Imetec Bellissima GH16 400 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Imetec Bellissima GH16 400. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Imetec Bellissima GH16 400 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Imetec Bellissima GH16 400 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Imetec Bellissima GH16 400, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Imetec Bellissima GH16 400 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Imetec Bellissima GH16 400
- название производителя и год производства оборудования Imetec Bellissima GH16 400
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Imetec Bellissima GH16 400
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Imetec Bellissima GH16 400 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Imetec Bellissima GH16 400 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Imetec, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Imetec Bellissima GH16 400, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Imetec Bellissima GH16 400, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Imetec Bellissima GH16 400. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    T ype G5901 MODELLA T ORE AD ARIA MODELLA T ORE AD ARIA AIR STYLER BROSSE SOUFFLANTE MODELADOR DE AIRE ΔΙΑΜΟΡΦΩ ΤΗΣ ΜΕ ΑΕΡ Α LEVEGŐS HAJFORMÁZÓ MODELADOR A AR ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЧЕТКА С Г ОРЕЩ ВЪЗДУХ KULMOFÉN NA VLAS Y ВОЗДУШНЫЙ С Т АЙЛЕР ДЛЯ ВО ЛОС OBLIK O V ALNIK NA VROČI ZRAK I[...]

  • Страница 2

    I 5 7 6 6 A GUID A ILLUSTRA TIV A ILLUS TRA TIVE GUIDE GUIDE ILLUS TRÉ GUÍA ILUS TRA TIV A       KÉPES ÚTMUT A TÓ GUIA ILUS TRADO     ?[...]

  • Страница 3

       L ’USO DEL MODELLA T ORE AD ARIA Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei apprezz erà la qualità e l’adabilità di questo apparecchio , progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione de[...]

  • Страница 4

                             ?[...]

  • Страница 5

                        [...]

  • Страница 6

                     A vvertenza Div[...]

  • Страница 7

    • Durante l’uso, il riscaldamento ed il rareddamento , posare l’appar ecchio sempre su superci lisce e resistenti al calore. • Durante lo styling far attenzione a non portare il modellatore ad aria troppo vicino ad aree delicate, come viso , orecchie, collo e pelle. • Dopo l’utilizzo del modellatore ad aria, farlo rareddare com[...]

  • Страница 8

      Utilizzare quest’accessorio per capelli più deniti e modellati. • T enere tra le dita una sottile ciocca di capelli dalla stessa larghezza della spazz ola. • Prendere la ciocca ed a v v olgerla intorno alla spazzola facendo attenzione c[...]

  • Страница 9

     più polvere è presente nell’ambiente in cui si utilizza l’asciugacapelli, maggiore è la frequenza con cui dev’essere ripulita la calotta del ltro .    L ’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale. Ai sensi del[...]

  • Страница 10

         Dear customer , IMETEC thanks y ou for ha ving purchased this product. We are cer tain y ou will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manuf actured with customer satisfaction in mind. These instruc[...]

  • Страница 11

                         ?[...]

  • Страница 12

                          ?[...]

  • Страница 13

      W arning Prohibited Class II appliance     Ref er to page I of the Illustrative Guide to check the contents of the package. All the gures are f ound on the inside pages of the cover .[...]

  • Страница 14

         • W ash the hair as usual and comb it while removing any knots. • Dry the hair, lea ving it slightly damp .   This styler works with air, which means it works according to the same principle as a common hair dr y er : hot air i[...]

  • Страница 15

    USE Ref er to the illustrative guide of the instructions f or use.               0 = OFF 1 = medium air ow and[...]

  • Страница 16

    DISPOSAL The product is packaged in recyclable materials. Dispose of it in compliance with the environmental protection standards . The appliance must be disposed of in compliance with the provisions of EU standard 2002/96/EC at the end of its life cy cle. This regards recycling useful substances in the appliance, which reduces environmental impact[...]

  • Страница 17

          Cher client, IMETEC v ous remercie d’av oir choisi ce produit. Nous sommes cer tains que vous apprécierez la qualité et la abilité de cet appare[...]

  • Страница 18

                        [...]

  • Страница 19

                    ?[...]

  • Страница 20

      Mise en garde Interdiction Appareil de classe II     Consulter le Guide illustré à la page I an de contrôler le contenu de l’emballage. T o[...]

  • Страница 21

    • P endant la mise en plis, f aire attention à ne pas tenir la brosse souante trop près des zones délicates telles que le visage, les oreilles et la peau. • Après l’utilisation de la brosse souante, la laisser refroidir complètement av ant de la remettre dans son emballage.     [...]

  • Страница 22

    • Saisir la mèche et l’enrouler autour de la brosse en faisant attention à se qu’elle ne s’enroule pas plus de deux fois autour de celle-ci. • Allumer la brosse soufflante à la température maximum. • Attendre que la mèche ait pris la forme désirée avant de la retirer de la br osse. • P our faciliter la libération de la mèche [...]

  • Страница 23

      L ’emballage du produit est composé de matériaux recy clables. Il doit être éliminé conformément aux normes en vigueur en matière de protection de l’envir onnement. En vertu de la norme européenne 2002/96/CE, l’appareil hors d’usage doit être éliminé selon les normes à la n de son cycle d’[...]

