HQ CHARGER83 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации HQ CHARGER83. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции HQ CHARGER83 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции HQ CHARGER83 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций HQ CHARGER83, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции HQ CHARGER83 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства HQ CHARGER83
- название производителя и год производства оборудования HQ CHARGER83
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием HQ CHARGER83
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск HQ CHARGER83 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок HQ CHARGER83 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта HQ, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания HQ CHARGER83, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства HQ CHARGER83, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции HQ CHARGER83. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 HQ-CHARGER83 MANUAL (p. 2) Universal intelligent battery charger MODE D’EMPLOI (p. 7) Chargeur de batterie universel intelligent MANUALE (p. 13) Caricabatterie intelligente universale per batterie BRUKSANVISNING (s. 25) Universell intelligent batteriladdare MANUAL DE UTILIZARE (p. 31) Încărcător de baterii universal inteligent BRUGERVEJLEDNI[...]

  • Страница 2

    2 ENGLISH Specications • SpeciallydesignedwithLCDbatteryindicator&dischargefunction. • Thedischargefunctionreducesmemoryeffectandenablesfulldischargesforalongerbattery lifetime. • Poweredbyasuppliedswitchmodeadapter(100-240V AC)for?[...]

  • Страница 3

    3 3. Unplugthechargerandremovethebatteriesfromthechargerwhennotinuse. BeginagainatStep1tochargethenextsetofbatteries. Discharging Instructions 1. Followsteps1–3fromthe“ChargingInstructions”. 2. TheLCDwillindicatethedischa[...]

  • Страница 4

    4 • Neveruseanextensioncordoranyattachmentnotrecommendedbythemanufacturer ,otherwise thismayresultintheriskofre,electricshockorinjury . • Donotusethechargerifithasbeensubjectedtoshockordamage. • Donotdisassemb[...]

  • Страница 5

    5 • IntelligenterMikroprozessor-Controller–Lebensdauerdes AkkusistdurchnegativeDeltaV AbschaltfunktionundT imergutgeschützt. • Defekteundnichtladbare Akkuerkennung. • AutomatischeLadestromwahlfür AA/AAA/C/D/9V Akkus. • Eingebauter5-V -USB-Ausgang(Ausg[...]

  • Страница 6

    6 BittebeachtenSie:DerEntladevorgangfunktioniertnicht,wennSiedie„Entladetaste“späterals1 MinutenachdemBeginndesLadevorgangsdrücken. Nachdemdie Akkusvollständigentladensind,beginntautomatischderLadevorgang. Erkennung erschöpfter Zellen NachdemBeginn?[...]

  • Страница 7

    7 • V orderEntsorgungdesLadegerätsentnehmenSiebittedie Akkus. • DiesesGerätistnichtzurBenutzungdurchPersonen(einschließlichKinder)mitverminderten körperlichen,sensorischenodergeistigenFähigkeitenoderfehlenderErfahrungundKenntnis geeignet,e[...]

  • Страница 8

    8 • ConnecteurdesortieUSB5V(sortie:CC5V500mA)surlepanneauarrièreduchargeur ,conçu pourchargeretalimentervotreéquipementnumérique**(voirlafonctionUSB). • EcranLCDavecrétroéclairagebleu: oIndicateurdecapacitédela[...]

  • Страница 9

    9 Détection de piles endommagées Unefoislachargecommencée,lechargeurvériel’étatdechaquepile.Lorsqu’uneouplusieurspiles nesontpasappropriéesàlachargeenraisond’uncourt-circuitoud’unepolaritéinversée,lemessage “INCORRECT”s’af[...]

  • Страница 10

    10 • L ’utilisationdecetappareiln’estpasdestinéeàdespersonnes(ycomprislesenfants)ayantdes capacitésphysiques,mentales,sensoriellesréduitesainsiquecellesmanquantd’expérienceetde connaissances,àmoinsqu’ellesnesoientsouslasurv[...]

