Hotpoint Ariston SI C35 CKG инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hotpoint Ariston SI C35 CKG. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hotpoint Ariston SI C35 CKG или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hotpoint Ariston SI C35 CKG можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hotpoint Ariston SI C35 CKG, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Hotpoint Ariston SI C35 CKG должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hotpoint Ariston SI C35 CKG
- название производителя и год производства оборудования Hotpoint Ariston SI C35 CKG
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hotpoint Ariston SI C35 CKG
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hotpoint Ariston SI C35 CKG это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hotpoint Ariston SI C35 CKG и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hotpoint Ariston, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hotpoint Ariston SI C35 CKG, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hotpoint Ariston SI C35 CKG, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hotpoint Ariston SI C35 CKG. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    IT Istruzioni per l’uso EN Operating instructions FR Mode d’emploi RU  Инструкциипоэксплуа тации TR  Kullanmatalimatları PT Instruções de Utilização UA  Інструкціїзексплуа тації KZ  Пайдаланунұсқау лығы BG Инструкции?[...]

  • Страница 2

    SI C35 CKG 7 8 11 10 9 13 12 2 1 3 14 5 6 15 4[...]

  • Страница 3

    A E D B C G F H[...]

  • Страница 4

    K I J[...]

  • Страница 5

    5 ho tp oi nt . e u it ISTRUZIONI GENERALI PER LA SICUREZZA • Nei casi in cui la spina, il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso risultino danneggiati, o in presenza di danni visibili o perdite di acqua dall’apparecchio, non mettete in funzione il ferro da stiro. In tali casi dovrà essere controllato dal personale autorizzato Hotpo[...]

  • Страница 6

    6 ho tp oi nt . e u en GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS • Do not operate the iron in case of damaged plug, power cord or appliance, or in the presence of visible damage or water leaks from the appliance. In such a case the appliance must be inspected by the Hotpoint authorized technical staff in order to avoid dangerous situations. • If the ap[...]

  • Страница 7

    7 ho tp oi nt . e u endommagés, ou en présence de dommages apparents ou de fuites d’eau, n’allumez pas le fer à repasser . Dans ce cas, faites contrôler l’appareil par le personnel agréé Hotpoint-Ariston, pour éviter tout risque de danger . • Sil’appareilesttombé[...]

  • Страница 8

    8 ho tp oi nt . e u утюг . В ц е лях б ез опасности пор учите пров ерку прибора т о лько персоналу ,упо лномоченномуHotpoint-Ariston. • Вслучаепаденияприбора,неиспо льзуйтеег о. • [...]

  • Страница 9

    9 ho tp oi nt . e u çalıştırmayınız. Bu durumlarda, tehlikeli durumlar önlemek amacıyla, yetkiliHotpoint-Aristonpersonelitarafındancihazınkontroledilmelidir . • Cihazdüşürülürse,çalıştırmayın. • Güvenlikleri için sorumlu bir kişi tarafından denetlenm[...]

  • Страница 10

    10 ho tp oi nt . e u até 8anos) com reduzidascapacidades físicas,sensoriais oumentais, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimentos sobre o produto, a não ser que sejam supervisionados por uma pessoa responsável pela sua segurança?[...]

  • Страница 11

    11 ho tp oi nt . e u до 8 років вк лю чно) з об меженими фізичними, сенсорними або роз умовими здібностями, а також з бок у недосвідчених осіб або таких, які не знайомі[...]

  • Страница 12

    12 ho tp oi nt . e u • Қауіпсіз діктеріне жауапты адам құрылғыны қолдану бойынша к еңес не нұсқау бермеген жағдайда, дене, се зіну немесе ой қабіле ті төмен, біліктілігі[...]

  • Страница 13

    13 ho tp oi nt . e u о тгов орно за тяхната бе зопасност , или о т лица, к оито не са получили пре дварите лниук азанияо тносноизпо лзване тонауре да. • Непозв оляв айтена?[...]

  • Страница 14

    14 it ho tp oi nt . e u DESCRIZIONE DELL ’APP ARECCHIO 1. T asto colpo di vapore 2. T asto spray 3. Regolatore di vapore 4. Spia accensione 5. Regolatore della temperatura 6. Spia della temperatura 7. Passacavo • Non riempite il serbatoio dell’acqua posizionan - do l’apparecchio direttamente sotto il rubinetto, bensì utilizzate sempre l[...]

  • Страница 15

    15 it ho tp oi nt . e u dotatadimessaaterra(220-240V). 2. Utilizzate il regolatore della temperatura (5) per selezionare la temperatura desiderata. Se pas - sate da una temperatura bassa ad una più alta, la spia della temperatura (6) siillumina noa che la temperatura seleziona[...]

