Идти на страницу of
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Imetec ECO TS. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Imetec ECO TS или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Imetec ECO TS можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Imetec ECO TS, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Imetec ECO TS должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Imetec ECO TS
- название производителя и год производства оборудования Imetec ECO TS
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Imetec ECO TS
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Imetec ECO TS это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Imetec ECO TS и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Imetec, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Imetec ECO TS, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Imetec ECO TS, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Imetec ECO TS. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S . P aolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 T OS T AP ANE T OST AP ANE T O AS TER T O AS TER GRILLE-P AIN OPEKAČ KENYÉRPIRÍTÓ Istruzioni per l’uso Instructions f or use Bedienungsanleitung Instructions pour l’emploi Na vodila z a uporabo Használa[...]
-
Страница 2
IT pagina 1 GB page 6 DE Seite 11 FR page 16 SL stran 21 HU oldal 26[...]
-
Страница 3
3 4 5 6 7 8 2 1 [A] I[...]
-
Страница 4
1 1 2 II [B] [C] [D] [E] [F][...]
-
Страница 5
III TYPE G3701 220-240 V 50 Hz 750 W[...]
-
Страница 6
IT MANU ALE DI ISTR UZIONI PER L ’USO DEL T OST AP ANE Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei apprezz erà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, pr ogettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente . Il presente manuale di istruzioni è stato reda[...]
-
Страница 7
IT • Prima di collegare l’apparecchio , controllare che i dati della tensione di rete riportati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli della rete elettrica disponibile. La targhetta di identificazione si trov a sull’apparecchio. • Il presente apparecchio d eve essere?[...]
-
Страница 8
IT LEGEND A SIMBOLI Manuale di istruzioni DESCRIZIONE DELL ’ APP ARECCHIO E DEGLI A CCESSORI [Fig. A] 1. Pinza 2. Sede di cottura 3. P areti del tostapane 4. Ca vo di alimentazione 5. Cassetto raccoglibriciole 6. Timer 7. Manopola di funzionamento Eco Normal use 8. Impugnatura FUNZIONAMENT O La manopola di funzionamento (8) pre vede le seguenti p[...]
-
Страница 9
IT PULIZIA DELLE P ARETI DEL T OST AP ANE (3) • Pulire le pareti del tostapane (3) e il cavo di alimentazione (4) con una spugna umida e ben strizzata. UTILIZZO A TTENZIONE! • Non introdurre mai mani,f orchette oaltri utensilinella sede di cottura [...]
-
Страница 10
IT ASSIS TENZA E GARANZIA P er le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il Numero V erde sotto riportato o consultando il sito internet. L ’apparecchio è coperto da garanzia del produttor e. Per i dettagli, consultare il f oglio garanzia allegato . L ’inosservanza [...]
-
Страница 11
GB INS TRUC TIO N MANU AL FOR T O AS TER Dear customer , IMETEC thanks you f or having purchased this product. W e are cer tain y ou will appreciate the quality and reliability of this appliance , designed and manufactured with customer satisfaction in mind. This instruction manual has been drawn up in compliance with the European Standard EN 62079[...]
-
Страница 12
GB • This appliance must be used only fo r the purpose for which it wa s designed, that is as a T OA STER for home use . Any other use is improper and there fore dangerous. • This appliance may be used by children below12 years of age , by persons wi[...]
-
Страница 13
GB S YMBOLS Instruction manual DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND A CCESSORIES [Fig. A] 1. Rack 2. Cooking unit 3. T oaster sides 4. P ower supply cable 5. Crumb tra y 6. Timer 7. Operating knob Eco Normal use 8. Grip FUNCTIONING The operating knob (8) has the f ollowing positions: S YMBOL ON PRODUC T FUNCTION ECO T o limit energy consumption during [...]
-
Страница 14
GB CLEANING SIDES OF T OA STER (3) • Use a moist and well wrung sponge to clean the sides of the toaster (3) and the p ower cable (4). USE IMPOR T ANT! • Nev er place hands, fo rks or other utensils insideof the cookingunit (2) eve n when?[...]