  • Страница 11

    11 oBatterijencapaciteitindicatie oBatterijenlading/ontladingstatusindicatie oUSBfunctieindicatie oBatterijstatusindicatie • Zodradebatterijenvolledigzijnopgeladen,zaldeladerautomatischindruppelmodusschakelen enzalhetblauwgekleurde“achtergrondlicht”?[...]

  • Страница 12

    12 kortsluitingofomgekeerdepolariteit,zalhetwoord“BAD”meteenknipperend“batterijicoontje”ophet LCDschermverschijnen. Technische Gegevens: Laadstroom: Ni-MH Voorbeeld Laadtijd T ype AAA:500mA AAA 1000mAh 2uur T ype AA:1300mA AA 2500mAh 2uur T ypeC:130[...]

  • Страница 13

    13 Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Omhetrisicoopelektrischeschokkentevoorkomenmagditproduct ALLEENwordengeopenddooreenerkendetechnicuswanneerer onderhoudnodigis.Koppelhetproductlosvandeelektrischevoedingen vanandereapparatuuralszichproble[...]

  • Страница 14

    14 2 icone indicatrici della capacità delle batterie a 9 V Indicatore di stato della batteria Indicatore della funzione USB 4 icone indicatrici di capacità per le batterie AA/AAA/C/D Istruzioni di ricarica 1. Inseriteda1a4batterie AA/AAA/C/Do1o2celle9VricaricabiliNi-MHnelloscompartodelle ba[...]

  • Страница 15

    15 Dati tecnici: Corrente di ricarica: Esempio Ni-MH Tempo di ricarica* T ipo AAA:500mA AAA1000mAh 2ore T ipo AA:1300mA AA2500mAh 2ore T ipoC:1300mA C2800mAh 2¼ore T ipoD:1300mA D2800mAh 2¼ore T ipo9V(PP3):30mA 150mAh 5ore Correntediscaricamento: AA, AAA,C,D 400mA[...]

  • Страница 16

    16 Nota:PERRIDURREIL RISCHIODIINCENDIOODISCOSSA ELETTRICA CONSERV A TEQUESTE ISTRUZIONIESEGUITELE A TTENT AMENTE. Precauzioni di sicurezza: Perridurreilrischiodishockelettrico,questoprodottodovrebbeessere apertoSOLOdauntecnicoautorizzatoquandoè[...]

  • Страница 17

    17 • Cuandolasbateríasesténcompletamentecargadas,elcargadorcambiaráautomáticamentea mododegoteoyelcolorazul“luzdefondo”seapagarádespuésde2,5horas. • Un“botóndeiluminación”seincorpo raparaencenderlaluzdefondodur[...]

  • Страница 18

    18 Datos técnicos: Carga actual: Ejemplos de Ni-MH Tiempo de carga T amaño AAA:500mA AAA 1000mAh 2horas T amaño AA:1300mA AA 2500mAh 2horas T amañoC:1300mA C2800mAh 2¼horas T amañoD:1300mA D2800mAh 2¼horas T amañode9V(PP3):30mA 150mAh 5horas Corrientededescarga:?[...]

  • Страница 19

    19 Nota:GUARDEEST ASINSTRUCCIONES.PELIGRO-P ARA REDUCIRELRIESGODEINCENDIO ODESCARGA ELÉCTRICA,SIGA CUIDADOSAMENTEEST ASINSTRUCCIONES. Medidas de seguridad: Parareducirelpeligrodedescargaeléctrica,esteproductoSÓLO lodeberíaabriruntécnicoautorizado[...]

  • Страница 20

    20 • Amikorazakkumulátorokteljesenfelvannaktöltve,akkoratöltőautomatikusancsepptöltő üzemmódbaváltésakék„háttérvilágítás”2,5óraelteltévelkikapcsol. • Egy„háttérvilágításgomb”vanbeépítveaháttérvilágítás10másodperces[...]