  • Страница 24

       P ARA EL USO DEL MODELADOR DE AIRE Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto . Estamos convencidos de que v alorará su calidad y abilidad, siempre buscando satisfacer al consumidor . Este manual de instrucciones ha sido redactado en conf ormida[...]

  • Страница 25

                      ?[...]

  • Страница 26

                         ?[...]

  • Страница 27

                       Adv er tencia Prohibic[...]

  • Страница 28

    • Durante el uso, el calentamiento y el enfriamiento del aparato , apóyelo sobre supercies lisas y resistentes al calor . • Durante el peinado asegúrese de no colocar el modelador de air e demasiado cerca de ár eas delicadas, como la cara, las orejas , el cuello y la piel. • Cuando termine de usar el modelador de aire, déjelo enfriar c[...]

  • Страница 29

     Utilice este accesorio para obtener un peinado del pelo más denido y moldeado . • T ome entre los dedos un mechón delgado del mismo ancho del cepillo . • T ome el mechón y enróllelo alrededor del cepillo asegurándose de darle máximo d[...]

  • Страница 30

     mientras más polv o hay a en el ambiente donde se utiliza el secador de pelo , may or será la frecuencia con que debe limpiarse la tapa del ltro .   El embalaje del producto está hecho con materiales reciclables. Elimínelo conforme a las normas de protección ambiental. El aparato que ha concl[...]

  • Страница 31

           Α γαπη τέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχ αριστεί για την αγ ορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγ ουροι ότι ?[...]

  • Страница 32

                         ?[...]

  • Страница 33

                           [...]

  • Страница 34

       Προειδοποίηση Απαγόρευση Συσκ ευή κατη γ ορίας II        Δείτε το ν επεξηγηματ ικό οδηγό παρά?[...]

  • Страница 35

    • Μετά τη χρήση τ ου διαμορφωτή με αέρα, αφήστε το ν να κρυώσει πλήρως πριν τ ον τ οποθετήσετ ε στη συσκευή.     • Πλύνετ ε όπως συνηθίζετ ε τ α μαλλ[...]

  • Страница 36

    • Ε νερ γοποιήστ ε το βούρ τσα για το στέγνωμα των μαλλιών στο μέγιστο επίπεδο θερμοκρασίας. • Περιμένε τε μέχ ρι η τ ούφα ν α πάρει το ν κυματισμό που θέλετε πριν να την απε λευθερώσετε από τη ?[...]

  • Страница 37

      Η συσκευασία του προϊόντος αποτε λείται από α νακυκλώσιμα υλικά. Απορρίψτε το σύμφωνα με τους κα νο νισμούς γ ια τη ν προστ ασία τ ου περιβάλλ οντ ος. Σύμφωνα με το ν ευρωπαϊκό καν ο[...]

  • Страница 38

         K edves vásárlónk! Az IMETEC megköszöni, hogy megvásár olta termékét. Biztosak, vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyfeleink megeléged?[...]

  • Страница 39

                     [...]

  • Страница 40

                            ?[...]

  • Страница 41

                     Figyelmeztetés Tilos II. osztályú készülék ?[...]

  • Страница 42

    • A f ormázás alatt ügyeljen arr a, hogy a le vegős hajf ormázó ne érintkezz en az arcával, fülév el, ny akával és bőrév el. • Használat után, mielőtt visszacsomagolná, hagyja a lev egős hajformázót teljesen kihűlni.     ?[...]

  • Страница 43

    • F ordítsa el jobbra a gombot (6a) és húzza ki a hajtincset a ke féből.  T anulmány ozza a használati útmutatóban található ábrák at.          ?[...]

  • Страница 44

        A termék csomagolása újrahasznosítható anyagokból készült. A terméket a körny ezetvédelmi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. A használaton kívüli készüléket hasznos élettartama végén a 2002/96/EK európai irányelvnek megfelelően ?[...]

  • Страница 45

       P ARA O USO DO MODELADOR A AR Prezado cliente , IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto . T emos cer tez a que irá apreciar a qualidade e a conabilidade deste aparelho , projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar , a satisfação do cliente . O pres[...]

  • Страница 46

                       ?[...]

  • Страница 47

                  [...]

  • Страница 48

                        A viso Proibição[...]

  • Страница 49

    • Durante o uso , aquecimento e arref ecimento do aparelho, apoiá-lo em superfícies lisas e resistentes ao calor . • Durante a modelagem, preste atenção para não deixar o modelador a ar muito perto de áreas delicadas como o rosto , pescoço e pele, por e xemplo . • Após o uso do modelador a ar, deix e-o arrefecer completamente antes de[...]

  • Страница 50

    • Segurar entre os dedos uma madeixa fina, da mesma largura que a esco va. • Segurar a madeixa e enrolá-la ao redor da escova, prestando atenção para que a madeixa não seja enrolada mais do que duas vez es na escova. • Ligar a escov a para secar cabelos na temperatura máxima. • Aguardar que a madeixa tome a forma desejada antes de libe[...]

