Indesit LI80 FF2 X инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 48 страниц
- 12.35 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Refrigerator
Indesit BAN 13 NF NX
32 страниц -
Refrigerator
Indesit Refrigerator
16 страниц 0.42 mb -
Refrigerator
Indesit GF 160 I
48 страниц 0.64 mb -
Refrigerator
Indesit IN CB 320 I UK
8 страниц 0.37 mb -
Refrigerator
Indesit BIAA 34 F X
52 страниц -
Refrigerator
Indesit C 1270 WI
6 страниц -
Refrigerator
Indesit TAN 13 NF
11 страниц 0.41 mb -
Refrigerator
Indesit CAA 55 K
12 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Indesit LI80 FF2 X. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Indesit LI80 FF2 X или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Indesit LI80 FF2 X можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Indesit LI80 FF2 X, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Indesit LI80 FF2 X должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Indesit LI80 FF2 X
- название производителя и год производства оборудования Indesit LI80 FF2 X
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Indesit LI80 FF2 X
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Indesit LI80 FF2 X это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Indesit LI80 FF2 X и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Indesit, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Indesit LI80 FF2 X, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Indesit LI80 FF2 X, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Indesit LI80 FF2 X. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
LI8 XX X LI8 XXX X LI8 XXX X X LI80 XXX X LI80 XXX X X Deutsch Gebrauchsanleitungen KÜHL-/GEFRIERKOMBI Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanleitungen, 1 Kundendienst, 4 Beschrijving van het apparaat, 8 Beschreibung Ihres Gerätes, 12 Wechsel des Türanschlags, 52 Installation, 28 Inbetriebsetzung und Gebrauch, 29 W artung und Pege, 30 V orsichtsmaßre[...]
-
Страница 2
Español Manual de instrucciones COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR Sumario Manual de instrucciones, 2 Asistencia, 4 Descripción del aparato, 9 Descripción del aparato, 13 Reversibilidad de la apertura de las puertas, 52 Instalación, 36 Puesta en funcionamiento y uso, 36 Mantenimiento y cuidados, 37 Precauciones y consejos, 38 Anomalías y soluci[...]
-
Страница 3
3 Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ). • In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199. Comunicare: • iltipodianomalia • ilmodellodellamacchina?[...]
-
Страница 4
4 Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann ( siehe Störungen und Abhilfe ). • SolltetrotzallerKontrollendas Gerätnichtfunktionierenund der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen ble[...]
-
Страница 5
5 Assistência Antes de contactar a Assistência técnica: • Verifique se pode resolver sozinho a anomalia ( veja as Anomalias e Soluções ). • Se, apesarde todos oscontrolos, o aparelho não funcionar e oinconveniente detectadocontinuar, contactaro Centrode A[...]
-
Страница 6
6 Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. Thediagrams maynot directlyrepresent the appliance purchased. For more complex features, consult the followingpages. 1 Levellin[...]
-
Страница 7
7 Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trou[...]
-
Страница 8
8 Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingengelden voorverscheidene modellen en hetis daarom mogelijk datde figuur anderedetails afbeeldt dan hetdoor u aangeschafteapparaat. De beschrijvingvan de meest complexe elementen vind [...]
-
Страница 9
9 Descrição do aparelho Visão geral Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possívelque na figura haja pormenoresdiferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexosnaspági[...]
-
Страница 10
10 Descriere aparat V edere de ansamblu Instrucţiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraţiile să nu corespundă întocmai aparatului pe care l-aţi achiziţionat. Descrierea componentelor care pot varia este cuprinsă în paginile următoare. 1 SUPORT de reglare 2 Compartimentul CONSERV ARE* 3 Compa[...]
-
Страница 11
I 11 Installazione ! È importanteconservare questolibrettoper poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietariosulfunzionamentoesui[...]
-
Страница 12
12 I alimenti di notevole dimensione. Per regolare l’altezza non è necessarioestrarrecompletamenteilripiano. 1 2 Contenitore FLEXI USE BOX* È il nuovo contenitore che offre la massima flessibilità per la conservazioneottimaledeicibi. Se collocato nella[...]
-
Страница 13
I 13 Se uno o entrambi i liquidi si sono sciolti, questa è un’indicazione diaumentodellatemperaturanelcongelatore. Anche loscioglimento parziale di uno deidue liquidi, può essere indicativodiunaumentoanomalodellatemperaturainterna Ses[...]
