Indesit BAA 13 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Indesit BAA 13. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Indesit BAA 13 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Indesit BAA 13 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Indesit BAA 13, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Indesit BAA 13 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Indesit BAA 13
- название производителя и год производства оборудования Indesit BAA 13
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Indesit BAA 13
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Indesit BAA 13 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Indesit BAA 13 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Indesit, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Indesit BAA 13, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Indesit BAA 13, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Indesit BAA 13. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Koel-vriescombinatie Installatie en gebruik Fridge/freezer combined Installation and use Kühl-Gefrier-Kombination Installations- und Gebrauchsanweisungen BAA 13[...]

  • Страница 2

    Koel-vriescombinatie 1 Gebruiksaanwijzingen voor de installatie en het gebruik Fridge-freezer combined 10 Instructions for installation and use Kühl-Gefrier -Kombination 19 Informationen für Installation und Gebrauch GB NL Om de doelmatigheid en veiligheid van dit toestel te garander en raden wij u aan: - voor reparaties alleen de Service Centers[...]

  • Страница 3

    1 NL 7. Sluit altijd eerst de str oom af voordat u overgaat tot r eini- gen of onderhoud; het is namelijk niet voldoende de temperatuurknop op de positie " " te zetten om ieder electrisch contact te elimineren. 8. V oor dat u uw oude koelkast weg laat halen, maak het slot onklaar om te vermijden dat spelende kinderen erin opgesloten worde[...]

  • Страница 4

    2 NL V an dichtbij gezien A T emperatuurknop Deze knop regelt de temperatuur van de twee afde- lingen op verschillende posities: de koelkast is uit; minder koud; kouder B Uitneembaar bakje met dekseltje en met eierrekje C Uitneembare deurr ekken die op hoogtr te regelen zijn D Uitneembare deurr ek voor flessen E Bakjes voor ijsbiokjes F Stelschroev[...]

  • Страница 5

    3 NL Het inschakelen van het apparaat BELANGRIJK Houd na het transport het apparaat vertikaal geplaatst en wacht, voor het goed functioneren, ongeveer 3 ur en voordat u het aansluit. V oordat u etenswar en in de koelkast of freezer plaatst, moet de binnenkant met lauw water en soda gewassen worden. Nadat u de stekker in het stopcontact heeft gestok[...]

  • Страница 6

    4 NL - In de koelkast circuleert de lucht op natuurlijke wijze en de koudere lucht daalt omdat hij zwaar der is. Daarom moeten vlees en kaas boven de groentenlade geplaatst wor den. - V olg onze aanwijzingen voor de maximum conservatietijd zorgvuldig: geen enkel type voedsel, hoe vers ook, blijft heel lang goed. - In tegenstelling tot wat over het [...]

  • Страница 7

    5 NL Ijsbakjes Dit nieuwe type ijsbakjes is een exclusief Merloni patent. Het feit dat ze in de deur van de freezer zitten zorgt voor een ergonomisch en hygiënisch gebruik: de ijsblokjes komen niet meer in contact met de etenswaren in de fr eezer: bovendien wordt water knoeien tijdens het opvullen vermeden (ook de deksel voor het afsluiten van het[...]

  • Страница 8

    6 NL Gids voor het klaarmaken en invriezen Vlees en vis Soorten Verpakken Besterven (dagen) Conservatie (in maanden) Ontdooien Runderbraadstuk Gewikkeld in aluminium folie 2 / 3 9 / 10 Niet nodig Lamsvlees Gewikkeld in aluminium folie 1 / 2 6 Niet nodig Varkensbraadstuk Gewikkeld in aluminium folie 1 6 Niet nodig Kalfsbraadstuk Gewikkeld in alumini[...]

  • Страница 9

    7 NL Fruit en groenten Soot Preparatie In heet water Voorbereiding Conservatie (in maanden) Ondtooien Appel Schillen en in stukjes snijden 2’ In bakjes, in siroop 12 Langzaam in koelkast Abrikozen, perziken, kersen en pruimen Ontpitten en schillen 1’ / 2’ In bakjes, in siroop 12 Langzaam in koelkast Aardbeien, moerbeien en bosbessen Wassen en[...]

