HP (Hewlett-Packard) 3050 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 68 страниц
- 7.2 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
All in One Printer
HP (Hewlett-Packard) CE529A#ABA
164 страниц 2.11 mb -
All in One Printer
HP (Hewlett-Packard) 4615
228 страниц 15.64 mb -
All in One Printer
HP (Hewlett-Packard) 2159M/V
48 страниц 2.77 mb -
All in One Printer
HP (Hewlett-Packard) E709
295 страниц 2.67 mb -
All in One Printer
HP (Hewlett-Packard) C8100
43 страниц 5.66 mb -
All in One Printer
HP (Hewlett-Packard) J6400
218 страниц 7.3 mb -
All in One Printer
HP (Hewlett-Packard) M1522NF
32 страниц 1.06 mb -
All in One Printer
HP (Hewlett-Packard) 940c
116 страниц 2.67 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации HP (Hewlett-Packard) 3050. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции HP (Hewlett-Packard) 3050 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции HP (Hewlett-Packard) 3050 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций HP (Hewlett-Packard) 3050, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции HP (Hewlett-Packard) 3050 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства HP (Hewlett-Packard) 3050
- название производителя и год производства оборудования HP (Hewlett-Packard) 3050
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием HP (Hewlett-Packard) 3050
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск HP (Hewlett-Packard) 3050 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок HP (Hewlett-Packard) 3050 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта HP (Hewlett-Packard), в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания HP (Hewlett-Packard) 3050, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства HP (Hewlett-Packard) 3050, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции HP (Hewlett-Packard) 3050. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
HP Deskjet 3050 All-in-One series[...]
-
Страница 2
[...]
-
Страница 3
Inhalt 1 Vorgehen sweise .......................................................................................................................3 2 Erste Schritte mit dem HP All-in-One Druckerkomponenten................................................................................. ............................ ....5 Funktionen des Bedienfelds....[...]
-
Страница 4
2 Inhalt[...]
-
Страница 5
1 Vorgehensweise Informationen zur Verw endung Ihres HP All-in -One •„ Druckerkomponenten “ auf Seite 5 •„ Einlegen von Medien“ auf Seit e 19 •„ Auswechseln der Pat ronen“ auf Seite 33 •„ Beseitigen eines Papierst aus“ auf Seite 43 •„ WiFi Protected Setu p (WPS)“ auf Seite 37 Vorgehensweise 3 Vorgehensweise[...]
-
Страница 6
Kapitel 1 4 Vorgehensweise Vorgehensweise[...]
-
Страница 7
2 Erste Schritte mit dem HP All-in- One • Druckerkomponenten • Funktionen des Bedie nfelds • Status-LEDs • Status-LED für kabellose Kommunikation Druckerkomponenten 1 Zufuhrfach 2 Papierquerführung für Zufuhrfach 3 Bedienfeld 4 Zugangsklappe zu den Patronen 5 Ausgabefach 6 Ausgabefachverlängerung (au ch Fachverlängerung genannt) 7 Patr[...]
-
Страница 8
Funktionen des Bedienfelds ! WIRELESS 1 Ein (Netztaste und -LED): Hiermit schalten Sie das Produkt ein oder a us. Auch wenn das Produkt ausgeschaltet ist, verbrauch t es noch geringfügig Strom. Damit die Stromzufuhr zum Produkt vollständig unterbrochen wird, schalt en Sie es aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab. 2 Abbrechen : Stoppt die aktuelle [...]
-
Страница 9
Status-LEDs Wenn das Produkt eingeschal tet ist, leucht et die Netz-LED. Wenn vom Pro dukt ein Auftrag verarb eitet wird, blin kt die LED. Weiter e blinkende LEDs weisen auf Feh ler hin, die sich vom Benutz er beheben lassen. Weitere Inform ationen zu blinkenden L EDs und den erforderl ichen Maßnah men finden Sie weiter unt en. Verhalten Lös ung [...]