-
Страница 14
14 I Sicurezza generale • L’a pparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionaleall’internodell’abitazione. • L’apparecchio deve essereusato per conservare e congelare cibi, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportat[...]
-
Страница 15
GB 15 Installation ! Beforeplacing yournew applianceinto operationplease read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instr[...]
-
Страница 16
16 GB SHELVES: withorwithoutgrill. They are removable and adjustable in height and depth thanks to the special guides (see the picture), allowing easy storage of large containers and food. Height can be adjusted without complete removalof[...]
-
Страница 17
GB 17 24hourslater,rotatetheblackoutsensorof180°. Yourfoodwillbesafeuntiltheliquidsareasshownbelow. Ifoneorbothofthe liquidsaredissolved,thisisanindicationof increasedtemperatureinthefreezer. Even the partial melting[...]
-
Страница 18
18 GB • Donottouch theappliancewith barefeetorwith wetormoist handsandfeet. • Do not touch the internal cooling elements: this could cause skinabrasionsorfrost/freezerburns. • Whenunplugging theappliance alwayspull theplugfr[...]
-
Страница 19
F 19 Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement [...]
-
Страница 20
20 F CLAYETTES: pleinesougrillagées. Ces rayons peuvent être retirés et ajustés en hauteur et en profondeur grâce aux guides spéciaux (voir l’image), pour le rangement de récipients ou d’aliments de grande dimension. Pour réglerlahau[...]
-
Страница 21
F 21 Après24heures,tournez-leà180°. Vos aliments resteronten bon état tant que lesliquides sont tel qu’indiquéci-dessous. Si l’un ou les deux liquides sont dissous, cela indique que la températuredanslecompartimentcongélateur?[...]
-
Страница 22
22 F Sécurité générale • Cetappareilaété conçupourunusagefamilial,de typenon professionnel. • Cet appareil quisert à conserver età congeler des aliments ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructionsdu?[...]
-
Страница 23
D 23 Installation ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einenanderen Benutzer das Gerät stets?[...]
-
Страница 24
24 D ABLAGEN: Sie sind beweglich und dank der speziellen Struktur in Höhe und Tiefe verstellbar (siehe Abbildung). höhenverstellt werden, um auch große Behältnisse unterbringen zu können. Zur Höhenverstellung ist es nicht erforderlich, die Ablage [...]
-
Страница 25
D 25 Nach dem Ablauf von 24 Stunden drehen Sie den Stromausfallsensorum180°. IhrKühlgut istsicher, solangedieKontrollflüssigkeiten nicht,wie untengezeigt,aussehen. WenneineroderbeideKontrollflüssigkeiten aufgetautsind,wird derTemperaturanstieg?[...]
-
Страница 26
26 D DiesesGerätentsprichtdenfolgendenEG-Richtlinien: -73/23/EWG vom 19.02.73 (Niederspannung) und nachfolgenden Änderungen - 89/336/EWG vom 03.05.89 (elektromagnetische Verträglichkeit) undnachfolgendenÄnderungen. -2002/96/CE. Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät?[...]
-
Страница 27
NL 27 Installatie ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodatallenodigeinformatievoorhandenblijft. ! Lees[...]
-
Страница 28
28 NL DRAAGPLATEAUS : Deze zijn verwijderbaar en instelbaar in hoogte en diepte dankzij de speciale geleiders (zie de afbeelding).voor het invoeren van grote verpakkingen of etenswaren.Het is niet noodzakelijkhet draagplateu volledigteverwijdereno[...]
-
Страница 29
NL 29 BLACK-OUT SENSOR* Wanneer de koelkast de eerste maal wordt opgestart, moet de “black-out”sensoropdezestandgeschakeldzijn. 24uurlaterdraaitudeblack-outsensor180°. Uw etenswarenblijven veilig tot devloeistoffen overeenstemmen metwathieronder?[...]
-
Страница 30
30 NL Voorzorgsmaatregelen en advies ! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschrevenvoor uwveiligheid enu dientze derhalvegoed door tenemen. Ditapparaatvoldoet?[...]
-
Страница 31
E 31 Instalación ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre[...]
-
Страница 32
32 E recipientes oalimentos de grantamaño. Para regularla altura no esnecesarioextraerlasbandejascompletamentes. 1 2 Indicadorde TEMPERATURA * : paraindividualizar lazonamás fríadelfrigorífico. 1. Controle queen elindicador se destaqueen forma?[...]
-
Страница 33
E 33 Si uno o ambos de los líquidos se disuelven, esto es una indicación delaumentodelatemperaturaenelcongelador. Incluso el derretimiento parcial de uno de los dos líquidos puede mostrarunaumentoanormaldelatemperaturainterna. Si [...]