  • Страница 10

    8 NL Hoe onderhoud ik hem Hoe ontdooi ik de freezer - V erwijder regelmatig de ijs met het bijgelever de schrapertje (geen messen of metalen voorwerpen). - Als de ijs dikker is dan 5mm moet er ontdooid worden. Ga als volgt te werk: zet de temperatuurknop A op de posi- tie ; pak de inhoud van de freezer in kranten en leg het in de koelkast of op een[...]

  • Страница 11

    9 NL Er is een pr obleem De koelkast functioneert niet. Heeft u gecontroleerd of: • de zekering is doorgeslagen; • de stekker niet goed in het stopcontact zit; • het stopcontact niet werkt; probeer de stekker in een an- der stopcontact. De koelkast en de freezer zijn niet koud genoeg. Heeft u gecontroleerd of: • de deuren niet goed sluiten [...]

  • Страница 12

    10 GB A TTENTION Read your manual carefully since it contains instructions which will ensure safe installation, use and maintenance of your appliance. Y our Refrigerator is built to Inter national safety standards (EN60) ans has been awarded the Eur opean approval mark (IMQ) for compliance with UK electrical safety requir ements. It also meets the [...]

  • Страница 13

    11 GB A Closer Look A T emperature r egulation knob Use this knob to regulate the temperatur e of the two compartments. The following settings are avail- able: Refrigerator is OFF; minimum refrigeration setting; maximum refrigeration setting. B Removable shelf with egg compartment C Removable door shelf for food products D Removable door shelf for [...]

  • Страница 14

    12 GB A TTENTION After transport stand the appliance upright and wait at least 3 hours before plugging the appliance into the mains to ensure pr oper performance. Use these average temperature settings to ensur e op- timum performance and to save energy . Setting up Y our Appliance Before storing food in your r efrigerator , wipe the interior with [...]

  • Страница 15

    13 GB Air in the refrigerator cir culates naturally so that colder , heavier air tends to descend towar ds the bottom. This is why meat and fish should be stor ed just above the crisper . Remember to follow our instructions on the storage life of differ ent foods: If not stored corr ectly , even the freshest food will deteriorate quite quickly . Co[...]

  • Страница 16

    14 GB Once you have filled the ice tray up with water through the hole indicated, turn it by 90 °. Thanks to the connected compartments, the water fills up the special shapes, after which you can cover the hole up with the special cap and place the ice tray in the inner door of the freezer compartment. Once the ice has formed, all you need to do i[...]

  • Страница 17

    15 GB Guide to Using the Fr eezer Meat and Fish Food W rapping T enderising (days) Storage (months) Thawing Time Beef Roast Tinfoil 2 / 3 9 / 10 Not requir ed. Lamb Tinfoi l 1 / 2 6 Not requir ed. Pork Roast Tinfoil 1 6 Not required. V eal Roast Ti nfoil 1 8 Not required. V eal/Pork Chops Each piece wrapped in cling wrap and then in tin foil (4 to [...]

  • Страница 18

    16 GB Fruits and V egetables Food Pr eparati on Bl anchi ng Time Wrappi ng Storage (mont hs) Thawing Time Apples and Pear s Peel and c ut into s lic es. 2’ I n Contai ners ( cover w ith syrup ) 12 In refrigerato r very slow ly . Apri cots, Peaches, Cherri es and Pl um s Peel and pi t. 1’ / 2’ I n Contai ners ( cover w ith syrup ) 12 In refrig[...]

  • Страница 19

    17 GB Cleaning and maintenance Always unplug the appliance from the mains befor e cleaning. - Y our appliance is manufactured with hygienic odourless materials. T o pr eserve these characteristics, always use sealed containers for strong smelling foods to avoid the formation of odours that are dif ficult to remove. - Use only a water and bicarbonat[...]

  • Страница 20

    18 GB The Refrigerator does not W ork Check that: · The mains switch of your home is on; · The plug is inserted corr ectly in the socket; · The socket is working; to check this connect the appliance to another socket in the r oom. The T emperature in the Refrigerator and Fr eezer is too High Check that: · The doors are shut pr operly and that t[...]

  • Страница 21

    19 D Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unser e V erpflichtung ACHTUNG Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die nachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sie enthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei der Installation, Benutzung und Instandhaltung des Gerätes. Dieses Gerät wurde gemäß der internationalen Siche[...]

  • Страница 22

    20 D Installationshinweise Um eine optimale und langfristige Funktion sowie ei- nen möglichst geringen Stromverbrauch zu er zielen, ist es wichtig, das Gerät korrekt zu installier en. Die Be- und Entlüftung Der Kompressor sowie der Kondensator strahlen Wärme aus, weshalb sich eine gute Lüftung als notwendig erweist. Das Gerät muß deshalb in [...]