  • Страница 21

    21 Műszaki adatok: Töltőáram: Ni-MH példa Töltési idő AAA:500mA AAA 1000mAh 2óra AA:1300mA AA 2500mAh 2óra C:1300mA C2800mAh 2¼óra D:1300mA D2800mAh 2¼óra 9V(PP3):30mA 150mAh 5óra Kisütésiáram: AA, AAA,C,D 400mA Észlelésimód -ΔVautomatikuslevágás A[...]

  • Страница 22

    22 Biztonsági óvintézkedések: Azáramütésveszélyénekcsökkentéseérdekébeneztaterméket KIZÁRÓLAGamárkaszervizképviselőjenyithatjafel.Hibaesetén húzzakiatermékcsatlakozójátakonnektorból,éskösselemás berendezésekről.Vigyázzon,hogyne?[...]

  • Страница 23

    23 Akkujen lataustason ilmaisin, 2x 9V-kuvake Akun tilan ilmaisin USB-toiminnon ilmaisin Akkujen lataustason ilmaisin, 4x AA/AAA/CD-kuvake Latausohjeet 1. Aseta1-4ladattavaa AA/AAA/C/D-akkujatai1-2ladattavaa9VNi-MH-akkujapesään. 2. V armistaettänoudatatakkujennapaisuutta.Laturisäätää?[...]

  • Страница 24

    24 Sopivatakkutyypit/kapasiteetit: AAA 500-1 100mAh AA 1300-2700mAh C 1300-4500mAh D 1300-9000mAh 9V 150-250mAh * Latausaikavaihteleeladattavanakunmerkin,kapasiteetinjakunnonmukaan. USB: USB-pistokettavoidaankäyttäävainsilloinkunakkujaeiladatalaturilla. USB-merkkinäkyynäyt[...]

  • Страница 25

    25 Kaikkilogot,merkitjatuotenimetovatniidenvastaavienomistajientuotemerkkejätairekisteröityjä tuotemerkkejäjaniitäonkäsiteltäväsellaisina. Säilytäkäyttöohjeetjapakkausmyöhempääkäyttötarvettavarten. Huomio: T uoteonvarustettutällämerkillä.Semer[...]

  • Страница 26

    26 3. Anslutdenmedlevererade ACadapternsrundakontakttilluttagetpåbaksidanpåladdaren. Anslut ACadapterntillvägguttaget. Observera:Denlevererade ACadapternlevererar12VDCoch1000mA ochdesskontaktpassari laddarensDCingångsuttag. Attan[...]

  • Страница 27

    27 OBSERVERA>SetillattbelastningenpåUSButtagetinteöverstiger500mA. Viktiga säkerhetsanvisningar • Läsinstruktionernainnandupåbörjarenladdning. • Dennaladdareärendastavseddattanvändasmednickel-hydridladdningsbarabatterier .Försök attladda[...]

  • Страница 28

    28 ČESKY Specikace • SpeciálníprovedenísLCDindikátoremstavubaterie&funkcíúplnéhovybitíbaterie. • Funkcevybitíbateriesnižujefenomén“paměťovéhoefektu”aumožňujejejíúplnévybitík prodlouženíjejíživotnosti. • Nabíječkaje?[...]

  • Страница 29

    29 Upozornění: ACadaptér ,kterýjesoučástíbaleníposkytuje12VDCnapětía1000mA,jehozástrčka jekompatibilnísDCvstupnímkonektoremnabíječky .Použitímadaptéru,kterýnemátytospecikace bymohlodojítkpoškozenínabíječkynebo?[...]

  • Страница 30

    30 Důležité bezpečnostní pokyny • Přednabíjenímsipřečtětenásledujícípokyny . • T atonabíječkajeurčenapouzepronabíjenínabíjitelnýchNiMHbaterií.Připokusuonabíjeníjiných typůbateriímůžedojítkosobnímuzraněnía/nebopoškození?[...]

  • Страница 31

    31 ROMÂNĂ Date tehnice • ConceputspecialcuindicatordebaterieLCDşifuncţiededescărcare. • Funcţiadedescărcarereduceefectuldememorieşipermitedescărcareacompletă,prelungind viaţautilăabateriilor . • Alimentatdeadaptorulcucomutareamodu[...]