  • Страница 16

    16 it ho tp oi nt . e u Stiratura a vapore (D) 1. V ericatecheillivellodiacquapresentenelser - batoio sia superiore ad ¼. 2. Selezionate la regolazione di vapore appropriata utilizzandoilregolatoredi vapore(3)ela tempe - ratura di stiratura consigliata utilizzando il rego - latoredella tempe[...]

  • Страница 17

    17 it ho tp oi nt . e u zione verticale, in un ambiente sicuro e asciutto. Non riponete il ferro da stiro in posizione orizzontale, ma utilizzate sempre la sua base di appoggio, nella parte posteriore del ferro. Pulizia (J) Per la pulizia delle parti in plastica e della piastra del ferro non utilizzate sostanze ag - gressive e/o materiali abrasivi.[...]

  • Страница 18

    18 it ho tp oi nt . e u • Non stirate mai aree che presentano evidenti segnidi sudore:il caloresserà lemacchie ren - dendole permanenti. ASSISTENZA Prima di contattare l’Assistenza: • V ericare se l’anomalia può essere risolta au - tonomamente(vedi“Risoluzionedeiproblemi?[...]

  • Страница 19

    19 it ho tp oi nt . e u • La spina potrebbe essere non inserita nella presa elettrica, oppure potrebbe non riuscire a fare contatto. • V ericatechelatemperaturanonsiaimpostatasulMIN. • L ’accensione della spia della temperatura indica che il ferro da stiro si sta riscaldando. Quando viene raggiunta la tem[...]

  • Страница 20

    20 it ho tp oi nt . e u • State utilizzando profumo, aceto, amido, agenti disincrostanti, pro - dotti per la stiratura o altre sostanze chimiche. Ricordate che tali so - stanze potrebbero danneggiare il prodotto. Risciacquate il serbatoio dell’acqua. • State utilizzando una temperatura troppo alta. Pulite la piastra (fate riferimento[...]

  • Страница 21

    21 it ho tp oi nt . e u en DESCRIPTION OF YOUR IRON 1. Shot of steam button 2. Spray button 3. Steam regulator 4. Operating lamp 5. T emperature control 6. T emperature indicator light 7. Power cable holder use. • Disconnect the plug from the socket by holding the plug, and not by pulling the cable. • Avoid contact between the power cord [...]

  • Страница 22

    22 it ho tp oi nt . e u en 4. We recommend to check the garment label in order to identify the fabric type. In case of doubts, it is recommended not to use the spray function and iron a hidden corner in order to determine the most appropriate temperature and avoid damaging the fabric. In case of very delicate fabrics, such as silk, wool, and synthe[...]

  • Страница 23

    23 it ho tp oi nt . e u en energy saving and 30% of water saving. Ironing with shot of steam (E 2 ) The shot of steam function allows you to eliminate persistent wrinkles. Y ou can use this function both in no-steam and steam ironing mode. 1. Check that the water level in the reservoir is higher than ¼. 2. Select the recommended ironing temperatur[...]

  • Страница 24

    24 it ho tp oi nt . e u en TIPS • Sort the garments out according to the fabric types. This will reduce the need to adjust the temperature according to the different fabrics. • Start with the garments that require a low ironing temperature and continue with the garments requiring higher ironing temperatures. • If you are not sure abo[...]

  • Страница 25

    25 it ho tp oi nt . e u en • The plug may not be inserted into the electrical socket, or it may not make contact. • Check that the temperature is not set to MIN. • The temperature indicator light turns on to indicate that the iron is getting hot. The indicator light turns of f when the set temperature is reached. • The steam reg[...]

  • Страница 26

    26 it ho tp oi nt . e u en • Y ou are using perfume, vinegar , starch, vinegar , starch, scale- removing agents, ironing products or other chemical substances. Remember that these substances may damage the product. Rinse the water reservoir . • Y ou are using a too-high temperature. Clean the soleplate (see chapter“Cleaningandm[...]

  • Страница 27

    27 it ho tp oi nt . e u 27 fr DESCRIPTION DE L'APP AREIL 1. T ouche jet de vapeur 2. T ouche spray 3. Curseurderéglagevapeur 4. Allumez la lumière 5. Sélecteurdetempérature 6. V oyantdelatempérature 7. Sortie de cordon 8. Enrouleur de cordon • Ne remplissez jamais le réservoir de l’eau [...]