-
Страница 15
GB SER VICE AND W ARRANTY T o request repairs or purchase spare parts, please contact IMETE C’ s customer assistance service by calling the free-phone number below (only in Italy) or consulting the w ebsite. The appliance isco vered by the manufacturer’ s warranty . Fo r details, read theattached warr anty?[...]
-
Страница 16
DE ANLEITUNG FÜR DEN GEBRA UCH DES T O AS TERS Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde , IMETEC dankt Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Wir sind sicher , dass Sie die Qualität und die Zuverlässigkeit dieses Geräts , bei dessen Planung und Produktion die K undenzufriedenheit im V ordergrund stand, zu schätzen wissen wer den. Diese Bedienun[...]
-
Страница 17
DE auf demT ypenschild dem v erfügbaren Stromnetz entsprechen. DasT ypenschild befindet sich am Gerät. • Dieses Gerät dar f ausschließlich zu dem Zweck, für den es entwick elt wurde, verwendet w erden, d.h. als T O AS TER für den Hausgebrauch. Jede andere Ar t der V er wendu[...]
-
Страница 18
DE ZEICHENERKLÄRUNG Bedienungsanleitung BESCHREIBUNG DES GERÄT S UND DES ZUBEHÖRS [Abb . A] 1. Sandwich-Zange 2. T oasterschlitz 3. Wände des T oasters 4. Netzkabel 5. Krümelschublade 6. Timer 7. Betriebsdrehknopf Eco Normal use 8. Griff BETRIEB Der Betriebsdrehknopf (8) hat die f olgenden Positionen: S YMBOL AUF DEM GERÄT FUNKTION ECO Um den[...]
-
Страница 19
DE REINIGEN DER T OA STER WÄNDE (3) • T oasterwände (3) und Netzkabel (4) mit einem feuchten und gut ausgedrückten Schw amm reinigen. GEBRA UCH A CHTUNG! • Niemals die Hände, Gabeln oder andere Utensilien in den T oasterschlitz(2)einführen,auchnichtbeia[...]
-
Страница 20
DE KUNDENDIENS T UND GARANTIE Für dieReparaturenoder den Kauf vo n Ersatzteilen wendenSie sich anden autorisier ten Kundendienst von IMETEC unter der unten aufgeführten k ostenfreien Nummer oder Sie informier en sich via Internet. Das Gerät ist durch eine Herstellergaranti[...]
-
Страница 21
FR MANUEL D’INS TRUC TIONS POUR L ’EMPLOI Cher client, IMETEC v ous remercie d’a voir choisi ce pr oduit. Nous sommes certains que vous apprécier ez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et f abriqué afin de satisfaire le client. Le présent manuel d’instructions a été rédi[...]
-
Страница 22
FR indiquées sur la plaque d’identification correspondent à celles du réseau électrique disponib[...]
-
Страница 23
FR LEGENDE DES S YMBOLES Manuel d'instructions DESCRIPTION DE L ’ APP AREIL ET DES A CCESSOIRES [Fig. A] 1. Grille 2. Compartiment de cuisson 3. En veloppe du grille-pain 4. Câble d’alimentation 5. Tiroir ramasse-miettes 6. Timer 7. Bouton de fonctionnement Eco Normal use 8. P oignée FONC TIONNEMENT Le bouton de f onctionnement (8) compr[...]
-
Страница 24
FR NETT O Y A GE DE L ’ENVELOPPE DU GRILLE-P AIN (3) • Nettoyer l’env eloppe du grille-pain (3) et le câble d’alimentation (4) avec une éponge humide et bien essorée. UTILISA TION A TTENTION ! [...]
-
Страница 25
FR ASSIS T ANCE ET GARANTIE P our les réparations et l’achat de pièces de rechange, s’adresser au service agréé d’assistancepourlesclientsIMETEC ,encontactantleNuméro Ve r t indiquéci-dessousou en consultant notre site internet. L ’appareil est couvert par une garantie du fabricant. Pour plus de [...]