  • Страница 23

    21 D A T emperaturregler Mit diesem Knopf können folgende unterschiedliche, für beide Räume geltende T emperaturen eingestellt werden: der Kühlschrank ist ausge- schaltet; minimale Kühltemperatur; maximale Kühltemperatur B Herausnehmbares Bor d mit Deckel und Ablage für Eier C Herausnehmbares Kippbor d D Abnehmbare Konsole für Flaschen E Ei[...]

  • Страница 24

    22 D Richtiger Gebrauch des Kühlschranks Der Thermostat reguliert automatisch die T emperatur im In- nern des Gerätes = minimale Kühltemperatur = maximale Kühltemperatur Es sollten jedoch möglichst mittlere T emperaturwerte ein- gestellt werden. Zur Optimierung des zur V erfügung stehenden Platzes und aus ästhetischen Gründen wurde die “K[...]

  • Страница 25

    23 D - Im Innern des Kühlraums zirkuliert die Luft auf natürliche Art; die kältere Luft drängt wegen des größer en Gewichts nach unten. Aus diesem Grunde sollten Fleisch und Käse über dem Gemüsefach aufbewahrt werden. - Befolgen Sie unbedingt unsere Ratschläge für die maxima- len Aufbewahrungszeiten, denn alle Nahrungsmittel, auch die fr[...]

  • Страница 26

    24 D Eiswürfelbehälter Bei diesem neuen Eiswürfelkonzept handelt es sich um ein Exklusivpatent der Fa. Merloni. Dank der Positionierung dieses Behälters an der Gefrierfach- Innentür ist größere Ergonomie und Sauberkeit gewährleistet: Die Berührung mit dem gelagerten Gefriergut wird vermieden, wie auch ein V erschütten von W asser beim Fü[...]

  • Страница 27

    25 D Anleitung zum Gebrauch des Gefriergerätes Fleisch und Fisch Lebensmittel Verpackung Abhängen Lagerdauer (Monate) Auftauen Rindfleisch Aluminiumfolie 2 / 3 9 / 10 Nicht nötig Hammelfleisch Aluminiumfolie 1 / 2 6 Nicht nötig Schweinefleisch Aluminiumfolie 1 6 Nicht nötig Kalbfleisch Aluminiumfolie 1 8 Nicht nötig Kalb-oder Schweinekotelett[...]

  • Страница 28

    26 D Lebensmittel Vorbereitung Blanchierzeit (Minuten) Verpackung Lagerdauer (Monate) Auftauen Äpfel und Birnen Waschen,schälen und in Stücke schneiden 2' Behälter mit Zuckersirup bedecken 12 Langsam im Kühlschrank Aprikosen, Pfirsiche, Kirschen, Zwetschgen Waschen und entkernen 1' / 2' Behälter mit Zuckersirup bedecken 12 Lang[...]

  • Страница 29

    27 D Abtauen ACHTUNG: Der Kältekreis darf nicht beschädigt werden. V ermeiden Sie den Gebrauch mechanischer V orrichtun- gen oder anderer Gegenstände, außer den vom Her - steller empfohlenen, um den Abtauvorgang zu be- schleunigen. Wie taut man den Kühlraum ab Das Abtauen erfolgt automatisch und das T auwasser wird mittels einer T ropfrinne au[...]

  • Страница 30

    28 D Gibt’ s ein Problem? Das Gerät funktioniert nicht Bitte kontrollieren Sie, ob: • die Hauptsicherung eingeschaltet ist; • der Stecker richtig in der Steckdose steckt; • die Steckdose in Ordnung ist defekt ist; kontrollier en Sie dies, indem Sie den Stecker in eine andere Steckdose stecken. Kühlraum und Gefrierfach kühlen unzureichend[...]

  • Страница 31

    29 D[...]

  • Страница 32

    3 1 2 Omkeerbaarheis deuropening Reversing the door opening Reversibilitaet der T ueroeffnungen[...]

  • Страница 33

    4 5 ∅ 3 mm[...]

  • Страница 34

    [...]

  • Страница 35

    [...]

  • Страница 36

    Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com 10/2003 - 195038710.02 - Xerox Business Services - DocuT ech[...]