-
Страница 10
Verhalten Lösung festzustellen, ob nur eine Patrone defekt ist Alle LEDs blinken schnell Der Drucker befindet sich in einem Fehlerstatus. Setzen Sie das Produkt zurück, um den Fehlerstatus zu beheben. 1. Schalten Sie das Produkt aus. 2. Ziehen Sie das Netzkabel ab. 3. Warten Sie eine Minute, und schließen Sie dann das Netzkab el wieder an. 4. Sc[...]
-
Страница 11
3 Drucken Wählen Sie einen D ruckauftrag aus, um fortzufahr en. „ Drucken von Dokumenten“ au f Seite 9 „ Drucken von Fotos“ auf Seite 10 „ Bedrucken von Briefumschlägen“ auf Seite 11 Drucken von Dokumenten So drucken Sie vo n einer Softw areanwendun g aus: 1. Vergewissern Sie sich, dass das Ausgabefach geö ffnet ist. 2. Vergewissern [...]
-
Страница 12
6. Wählen Sie di e gewünschten Optionen aus. • Wählen Sie auf d er Registerkarte L ayout die Orientierung Portrait oder Querformat aus. • Wählen Sie auf d er Registerkarte Papier/Qualität da s entspr echende Papierform at und den Papiert yp in den Dr opdown-List en Papierformat und Medie n aus. • Klicken Sie auf Erweitert , um in der Lis[...]
-
Страница 13
Weitere Informat ionen finden Si e unter „ Einlegen von Medien“ au f Seite 19 . 3. Klicken Sie in Ihrer Anwend ung im Menü Datei auf Drucken . 4. Vergewissern Sie sich, dass das Pr odukt als Drucker ausgewählt ist. 5. Klicken Sie auf die Schaltf läche zum Öf fnen des D ialogfensters Eigenschaften . Je nach Softwareprogramm heißt diese Scha[...]
-
Страница 14
4. Schieben Sie die Briefumschläge bis zum Anschl ag in den Drucker. 5. Schieben Sie die Papierfü hrung fest gegen die Umschl agkanten. 6. Klicken Sie auf die Schalt fläche zum Öffnen des Dialogfenste rs Eigen schafte n . Je nach Softwareprogram m heißt diese Scha ltfläche Eigenschaften , Optionen , Druckere inrichtu ng , Drucker oder Voreins[...]
-
Страница 15
Tipps zu Patronen • Verwenden Sie Or iginal HP Patronen. • Setzen Sie die schwarze und die dreifarbi ge Patrone korrekt ein. Weitere Informat ionen hierzu f inden Sie unte r „ Auswechseln de r Patronen“ auf Seite 33 . • Vergewissern Sie si ch, dass der Tintenfülls tand der Patronen aus reichend hoch ist. Weitere Informat ionen hierzu f i[...]
-
Страница 16
Hinweise • Original HP Tint enpatronen sind f ür HP Drucker und HP Pap ier entwickelt und getestet, damit Sie stets problemlos au sgezeichnete Druckergebnisse erzielen. Hinweis HP kann die Quali tät und Zuverlä ssigkeit des Zu behörs und der Verbrauchsmateria lien von anderen Herstellern nicht garantieren . Produktwartunge n oder -reparaturen[...]
-
Страница 17
Das Drucken mit maximal er Auflösung dauert läng er als mit den a nderen Qualitätseinst ellungen, und es wird sehr viel Festplattensp eicher benötigt. So drucken Sie im Modu s „Maximale A uflösung“ 1. Vergewissern Sie sich, dass sich im Zuf uhrfach Fotopapi er befindet. 2. Klicken Sie in Ihrer Anwend ung im Menü Datei auf Drucken . 3. Ver[...]
-
Страница 18
Kapitel 3 16 Drucken Drucken[...]