  • Страница 28

    28 it ho tp oi nt . e u 28 fr UTILISA TION DU FER Réglage de la température et de la vapeur (B) 1. Branchez lache de l’appareildans uneprise de courantavecterre(220-240V). 2. Utilisez le sélecteur de température (5) pour sélectionner la température désirée. Si v[...]

  • Страница 29

    29 it ho tp oi nt . e u 29 fr MODE D'EMPLOI Repassage à sec (C) 1. Placez le curseur du réglage vapeur (3) sur Off (=absencedevapeur). 2. Sélectionnez la température de repassage conseillée à l'aide du sélecteur de température (5)(voirlaphaseBet[...]

  • Страница 30

    30 it ho tp oi nt . e u 30 fr Attendez que le voyant de la température s'éteigne avant de recommencer à repasser . NETTOY AGE ET ENTRETIEN Après le repassage (I) 1. Placez lecurseur du réglagevapeur (3) surOff, débranchez la che de l'appareil de la prise de courant et laissez [...]

  • Страница 31

    31 it ho tp oi nt . e u 31 fr Commencez par une température basse et augmentez-la au fur et à mesure pour obtenir le réglagecorrespondantàunrepassageoptimal. • Quand vous réduisez la température du fer à repasser pour repasser du linge délicat, attendez environ [...]

  • Страница 32

    32 it ho tp oi nt . e u 32 fr • La che pourrait ne pas être insérée dans la prise de courant ou  ne pasréussiràfairecontact. • Vériezsilatempératuren'estpasparhasardrégléesurMIN. • L ’allumageduvoyant detempératur[...]

  • Страница 33

    33 it ho tp oi nt . e u 33 fr • V ous utilisez du parfum, du vinaigre, de l'amidon, des agents détartrants, des produits de repassage ou autres substances chimiques. N'oubliez pas que ces produits risquent d'endommager l'appareil.Rincezleréservoirdel'eau. • V ousutilisez[...]

  • Страница 34

    34 it ho tp oi nt . e u 34 ru   1. Кнопкадополните льноговыпу скапара 2. Кнопкаразбрызгива те ля 3. Р егулят орпароувлажнения 4. Включениесве та 5. Т ерморегулятор 6. Индика?[...]

  • Страница 35

    35 it ho tp oi nt . e u 35 ru заземленнуюсе тевуюрозе тк у(220-240В). 2. При помощи терморегулятора (5) настройте нужную температур у . При переключении с низкой темпера туры на бо л[...]

  • Страница 36

    36 it ho tp oi nt . e u 36 ru 2. Настройте рекомендованную температур у глажки при помощи терморегулят ора (5) (смотрит е э тап В2 и параграф "Использов ание утюга", параграф &quo[...]

  • Страница 37

    37 it ho tp oi nt . e u 37 ru 2. Слейтеводуизре зерв уара(1 1). 3. Замотайте се тевой шнур вокруг специальной части к орпуса утюга (8) и у берит е утюг в вер тик альном положении в?[...]

  • Страница 38

    38 it ho tp oi nt . e u 38 ru • Штепсе льная вилка не встав лена в се тевую розе тку или нет контакта. • Проверь те, чтобы температура не была установ лена на МИН. значение. •?[...]

  • Страница 39

    39 it ho tp oi nt . e u 39 ru       8 800 3333 887 * * (У слуга беспла тна для абонентов всех стационарныхлинийнавсейт ерри[...]

  • Страница 40

    40 it ho tp oi nt . e u 40 ru  Т оргов аямарка: Т орговыйзнакизг отовите ля: Модель: Изгот овитель: Страна-изгот овитель: Номинальноезначение напряжения электропитания или диапазо[...]

  • Страница 41

    41 it ho tp oi nt . e u 41 tr   1. Şokbuhardüğmesi 2. Suspreyidüğmesi 3. Buharayardüğmesi 4. ışıkgücü 5. Isıayardüğmesi 6. T ermostatikazışığı 7. Kablo koruma 8. Kablosarmabölmesi emin olunuz. • Elektrik kablosunun durumunu düzenli?[...]

  • Страница 42

    42 it ho tp oi nt . e u 42 tr kapatabilirsiniz. • En düşük ısı gerektiren kumaşlarla ütüye başlayın • Kıyafetlerinizi ısı ayarlarına göre sıralayarak ütüleyin, en az ısı ve buhar gerektiren giysilerle başlayın. • Zor kırışıklıkları aç[...]

  • Страница 43

    43 it ho tp oi nt . e u 43 tr depoda mevcut olan su seviyesinin en az ¼ olduğundaneminolunuz.   1. Buharayardüğmesini(3) Offkonumunda(=buharsız)ayarlayınız. 2. Isı?[...]

