HQ EL-WDB301 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации HQ EL-WDB301. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции HQ EL-WDB301 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции HQ EL-WDB301 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций HQ EL-WDB301, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции HQ EL-WDB301 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства HQ EL-WDB301
- название производителя и год производства оборудования HQ EL-WDB301
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием HQ EL-WDB301
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск HQ EL-WDB301 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок HQ EL-WDB301 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта HQ, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания HQ EL-WDB301, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства HQ EL-WDB301, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции HQ EL-WDB301. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    13-04-2012 EL-WDB301/401 MANUAL (p. 2) Wireless doorbell ANLEITUNG (S. 5) Drahtlose Türklingel MODE D’EMPLOI (p. 8) Carillon de porte à connexion sans fil GEBRUIKSAANWIJZING (p. 1 1) Draadloze deurbel MANUALE (p. 14) Campanello wireless MANUAL DE USO (p. 17) Timbre de puert a inalámbrico HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 20.) V ezeték nélküli a[...]

  • Страница 2

    2 ENGLISH Wireless doorbell 1. High quality loudspeaker . 2. Mounting hole. 3. Ring option switch: ring only , or LED flas h only , or combination of ring and flash. 4. Battery compartment. 5. V olume switch. 6. Tune selection switch. 7. Hold the code-matching button on the receiver and push the button on the receiver at the same time. Release the [...]

  • Страница 3

    3 Specifications: EL-WDB301 * 36 melodies for your selection * Battery operated (3xAA and 1xV23GA) * 100 meter reach * Double blister packing * Indicator light * Wate rproof transmitter EL-WDB401 * 36 melodies for your selection * Battery operated (2xAA and 1xCR2032) * 80 meter reach * Double blister packing * Indicator light * Wate rproof transmit[...]

  • Страница 4

    4 Keep pressing the bell button and now also remo ve the batteries from the bell button. Keep on pressing the bell button and insert the batteries back into the main unit. Keep on pressing the bell button and insert t he batteries back into the bell button. Now the channel of the doorbell is changed. Safety precautions: T o reduce risk of electric [...]

  • Страница 5

    5 DEUTSCH Drahtlose Türklingel 1. Lautsprecher . 2. Befestigungsloch. 3. Klingeloption Umschalter: nur Klingelton, oder nur die LED bl inkt, oder eine Kombination aus Klingelton und LED. 4. Batteriefach. 5. Lautstärkeregler . 6. Melodie-Wahlschalter . 7. Halten Sie am Empfänger die Kodierungstaste gedrü ckt und drücken Sie gleich zeitig die T [...]

  • Страница 6

    6 Technische Daten: EL-WDB301 * 36 Melodien zur Auswahl * Batteriebetrieben (3 x AA und 1 x V23GA) * 100 Meter Reichweite * Kontrollleuchte * Wasserfeste Sendereinheit EL-WDB401 * 36 Melodien zur Auswahl * Batteriebetrieben (2 x AA und 1 x CR2032) * 80 Meter Reichweite * Kontrollleuchte * Wasserfeste Sendereinheit Zusätzliche Anleitungen EL-WDB301[...]

  • Страница 7

    7 Halten Sie den Klingelknopf weiterhin gedrückt und se tzen Sie die Batterien in die Klingel zurück. Halten Sie den Klingelknopf weiterhin gedrückt und setzen Sie die Batterien in den Klingelknopf zurück. Der Kanal Ihrer Türklingel ist nun umgestellt. Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektri schen Schlags zu verringern, sollte die[...]

  • Страница 8

    8 FRANÇAIS Carillon de porte à connexion sans fil 1. Haut-parleur de haute qualité. 2. Trou de fixation. 3. Interrupteur d'option de sonnerie : sonnerie uni quement ou voyant lumineu x clignotant uniquement, ou une combinaison des deux. 4. Compartiment de pile. 5. Interrupteur de volume. 6. Interrupteur de sélection de mélodie. 7. Mainten[...]