-
Страница 19
4 Grundlagen zum Papier Sie können viele verschi edene Papiertype n und Papierf ormate in Ihren HP All-in-One einlegen, u. a . Papier im Format L etter oder DIN A4, Fotopapier, T ransparentfoli en und Umschläge. Dieser Abschnitt ent hält folgende Them en: „ Einlegen von Medien“ auf Seit e 19 Empfohlenes Papier für den Druck Um eine optim al[...]
-
Страница 20
kostengünstige Fo topapier trocknet schnell und ist einfach zu ha ndhaben. Auf ihm drucken alle Tintenstrahl drucker gestochen scharfe Bilder. Es ist in mehre ren Papierformaten mit seidenmattem Finish verfüg bar, einschließli ch DIN A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll) und 10 x 15 cm (mit oder ohne Abreißstreifen ). Damit die Fotos lan glebiger sind[...]
-
Страница 21
HP Photo Value Pack HP Photo Valu e Packs bieten nützliche Kom binationen aus Original H P Patronen und HP Advanced F otopapier, mit dene n Sie mit Ihrem HP All-i n-One problemlos und mit geringem Zeit aufwand kosteng ünstige Fotos in Profiquali tät drucken kö nnen. Origin al HP Tinten und HP Advanced Fot opapier wu rden eigens aufei nander abg[...]
-
Страница 22
c . Schieben Sie die Papierqu erführung nach links Schieben Si e die Papierqu erführung nac h links. d . Legen Sie Papier ein. Legen Sie den Papi erstapel mit der sch malen Kant e nach vorne und der zu bedruckenden Seite nach obe n in das Zufuhrfach ein. Schieben Sie den Papierstapel bis zum Anschla g nach unten. Schieben Sie die [...]
-
Страница 23
b . Absenken des Ausgab efachs Senken Sie das Ausgab efach ab, und ziehen Sie die Verl ängerung des Fachs heraus. c . Schieben Sie die Papi erquerführung n ach links. Schieben Sie die Papierqu erführung nach links. d . Legen Sie Papier e in. Legen Sie den Fotopapiersta pel mit d er schmalen Kante nach un ten und der zu bedruckenden S[...]
-
Страница 24
Einlegen von B riefumschlägen a . Anheben des Zufuh rfachs Heben Sie das Zufu hrfach an. b . Absenken des Ausgabefachs Senken Sie das Ausgabefach ab, und ziehen Sie die Verlängeru ng des Fach s heraus. c . Schiebe n Sie die Pa pierquerfü hrung nach links. Schieben Si e die Papierqu erführung nac h links. Kapitel 4 22 Grundlagen zum [...]
-
Страница 25
Nehmen Sie sämtli ches Papier aus dem Haup tzufuhrfach. d . Legen Sie Briefumschl äge ein. Legen Sie ein en oder mehrer e Briefumschläge rech tsbündig in d as Zufuhrfach. Die zu b edruckende Seite muss nach ob en weisen. Achten Si e darauf, dass sich die U mschlagklappe lin ks befindet und nach unten zeig t. Schieben Sie den Stape l[...]
-
Страница 26
Kapitel 4 24 Grundlagen zum Papier Grundlagen zum Papier[...]
-
Страница 27
5 Kopieren und scannen • Kopieren von Dokumente n oder Fotos • Scannen an eine n Computer • Tipps für erf olgreiches Ko pieren und Sca nnen Kopieren von Dokumenten oder Fotos Sie können durch ein fachen Tasten druck kopieren. Fa lls Sie weitere Kopier funktionen wünschen, verwende n Sie die Kopierm enüs auf dem D ruckerdisplay. ▲ Klicke[...]
-
Страница 28
Schließen Sie die Abd eckung. c . Starten Sie den Kopiervo rgang. Wählen Si e S/W-K opie oder Fa rbkopie im Menü auf dem Druckerdi splay aus, um auf Normalpa pier im Form at DIN A4 oder 8,5 x 11" zu drucken. Hinweis Erhöhen Sie die Kopienanzahl, indem Sie die Schaltfläche S/W- Kopie oder Farbkop ie mehrmals au swählen oder die Sc[...]
