Hotpoint Ariston HRP 9.6 CM (OW)/HA инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 84 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Exhaust hood
Hotpoint Ariston HRP 9.6 CM (OW)/HA
84 страниц -
Exhaust hood
Hotpoint Ariston HNP 9.6 AM (W)/HA
84 страниц -
Exhaust hood
Hotpoint Ariston HLB 9.8 AA X/HA
75 страниц -
Exhaust hood
Hotpoint Ariston 7HHP 6 R (AN)/HA
399 страниц -
Exhaust hood
Hotpoint Ariston HGA 6.8 ADI X/HA
84 страниц -
Exhaust hood
Hotpoint Ariston HLC 6.8 LT X/HA
55 страниц -
Exhaust hood
Hotpoint Ariston HNP 6.6 AM (W)/HA
84 страниц -
Exhaust hood
Hotpoint Ariston HGF 9.8 AD X/HA
84 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hotpoint Ariston HRP 9.6 CM (OW)/HA. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hotpoint Ariston HRP 9.6 CM (OW)/HA или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hotpoint Ariston HRP 9.6 CM (OW)/HA можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hotpoint Ariston HRP 9.6 CM (OW)/HA, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Hotpoint Ariston HRP 9.6 CM (OW)/HA должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hotpoint Ariston HRP 9.6 CM (OW)/HA
- название производителя и год производства оборудования Hotpoint Ariston HRP 9.6 CM (OW)/HA
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hotpoint Ariston HRP 9.6 CM (OW)/HA
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hotpoint Ariston HRP 9.6 CM (OW)/HA это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hotpoint Ariston HRP 9.6 CM (OW)/HA и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hotpoint Ariston, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hotpoint Ariston HRP 9.6 CM (OW)/HA, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hotpoint Ariston HRP 9.6 CM (OW)/HA, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hotpoint Ariston HRP 9.6 CM (OW)/HA. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
HNP 6.5 CM X/HA HNP 6.5S CD X/HA HPS 60 IX/HA HYM 60 IX/HA HPM 61 IX/HA HRP 9.8 CM (OW)/HA HRP 9.8 CM (AN)/HA HRP 6.5 CM (OW)/HA HRP 6.5 CM (AN)/HA HRP 6.5S CM (OW)/HA HRP 6.5S CM (AN)/HA English Operating Instructions COOKER HOOD Français Mode d’emploi HOTTE DE CUISINE Español Manual de instrucciones CAMP ANA Italiano Istruzioni per l’uso CA[...]
-
Страница 2
Nederlands Gebruiksaanwijzing AFZUIGKAP Inhoud Gebruiksaanwijzing,2 Montage,4 Attentie,16 Service,29 Installatie,51 PYRAMID bediening,52 Onderhoud en verzorging,53 Storingen en oplossingen,54 Polski Instrukcja obs ł ugi OKAP Türkçe Kullan ı m talimatlar ı OCAK DA VLUMBAZ Spis tre ś ci Instrukcja obs ł ugi,2 Monta ż ,4 Ostrze ż enia,17 Serw[...]
-
Страница 3
3 Қазақша Пайдалану нұсқау лығы С ОРЫП Slovensky Návod na použitie KAPUC Ň A Obsah Návod na použitie,3 Montáž,4 Upozornenia:,24 Servisná služba,30 Inštalácia,75 Ovládacie prvky zariadenia PYRAMID,76 Údržba a starostlivos ť ,77 Poruchy a spôsob ich odstránenia,78 Ма з мұны Пайдалану н?[...]
-
Страница 4
4 6x Ø 8 x 40 6x Ø 5 x 45 1x 2x 1x ø 150-125mm ø 150mm 1x 2x 4x Ø 3,5 x 9,5 2 3 4 5[...]
-
Страница 5
5 1A Ø150mm 1B Ø150mm Ø120mm Ø120 Ø150 Ø120mm Ø120 Ø150 Ø150mm 32 cm min.[...]
-
Страница 6
6 4 6 3 7 5 2 = = = = 6 5 0 m m 5 5 0 m m x6 Ø 8 mm x6 x6 x2 5 mm[...]
-
Страница 7
7 11 10 x2 ø 150 ø 120 12 13 8 9 1 2 3 x2[...]
-
Страница 8
8 16 17 18 B A 14 ø 150 ø 3,5 x 9,5 x2 15[...]
-
Страница 9
9 A vvertenze ! E’ importante conservare questo manuale per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme al prodotto. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza. ! Non effettuare variazioni elettriche o[...]
