Hotpoint Ariston SI C35 CKG инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 76 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Stove
Hotpoint Ariston CP97SG1 /HA S
72 страниц -
Dishwasher
Hotpoint-Ariston LFZ 227 A IX
84 страниц 3.39 mb -
Dishwasher
Hotpoint Ariston LSFF 9H124 CX EU
80 страниц -
Stove
Hotpoint Ariston PK 750 RT GH /HA
64 страниц -
Washing Machine
Hotpoint-Ariston HE8L 493
16 страниц 0.51 mb -
Oven
Hotpoint Ariston 7OFK 838J CX RU/HA
20 страниц -
Refrigeration and freezing
Hotpoint-Ariston ETM 17110 T
32 страниц 2.5 mb -
Refrigerator
Hotpoint Ariston BCB 332 AAI
46 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hotpoint Ariston SI C35 CKG. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hotpoint Ariston SI C35 CKG или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hotpoint Ariston SI C35 CKG можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hotpoint Ariston SI C35 CKG, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Hotpoint Ariston SI C35 CKG должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hotpoint Ariston SI C35 CKG
- название производителя и год производства оборудования Hotpoint Ariston SI C35 CKG
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hotpoint Ariston SI C35 CKG
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hotpoint Ariston SI C35 CKG это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hotpoint Ariston SI C35 CKG и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hotpoint Ariston, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hotpoint Ariston SI C35 CKG, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hotpoint Ariston SI C35 CKG, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hotpoint Ariston SI C35 CKG. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
IT Istruzioni per l’uso EN Operating instructions FR Mode d’emploi RU Инструкциипоэксплуа тации TR Kullanmatalimatları PT Instruções de Utilização UA Інструкціїзексплуа тації KZ Пайдаланунұсқау лығы BG Инструкции?[...]
-
Страница 2
SI C35 CKG 7 8 11 10 9 13 12 2 1 3 14 5 6 15 4[...]
-
Страница 3
A E D B C G F H[...]
-
Страница 4
K I J[...]
-
Страница 5
5 ho tp oi nt . e u it ISTRUZIONI GENERALI PER LA SICUREZZA • Nei casi in cui la spina, il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso risultino danneggiati, o in presenza di danni visibili o perdite di acqua dall’apparecchio, non mettete in funzione il ferro da stiro. In tali casi dovrà essere controllato dal personale autorizzato Hotpo[...]
-
Страница 6
6 ho tp oi nt . e u en GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS • Do not operate the iron in case of damaged plug, power cord or appliance, or in the presence of visible damage or water leaks from the appliance. In such a case the appliance must be inspected by the Hotpoint authorized technical staff in order to avoid dangerous situations. • If the ap[...]
-
Страница 7
7 ho tp oi nt . e u endommagés, ou en présence de dommages apparents ou de fuites d’eau, n’allumez pas le fer à repasser . Dans ce cas, faites contrôler l’appareil par le personnel agréé Hotpoint-Ariston, pour éviter tout risque de danger . • Sil’appareilesttombé[...]
-
Страница 8
8 ho tp oi nt . e u утюг . В ц е лях б ез опасности пор учите пров ерку прибора т о лько персоналу ,упо лномоченномуHotpoint-Ariston. • Вслучаепаденияприбора,неиспо льзуйтеег о. • [...]
-
Страница 9
9 ho tp oi nt . e u çalıştırmayınız. Bu durumlarda, tehlikeli durumlar önlemek amacıyla, yetkiliHotpoint-Aristonpersonelitarafındancihazınkontroledilmelidir . • Cihazdüşürülürse,çalıştırmayın. • Güvenlikleri için sorumlu bir kişi tarafından denetlenm[...]
-
Страница 10
10 ho tp oi nt . e u até 8anos) com reduzidascapacidades físicas,sensoriais oumentais, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimentos sobre o produto, a não ser que sejam supervisionados por uma pessoa responsável pela sua segurança?[...]
