie n en chu fad a. 1. Enchúfela bien. 2. Fu sib le qu ema do o s e dis par ó el disyuntor . 2. Inspeccion e e l fu sible o e l d isyu ntor . 3. Protector térmico activado. 3. D es enc hufe y dej e qu e la as pir ad or a se enf rí e du ran te 30 min. (Esto reaju[...]
-
Страница 31
E15 Para obtener un servicio aprobado de Hoover ® y piezas genuinas de Hoover ® , en cuent re el Co nce sio nario autorizado de servicio de garantía de Hoover ® (depositario) más cercano: •Consultando las Páginasamarillas enla sección“Aspiradoras –uso” doméstico. •Visite nuestrosit[...]
-
Страница 32
7. GARANTÍA GARANTÍA LIMIT ADA DE DOS AÑOS (Para uso doméstico) QUÉ CUbRE EST A GARANTÍA Siempre que el uso y el mantenimiento de su producto HOOVER ® se real ice n en con di cio ne s de uso doméstico normales y según el Manual del usuar io, el produ cto esta rá gar ant iz ado contr a def ec tos orig ina le s en el mat eri al y la fabr ic[...]
-
Страница 33
w w w .hoover .c om GUIDE D’UTILISA TION Instr uctions d’ utili sation et d’ entr etien ©2 01 0 T e chtr oni c Fl oor Car e T e ch nol ogy Lim ited. T o us d roi ts r éser vé s. # 9 61 0 0 60 35 ID1006 85 - R 1 L’UTILISATION DE CE PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA PRÉSENTE GARANTIE. IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVE[...]
-
Страница 34
Mer ci d’ avoir choisi un pr oduit HOOV ER MD . V euillez inscrire les numéros de modèle et de série COMPLETS dans les espaces fournis à cet effet MODèLE CODE DE F AbRICA TION Conseil: Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide de l’utilisateur , car une vérification de la date d’achat peut être effectuée avant toute[...]
-
Страница 35
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précau tions élémentaires, y compris les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE AU MINIMUM LES RISqUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTR[...]
-
Страница 36
• Ne pas aspirer les liquides inflammables ou combustibles comme l’essence, ni utiliser l’appareil à proximité de ces matériaux. • Tenir la fiche lors de l’enroulement du cordon afin qu’elle ne cingle pas. • Débrancher l’appareil avant de fixer un accessoire portatif électrique. • N’aspirer aucune matière brûlante ou dég[...]
-
Страница 37
FIXER LE MANCHE INST ALLER LES ACCESSOIRES 1. ENSAMBLADO DE LA ASPIRADORAN A. Poignée* B. Aspirateur C. Accessoire portatif électrique* D. Pi nce pou r ac ces so ire por tat if électrique E. Suceur plat F . Brosse à épousseter/buse pour meuble* G. Rallonge H. Vis (pour l’assemblage) I. Vide-poussière *V arient selon le modèle. Ret ir er to[...]
-
Страница 38
6 2.1 CARACTÉRISTIQUES B ra n c he r l e c or d on da n s u ne p r i s e d’ a l im e n ta t io n . Pour allumer l’appareil, appuyer sur l’interrup- teur Marche Arrêt. Pour éteind re l’ap pare il, appuyer de nouveau sur l’interrupteur Pou r un re nde ment de nett oyag e optimal sur les pla nch ers à su rfa ce dure, le rouleaubrosse doi[...]
-
Страница 39
A 2.6 Po ur rég ler la hau teur , APP UY ER s ur le b outon (A) et le TOURNER jusqu’au réglage souhaité. For ma xim um cle aning pe rfo rm anc e, the fo llo wing carpet height settings are recommended: • Régl age s in fér ie ur et moy en : pou r tou s les types de tapis. • Régl age sup éri eu [...]
-
Страница 40
3.4 Soulever l’aspirateur à l’aide de la poignée pour le nettoyage des escaliers et le placer dans les escaliers. Nettoyer de l’avant vers l’arrière. Ne jamais laisser l’aspirateur dans un escalier lorsqu’il n’est pas utilisé. 3.5 Utiliser le tuyau et l’accessoire portatif électrique pour nettoyer les escaliers. Pour l’utilis[...]
-
Страница 41
9 4.3 Comment le nettoyer 4.3 Appuyer sur le bo ut on de dé gag em ent d u vi dep ous si ère (A) et faire pivoter le vide - poussière pour le retirer . 4.4 T eni r le vide pous sièr e audessu s d’une poubell e, app uye r sur le bouto n de dé gag em ent de la po rt e du vi dep ou ssi ère ( B) po ur o uv rir la porte du vide- pou ssi ère (C)[...]
-
Страница 42
Assemblage du filtre cyclonique : comment le nettoyer 4.9 4.10 Retirer le videpoussière, tel qu’illustré à la Fig. 4.3. 4.9 T ou rne r le fil tre (A) dans le se ns ant ih ora ir e pour retirer le videpoussière. 4.10 La poussière et les débris peuvent être évacu - és du filtre à l’aide de la brosse à épousseter/pour tis su d’am eu [...]
-
Страница 43
11 4.20 4.18 4. 18 T o ur ner l ’a ppa rei l à l’e nv ers . Fa ire t ou rne r l es l an gue tte s (A ) d e cha que cô té de l’appareil. 4.19 Retirer la plaque inférieure (B). 4. 20 R et ire r le s d ébr is/ po ils du r ou lea ub ros se. Replacer la plaque inférieure, et faire tourner les languettes pour les reverrouiller dans la bonne p[...]
-
Страница 44
COURROIE La cou rr oi e, si tu ée sou s la pla qu e a u ba s de l’ as pi ra t eu r , d o it êt re vé r if ié e p ér io di q ue me nt . Quand procéder au remplacement Comment procéder au remplacement 4. 24 T ou rn er l’ as pi ra te ur à l ’ en ve rs . F air e t our ne r l a la ng ue tt e r ou g e su pé ri e ur e ( A) d a ns l e se ns [...]
-
Страница 45
4.2 8 Place r vers l’ex tér ieur le côt é de la courr oie com po rta nt des lettr es, p uis fa ire gl is ser la no uve lle courroie sur l’arbre du moteur (tige de métal) (E). Pousser l’autre extrémité de la courroie sur le guide de la courroie (F) et sur la poulie de métal, puis la fai re glis ser auto ur de la par tie du ro ule au -br[...]
-
Страница 46
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE L’appareil ne fonctionne pas 1. Le cordon d’alimentation n’est pas fer - mement branché dans la prise. 1. Bien enfoncer la fiche mâle dans la prise de courant. 2. Fusible grillé/disjoncteur déclenché. 2. Remplacer le fusible/réenclencher le disjoncteur. 3. Protecteur thermique activé.. 3. Débran[...]
-
Страница 47
Pour obtenir du service autorisé Hoover MD et des pièces Hoover MD d’ ori gin e, trou ver l’at eli er de serv ice garanti autorisé (dépôt) le plus près de chez vous. Pour ce faire : • Consulterles Pages jaunesà larubrique «Aspirateursdomestiques». OU • VisiternotresiteWebww[...]
-
Страница 48
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS (Usage domestique) ÉLÉMENTS COUVERTS P AR LA PRÉSENTE GARANTIE V otre produit HOOVER MD est gara nti pou r des conditions normales d’utilisation et d’entretien dom es tiq ue s, com me il est st ip ulé dans le Gui de de l’ utili sa teu r , con tre le s déf auts de mat éri au x et de fabrication pour une pér[...]