-
Страница 10
10 • Si consiglia di pulire frequentemente il prodotto, sia internamente che esternamente (ALMENO UNA VOL T A AL MESE, rispettare comunque quanto espressamente indicato nelle istruzioni di manutenzione riportate in questo manuale). • L ’inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei fi ltri comporta rischi[...]
-
Страница 11
11 • Never operate the unit without its grease fi lter installed ! • NEVER use the hood as a support, unless expressly instructed to do so. • The room must be adequately ventilated if the hood is used at the same time with other equipment burning gas or other fuels. • Extracted air must not be conveyed into a duct used for exhausting combu[...]
-
Страница 12
12 • Attention ! Ne raccordez pas l'appareil au réseau électrique tant que l'installation n'est pas totalement terminée. • A vant toute opération de nettoyage ou d'entretien, déconnectez la hotte du réseau électrique en retirant la prise ou en coupant l'interrupteur général de l'habitation. • Pour toutes[...]
-
Страница 13
13 opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être ef fectuées par des enfants non surveillés. Advertencias ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, cesión o traslado, el manual debe permanecer junto al aparato. ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información [...]
-
Страница 14
14 estrictamente a los reglamentos establecidos por las autoridades competentes. • Se recomienda limpiar el aparato con frecuencia, tanto por dentro como por fuera (AL MENOS UNA VEZ AL MES, respetando las instrucciones de mantenimiento contenidas en este manual). • El incumplimiento de las instrucciones de limpieza de la campana y de sustituci?[...]
-
Страница 15
15 • Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, desligue o exaustor da rede eléctrica retirando a fi cha da tomada ou desligando o interruptor geral da casa. • Para todas as operações de instalação e manutenção, utilizar luvas de protecção. • O aparelho não se destina ao uso por parte de crianças ou pessoas com capac[...]
-
Страница 16
16 Attentie ! Het is belangrijk dat u deze handleiding bewaart zodat u hem te allen tijde kunt raadplegen. W anneer u het apparaat verkoopt, weggeeft of wanneer u verhuist, moet u niet vergeten de handleiding bij het apparaat te doen. ! Lees de aanwijzingen aandachtig: er staat belangrijke informatie in betref fende installatie, gebruik en veilighe[...]
-
Страница 17
17 • We raden u aan het apparaat regelmatig te reinigen, zowel aan de binnen- als aan de buitenkant (MINSTENS EEN MAAL PER MAAND. Houd i.i.g. rekening met hetgeen wordt aangegeven in de onderhoudsinstructies van deze handleiding). • Als u de aanwijzingen betref fende de reiniging van de kap en de vervanging en reiniging van de fi lters niet na[...]
-
Страница 18
18 • Przed przyst ą pieniem do jakichkolwiek czynno ś ci zwi ą zanych z czyszczeniem lub konserwacj ą , nale ż y od łą czy ć okap od zasilania elektrycznego, wyjmuj ą c wtyczk ę z kontaktu lub wy łą czaj ą c wy łą cznik g ł ówny lokalu mieszkalnego. • Do wykonywania wszystkich prac instalacyjnych i konserwacyjnych, nale ż y ko[...]
-
Страница 19
19 powinny bawi ć si ę urz ą dzeniem. Prace zwi ą zane z czyszczeniem i konserwacj ą nie mog ą by ć wykonywane przez dzieci, je ś li nie s ą one nadzorowane. Uyar ı lar ! Bu k ı lavuzu ileride ba ş vurmak üzere saklay ı n. Üniteyi satarsan ı z, ba ş kas ı na verirseniz veya ba ş ka bir yere ta ş ı rsan ı z, k ı lavuzun da ür[...]
-
Страница 20
20 • Ampulleri do ğ ru tak ı l ı de ğ ilken davlumbaz ı asla çal ı ş t ı rmay ı n - elektrik çarpmas ı riski ! • İ malatç ı , bu k ı lavuzda yer alan talimatlara uyulmamas ı nedeniyle meydana gelebilecek sorunlardan, hasardan veya yang ı ndan sorumlu tutulamaz. • Dikkat ! Ünitenin eri ş ilebilir parçalar ı pi ş irme eki[...]
-
Страница 21
21 • Помещение до лжно хорошо прове трива ться , ког да кухонная вытяжк а использ уе т ся одновременно с другими приборами на газу или ином г орю чем т опливе . • У даляемый воздух не до лжен попа[...]