-
Страница 29
Wählen Sie nach Auswahl des entsprechend en Papierformats in Kombina tion mit dem Papiertyp u nd den Einstellung en für das Kopierformat die Option Einstellungen speic hern aus. Wählen Sie zum Drucken S/W-Kopie ode r Farbk opie aus. Hinweis Erhöhen Sie die Ko pienanzahl, in dem Sie die Schal tfläche S/ W-Kopie oder Fa rbkopie m ehrmals[...]
-
Страница 30
Legen Sie das O riginal mit der bed ruckten Seite nach unte n so auf das Vorlagenglas, d ass es vorne rechts anliegt. Schließen Sie die Abd eckung. c . Starten Sie den Sca nvorgang. USB-Verbindung 1. Drücken Sie am Drucker die Tast e Scannen . 2. Suchen Sie das gescannt e Fotobild auf de m Computer. Kabellose Verbi ndung 1. Öffnen Sie di[...]
-
Страница 31
▲ Befolgen Sie di e Anweisungen auf dem Bildschirm. 2. Drücken Sie a m Dr ucker die Taste Scannen . 3. Befolgen Sie di e Anwei sungen auf d em Druckerdi splay. Tipp Verwenden Sie di e Funktion zum ka bellosen Scanne n, wenn der Dr ucker sich nicht in der Nähe des C omputers befind et. Hinweis Jeder Scan wird als separa te Datei gesp eichert. Hi[...]
-
Страница 32
Kapitel 5 30 Kopieren und scannen Kopieren und scannen[...]
-
Страница 33
6 Verwenden von Patronen • Überprüfen der geschätzt en Tintenfüll stände • Bestellen vo n Tintenzubehö r • Auswechseln der Patronen • Verwenden des Ei nzelpatronenmod us • Gewährleistungsinf ormationen für Patronen Überprüfen der geschätzten Tintenfüllstände Wenn Sie ermittel n möchten, wann eine Patrone ausgetau scht werden[...]
-
Страница 34
Position der Patrone nnummer am Druc ker ▲ Die Patronennumme r befindet sich in nen in der Zugang sklappe zu den Pat ronen. Model No. xxxxx HP Ink Cartridge Product No. xxxxxx xx Bestimmen der Patronen nummer anhand der Dru ckersoftware 1. Klicken Sie auf das Desktop-Symbol f ür den HP All- in-One, um die Druckersoftware zu öffnen. Hinweis Sie [...]
-
Страница 35
Auswechseln der Patronen So wechseln Sie die Patronen aus: 1. Überprüfen Sie die Stromzuf uhr. 2. Legen Sie Papie r ein. 3. Entfernen Sie di e Patrone. a . Schließen Sie di e Zugangsklappe zu den Pa tronen. Warten Sie, bis sich der Patron enwagen in der Mit te des Produkts bef indet. b . Drücken Sie auf die Patrone, um diese frei zu geb en, und[...]
-
Страница 36
b . Entfernen Sie das Kunstst offband mithi lfe des rosafarbenen Streifens. c . Schieben Sie die Pat rone bis zum Einra sten in die Halterung. d . Schließen Sie die Zugangsklappe zu den Patronen. Kapitel 6 34 Verwenden von Patronen Verwenden von Pa tronen[...]
-
Страница 37
5. Richten Sie die Patronen aus. Verwandte Themen •„ Auswählen der richti gen Patronen“ auf Seite 32 •„ Bestellen von Tintenzubehör“ au f Seite 31 Verwenden des Einzelpatronenmodus Verwenden Sie den Einzelpatron enmodus, wenn der H P All-in-One mit nu r einer Patrone drucken soll. De r Einzelpatronenmo dus wird gestartet, sobald eine [...]