-
Страница 26
SL PRIROČNIKZNA V ODILIZAUPORABO OPEKAČA Spoštov ani kupec, IMETEC se vam zah valjuje za nakup tega izdelka. Prepričani smo , da boste zado voljni s k ako vostjo in z anesljivostjo tega aparata, pri zasno vi in izdela vi katerega smo imeli v mislih predvsem z adov oljst v o uporabnika. T a navodila za uporabo so bila sestavl[...]
-
Страница 27
SL • To napravo se lahko uporablja izključno za namene, za kater e je bila zasno vana oziroma kot OPEKAČ za domačo uporabo . Kakršna koli drugačna uporaba velja za neprimernoinzatorejne varno . • Aparata naj ne uporabljajo osebe,[...]
-
Страница 28
SL LEGEND ASIMBOLO V Uporabniški priročnik OPISNAPRA VE INNAS T A VK O V[Slika A] 1. Klešče 2. K omora 3. Stene opekača 4. Napajalni kabel 5. Pladenj za dr obtine 6. Časovnik 7. Gumb za vklop/izklop Eco Normal use 8. Ročaj DELO V ANJE Gumb za vklop/izklop (8) omogoča izbiro naslednjih položaje v: SIMBOL NAIZDELKU FUNK CIJ[...]
-
Страница 29
SL ČIŠČENJES TENOPEKAČA(3) • Stene opekača (3) in napajalni kabel (4) čistite z vlažno in dobro ožeto gobico . UPORABA POZ OR! • V komoro opekača (2) nikoli ne vsta vljajte rok, vilic ali drugih pripomočko v ,tudi ko jeaparatizključen. • V klešče (1) [...]
-
Страница 30
SL POMOČINJ AMS TV O Za popravila ali nakup nadomestnih delov se obrnite na pooblaščenega ser viserja IMETEC , ki je dosegljiv na spodaj na vedeni brezplačni telef onski šte vilki, ali si oglejte spletno stran proizv ajalca. Za aparat velja jamstvo proizv ajalca. Za podrobnejše inf ormacije glejte priloženo garancijsk o izjav o . Ne[...]
-
Страница 31
HU HAS ZNÁLA TI UT ASÍTÁS KENYÉRPIRÍTÓHOZ K edves vásárlónk! Az IMETE C köszönetet mond Önnek azért, hogy termékünket válas ztotta. Bizon yosak v agyunk abban, hogy a vásárlóink igényeinek maximális figy elembe vételével tervezett és gyártott készülékünk minősége és megbízhatósága az Ön megelégedésére sz olgá[...]
-
Страница 32
HU • Mielőtt csatlako ztatná a készüléket, ellenőrizze, hogy az azonosító címkén látható fes zültségértékek megegyeznek-e a rendelkezésr e álló hálózati feszültség értékével. Az azonosítóadattáblaakés zülékentalálható. • Ez a kés[...]
-
Страница 33
HU JELMA G Y ARÁZA T Használati útmutató A KÉSZÜLÉK ÉS T ART OZÉKAINAK LEÍRÁSA [A Ábr a] 1. K enyérf ogó csipesz 2. Sütőtér 3 . A ken yérsütőfala 4. Tápv ezeték 5. Morzsagyűjtő 6. Időzítő 7. Hőfok szabály ozó Eco Normál használat 8. Mark olat MŰKÖDÉS Ahőfok[...]
-
Страница 34
HU AKENYÉRPIRÍTÓ F ALÁNAK (3) TISZTÍTÁSA • Akészülék oldalának(3) és a vez etéknek (4) atisztításáho z használjon jólkicsa vartviz es sziv acsot. HAS ZNÁLA T FIG YELEM! • Ne n yúljon kézzelvagyegyéb tárgyakk al (pl. villával)a süt[...]
-
Страница 35
HU SZER VIZ ÉS GARANCIA Ja vítások vagy cserealkatrész ek beszerzésének szükségessége esetén for duljon az IMETEC ügyfélsz olgálatához az alábbi zöld számonvagy a honlapon található inf ormáció segítségével. A készülékre a gyártó garanciája ér[...]
-
Страница 36
www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S . P aolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI000639_ML111157[...]