-
Страница 22
22 • Витяжк а оснащена дюбе лями , які підійдуть до більшості стін / ст е ль . У всяком у разі , необ хідно звернутися до фахівця , що б то й підтвер див відповідність матеріалів відповідно до типу [...]
-
Страница 23
23 особами без належног о досвіду і знань , якщо вони переб уваю ть під постійним к онтро лем або проінструктов ані щодо правил з неб е зпе чног о к ористування приладу і усвідомлюю ть ступені ри[...]
-
Страница 24
24 • Doporu č uje se udržovat pod neustálou kontrolou jídla p ř ipravovaná smažením, aby se zabránilo vznícení p ř eh ř átého oleje. • Ohledn ě technických a bezpe č nostních opat ř ení, která je t ř eba p ř ijmout pro odvád ě ní kou ř e, je t ř eba p ř ísn ě dodržovat na ř ízení kompetentních místních org[...]
-
Страница 25
25 elektrickej siete vytiahnutím zástr č ky alebo vypnutím hlavného vypína č a bytovej jednotky . • Pri inštalácii a údržbe používajte pracovné rukavice. • Zariadenie nesmú používa ť deti alebo osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnos ť ami a osoby bez skúseností a znalosti, ak nie sú pod do[...]
-
Страница 26
26 ! Нұсқау лар ды мұқият оқып шығыңыз – о лар дың ішінде орнатуға , пайдаланушыға жəне қауіпсіз дікке қа тысты маңыз ды ақпара т бо лады . ! Өнімнің немесе оның ауа шығару түтіктерінің электр не?[...]
-
Страница 27
27 • Сорғышты та залау жəне сүзгіні та залау / ауыстыру нұсқа у лары орындалмаса , өр т шығуы мүмкін . • Шамдарын дұрыстап орна тпай сорғышты қолданушы болмаңыз – ток соғу қа упі бар . • Осы нұсқ[...]
-
Страница 28
28 Assistenza ! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. Comunicare: • Il tipo di anomalia; • Il modello della macchina (Mod.) • Il numero di serie (S/N) Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio Assistenza Attiva 7 giorni su 7 Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chia[...]
-
Страница 29
29 Service ! Wendt u nooit tot niet erkende monteurs. Dit dient u door te geven: • Het soort storing; • Het model apparaat (Mod.) • Het serienummer (S/N) Deze laatste informatie bevindt zich op het typeplaatje op het apparaat Serwis T echniczny ! Nigdy nie korzysta ć z us ł ug nieautoryzowanych techników . Poda ć : • Rodzaj usterki; •[...]
-
Страница 30
30 Servisní služba ! Nikdy se neobracejte na neautorizované techniky . Uve ď te: • Druh poruchy; • Model za ř ízení (Mod.); • Výrobní č íslo (S/N). T yto informace se nacházejí na štítku s jmenovitými údaji, umíst ě ném na za ř ízení. Servisná služba ! Vždy požiada ť o pomoc oprávnených. Uve ď te: • T yp anom?[...]
-
Страница 31
IT 31 Installazione Per la corretta installazione del prodotto vedere le fi gure disponibili nelle prime pagine di questo libretto. L ’installazione va ef fettuata da personale quali fi cato. Collegamento elettrico La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull’etichetta caratteristiche situata all’interno della cappa. [...]
-
Страница 32
32 IT Comandi PYRAMID Modelli con pulsantiera meccanica HNP 6.5 CM X/HA HYM 60 IX/HA HPM 61 IX/HA HRP 9.8 CM (OW)/HA HRP 9.8 CM (AN)/HA HRP 6.5 CM (OW)/HA HRP 6.5 CM (AN)/HA HRP 6.5S CM (OW)/HA HRP 6.5S CM (AN)/HA HNP6.5SCM(W)/HA HNP6.5SCM(K)/HA HNP9.5SCMX/HA HNP6.5SCMX/HA T1 T2 T3 T4 T5 T1 Reset motore Premendo il pulsante durante il funzionamento[...]
-
Страница 33
IT 33 T2 V elocità - Premendo il pulsante la cappa passa alla velocità precedente. T3 V elocità + Premendo il pulsante la cappa passa alla velocità successiva. T4 Booster Premendo il pulsante la cappa passa dallo stato precedente alla velocità intensiva; sul display lampeggerà lentamente la lettera “ b ”. Dopo 5 minuti, la cappa tornerà [...]