-
Страница 11
11 ho tp oi nt . e u до 8 років вк лю чно) з об меженими фізичними, сенсорними або роз умовими здібностями, а також з бок у недосвідчених осіб або таких, які не знайомі[...]
-
Страница 12
12 ho tp oi nt . e u • Қауіпсіз діктеріне жауапты адам құрылғыны қолдану бойынша к еңес не нұсқау бермеген жағдайда, дене, се зіну немесе ой қабіле ті төмен, біліктілігі[...]
-
Страница 13
13 ho tp oi nt . e u о тгов орно за тяхната бе зопасност , или о т лица, к оито не са получили пре дварите лниук азанияо тносноизпо лзване тонауре да. • Непозв оляв айтена?[...]
-
Страница 14
14 it ho tp oi nt . e u DESCRIZIONE DELL ’APP ARECCHIO 1. T asto colpo di vapore 2. T asto spray 3. Regolatore di vapore 4. Spia accensione 5. Regolatore della temperatura 6. Spia della temperatura 7. Passacavo • Non riempite il serbatoio dell’acqua posizionan - do l’apparecchio direttamente sotto il rubinetto, bensì utilizzate sempre l[...]
-
Страница 15
15 it ho tp oi nt . e u dotatadimessaaterra(220-240V). 2. Utilizzate il regolatore della temperatura (5) per selezionare la temperatura desiderata. Se pas - sate da una temperatura bassa ad una più alta, la spia della temperatura (6) siillumina noa che la temperatura seleziona[...]
-
Страница 16
16 it ho tp oi nt . e u Stiratura a vapore (D) 1. V ericatecheillivellodiacquapresentenelser - batoio sia superiore ad ¼. 2. Selezionate la regolazione di vapore appropriata utilizzandoilregolatoredi vapore(3)ela tempe - ratura di stiratura consigliata utilizzando il rego - latoredella tempe[...]
-
Страница 17
17 it ho tp oi nt . e u zione verticale, in un ambiente sicuro e asciutto. Non riponete il ferro da stiro in posizione orizzontale, ma utilizzate sempre la sua base di appoggio, nella parte posteriore del ferro. Pulizia (J) Per la pulizia delle parti in plastica e della piastra del ferro non utilizzate sostanze ag - gressive e/o materiali abrasivi.[...]
-
Страница 18
18 it ho tp oi nt . e u • Non stirate mai aree che presentano evidenti segnidi sudore:il caloresserà lemacchie ren - dendole permanenti. ASSISTENZA Prima di contattare l’Assistenza: • V ericare se l’anomalia può essere risolta au - tonomamente(vedi“Risoluzionedeiproblemi?[...]
-
Страница 19
19 it ho tp oi nt . e u • La spina potrebbe essere non inserita nella presa elettrica, oppure potrebbe non riuscire a fare contatto. • V ericatechelatemperaturanonsiaimpostatasulMIN. • L ’accensione della spia della temperatura indica che il ferro da stiro si sta riscaldando. Quando viene raggiunta la tem[...]
-
Страница 20
20 it ho tp oi nt . e u • State utilizzando profumo, aceto, amido, agenti disincrostanti, pro - dotti per la stiratura o altre sostanze chimiche. Ricordate che tali so - stanze potrebbero danneggiare il prodotto. Risciacquate il serbatoio dell’acqua. • State utilizzando una temperatura troppo alta. Pulite la piastra (fate riferimento[...]
-
Страница 21
21 it ho tp oi nt . e u en DESCRIPTION OF YOUR IRON 1. Shot of steam button 2. Spray button 3. Steam regulator 4. Operating lamp 5. T emperature control 6. T emperature indicator light 7. Power cable holder use. • Disconnect the plug from the socket by holding the plug, and not by pulling the cable. • Avoid contact between the power cord [...]