  • Страница 9

    9 Spécifications : EL-WDB301 * 36 mélodies au choix * Fonctionnement par piles (3 x type AA et 1 x type V 23 GA) * 100 mètres de portée * Double conditionnement sous emballage-coque * V oyant lumineux * Émetteur étanche EL-WDB401 * 36 mélodies au choix * Fonctionnement par piles (2 x type AA et 1 x type CR 2032) * 80 mètres de portée * Dou[...]

  • Страница 10

    10 Maintenez appuyé le bouton sonnerie et réinsé rez les piles dans l'unité principale. Maintenez appuyé le bouton sonnerie et réin sérez les piles dans le bouton sonnerie. Ainsi le canal de la sonnerie vient d’être modifié. Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc él ectrique, ce produit ne doit être ouvert que p[...]

  • Страница 11

    11 NEDERLANDS Draadloze deurbel 1. Hoge kwaliteit luidspreker . 2. Montagegat. 3. Beloptie-schakelaar: alleen bel of LED-flitser , of een combinatie van bel en flitser . 4. Batterijvak. 5. V olumeschakelaar . 6. Melodiekeuzeschakelaar . 7. Houd de codeafstemknop op de ont vanger ingedrukt en druk op hetzelfde moment op de knop op de ontvanger . Laa[...]

  • Страница 12

    12 Specificaties: EL-WDB301 * 36 melodieën voor uw selectie * Werkt op batterijen (3x AA en 1x V23GA) * 100 meter bereik * Dubbele blisterverpakking * Indicatie-LED * Waterdichte zender EL-WDB401 * 36 melodieën voor uw selectie * Werkt op batterijen (2x AA en 1x CR2032) * 80 meter bereik * Dubbele blisterverpakking * Indicatie-LED * Waterdichte z[...]

  • Страница 13

    13 Hou nog steeds de beldrukker ingedrukt en verwij der nu ook de batterij van de beldrukker. Ook nu, hou nog steeds de beldrukker ingedrukt en plaats de batterijen terug in de hoofdunit. Ook nu nog steeds de beldrukker ingedrukt houden plaats u de batterij terug in de beldrukker . Nu is het kanaal van de set gewijzigd. V eiligheidsvoorzorgsmaatreg[...]

  • Страница 14

    14 IT ALIANO Campanello wireless 1. Altoparlante ad alta qualità. 2. Foro di montaggio. 3. Interruttore di selezione suoneria: solo suono , o solo lampeggiante LED, o combinazione di suoneria e lampeggiante. 4. Compartimento batteria. 5. Selettore volume. 6. Selettore selezione tono. 7. T enere il pulsante di accoppiamento codice sul ricevitore e [...]

  • Страница 15

    15 Caratteristiche: EL-WDB301 * 36 melodie a vostra scelta * Funzionamento a batteria (3xAA e 1xV23GA) * 100 metri di portata * Confezione a doppio blister * Luce di indicazione * T rasmettitore a prova d'acqua EL-WDB401 * 36 melodie a vostra scelta * Funzionamento a batteria (2xAA and 1xCR2032) * 80 metri di portata * Confezione a doppio blis[...]

  • Страница 16

    16 Continuare a premere il campanello ed ora rim uovere anche le batterie dal pulsante campanello. Continuare a premere il pulsant e campanello ed inserire le ba tterie nell'unità principale. Continuare a premere il pulsant e campanello ed inserire le ba tterie nel pulsante campanello. Ora il canale del campanello è stato modificato. Precauz[...]

  • Страница 17

    17 ESP AÑOL Timbre de puert a inalámbrico 1. Altavoz de alta calidad. 2. Orificio de montaje. 3. Interruptor de opción de timbre: solo timbre, solo flash LED o combinación de timbre y flash. 4. Compartimento de pilas. 5. Control de volumen. 6. Interruptor de selección de melodía. 7. Pulse el botón de vínculo de código en el recept or y el [...]