-
Страница 34
34 IT Manutenzione del fi ltro al carbone (B) Il fi ltro carbone trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura. La saturazione del fi ltro carbone si veri fi ca dopo un uso più o meno prolungato, a seconda del tipo di cucina e della regolarità della pulizia del fi ltro grassi. In ogni caso è necessario sostituire la cartuccia al ma[...]
-
Страница 35
GB 35 Installation The installation procedure is illustrated in the fi rst pages of this manual. The installation must be done by a quali fi ed technician. Electrical hook up The mains voltage must match that given on the ratings label inside the hood itself. If the hood has a power plug, connect the hood to an easily accessible regulatory power [...]
-
Страница 36
36 GB PYRAMID controls Models with mechanical keypad HNP 6.5 CM X/HA HYM 60 IX/HA HPM 61 IX/HA HRP 9.8 CM (OW)/HA HRP 9.8 CM (AN)/HA HRP 6.5 CM (OW)/HA HRP 6.5 CM (AN)/HA HRP 6.5S CM (OW)/HA HRP 6.5S CM (AN)/HA HNP6.5SCM(W)/HA HNP6.5SCM(K)/HA HNP9.5SCMX/HA HNP6.5SCMX/HA T1 T2 T3 T4 T5 T1 Motor reset Pressing the button while the hood is in operatio[...]
-
Страница 37
GB 37 T5 Timer Pressing this button delays the hood turning off automatically by 5 minutes. The timer counts down on the display in minutes. The timer can only be set for manual speeds, not for booster mode. T6 Lights ON/OFF Grease/odour fi lter warnings The bar at the top left fl ashes to indicate that the grease fi lter is saturated. The bar a[...]
-
Страница 38
38 GB Disassembly: Rotate the fi lter 90° to remove it from the suction assembly . Assembly: Fit the active-carbon fi lter into the suction assembly and rotate it 90° to secure it in place. Replacing the bulbs Disconnect the unit from the mains and remove the grease fi lter . Caution ! Make sure the bulbs are cool before touching them. 1. Extr[...]
-
Страница 39
39 FR Installation Pour bien installer le produit, consultez les fi gures situées sur les premières pages de ce mode d'emploi. L ’installation doit être ef fectuée par du personnel quali fi é. Raccordement électrique La tension du réseau doit correspondre à la tension indiquée sur l'étiquette signalétique située à l'[...]
-
Страница 40
40 FR Commandes PYRAMID Modèles avec clavier mécanique HNP 6.5 CM X/HA HYM 60 IX/HA HPM 61 IX/HA HRP 9.8 CM (OW)/HA HRP 9.8 CM (AN)/HA HRP 6.5 CM (OW)/HA HRP 6.5 CM (AN)/HA HRP 6.5S CM (OW)/HA HRP 6.5S CM (AN)/HA HNP6.5SCM(W)/HA HNP6.5SCM(K)/HA HNP9.5SCMX/HA HNP6.5SCMX/HA T1 T2 T3 T4 T5 T1 Réinitialisation du moteur Lorsque l'on appuie sur [...]
-
Страница 41
41 FR T3 Vitesse + Lorsque l'on appuie sur ce bouton, la hotte passe à la vitesse supérieure. T4 Booster Lorsque l'on appuie sur ce bouton, la hotte passe de l'état précédent à la vitesse intensive ; la lettre « b » clignote lentement sur l'écran. Au bout de 5 minutes, la hotte revient à la vitesse précédemment régl[...]
-
Страница 42
42 FR Entretien du fi ltre à charbon (B) Le fi ltre à charbon retient les odeurs désagréables provenant de la cuisson. La saturation du fi ltre à charbon est atteinte au bout d'une durée d'utilisation plus ou moins longue, selon le type de cuisine et la régularité avec laquelle le filtre anti- graisse est nettoyé. Dans tous le[...]
-
Страница 43
ES 43 Instalación Para la instalación correcta del aparato consultar las fi guras de las primeras páginas de este manual. La instalación debe ser realizada por personal cuali fi cado. Conexión eléctrica La tensión de red tiene que coincidir con el valor de tensión indicado en la etiqueta de características que se encuentra en el interior[...]
-
Страница 44
44 ES Mandos PYRAMID Modelos con botonera mecánica HNP 6.5 CM X/HA HYM 60 IX/HA HPM 61 IX/HA HRP 9.8 CM (OW)/HA HRP 9.8 CM (AN)/HA HRP 6.5 CM (OW)/HA HRP 6.5 CM (AN)/HA HRP 6.5S CM (OW)/HA HRP 6.5S CM (AN)/HA HNP6.5SCM(W)/HA HNP6.5SCM(K)/HA HNP9.5SCMX/HA HNP6.5SCMX/HA T1 T2 T3 T4 T5 T1 Reset motor Al pulsar esta tecla durante el funcionamiento, la[...]