  • Страница 51

     quanto mais pó houver no ambiente em que se utiliz a o secador de cabelos, maior de verá ser a frequência de limpeza da tampa do ltro .  A embalagem do produto é constituída por materiais recicláv eis. Eliminá-la em conformidade com as normas de tutela ambiental. O aparelho em desuso deve ser [...]

  • Страница 52

            У важаеми клиенти, IMETEC Ви благо дари за закупуване то на този продукт. У б[...]

  • Страница 53

                           [...]

  • Страница 54

                           [...]

  • Страница 55

      Предупреждение Забрана У ред клас II     Р азг ледайте илюстрована та книжка стр. I за проверка на съдър жа?[...]

  • Страница 56

    • След използв ане на електрическат а четка я оставе те да се о х лади напълно, преди да я в ърнете в опак овкат а.         • Измийте коса та си какт о о?[...]

  • Страница 57

    • За да у лесните освобождаванет о на кичура от четка та, завър те те бут он (6a) на дясно.     Р азг ледайте илюстрациит е на наръчника с инструкции.      ?[...]

  • Страница 58

       Опаковка та на уреда е съставена о т рециклиру еми ма териали. Изхвър ляйте г о съг ласно нормите за опазване на околна та сре да. Съг ласно европейска норматива 2002/96/CE неизпол[...]

  • Страница 59

         Vážený zákazníku, IMETEC Vám děkuje za zakoupení tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že oceníte kvalitu a spolehlivost tohoto přístroje, navrženého a vyrobeného s prvořadým ohledem na uspokojení zák azníka. T ento náv[...]

  • Страница 60

                     [...]

  • Страница 61

                       ?[...]

  • Страница 62

        Upoz ornění Zákaz Přístroj třídy II     Přehlédněte si ilustr ačního prův odce na str . I pro zk ontrolování obsahu balení. Všechny obrázky se nacház ejí na vnitřníc[...]

  • Страница 63

    • P o použití kulmofénu na vlasy a před jeho uložením do krabice jej nechte úplně vychladnout.      • Umyjte si vlas y , jak je zvykem a hřebenem ro zčešte uzly . • Osušte, ale nechte je mírně vlhké.   T ento kulmofén na vlasy pr acuje na[...]

  • Страница 64

     K onzultujte ilustračního průvodce v tomto náv odu.          ?[...]

  • Страница 65

       Obal výrobku je z recyklov atelných materiálů. Zlikvidujte jej v souladu s předpisy na ochranu živ otního prostředí. V e smyslu evr opské normy 2002/96/ES musí být dále nepoužívaný přístroj na konci cyklu jeho používání zlikvidován předepsaným způsobem. Týká se to recyklace užitečných lá[...]

  • Страница 66

               У важаемый к лиент, компания IMETEC благ одарит Вас за приобрет ение насто ящего изд елия. Мы увере?[...]

  • Страница 67

                        [...]

  • Страница 68

                      ?[...]

  • Страница 69

       Предупреждение Запрет Прибор класса II     Проверь те комплектность прибора в упаковке по рисунку на [...]

  • Страница 70

    • После использования, дайте воздушному стайлер у полностью остыть, прежде чем поло жить его на мест о.       • Вымойте волосы, как обычно, и расче?[...]

  • Страница 71

     Смотрит е изображения в иллюстрированной памятк е руково дства.             [...]

  • Страница 72

     У паковка изделия выполнена из мат ериалов, кот орые мог ут подверг аться вторичной переработк е. У ничто жайте её в соотв етствии с д ействующими нормами по защите окр ужающе?[...]

  • Страница 73

           LAS Spoštov ani kupec, IMETEC se v am zah valjuje za nakup tega iz delka. Prepričani smo , da boste zado voljni s k akov ostjo in zanesljiv ostjo te napra ve, ki je bila zasnov ana in izdelana z mislijo [...]

  • Страница 74

                             ?[...]

  • Страница 75

                   ?[...]

  • Страница 76

       Opoz orilo Prepov ed Aparat II. razreda           Glejte Sliko vni vodnik str . I za pre verjanje vsebine pakiranja. Vse slike so prik azane na notranjih straneh platnic. 1 Gumb za ročno [...]

  • Страница 77

     PRIPRA V A LAS • K ot običajno umijte lase in jih počešite , tako da v njih ne bo vo zlov . • P osušite jih, a jih pustite malo vlažne.    T a obliko valnik je na vroč zrak, kar pomeni, da deluje po enakem principu k ot običajni sušilnik las: vroč zrak piha iz glavnega ogr odja in prehaj[...]

  • Страница 78

     P oglejte sliko vni vodni priročnika z na vodili.            ?[...]

  • Страница 79

      Embalaža je izdelana iz materialov , ki jih je mogoče reciklirati. Odlagajte jo skladno s predpisi, ki v eljajo na področju v arov anja okolja. V skladu z evropsk o direktivo 2002/96/CE, je treba odsluženo napra vo primerno za vreči. T o se nanaša na recikliranje upor abnih snovi, iz katerih je aparat izdelan, in [...]