  • Страница 18

    18 Especificaciones: EL-WDB301 * 36 melodías entre las que escoger * Funcionamiento con pilas (3 x AA y 1 x V23GA) * Alcance de 100 m * Embalaje de blíster doble * Luz indicadora * T ransmisor a prueba de agua EL-WDB401 * 36 melodías entre las que escoger * Funcionamiento con pilas (2 x AA y 1 x CR2032) * Alcance de 80 m * Embalaje de blíster d[...]

  • Страница 19

    19 Siga pulsando el botón del timbre y ahora retire asimismo las pilas del botón del timbre. Siga pulsando el botón del timbre y vuelva a insertar las pilas en la unidad principal. Siga pulsando el botón del timbre y vuelva a insertar las pilas en el botón del timbre. Ahora, ha modificado el canal del timbre. Medidas de seguridad: Para reducir[...]

  • Страница 20

    20 MAGY AR V ezeték nélküli ajtócseng ő 1. Kiváló min ő ség ű hangszóró. 2. Feler ő sít ő furat. 3. Jelzésbeállító kapcsoló: csak csengetés , csak LED villogtatás, vagy mindkett ő . 4. T eleptartó. 5. Hanger ő szabályzó. 6. Hangolásválasztó kapcsoló. 7. T artsa nyomva a vev ő kódilleszt ő gombját és egyidej ű le[...]

  • Страница 21

    21 M ű szaki adatok: EL-WDB301 * 36 cseng ő hang közül választhat * Elemr ő l m ű ködik (3 db AA és 1 db V23GA) * 100 m a hatótávolsága * Kett ő s buborékfólia csomagolás * Jelz ő lámpa * Vízálló adó EL-WDB401 * 36 cseng ő hang közül választhat * Elemr ő l m ű ködik (2 db AA és 1 db CR2032) * 80 m a hatótávolsága * [...]

  • Страница 22

    22 A cseng ő gomb nyomva tartása mellett hel yezze vissza az elemeket a f ő egységbe. A cseng ő gomb nyomva tartása mellett helye zze vissza az elemeket a cseng ő gombba. Ezzel befejezte a kapucseng ő csatornájának átállítását. Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁ[...]

  • Страница 23

    23 SUOMI Langaton ovikello 1. Korkealaatuinen kaiutin. 2. Asennusreikä. 3. Soiton valintakytkin: pelkkä soitto, tai pelkkä välkkyvä LED, t ai yhdistelmä edellisistä. 4. Paristokotelo. 5. Äänenvoimakkuuden kytkin. 6. Viritysvalintakytkin. 7. Pidä koodinyhdistämisen painiketta vast aanotti messa ja paina vastaanottimen painiketta samaan ai[...]

  • Страница 24

    24 Tekniset tiedot: EL-WDB301 * 36 vaihtoehtoista melodiaa * Paristokäyttöinen (3xAA ja 1x23GA) * 100 metrin kantama * Kaksois blister-pakkaus * Merkkivalo * V edenkestävä lähetin EL-WDB401 * 36 vaihtoehtoista melodiaa * Paristokäyttöinen (2xAA ja 1xCR2032) * 80 metrin kantama * Kaksois blister-pakkaus * Merkkivalo * V edenkestävä lähetin[...]

  • Страница 25

    25 Jatka soittopainikkeen painelua ja aset a paristot takaisin päälaitteeseen. Jatka soittopainikkeen painamist a ja aseta paristot takaisin soittop ainikkeeseen. Nyt ovikellon kanava on vaihdettu. T urvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienent ämiseksi, AINOAST AAN valtuutettu huoltohenkilö saa av ata tämän laitteen huo[...]

  • Страница 26

    26 SVENSKA T rådlös dörrklocka 1. Dörrklocka av hög kvalitet. 2. Monteringshål. 3. Växlare för ringalternativ: endast ringning eller endast LED-lampa som blinkar eller en kombination av dem båda. 4. Batterifack. 5. V olymvred. 6. Signalväljare. 7. Håll in den kodmatchande knappen på mottagar en och tryck på mottagarens knapp samtidigt.[...]