-
Страница 45
ES 45 T2 V elocidad - Al pulsar esta tecla, la campana pasa a la velocidad anterior . T3 V elocidad + Al pulsar esta tecla, la campana pasa a la velocidad siguiente. T4 Booster Al pulsar esta tecla, la campana pasa del estado anterior a la velocidad intensiva. En el display parpadea lentamente la letra “ b ”. A los 5 minutos la campana vuelve a[...]
-
Страница 46
46 ES Mantenimiento del fi ltro de carbón (B) El fi ltro de carbón retiene los olores desagradables derivados de la cocción. La frecuencia de saturación del fi ltro de carbón depende del tipo de cocina y de la regularidad con que se limpie el filtro de grasas. En cualquier caso, es necesario sustituir el cartucho al menos cada veinte meses.[...]
-
Страница 47
47 PT Instalação Para a instalação correcta do produto, ver as figuras disponíveis nas primeiras páginas deste manual. A instalação deve ser efectuada por pessoal quali fi cado. Ligação eléctrica A tensão de rede deve corresponder à tensão indicada na etiqueta de características situada dentro do exaustor . Se tiver uma fi cha, lig[...]
-
Страница 48
48 PT Comandos PYRAMID Modelos com painel de botões mecânico HNP 6.5 CM X/HA HYM 60 IX/HA HPM 61 IX/HA HRP 9.8 CM (OW)/HA HRP 9.8 CM (AN)/HA HRP 6.5 CM (OW)/HA HRP 6.5 CM (AN)/HA HRP 6.5S CM (OW)/HA HRP 6.5S CM (AN)/HA HNP6.5SCM(W)/HA HNP6.5SCM(K)/HA HNP9.5SCMX/HA HNP6.5SCMX/HA T1 T2 T3 T4 T5 T1 Reset motor Ao pressionar o botão durante o funcio[...]
-
Страница 49
49 PT T2 V elocidade - Ao pressionar o botão, o exaustor passa para a velocidade anterior . T3 V elocidade + Ao pressionar o botão, o exaustor passa para a velocidade seguinte. T4 Booster Ao pressionar o botão, o exaustor passa do estado anterior para a velocidade intensiva; no visor fi car intermitente lentamente a letra " b ". Após[...]
-
Страница 50
50 PT Substituição do fi ltro de carvão (B) O fi ltro de carvão retém os cheiros desagradáveis derivados da cozedura. A saturação do fi ltro de carvão veri fi ca-se após um uso mais ou menos prolongado, consoante o tipo de cozinha e a regularidade da limpeza do filtro de gorduras. Em qualquer dos casos, é necessário substituir o car[...]
-
Страница 51
51 NL Installatie V oor een correcte installatie van het apparaat kunt u de afbeeldingen raadplegen in de eerste pagina’s van deze handleiding. De installatie moet worden uitgevoerd door gekwali fi ceerde monteurs. Elektrische aansluiting De netspanning moet overeenkomen met de spanning die staat aangegeven op het typeplaatje aan de binnenkant v[...]
-
Страница 52
52 NL PYRAMID bediening Modellen met mechanische bedieningsknoppen HNP 6.5 CM X/HA HYM 60 IX/HA HPM 61 IX/HA HRP 9.8 CM (OW)/HA HRP 9.8 CM (AN)/HA HRP 6.5 CM (OW)/HA HRP 6.5 CM (AN)/HA HRP 6.5S CM (OW)/HA HRP 6.5S CM (AN)/HA HNP6.5SCM(W)/HA HNP6.5SCM(K)/HA HNP9.5SCMX/HA HNP6.5SCMX/HA T1 T2 T3 T4 T5 T1 Reset motor Als u op de knop drukt terwijl de a[...]
-
Страница 53
53 NL T2 Snelheid - Als u op de knop drukt gaat de kap over naar de voorgaande snelheid. T3 Snelheid + Als u op de knop drukt gaat de kap over naar de volgende snelheid. T4 Booster Als u op deze knop drukt, schakelt de afzuigkap van de voorgaande stand over naar de intensieve snelheid. Op het display knippert de letter “ b ” langzaam. Na 5 minu[...]