  • Страница 44

    44 it ho tp oi nt . e u 44 tr seviyesine(12)ulaşanakadardoldurunuz. 3. Cihazın şini topraklı bir prize takınız (220- 240V). 4. Sıcaklık regülatörünü (5) kullanarak, sıcaklık derecesini maksimum değer üzerinde ayarlayınız. 5. Ütünün tamamen ısınmasınısa?[...]

  • Страница 45

    45 it ho tp oi nt . e u 45 tr • Giysiler üzerinde oluşmuş olabilen ter izlerini asla ütülemeyiniz: ısı ile birlikte lekeler kalıcı halegelirvegiysiüzerindesabitlenir . TEKNIK SERVIS  • Servise ba[...]

  • Страница 46

    46 it ho tp oi nt . e u 46 tr • Fişelektrikprizinetakılmamışveyatemasedemiyorolabilir . • SıcaklığınMINüzerindeayarlanmamışolduğunukontrolediniz. • Sıcaklık uyarı lambasının yanması, ütünün ısındığını gösterir . Ayarlanansıcaklığaulaşıl[...]

  • Страница 47

    47 it ho tp oi nt . e u 47 tr • Parfüm, sirke,kola, kireç çözücümaddeler , ütülemeiçin kullanılan ürünler veya başka kimyasal maddeler kullanıyorsunuzdur . Bu maddelerin ürüne zarar verebileceğini unutmayınız. Su deposunu çalkalayınız. • Çok yü[...]

  • Страница 48

    48 it ho tp oi nt . e u 48 pt DESCRIÇÃO DO AP ARELHO 1. T ecla golpe de vapor 2. T ecla spray 3. Regulador de vapor 4. Ligue luz 5. Regulador da temperatura 6. Indicador luminoso da temperatura 7. Passa-o 8. Enrolamento cabo • Assegure-se de que desliga a cha eléctrica antes de encher ou esvaziar o reservatório d[...]

  • Страница 49

    49 it ho tp oi nt . e u 49 pt 2. Utilize o regulador da temperatura (5) para seleccionar a temperatura pretendida. Se passar de uma temperatura baixa a uma mais alta, o indicador luminoso da temperatura (6) ilumina-se até que a temperatura seleccionada seja atingida. 3. Quando o ferro de [...]

  • Страница 50

    50 it ho tp oi nt . e u 50 pt "Usodo ferrodeengomar", parágrafo"Selecção datemperaturaeregulaçãodovapor"). Engomar com vapor (D) 1. V erique se o nível de água presente no reservatórioésuperiora¼. 2. Seleccione a regulação de va[...]

  • Страница 51

    51 it ho tp oi nt . e u 51 pt (8) e volte a colocar o ferro na posição vertical, num ambiente seguro e seco.        utilize sempre a base de apoio (12) na parte posterior do ferro. Limpeza [...]

  • Страница 52

    52 it ho tp oi nt . e u 52 pt marcas de suor: o calor xa as manchas, tornando-as permanentes. ASSISTÊNCIA Antes de contactar a Assistência técnica: • V erique se pode resolver sozinho a anomalia (consulteSoluçãodeProblemas) • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não[...]

  • Страница 53

    53 it ho tp oi nt . e u 53 pt • A  chapodenão estarinseridana tomadaoupode nãoestara fazer contacto. • V eriqueseatemperaturaestáconguradaparaMÍN. • O acendimento do indicador da temperatura indica que o ferro está aaquece[...]

  • Страница 54

    54 it ho tp oi nt . e u 54 pt • Está a utilizar perfume, vinagre, goma, agentes desincrustantes, produtos para engomar ou outras substâncias químicas. Lembre- se de que estas substâncias podem danicar o produto. Enxagúe oreservatóriodeágua. • Est[...]

  • Страница 55

    55 it ho tp oi nt . e u 55 ua   1. Кнопкадлявикидупари 2. Кнопкадлярозпиленняводи 3. Р егулят орпари 4. включеннясвіт ла 5. Р егулят ортемператури 6. Індикатортемпера тури 7.[...]

  • Страница 56

    56 it ho tp oi nt . e u 56 ua         1. Встав те вилку приладу в електричну розе [...]

  • Страница 57

    57 it ho tp oi nt . e u 57 ua менше¼.      1. Встановіть регулятор пари (3) в положення Off(=відсутніст[...]