-
Страница 22
22 it ho tp oi nt . e u en 4. We recommend to check the garment label in order to identify the fabric type. In case of doubts, it is recommended not to use the spray function and iron a hidden corner in order to determine the most appropriate temperature and avoid damaging the fabric. In case of very delicate fabrics, such as silk, wool, and synthe[...]
-
Страница 23
23 it ho tp oi nt . e u en energy saving and 30% of water saving. Ironing with shot of steam (E 2 ) The shot of steam function allows you to eliminate persistent wrinkles. Y ou can use this function both in no-steam and steam ironing mode. 1. Check that the water level in the reservoir is higher than ¼. 2. Select the recommended ironing temperatur[...]
-
Страница 24
24 it ho tp oi nt . e u en TIPS • Sort the garments out according to the fabric types. This will reduce the need to adjust the temperature according to the different fabrics. • Start with the garments that require a low ironing temperature and continue with the garments requiring higher ironing temperatures. • If you are not sure abo[...]
-
Страница 25
25 it ho tp oi nt . e u en • The plug may not be inserted into the electrical socket, or it may not make contact. • Check that the temperature is not set to MIN. • The temperature indicator light turns on to indicate that the iron is getting hot. The indicator light turns of f when the set temperature is reached. • The steam reg[...]
-
Страница 26
26 it ho tp oi nt . e u en • Y ou are using perfume, vinegar , starch, vinegar , starch, scale- removing agents, ironing products or other chemical substances. Remember that these substances may damage the product. Rinse the water reservoir . • Y ou are using a too-high temperature. Clean the soleplate (see chapter“Cleaningandm[...]
-
Страница 27
27 it ho tp oi nt . e u 27 fr DESCRIPTION DE L'APP AREIL 1. T ouche jet de vapeur 2. T ouche spray 3. Curseurderéglagevapeur 4. Allumez la lumière 5. Sélecteurdetempérature 6. V oyantdelatempérature 7. Sortie de cordon 8. Enrouleur de cordon • Ne remplissez jamais le réservoir de l’eau [...]
-
Страница 28
28 it ho tp oi nt . e u 28 fr UTILISA TION DU FER Réglage de la température et de la vapeur (B) 1. Branchez lache de l’appareildans uneprise de courantavecterre(220-240V). 2. Utilisez le sélecteur de température (5) pour sélectionner la température désirée. Si v[...]
-
Страница 29
29 it ho tp oi nt . e u 29 fr MODE D'EMPLOI Repassage à sec (C) 1. Placez le curseur du réglage vapeur (3) sur Off (=absencedevapeur). 2. Sélectionnez la température de repassage conseillée à l'aide du sélecteur de température (5)(voirlaphaseBet[...]
-
Страница 30
30 it ho tp oi nt . e u 30 fr Attendez que le voyant de la température s'éteigne avant de recommencer à repasser . NETTOY AGE ET ENTRETIEN Après le repassage (I) 1. Placez lecurseur du réglagevapeur (3) surOff, débranchez la che de l'appareil de la prise de courant et laissez [...]
-
Страница 31
31 it ho tp oi nt . e u 31 fr Commencez par une température basse et augmentez-la au fur et à mesure pour obtenir le réglagecorrespondantàunrepassageoptimal. • Quand vous réduisez la température du fer à repasser pour repasser du linge délicat, attendez environ [...]
-
Страница 32
32 it ho tp oi nt . e u 32 fr • La che pourrait ne pas être insérée dans la prise de courant ou ne pasréussiràfairecontact. • Vériezsilatempératuren'estpasparhasardrégléesurMIN. • L ’allumageduvoyant detempératur[...]
-
Страница 33
33 it ho tp oi nt . e u 33 fr • V ous utilisez du parfum, du vinaigre, de l'amidon, des agents détartrants, des produits de repassage ou autres substances chimiques. N'oubliez pas que ces produits risquent d'endommager l'appareil.Rincezleréservoirdel'eau. • V ousutilisez[...]