-
Страница 38
Eine Ausfertigung d er HP Erklärung zur begrenzten Gew ährleistung finden Sie in der gedruckten Do kumentation, di e mit dem Produkt g eliefert wurde. Kapitel 6 36 Verwenden von Patronen Verwenden von Pa tronen[...]
-
Страница 39
7 Anschlussmöglichkeiten Hinzufügen des HP All-in -One zu einem Netzwerk • WiFi Protected Setup (WPS) • Herkömmliche kabe llose Verbindun g • USB-Verbindung WiFi Protected Setup (WPS) Wenn Sie den HP All-in-On e über WPS (WiFi Protected Setup) mit ei nem kabellose n Netzwerk verbind en möchten, benöt igen Sie Folgende s: Ein kabello[...]
-
Страница 40
Geben Sie die entspre chende PIN auf einem WPS-fähigen R outer oder ein em anderen Netzwerkg erät ein. Befolgen Sie die Anweisun gen auf dem D ruckerdisplay. Hinweis Vom Produkt wird ein Tim er gestartet, de r ungefähr zwei M inuten läuft. In dieser Zeit muss di e entsprechende PIN auf dem Netzwe rkgerät eingegebe n werden. 2. Zeigen S[...]
-
Страница 41
So schließen Si e das Produkt über ein USB-Kabel an: ▲ Weitere Informat ionen zum Anschl ießen an einen Computer m ithilfe ei nes USB- Kabels finden Sie in den Insta llationsanweisun gen, die mit Ihrem Produkt geli efert wurden. Hinweis Schließen Sie das USB-Kabel erst nach Aufforderu ng an das Produkt an. So aktivieren Sie di e Druckerfreig [...]
-
Страница 42
Kapitel 7 40 Anschlussmöglichkeiten Anschlussmöglichkeiten[...]
-
Страница 43
8 Lösen von Problemen Dieser Abschnitt ent hält folgende Them en: • Optimieren der Dru ckqualität • Beseitigen ei nes Papiersta us • Drucken nicht m öglich • Netzwerke • HP Support Klicken Sie hier, um online auf weitere I nformationen zuzu greifen . Optimieren der Druckqualität 1. Vergewissern Sie sich, dass Sie Origina l HP Patrone[...]
-
Страница 44
5. Drucken Sie eine Diagnosesei te, wenn d er Tintenfüll stand der Pa tronen niedri g ist. So drucken Sie ein e Diagnosesei te: a . Legen Sie unbenutzt es weißes Normalpapi er im Format Let ter oder A4 in d as Zufuhrfach ein. b . Klicken Sie in der Dru ckersoftware auf Druckerak tionen und dann auf Wartungsaufga ben , um die Drucker-Toolbo x zu ?[...]
-
Страница 45
6. Lassen Sie die Tintenpat ronen automati sch reinigen, wenn in den farbig en Feldern und im schwarzen Feld auf der Diagnoseseite Streifen oder leere Bereiche zu sehe n sind. So lassen Sie die Patro nen automatisch rein igen: a . Legen Sie unbenutzt es weißes Normalpa pier im Format Le tter oder A4 in da s Zufuhrfach ein. b . Klicken Sie in der D[...]
-
Страница 46
So beseitigen Si e einen Papie rstau: 1. Drücken Sie die Ta ste „Abbrechen“, um den Stau auto matisch beseitige n zu lassen. Sollte dies ni cht funktioniere n, müssen Sie den Papierstau manuell beseiti gen. 2. Bestimmen , wo der Papierstau a ufgetreten ist Zufuhrfach Wenn der Papierst au in der Näh e des hinter en Zufuhrf achs aufgetret en i[...]
-
Страница 47
• Entfernen Sie da s eingeklemmte Pa pier. • Schließen Sie di e Reinigung sklappe. D rücken Sie die Klap pe vorsichtig in Richtung Drucker, bis si e auf beiden Seiten einrast et. 3. Drücken Sie die Auswa hltaste OK auf dem Bedi enfeld, um den aktuellen Auftrag fortzusetzen. Besteht das Problem da nach weiterhin , klicken Sie hier, um online [...]