-
Страница 34
34 E Seguridad general • El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no profesional enelinteriordeunavivienda. • El aparato debe ser utilizado para conservar y congelar alimentos sólo porpersonas adultasy según las indicaciones co[...]
-
Страница 35
P 35 Instalação ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietáriosobre o funcion[...]
-
Страница 36
36 P 1 2 Indicador da TEMPERATURA * : para identificar azona mais fria dofrigorífico. 1. Verifique se no indicador está em OK de maneira bem evidente (vejaafigura). 2. Se não aparecer a escrita OK significa que a temperatura está a lt a?[...]
-
Страница 37
P 37 Se um ou ambos os líquidos estão dissolvidos, isto é uma indicaçãodoaumentodatemperaturanocongelador. Mesmoa fusãoparcial deumdos doislíquidos podeevidenciar umaumentoanormaldatemperaturainterna Seo líquidoA1 seliquefaz[...]
-
Страница 38
38 P num sítioabrigado, porque émuito perigoso deixá-loexposto àchuvaetemporais. • Não toque neste aparelho com os pés descalços nem com as mãosouospésmolhadosouhúmidos. • Nãotoque nas partesde refrigeraçãointernas: há[...]
-
Страница 39
PL 39 Instalacja ! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży , odsprzedania, czy przeniesienia urządzenia w inne miejsce należy upewnić się, by przekazane została ono razem z instrukcją, aby nowy właściciel zapoznać się mógł z działaniem urządzenia i z odnośnymi informacjami[...]
-
Страница 40
40 PL PÓŁKI: pełne lub kratki. Są one wyjmowane i można dopasować ich wysokość oraz głębokość dzięki specjalnym prowadnicom (patrz: rysunek) , aby umożliwić ustawienie na nich pojemników lub produktów żywnościowych nawet o znacznych wymiarach. Aby wyregulować wysokość nie ma konieczności całkowitego wyjęcia półki. 1 2 Wsk[...]
-
Страница 41
PL 41 Po 24 godzinach należy przekręcić czujnik z powrotem o 180o. T woje jedzenie będzie bezpieczne, jeśli płyny wyglądają tak, jak na rysunku poniżej. Jeśli jeden lub oba płyny rozmrożą się, będzie to wskazywać na podwyższoną temperaturę w zamrażarce. Nawet częściowe rozmrożenie się jednego z dwóch płynów może wskazywa[...]
-
Страница 42
42 PL Ogólne zasady bezpieczeństwa • Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do zastosowań domowych oraz nieprofesjonalnych. • Urządzenie jest przeznaczone do przechowywania i zamrażania żywności, może być obsługiwane jedynie przez osoby dorosłe oraz według instrukcji podanych w niniejszej książeczce. • Nie należy instalować u[...]
-
Страница 43
RO 43 Instalare ! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a locuinţei, acesta trebuie să e înmânat împreună cu maşina de spălat, pentru a informa noul proprietar cu privire la funcţionare şi la respectivele avertismente. ! Citiţi cu atenţi[...]
-
Страница 44
44 RO 1 2 Indicator TEMPERA TURĂ * : pentru a identica zona cea mai rece di frigider . 1. Controlaţi dacă inscripţia OK es te bine lizibilă (vezi gura). 2. Dacă nu apare mesajul OK înseamnă că temperatura este prea mare. setaţi TEMPERA TURA FRIGIDERULUI la o valoare mai scăzută, iar apoi aşteptaţi 10 ore până când temperatura[...]
-
Страница 45
RO 45 După 24 de ore, rotiţi senzorul de pană de curent la 180 °. Alimentele dvs. vor în siguranţă până când lichidele sunt după cum e aşat mai jos. Dacă unul sau ambele lichide sunt dizolvate, acest lucru indică o creştere a temperaturii din congelator . Deşi topirea parţială a unuia dintre cele două lichide poate arăta [...]
-
Страница 46
46 RO • De aceea, trebuie să e utilizat numai pentru conservarea şi congelarea alimentelor şi numai de persoane adulte, conform instrucţiunilor din manual. • Aparatul nu trebuie instalat în aer liber , nici chiar în cazul în care spaţiul este adăpostit, deoarece expunerea acestuia la ploi şi furtuni este foarte periculoasă. • Nu[...]
-
Страница 47
RO 47[...]
-
Страница 48
48 19513111100 01/2015[...]