-
Страница 34
34 it ho tp oi nt . e u 34 ru 1. Кнопкадополните льноговыпу скапара 2. Кнопкаразбрызгива те ля 3. Р егулят орпароувлажнения 4. Включениесве та 5. Т ерморегулятор 6. Индика?[...]
-
Страница 35
35 it ho tp oi nt . e u 35 ru заземленнуюсе тевуюрозе тк у(220-240В). 2. При помощи терморегулятора (5) настройте нужную температур у . При переключении с низкой темпера туры на бо л[...]
-
Страница 36
36 it ho tp oi nt . e u 36 ru 2. Настройте рекомендованную температур у глажки при помощи терморегулят ора (5) (смотрит е э тап В2 и параграф "Использов ание утюга", параграф &quo[...]
-
Страница 37
37 it ho tp oi nt . e u 37 ru 2. Слейтеводуизре зерв уара(1 1). 3. Замотайте се тевой шнур вокруг специальной части к орпуса утюга (8) и у берит е утюг в вер тик альном положении в?[...]
-
Страница 38
38 it ho tp oi nt . e u 38 ru • Штепсе льная вилка не встав лена в се тевую розе тку или нет контакта. • Проверь те, чтобы температура не была установ лена на МИН. значение. •?[...]
-
Страница 39
39 it ho tp oi nt . e u 39 ru 8 800 3333 887 * * (У слуга беспла тна для абонентов всех стационарныхлинийнавсейт ерри[...]
-
Страница 40
40 it ho tp oi nt . e u 40 ru Т оргов аямарка: Т орговыйзнакизг отовите ля: Модель: Изгот овитель: Страна-изгот овитель: Номинальноезначение напряжения электропитания или диапазо[...]
-
Страница 41
41 it ho tp oi nt . e u 41 tr 1. Şokbuhardüğmesi 2. Suspreyidüğmesi 3. Buharayardüğmesi 4. ışıkgücü 5. Isıayardüğmesi 6. T ermostatikazışığı 7. Kablo koruma 8. Kablosarmabölmesi emin olunuz. • Elektrik kablosunun durumunu düzenli?[...]
-
Страница 42
42 it ho tp oi nt . e u 42 tr kapatabilirsiniz. • En düşük ısı gerektiren kumaşlarla ütüye başlayın • Kıyafetlerinizi ısı ayarlarına göre sıralayarak ütüleyin, en az ısı ve buhar gerektiren giysilerle başlayın. • Zor kırışıklıkları aç[...]
-
Страница 43
43 it ho tp oi nt . e u 43 tr depoda mevcut olan su seviyesinin en az ¼ olduğundaneminolunuz. 1. Buharayardüğmesini(3) Offkonumunda(=buharsız)ayarlayınız. 2. Isı?[...]
-
Страница 44
44 it ho tp oi nt . e u 44 tr seviyesine(12)ulaşanakadardoldurunuz. 3. Cihazın şini topraklı bir prize takınız (220- 240V). 4. Sıcaklık regülatörünü (5) kullanarak, sıcaklık derecesini maksimum değer üzerinde ayarlayınız. 5. Ütünün tamamen ısınmasınısa?[...]
-
Страница 45
45 it ho tp oi nt . e u 45 tr • Giysiler üzerinde oluşmuş olabilen ter izlerini asla ütülemeyiniz: ısı ile birlikte lekeler kalıcı halegelirvegiysiüzerindesabitlenir . TEKNIK SERVIS • Servise ba[...]
-
Страница 46
46 it ho tp oi nt . e u 46 tr • Fişelektrikprizinetakılmamışveyatemasedemiyorolabilir . • SıcaklığınMINüzerindeayarlanmamışolduğunukontrolediniz. • Sıcaklık uyarı lambasının yanması, ütünün ısındığını gösterir . Ayarlanansıcaklığaulaşıl[...]