-
Страница 48
Drucken nicht möglich Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist und sich Papier im F ach befindet. Ist we iterhin kein Dr uck möglich, probi eren Sie die fol genden Lösunge n in der angegebenen Re ihenfolge: 1. Prüfen Sie, ob Fehlermeldun gen vorliegen, und beheben Sie die Ursachen. 2. Ziehen Sie das USB-Kabel d es Druckers ab, [...]
-
Страница 49
a . Führen Sie je nach Be triebssystem einen der fo lgenden Schritte aus: • Windows 7 : Klicken Sie im Windows-Menü Start au f Geräte und Drucker . • Windows Vista : Kli cken Sie im Windows-Men ü Start auf Systemst euerung und an schließend auf Drucker . • Windows XP : Klicken Sie im Windows-Menü Start auf System steuerung und anschlie?[...]
-
Страница 50
Windows XP • Klicken Sie im W indows-Menü Start mit der rechten Maustaste auf Arbeitspla tz . • Klicken Sie au f Verwalten und da nn auf Dienste und Anw endungen . • Doppelklicken Si e auf Dienste , und wählen Sie dann Druckw arteschlange aus. • Klicken Sie mit der recht en Maustaste auf Druckwartes chlange , und klicken Sie dann auf Neu [...]
-
Страница 51
Beseitigen der Blockierung des Patronenwagens Entfernen Sie Fremd körper, die den Pa tronenwagen blocki eren (z. B. Papier). Hinweis Verwenden Sie zum Bese itigen von Papierstaus keine Werkzeuge ode r sonstigen Gegenständ e. Gehen Sie stet s vorsichtig vor, wenn Sie gestaut es Papier aus dem Inneren des Prod ukts entfernen. Klicken Sie hier, um o[...]
-
Страница 52
Klicken Sie hier, um online auf weitere I nformationen zu zugreifen . Beheben von Kopier- und Scanproblemen Klicken Sie hier, um online auf weitere I nformationen zu zugreifen . Netzwerke • Machen Sie sich mit den Arbe itsschritten zum Er mitteln der Sicherheitsei nstellungen für das Netzwerk vertraut. Klicken Sie hier, um online auf weitere I n[...]
-
Страница 53
Ablauf beim Support Führen Sie bei ein em Problem die fo lgenden Schritte aus : 1. Lesen Sie die im Lieferumfang des Produkts ent haltene Dokum entation. 2. Besuchen Sie die HP Support-Websi te unter www.hp.com/support . Der HP Online- Support steht alle n Kunden von HP zur Verfügung. U nsere Kunden erhal ten hier immer die neuest en Produktin fo[...]
-
Страница 54
Model No. xxxxx HP Ink Cartridge Product No. xxxxxx xx • Seriennummer (auf d er Rück- oder Unterseite des Geräts) • Wortlaut der Meldu ngen, die im Problemf all angezeigt werde n • Antworten auf die folge nden Fragen: ◦ Ist dieses Problem schon einm al aufgetreten ? ◦ Können Sie das Probl em erneut herbeifüh ren? ◦ Haben Sie auf d e[...]
-
Страница 55
9 Technische Daten Die technischen Daten und die internationalen Zula ssungsinformationen für den HP All-in-One finden Sie in diesem Abschnitt. Weitere Spezifikationen und technische Daten finden Sie in der gedruckten Dokumentation des HP All-in-One. Dieser Abschnitt enthält folgende Themen: • Hinweis • Spezifikationen • Programm zur umwelt[...]
-
Страница 56
Ausgabefachkapazität Blatt Normalpapier (80 g/m²): Bis zu 30 Umschläge: Bis zu 5 Karteikarten: Bis zu 10 Blatt Fotopapier: Bis zu 10 Papierformat Eine vollständige Liste der unterstützten D ruckmedienformate finden Sie in der Druckersoftware. Papiergewicht Normalpapier: 64 bis 90 g/m² Umschläge: 75 bis 90 g/m² Karten: Bis zu 200 g/m² Fotop[...]