  • Страница 58

    58 it ho tp oi nt . e u 58 ua 30 секунд, якщо залишити її без нагляду в положенні прасування або у бічном у положенні; • праска вимкнеться автома тично чере з 8 хвилин, якщо[...]

  • Страница 59

    59 it ho tp oi nt . e u 59 ua 1 1. Перед наступним вик ористанням натисніть декілька разівна кнопкувикиду пари(1), щоб видалитизалишкинакипу .     ?[...]

  • Страница 60

    60 it ho tp oi nt . e u 60 ua • Вилканевставленавро зе ткуабовідсутнійк онтакт . • Перевірт е,щотемпера тураневстанов ленанаMIN(мінімальну). • У вімкнення темпера турного і[...]

  • Страница 61

    61 it ho tp oi nt . e u 61 ua • Ви вик ористов уєте духи, оцет , крохмаль, засоби проти накипу , засоби для прасування або інші хімічні речовини. Пам'ятайте, що такі речовин?[...]

  • Страница 62

    62 it ho tp oi nt . e u 62 kz      1. Бутүймесі 2. Шашыратқыштүймесі 3. Бут етігі 4. шамы 5. Т емпературате тігі 6. Т емператураиндикаторшамы 7. Сатылыманже та • Су ко?[...]

  • Страница 63

    63 it ho tp oi nt . e u 63 kz жаныптұрады. 3. Үтік орнатылған темпера тураға же ткенде дыбыстық сигнал беріліп, температура индикаторшамысөне ді. 4. Мата түрін анықтау үшін киім [...]

  • Страница 64

    64 it ho tp oi nt . e u 64 kz   1. Контейнер дегісудеңгейі¼белгісіненжоғары екенінтексеріңіз. 2. Бу те тігімен (3) тиісті бу мөлшерін және +/- темпера тура?[...]

  • Страница 65

    65 it ho tp oi nt . e u 65 kz 4. +/- температура те тігімен (5) температураны максималдымәнгеорна тыңыз. 5. Үтікті толығымен жылыт у үшін к ем дегенде 2-3минуткүтіңіз. 6. Үтікті шұңғылш[...]

  • Страница 66

    66 it ho tp oi nt . e u 66 kz дақтар дыбекітіп,олар дыкетпейтінқылады. •   Біз өз тұтынушыларымызға қызме т көрсе теміз және сервистік қызме тті жоғарыд?[...]

  • Страница 67

    67 it ho tp oi nt . e u 67 kz • Айырро зе ткағақосылмаған болуы немесетимей тұруымүмкін. • Т емператураМИНкүйінеорнатылғанынтексеріңіз. • Т емпература индик ат ор шамы үтік?[...]

  • Страница 68

    68 it ho tp oi nt . e u 68 kz • Т ым жоғары температура қолдану дасыз. Т абанды тазалаңыз («Т азалау және техникалық қызмет көрсету» тарауын, «Т азалау»бөлімінқараңыз). • Крахм[...]

  • Страница 69

    69 it ho tp oi nt . e u bg       1. Бут онзапаренудар 2. Бут онзапръск ане 3. Р егула торнапара та 4. Мощностнасве тлина 5. Р егулираненат емпература та 6. С[...]

  • Страница 70

    70 it ho tp oi nt . e u bg        2 ) 1. Св ържет е щепсела на уреда към заземен контакт(220[...]

  • Страница 71

    71 it ho tp oi nt . e u bg     1. Поставе те регулатора за пара (3) в позиция Off(Изкл.)(=бе зпара). 2. Избере те препоръчите лната температура за[...]

  • Страница 72

    72 it ho tp oi nt . e u bg      Ако използва те чешмяна вода, препоръчваме Ви след гладене да използват е функци[...]

  • Страница 73

    73 it ho tp oi nt . e u bg  • Сортирайт е дрехите според плата, от който са ушити. Т ова ще доведе до намаляване на необ ходимостт а от к оригиране на темпера турат?[...]

  • Страница 74

    74 it ho tp oi nt . e u bg • Щепсе лътможеда неевключенв електрическияконтактили тя неможедаосъществиконтакт . • Провере тедалитемпера турат анеенастроенанаM[...]

  • Страница 75

    75 it ho tp oi nt . e u bg • Използв ате парфюм, оцет , нишесте, агенти за от страняване на котлен к амък, продукти за гладене или други химикали. Не забравяйте, че тези ве[...]

  • Страница 76

    Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN), Italy www .indesitcompany .com ÜLKEYE ÖZGÜ BILGILER KIT APÇIĞIN SON SA YFASINDA BULABILIRSINIZ 1 1/2014 - ver .3.0[...]