-
Страница 47
47 it ho tp oi nt . e u 47 tr • Parfüm, sirke,kola, kireç çözücümaddeler , ütülemeiçin kullanılan ürünler veya başka kimyasal maddeler kullanıyorsunuzdur . Bu maddelerin ürüne zarar verebileceğini unutmayınız. Su deposunu çalkalayınız. • Çok yü[...]
-
Страница 48
48 it ho tp oi nt . e u 48 pt DESCRIÇÃO DO AP ARELHO 1. T ecla golpe de vapor 2. T ecla spray 3. Regulador de vapor 4. Ligue luz 5. Regulador da temperatura 6. Indicador luminoso da temperatura 7. Passa-o 8. Enrolamento cabo • Assegure-se de que desliga a cha eléctrica antes de encher ou esvaziar o reservatório d[...]
-
Страница 49
49 it ho tp oi nt . e u 49 pt 2. Utilize o regulador da temperatura (5) para seleccionar a temperatura pretendida. Se passar de uma temperatura baixa a uma mais alta, o indicador luminoso da temperatura (6) ilumina-se até que a temperatura seleccionada seja atingida. 3. Quando o ferro de [...]
-
Страница 50
50 it ho tp oi nt . e u 50 pt "Usodo ferrodeengomar", parágrafo"Selecção datemperaturaeregulaçãodovapor"). Engomar com vapor (D) 1. V erique se o nível de água presente no reservatórioésuperiora¼. 2. Seleccione a regulação de va[...]
-
Страница 51
51 it ho tp oi nt . e u 51 pt (8) e volte a colocar o ferro na posição vertical, num ambiente seguro e seco. utilize sempre a base de apoio (12) na parte posterior do ferro. Limpeza [...]
-
Страница 52
52 it ho tp oi nt . e u 52 pt marcas de suor: o calor xa as manchas, tornando-as permanentes. ASSISTÊNCIA Antes de contactar a Assistência técnica: • V erique se pode resolver sozinho a anomalia (consulteSoluçãodeProblemas) • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não[...]
-
Страница 53
53 it ho tp oi nt . e u 53 pt • A chapodenão estarinseridana tomadaoupode nãoestara fazer contacto. • V eriqueseatemperaturaestáconguradaparaMÍN. • O acendimento do indicador da temperatura indica que o ferro está aaquece[...]
-
Страница 54
54 it ho tp oi nt . e u 54 pt • Está a utilizar perfume, vinagre, goma, agentes desincrustantes, produtos para engomar ou outras substâncias químicas. Lembre- se de que estas substâncias podem danicar o produto. Enxagúe oreservatóriodeágua. • Est[...]
-
Страница 55
55 it ho tp oi nt . e u 55 ua 1. Кнопкадлявикидупари 2. Кнопкадлярозпиленняводи 3. Р егулят орпари 4. включеннясвіт ла 5. Р егулят ортемператури 6. Індикатортемпера тури 7.[...]
-
Страница 56
56 it ho tp oi nt . e u 56 ua 1. Встав те вилку приладу в електричну розе [...]
-
Страница 57
57 it ho tp oi nt . e u 57 ua менше¼. 1. Встановіть регулятор пари (3) в положення Off(=відсутніст[...]
-
Страница 58
58 it ho tp oi nt . e u 58 ua 30 секунд, якщо залишити її без нагляду в положенні прасування або у бічном у положенні; • праска вимкнеться автома тично чере з 8 хвилин, якщо[...]
-
Страница 59
59 it ho tp oi nt . e u 59 ua 1 1. Перед наступним вик ористанням натисніть декілька разівна кнопкувикиду пари(1), щоб видалитизалишкинакипу . ?[...]
-
Страница 60
60 it ho tp oi nt . e u 60 ua • Вилканевставленавро зе ткуабовідсутнійк онтакт . • Перевірт е,щотемпера тураневстанов ленанаMIN(мінімальну). • У вімкнення темпера турного і[...]