  • Страница 32

    32 2. Dupăîncărcareacompletăabateriilor ,mesajul„FULL”aparepeecranulLCD,indicândfaptulcă bateriilesuntgatadeutilizare. 3. Decuplaţiîncărcătoruldelaprizăşiscoateţibateriiledinîncărcătorîncazdeneutilizare. Reluaţidelapa[...]

  • Страница 33

    33 • Nuîncărcaţibateriilenereîncărcabile. • Nuexpuneţiîncărcătorulploiisauumezelii.Esteadecvatdoarlautilizareaînspaţiiinterioare. • Scoateţisursadealimentaredinprizadepereteîncazdeneutilizareaîncărcătorului. • Nuutilizaţi?[...]

  • Страница 34

    34 ΕΛΛΗΝΙΚA Προδιαγραφές • ΕιδικάσχεδιασμένοςμεοθόνηLCDπουπ αρέχειένδειξητηντάσηςτωνμπ αταριών&λειτουργία αποφόρτισης. • Ηλειτουργίααποφόρ τισηςδίνει?[...]

  • Страница 35

    35 2. Αφούφορτιστούνπλήρωςοιμπ αταρίες,ηλέξη“FULL”(ΠΛΗΡΕΙΣ)θαεμφανισθείστηνοθόνηLCD καιδηλώνειό τιοιμπαταρίεςείναιέτ οιμεςγιαχρήση. 3. Βγάλτεαπότην?[...]

  • Страница 36

    36 Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας • Πριντηφόρτιση,διαβάστετιςοδηγίες. • Αυτόςοφορτιστήςπροορίζεταιγιαχρήσημόνομεεπ αναφορτιζ όμενεςμπ αταρίεςνικελίου- υδρογον?[...]

  • Страница 37

    37 DANSK Specikationer • SpecialfremstilletmedLCDbatteriindikator&aadningsfunktion. • Aadningsfunktionenreducererhukommelseseffektenogmuliggørfuldaadningforatopnå længerebatterilevetid. • Drevetafdenmedfølgendeomskiftningstilstandsadapter(100-240V A[...]

  • Страница 38

    38 2. Efteratbatterierneerfuldtopladt,angiverordet“FULL”(fuld)påLCD-skærmenatbatterierneer klartilbrug. 3. Afbrydopladerenogudtagbatteriernefraopladerennårdenikkeeribrug. Startmedtrin1igenforatladedetnæsteholdbatteri[...]

  • Страница 39

    39 Vigtige sikkerhedsvejledninger • Førladning,skaldissevejledningerlæses. • Denneopladererkunpåtænkttilbrugmednikkel-metalhydridgenopladeligebatterier .Forsøgpåat genopladeandretyperbatterierkanforårsagepersonskadeog/ellerbeskadigeopladeren. •[...]

  • Страница 40

    40 NORSK Spesikasjoner • SpesieltdesignetmedLCDbatteriindikatorogutladingsfunksjon. • Ut lad in gsf un ksj one n red use re rm in nee ff ek ten og m uli gg jør fu ll ut la din gf or le ng re lev et id på ba tte ri et. • Drevetavmedfølgendemodusendringsadapter(100-24[...]

  • Страница 41

    41 Utladingsanvisninger 1. Følgsteg1-3i“Ladeanvisninger”. 2. LCD-displayetvilindikereutladestatusogordet“Discharging”vilvises(blåttbakgrunnslysvillyse oppunderutladingsprosessen).De4batteriikonenevilfortsetteåblinketilallebatterieneharblitt[...]

  • Страница 42

    42 • Ikkedemonterladeren.Uriktigremonteringkanforårsakeelektriskstøtellerbrann. • Pluggladerenutavveggkontaktenførnoevedlikeholdellerrengjøringskalutføres. • Strømenhetenskalbrukespåetvertikalt,plantunderlag. • Førladerenkastes,m[...]

  • Страница 43

    43 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / Ov[...]