  • Страница 27

    27 Specifikationer: EL-WDB301 * 36 melodier att välja bland * Batteridriven (3xAA och 1xV23GA) * 100 meters räckvidd * Dubbelvikt blisterförpackning * Indikatorlampa * V attensäker sändare EL-WDB401 * 36 melodier att välja bland * Batteridriven (2xAA och 1xCR2032) * 80 meters räckvidd * Dubbelvikt blisterförpackning * Indikatorlampa * V att[...]

  • Страница 28

    28 Fortsätt att trycka på ringknappen och sätt tillbaka batterierna i huvudenheten. Fortsätt att trycka på ringknappen och sätt tillbaka batterierna i ringknappen. Nu har dörrklockans kanal ändrats. Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektr iska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service beh?[...]

  • Страница 29

    29 Č ESKY Bezdrátový domovní zvonek 1. Vysoce kvalitní reproduktor . 2. Upev ň ovací otvor . 3. P ř epína č volby vyzván ě ní: Pouze vyzván ě ní nebo pouze sv ě telný signál blikání nebo kombinace obou t ě chto možností. 4. Prostor pro baterie. 5. Ovlada č hlasitosti. 6. P ř epína č výb ě ru melodie. 7. P ř idržte st[...]

  • Страница 30

    30 Technické specifikace: EL-WDB301 * Možnost výb ě ru 36 melodií * Napájení bateriemi (3 ks AA a 1 ks V23GA) * Dosah 100 metr ů * Dvojitý pevný plastický obal s lepenkovou podp ě rou * Sv ě telný indikátor * Vysíla č odolný proti vod ě EL-WDB401 * Možnost výb ě ru 36 melodií * Napájení bateriemi (2 ks AA a 1 ks CR2032) * D[...]

  • Страница 31

    31 Stále držte stisknuto tla č ítko zvonku a vložte zp ě t baterie do hlavní jednotky. Stále držte stisknuto tla č ítko zvonku a vložte zp ě t baterie do tla č ítka zvonku. Nyní došlo ke zm ě n ě kanálu zvonku. Bezpe č nostní opat ř ení: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, m ě l by být tento výrobek otev ?[...]

  • Страница 32

    32 ROMÂN Ă Sonerie f ă r ă fir 1. Difuzor de înalt ă calitate. 2. Orificiu montare. 3. Comutator op ţ iune sonerie: exclusiv semnal acustic, e xclusiv clipire led sau semnal acustic combinat cu clipire. 4. Compartiment pentru baterii. 5. Poten ţ iometru. 6. Comutator selectare melodie. 7. Ţ ine ţ i ap ă sat butonul de reglare a frecven ?[...]

  • Страница 33

    33 Date tehnice: EL-WDB301 * posibilitate de selectare între 36 de melodii * Func ţ ionare pe baz ă de baterii (3xAA ş i 1xV23GA) * raz ă de 100 de metri * Ambalaj cu dubl ă folie * Indicator luminos * Transmi ţă tor etan ş EL-WDB401 * posibilitate de selectare între 36 de melodii * Func ţ ionare pe baz ă de baterii (2xAA ş i 1xCR2032)[...]

  • Страница 34

    34 Continua ţ i s ă ap ă sa ţ i butonul de sonerie ş i acum scoate ţ i bateriile din butonul de sonerie. Continua ţ i s ă ap ă sa ţ i butonul de sonerie ş i introduce ţ i bateriile înapoi în unitatea principal ă . Continua ţ i s ă ap ă sa ţ i butonul de sonerie ş i introduce ţ i bateriile înapoi în butonul de sonerie. Acum, c[...]

  • Страница 35

    35 ΕΛΛΗΝΙΚ A Ασύρματο κου δο ύ νι πόρτας 1. Ηχείο υψηλής ποιότητ ας . 2. Οπή στήριξης . 3. Διακόπτης επιλογής κουδου νίσ μα τος : μόνο κουδούνισμα ή μόνο αναβόσβησμα ενδεικτικής λυχ νί ας LED ή συνδυασ?[...]