-
Страница 54
54 NL Onderhoud koolstof fi lter (B) Het koolstoffilter houdt de vervelende luchtjes die tijdens het koken vrijkomen vast. Het koolstof fi lter raakt na kortere of langere tijd verzadigd. Dit hangt af van het soort bereidingen en de regelmaat waarmee het vet fi lter wordt gereinigd. In ieder geval moet de patroon minstens om de 20 maanden worden[...]
-
Страница 55
55 PL Instalacja Prawid ł owy sposób instalacji urz ą dzeniu przedstawiono na rysunkach na pierwszych stronach niniejszej instrukcji. Instalacja musi zosta ć przeprowadzona przez wykwali fi kowany personel. Pod łą czenie do sieci elektrycznej Napi ę cie sieciowe musi odpowiada ć napi ę ciu wskazanemu na etykiecie umieszczonej w wewn ę tr[...]
-
Страница 56
56 PL Elementy sterownicze PYRAMID Modele z mechanicznym panelem przyciskowym HNP 6.5 CM X/HA HYM 60 IX/HA HPM 61 IX/HA HRP 9.8 CM (OW)/HA HRP 9.8 CM (AN)/HA HRP 6.5 CM (OW)/HA HRP 6.5 CM (AN)/HA HRP 6.5S CM (OW)/HA HRP 6.5S CM (AN)/HA HNP6.5SCM(W)/HA HNP6.5SCM(K)/HA HNP9.5SCMX/HA HNP6.5SCMX/HA T1 T2 T3 T4 T5 T1 Reset silnika Naci ś ni ę cie przy[...]
-
Страница 57
57 PL T2 Pr ę dko ść - Naci ś ni ę cie przycisku powoduje przej ś cie okapu do poprzedniej pr ę dko ś ci. T3 Pr ę dko ść + Naci ś ni ę cie przycisku powoduje przej ś cie okapu do nast ę pnej pr ę dko ś ci. T4 Booster Naci ś ni ę cie przycisku powoduje przej ś cie okapu z poprzedniego stanu do pr ę dko ś ci intensywnej; na wy ?[...]
-
Страница 58
58 PL Konserwacja fi ltra w ę glowego (B) Filtr w ę glowy zatrzymuje nieprzyjemne zapachy powstaj ą ce podczas gotowania. Nasycenie fi ltra w ę glowego nast ę puje po jego d ł u ż szym lub krótszym u ż ytkowaniu w zale ż no ś ci od rodzaju kuchni i regularno ś ci czyszczenia filtra t ł uszczowego. Wk ł ad nale ż y w ka ż dym razie[...]
-
Страница 59
59 TR Kurulum Kurulum prosedürü, bu k ı lavuzun ilk sayfalar ı nda çizimle gösterilmi ş tir . Kurulum kali fi ye bir teknisyen taraf ı ndan yap ı lmal ı d ı r. Elektrik ba ğ lant ı s ı Ş ebeke gerilimi, davlumbaz ı n iç k ı sm ı ndaki derecelendirme etiketlerinde gösterilen de ğ erlere uygun olmal ı d ı r. Davlumbaz ı n fi[...]
-
Страница 60
60 TR PYRAMID kumandalar ı Mekanik tu ş tak ı ml ı modeller HNP 6.5 CM X/HA HYM 60 IX/HA HPM 61 IX/HA HRP 9.8 CM (OW)/HA HRP 9.8 CM (AN)/HA HRP 6.5 CM (OW)/HA HRP 6.5 CM (AN)/HA HRP 6.5S CM (OW)/HA HRP 6.5S CM (AN)/HA HNP6.5SCM(W)/HA HNP6.5SCM(K)/HA HNP9.5SCMX/HA HNP6.5SCMX/HA T1 T2 T3 T4 T5 T1 Motor s ı f ı rlama Davlumbaz çal ı ş ı york[...]
-
Страница 61
61 TR T4 T urbo Bu dü ğ meye bas ı l ı nca davlumbaz yüksek h ı zda çal ı ş ı r; gösterge üzerinde "b" har fi yava ş ça yan ı p söner . 5 dakika sonra davlumbaz önceki h ı z ı na döner; dilerseniz, turbo modundayken iki dü ğ meden (T2 veya T3) birine basarak da önceki h ı za dönebilirsiniz. T5 Zamanlay ı c ı Bu[...]
-
Страница 62
62 TR Ampullerin de ğ i ş tirilmesi Ünitenin fi ş ini çekin ve ya ğ fi ltresini ç ı kar ı n. Dikkat ! Dokunmadan önce ampullerin so ğ uk oldu ğ undan emin olun. 1 . Düz uçlu küçük bir tornavida vb. ile bast ı r ı p d ı ş ar ı iterek koruyucuyu sökün. 2. Ar ı zal ı ampulü de ğ i ş tirin. Sadece ayn ı tipte ampuller ku[...]
