HQ EL-WDB201 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации HQ EL-WDB201. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции HQ EL-WDB201 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции HQ EL-WDB201 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций HQ EL-WDB201, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции HQ EL-WDB201 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства HQ EL-WDB201
- название производителя и год производства оборудования HQ EL-WDB201
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием HQ EL-WDB201
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск HQ EL-WDB201 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок HQ EL-WDB201 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта HQ, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания HQ EL-WDB201, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства HQ EL-WDB201, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции HQ EL-WDB201. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 EL-WDB201 MANUAL (p. 2) Mains voltage driven wireless door bell MODE D’EMPLOI (p. 5) Sonnette sans l à alimentation secteur MANUALE (p. 8) T ensione cavo alimentazione – campanello senza li BRUKSANVISNING (s. 15) Trådlös dörrklocka som drivs genom nätspänning MANUAL DE UTILIZARE (p. 18) Sonerie fără r alimentată de la reţea[...]

  • Страница 2

    2 ENGLISH Specications: Frequency: 433 ± 0.5 MHz Receiving negative wave: ≤-57 dbm Transmitting: Digital code Transmitting negative wave: ≤-38 dbm Receiving quiescent current: ≤550 uA Receiving working voltage: 220 - 230V/AC ~3W Operating range: ≥100 m (open area) Transmitting operating voltage: DC 12 V 23A (included) Transmitting power[...]

  • Страница 3

    3 Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modications of the product or damage caused due to incorrect use of this product. General: Designs and specications are subject to change without notice. All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereb[...]

  • Страница 4

    4 T est- und Bedienungshinweise • Empfänger direkt in Steckdose einstecken. • Wählen Sie den Klingelton auf der Seite der Türklingel. • Drücken Sie die Klingeltaste auf dem Sender um zu testen, ob die Türklingel funktioniert. Hinweis: Bringen Sie den Sender nicht auf einer Metalläche an, das verringert die Reichweite ganz erheblich! [...]

  • Страница 5

    5 Achtung: Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur V erfügung. FRANÇAIS Spécications : Fréquence : 433 ± 0,5 MHz Ondes négatives ?[...]

  • Страница 6

    6 Émetteur Consignes de sécurité : Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité. Entretien : Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/ou de transformation du produit ou en cas de[...]

  • Страница 7

    7 NEDERLANDS Specicaties: Frequentie: 433 ± 0.5 MHz Negatieve golf ontvangst: ≤-57dbm Zenden: Digitale code Negatieve golf zenden: ≤-38 dbm Ruststroom ontvangst: ≤550 uA Bedrijfsspanning ingang: 220 - 230V/AC ~3W Bereik: ≥100 m (zonder obstakels) Bedrijfsspanning zenden: DC 12 V 23A (inbegrepen) Zendvermogen: ≥0,6 mW Zender: Weerbeste[...]

  • Страница 8

    8 Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: V oor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. T evens vervalt daardoor de garantie. Algemeen: Wijziging van ontwerp e[...]

  • Страница 9

    9 Trasmettitore: Impermeabile IP44 Tipo di suono: 24 suoni selezionabili Istruzioni di prova ed uso: • Collegare il ricevitore alla presa. • Selezionare il suono col bottone sul lato del campanello. • Premere il bottone sul trasmettitore per provare se il campanello funziona. Nota: non mettere il trasmettitore sul metallo perché ciò ridurr?[...]

  • Страница 10

    10 Attenzione: Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai riuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata. ESP AÑOL Especicaciones: Frecuencia: 433 ± 0.5MHz Onda de recepción negativa: ≤-57dbm Transm[...]

  • Страница 11

    11 T ransmisor (Pulsador) Medidas de seguridad: No exponga el producto al agua ni a la humedad. Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modicaciones realizadas al producto o daños pro[...]

  • Страница 12

    12 MAGY AR Műszaki adatok: Frekvencia: 433 ± 0,5 MHz Negatív hullám vétele: ≤-57 dBm Adás: Digitális kód Negatív hullám adása: ≤-38 dBm Vételi nyugalmi áramfelvétel: ≤550 μA Fogadott munkafeszültség: 220 – 230V/AC ~3W Hatótávolság: ≥100 m (szabadban) Adóoldali üzemi feszültség: 12 V , 23A típusú telep (tartozék)[...]

  • Страница 13

    13 Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa. T isztító- és súrolószerek használatát mellőzze. Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért. Általános tudnivalók: A kivitel és a műszaki jellemző[...]

  • Страница 14

    14 T estaus- ja käyttöohjeet: • Kytke vastaanotin pistorasiaan. • V alitse ääni ovikellon sivussa olevalla painikkeella. • T estaa toimiiko ovikello painamalla lähettimen painiketta. Huomautus: Älä aseta lähetintä metallin päälle, koska se vähentää etäisyyttä huomattavasti! Lähetin T urvallisuuteen liittyvät varoitukset: Äl[...]

  • Страница 15

    15 Huomio: Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä. SVENSKA Specikationer: Frekvens: 433 ± 0.5MHz Mottagning av negativa vågor: ≤-57dbm Sändning: Digital kod Sändnin[...]

  • Страница 16

    16 Sändare Säkerhetsanvisningar: Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel. Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användni[...]

  • Страница 17

    17 ČESKY T echnické údaje: Frekvence: 433 ± 0,5 MHz Odolnost proti příjmu nežádoucího rušení: ≤-57 dbm Vysílání: digitální kód Vysílání nežádoucího rušení: ≤-38 dbm Klidový proud přijímače: ≤550 uA Přijímané provozní napětí: 220 – 230 V/stř. proud ~3 W Provozní dosah: ≥100 m (otevřené prostranství) [...]

  • Страница 18

    18 Údržba: K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky . Záruka: Jakékoli změny , modikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlouvy . Obecné upozornění: Design a specikace výrobku mohou[...]

  • Страница 19

    19 Instrucţiuni de testare şi utilizare: • Cuplaţi receptorul la o priză de perete. • Selectaţi sunetul cu ajutorul butonului din laterala soneriei. • Apăsaţi butonul de pe transmiţător pentru a testa funcţionarea soneriei. Observaţie: Nu aşezaţi transmiţătorul pe metal, deoarece veţi reduce semnicativ distanţa! T ransmiţ[...]

  • Страница 20

    20 Atenţie: Pe acest produs se aă acest marcaj. Acesta semnică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer . Aceste produse au un sistem separat de colectare. ΕΛΛΗΝΙΚA Προδιαγραφές: Συχνότητα: 433 ± 0.5MHz Λήψη αρνητικού κύματος: ≤-57dbm Μ[...]

  • Страница 21

    21 Πομπός Οδηγίες ασφαλείας: Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία. Συντήρηση: Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί. Μη χρησιμοπ οιείτε διαλύτες ή λειαντικά. Εγγύηση: Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δε[...]

  • Страница 22

    22 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate We, / Wir , / Nous, / Wij, / Questa [...]