  • Страница 36

    36 Προδιαγραφές : EL-WDB301 * 36 μελωδίες για την επιλογή σας * Λειτουργεί με μπαταρίες (3xAA και 1xV23GA) * 100 μέτρα * Συσκευασία με διπλή φυσαλίδα * Ενδεικτική λυχ νί α * Αδιάβροχ ος πομπός EL-WDB401 * 36 μελωδίες γ?[...]

  • Страница 37

    37 Συνεχίστε να πιέζετε το κου μπί κο υδο υνι ού κα ι αφαιρέστε τις μπαταρίες από το κουμπί κο υδο υνι ού . Συνεχίστε να πιέζετε το κου μπί κο υδο υνι ού κα ι εισάγετε και πάλι τις μπαταρίες στη βα?[...]

  • Страница 38

    38 DANSK T rådløs dørklokke 1. højkvalitets højttaler . 2. Monteringshul. 3. Ringeindstillingsvælger: kun ring, kun LED- blink eller kombination af ring og blink. 4. Batterirum. 5. Lydstyrkevælger . 6. Ringetonevælger . 7. Hold kodesynkroniseringsknappen på modtageren nede, og tryk på knappen på modt ageren samtidig. Slip kodesynkroniser[...]

  • Страница 39

    39 Specifikationer: EL-WDB301 * 36 melodier at vælge imellem * Batteridrevet (3xAA og 1xV23GA) * 100 meters rækkevidde * Dobbelt blisterpakning * Indikatorlampe * V andtæt sender EL-WDB401 * 36 melodier at vælge imellem * Batteridrevet (2 xAA og 1xCR2032) * 80 meters rækkevidde * Dobbelt blisterpakning * Indikatorlampe * V andtæt sender Suppl[...]

  • Страница 40

    40 Bliv ved med at holde klokke-knappen nede og sæt batterierne tilbage i hovedenheden. Bliv ved med at holde klokke-knappen nede og sæt batterierne tilbage i klokke-knappen. Nu er dørklokkens kanal ændret. Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elek trisk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service, KUN åbnes af[...]

  • Страница 41

    41 NORSK T rådløs ringeklokke 1. Høykvalitets høyttaler . 2. Festehull. 3. Ringevalg: kun ring eller kun LED l ys, eller kombinasjon av lyd og lys. 4. Batterirom. 5. V olumbryter . 6. Ringetonebryter . 7. Hold inne kode-matche knappen på mottakeren og tr ykk inn knappen på senderen samtidig. Slipp kode-matche knappen så snart du hører at ri[...]

  • Страница 42

    42 Specifikasjoner: EL-WDB301 * 36 valgfrie melodier * Batteristyrt (3xAA and 1xV23GA) * 100 meters rekkevidde * Dobbel Blister Pakning * Indikatorlys * V annsikker Sender EL-WDB401 * 36 valgfrie melodier * Batteristyrt (2xA A and 1xCR2032) * 80 meters rekkevidde * Dobbel Blister Pakning * Indikatorlys * V annsikker Sender Tilleggsinstruksjoner EL-[...]

  • Страница 43

    43 Fortsett å holde inne ringeknappen, og sett inn batteriene på baksiden av hovedenheten. Fortsett å holde inne ringeknappen, og sett inn batteriene på baksiden av ringeknappen. Ringeklokkens kanal er nå endret. Sikkerhetsforholdsregler: For å redusere faren for strø mstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert te kniker når v[...]

  • Страница 44

    44 Declaration of conformity / Konformitäts erklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvaku utus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / Δήλωση συμφωνί[...]

  • Страница 45

    45 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU T oimint aohje(et) / Eu Direktiv(en) / Sm ě rnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία ( ες ) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 1999/5/EC, 2002/95/EC, 2002/96/EC, 2006/ 95/EC,2004/108/EC, EC 1907/20[...]