-
Страница 63
63 RS Монтаж Для правильного монтажа из де лия смотрите схемы , приве денные на первых страницах настоящего руково дства . М онтаж должен выполняться квалифицированным персоналом . Э лектриче с?[...]
-
Страница 64
64 RS У правл ения PYRAMID Модели с ме ханическ ой консо лью HNP 6.5 CM X/HA HYM 60 IX/HA HPM 61 IX/HA HRP 9.8 CM (OW)/HA HRP 9.8 CM (AN)/HA HRP 6.5 CM (OW)/HA HRP 6.5 CM (AN)/HA HRP 6.5S CM (OW)/HA HRP 6.5S CM (AN)/HA HNP6.5SCM(W)/HA HNP6.5SCM(K)/HA HNP9.5SCMX/HA HNP6.5SCMX/HA T1 T2 T3 T4 T5 Т 1 Останов[...]
-
Страница 65
65 RS Обратный отсчет минут таймера показывае тся на дисплее . Т аймер може т быть запрограммирован то лько для скоростей , задаваемых вр учную , не для во ль тодоб аво чного ре жима . Т 6 ВКЛ ./ ВЫКЛ [...]
-
Страница 66
66 RS 1. Снять плафон , поддев его маленьк ой плоской отв ерт к о й или по добным инструмент ом . 2. Замените перег оревшую лампочку . Испо льзуйт е то лько лампочки с одинаковыми характеристиками ( б[...]
-
Страница 67
UA 67 Монтаж Правильний монтаж нав едений на малюнках на першій сторінці цього керівництва . Монтаж має здійснюва тися кваліфікованим фахівцем . Підклю чення електроенергії Напруг а в електрич[...]
-
Страница 68
68 UA Еле менти управління PYRAMID Моделі з ме ханічною кнопков ою панеллю HNP 6.5 CM X/HA HYM 60 IX/HA HPM 61 IX/HA HRP 9.8 CM (OW)/HA HRP 9.8 CM (AN)/HA HRP 6.5 CM (OW)/HA HRP 6.5 CM (AN)/HA HRP 6.5S CM (OW)/HA HRP 6.5S CM (AN)/HA HNP6.5SCM(W)/HA HNP6.5SCM(K)/HA HNP9.5SCMX/HA HNP6.5SCMX/HA T1 T2 [...]
-
Страница 69
UA 69 T3 Швидкість + При натисканні на цю кнопку витяжк а перехо дить до наступної швидкості . T4 Бу стер При натисканні на цю кнопк у витяжка перехо дить з попередньог о ст ану на інтенсивну швидкі?[...]
-
Страница 70
70 UA Т ехнічне обслуг овув ання вугільног о філь тру (B) Вугільний філь тр за тримує неприємні запахи , що виникають під час приго тування їжі . Насиченість вугільного філь тру перевіряється післ[...]
-
Страница 71
71 CZ Instalace Ohledn ě správné instalace výrobku si prohlédn ě te obrázky , které jsou k dispozici na prvních stranách tohoto návodu. Instalace musí být provedena kvali fi kovaným personálem. Elektrické zapojení Napájecí nap ě tí musí odpovídat nap ě tí uvedenému na štítku s technickými parametry , který se nacház?[...]
-
Страница 72
72 CZ Ovládací prvky za ř ízení PYRAMID Modely s mechanickým tla č ítkovým panelem HNP 6.5 CM X/HA HYM 60 IX/HA HPM 61 IX/HA HRP 9.8 CM (OW)/HA HRP 9.8 CM (AN)/HA HRP 6.5 CM (OW)/HA HRP 6.5 CM (AN)/HA HRP 6.5S CM (OW)/HA HRP 6.5S CM (AN)/HA HNP6.5SCM(W)/HA HNP6.5SCM(K)/HA HNP9.5SCMX/HA HNP6.5SCMX/HA T1 T2 T3 T4 T5 T1 V ynulování motoru S[...]
-
Страница 73
73 CZ T1 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ motoru Stisknutím tohoto tla č ítka p ř i vypnutém odsava č i dojde k nastavení první rychlosti. Stisknutím tohoto tla č ítka b ě hem č innosti odsava č e dojde k jeho p ř echodu do VYPNUTÉHO stavu. T2 Rychlost - Stisknutím tohoto tla č ítka odsava č p ř ejde do stavu p ř edchozí rychlosti. T3 Rychl[...]