-
Страница 57
Technische Daten z ur Stromversorgung 0957-2286 • Eingangsspannung: 100 – 240 V Wechselstrom (+/- 10 %) • Eingangsfrequenz: 50/60 Hz (+/- 3Hz) 0957-2290 • Eingangsspannung: 200 – 240 V Wechselstrom (+/- 10 %) • Eingangsfrequenz: 50/60 Hz (+/- 3Hz) Hinweis Verwenden Sie das Produkt aus schließlich mit dem von HP gelieferten Netzteil. Er[...]
-
Страница 58
Die Umweltschutzmerkmale Ihres Produkts • Informationen zum sparsamen Energieverbrauch : Weitere Informationen zum ENERGY STAR® Zertifizierungsstatus dieses Produkts finden Sie unter www .hp.com/go/energystar . • Recyclingmaterialien: Weitere Informationen zum Recyclin g von HP Produkten finden Sie auf folgender Website: www.hp.com/hpinfo/glob[...]
-
Страница 59
Disposal of waste equipment by users in private hou seholds in the European Un ion Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union This symbol on the pr oduct or on its pack aging indicates that this produc t must not be disposed of w ith your other hous ehold wa ste . Instead, it is y our responsibility to dispo se[...]
-
Страница 60
EG Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates) vorsehen. Informationen zu den in diesem Produkt verwendeten Chemikalien finden Sie unter: w ww.hp.com/go/reach . Zulassungsinformationen Der HP All-in-One erfüllt die Produktanforderungen der Kontrollbehörden in Ihrem Land/Ihrer Region. Dieser Abschnitt enthält folgende Themen: • Zu[...]
-
Страница 61
FCC statement FCC sta tement The Unit ed State s F eder al Comm unicati ons Commis sion (in 4 7 CFR 1 5 . 1 05 ) has spec if ied that the follo wing notice be br ought to the attenti on of u sers of this pr oduct. This equipmen t has been test ed and found to com ply w ith the limits for a Class B di gital dev ice, pursuan t to P art 1 5 of the FC [...]
-
Страница 62
Notice to users in Japan ab out the power cord Kapitel 9 60 Technische Daten Technische Daten[...]
-
Страница 63
HP Deskjet 3050 All-in-One series declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 170 50-1 and EN 17050-1 DoC #: VCVRA-1002-01 Supplier's Name: Hewlett-Packard Company Supplier's Address: declares, that the product SE 34 th Product Name and Model: HP Deskjet 3050 All-in-One printer J610 series Street, Vancouver, W[...]
-
Страница 64
• Notice to users in Canada • Notice to user s in Taiwan • European Union regulatory notice Exposure to ra dio frequenc y radiation Exposure to radio frequency radiation Caution The radi ated output po w er of this de v ice is f ar belo w the FCC r adio fr equency e xposure limits. Ne vertheless, the de v ice shall be us ed in such a manner t[...]
-
Страница 65
European Un ion regulato ry notice European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: • Low V oltage Directive 2006/95/EC • EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP . If this product has telecommuni[...]
-
Страница 66
Kapitel 9 64 Technische Daten Technische Daten[...]
-
Страница 67
Index D Dauer des telefonischen Supports Dauer des Supports 51 Drucken Spezifikationen 54 G Gewährleistung 52 K Kopie Spezifikationen 54 N Nach Ablauf des Support- Zeitraums 52 Netzwerk Netzwerkkar te 38 Netzwerkanschluss Netzwerkkar te 37 Netzwerkkarte 37, 38 P Papier empfohlene Typen 17 R Rechtliche Hinweise kabellose Produkte 61 Recycling Druck[...]
-
Страница 68
66 Index[...]