-
Страница 61
61 it ho tp oi nt . e u 61 ua • Ви вик ористов уєте духи, оцет , крохмаль, засоби проти накипу , засоби для прасування або інші хімічні речовини. Пам'ятайте, що такі речовин?[...]
-
Страница 62
62 it ho tp oi nt . e u 62 kz 1. Бутүймесі 2. Шашыратқыштүймесі 3. Бут етігі 4. шамы 5. Т емпературате тігі 6. Т емператураиндикаторшамы 7. Сатылыманже та • Су ко?[...]
-
Страница 63
63 it ho tp oi nt . e u 63 kz жаныптұрады. 3. Үтік орнатылған темпера тураға же ткенде дыбыстық сигнал беріліп, температура индикаторшамысөне ді. 4. Мата түрін анықтау үшін киім [...]
-
Страница 64
64 it ho tp oi nt . e u 64 kz 1. Контейнер дегісудеңгейі¼белгісіненжоғары екенінтексеріңіз. 2. Бу те тігімен (3) тиісті бу мөлшерін және +/- темпера тура?[...]
-
Страница 65
65 it ho tp oi nt . e u 65 kz 4. +/- температура те тігімен (5) температураны максималдымәнгеорна тыңыз. 5. Үтікті толығымен жылыт у үшін к ем дегенде 2-3минуткүтіңіз. 6. Үтікті шұңғылш[...]
-
Страница 66
66 it ho tp oi nt . e u 66 kz дақтар дыбекітіп,олар дыкетпейтінқылады. • Біз өз тұтынушыларымызға қызме т көрсе теміз және сервистік қызме тті жоғарыд?[...]
-
Страница 67
67 it ho tp oi nt . e u 67 kz • Айырро зе ткағақосылмаған болуы немесетимей тұруымүмкін. • Т емператураМИНкүйінеорнатылғанынтексеріңіз. • Т емпература индик ат ор шамы үтік?[...]
-
Страница 68
68 it ho tp oi nt . e u 68 kz • Т ым жоғары температура қолдану дасыз. Т абанды тазалаңыз («Т азалау және техникалық қызмет көрсету» тарауын, «Т азалау»бөлімінқараңыз). • Крахм[...]
-
Страница 69
69 it ho tp oi nt . e u bg 1. Бут онзапаренудар 2. Бут онзапръск ане 3. Р егула торнапара та 4. Мощностнасве тлина 5. Р егулираненат емпература та 6. С[...]
-
Страница 70
70 it ho tp oi nt . e u bg 2 ) 1. Св ържет е щепсела на уреда към заземен контакт(220[...]
-
Страница 71
71 it ho tp oi nt . e u bg 1. Поставе те регулатора за пара (3) в позиция Off(Изкл.)(=бе зпара). 2. Избере те препоръчите лната температура за[...]
-
Страница 72
72 it ho tp oi nt . e u bg Ако използва те чешмяна вода, препоръчваме Ви след гладене да използват е функци[...]
-
Страница 73
73 it ho tp oi nt . e u bg • Сортирайт е дрехите според плата, от който са ушити. Т ова ще доведе до намаляване на необ ходимостт а от к оригиране на темпера турат?[...]
-
Страница 74
74 it ho tp oi nt . e u bg • Щепсе лътможеда неевключенв електрическияконтактили тя неможедаосъществиконтакт . • Провере тедалитемпера турат анеенастроенанаM[...]
-
Страница 75
75 it ho tp oi nt . e u bg • Използв ате парфюм, оцет , нишесте, агенти за от страняване на котлен к амък, продукти за гладене или други химикали. Не забравяйте, че тези ве[...]
-
Страница 76
Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN), Italy www .indesitcompany .com ÜLKEYE ÖZGÜ BILGILER KIT APÇIĞIN SON SA YFASINDA BULABILIRSINIZ 1 1/2014 - ver .3.0[...]