-
Страница 74
74 CZ fi ltra č ní schopnosti tím nebudou zm ě n ě ny . Údržba uhlíkového fi ltru (B) Uhlíkový filtr zachytává nep ř íjemné zápachy pocházející z va ř ení. K nasycení uhlíkového filtru dochází po více č i mén ě dlouhém období, v závislosti na druhu sporáku a pravidelnosti č išt ě ní protitukového fi ltru. [...]
-
Страница 75
75 SK Inštalácia Oh ľ adne správnej inštalácie výrobku si preštudujte obrázky na prvých stranách tohto návodu. Inštalácia musí by ť vykonaná kvali fi kovaným personálom. Pripojenie k elektrickej sieti Napájacie napätie musí odpoveda ť napätiu uvedenému na štítku s technickými parametrami, ktorý sa nachádza vo vnútri [...]
-
Страница 76
76 SK Ovládacie prvky zariadenia PYRAMID Modely s mechanickým tla č idlovým panelom HNP 6.5 CM X/HA HYM 60 IX/HA HPM 61 IX/HA HRP 9.8 CM (OW)/HA HRP 9.8 CM (AN)/HA HRP 6.5 CM (OW)/HA HRP 6.5 CM (AN)/HA HRP 6.5S CM (OW)/HA HRP 6.5S CM (AN)/HA HNP6.5SCM(W)/HA HNP6.5SCM(K)/HA HNP9.5SCMX/HA HNP6.5SCMX/HA T1 T2 T3 T4 T5 T1 V ynulovanie motora Po stl[...]
-
Страница 77
77 SK T1 ZAPNUTIE/VYPNUTIE motora Po stla č ení tohto tla č idla pri vypnutom odsáva č i dôjde k nastaveniu prvej rýchlosti. Po stla č ení tohto tla č idla po č as č innosti sa odsáva č VYPNE. T2 Rýchlos ť - Po stla č ení tohto tla č idla odsáva č prejde na predchádzajúcu rýchlos ť . T3 Rýchlos ť + Po stla č ení tohto t[...]
-
Страница 78
78 SK nebudú zmenené. Údržba uhlíkového fi ltra (B) Uhlíkový filter zachytáva nepríjemné zápachy pochádzajúce z varenia. K nasýteniu uhlíkového filtra dochádza po ur č itej dobe, v závislosti na druhu sporáka a pravidelnosti č istenia protitukového fi ltra. V každom prípade je potrebné vymeni ť nápl ň najmenej každé[...]
-
Страница 79
79 KZ Орнат у Орнату проце дурасы осы нұсқаулықтың алғашқы бе ттерінде көрсе тілг ен . Орнату ды білікті маман орындауы тиіс . Э лектр қо сылымдар Же лідегі кернеу с орғыш ішіндегі номиналды сипа[...]
-
Страница 80
80 KZ PYRAMID басқару құралдары Механикалық панельмен жаб дықталған мо дельдер HNP 6.5 CM X/HA HYM 60 IX/HA HPM 61 IX/HA HRP 9.8 CM (OW)/HA HRP 9.8 CM (AN)/HA HRP 6.5 CM (OW)/HA HRP 6.5 CM (AN)/HA HRP 6.5S CM (OW)/HA HRP 6.5S CM (AN)/HA HNP6.5SCM(W)/HA HNP6.5SCM(K)/HA HNP9.5SCMX/HA HNP6.5SCMX[...]
-
Страница 81
81 KZ Сенсор лық панельмен жəне дисплеймен жабдықталған модельдер HNP 6.5S CD X/HA HPS 60 IX/HA 1 Мот орды ҚОСУ / ӨШІРУ Сорғыш өшіп тұрған к езде , түймені басып , 1- жылдамдықты орнатыңыз . Сорғыш жұмыс істеп т[...]
-
Страница 82
82 KZ Май сүзгісіне қыз мет көрсе ту ( А ) Май сүзгісі тағам пісірген к езд е шығатын май бөлшектерін ұстайды ; оны кем дегенде айына бір ре т , əлсіз ж уғыш затпен қо лмен немесе төмен темпера турал[...]
-
Страница 83
83 KZ[...]
-
Страница 84
84 KZ 195124201.00 05/2014- XEROX F ABRIANO Indesit Company S.P .A. Viale Aristide Merloni,47 60044 Fabriano (AN) www .hotpoint.eu[...]