Indesit K1G21S/HU инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Indesit K1G21S/HU. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Indesit K1G21S/HU или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Indesit K1G21S/HU можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Indesit K1G21S/HU, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Indesit K1G21S/HU должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Indesit K1G21S/HU
- название производителя и год производства оборудования Indesit K1G21S/HU
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Indesit K1G21S/HU
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Indesit K1G21S/HU это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Indesit K1G21S/HU и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Indesit, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Indesit K1G21S/HU, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Indesit K1G21S/HU, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Indesit K1G21S/HU. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Cooker Installation and use K on yhabútor Beépítés és használat K1G21S/HU[...]

  • Страница 2

    3 14 Cooker with gas oven and gas grill Instructions for installation and use Gáz sütõvel és gáz grillel rendelkezõ tûzhely Használati útmutató[...]

  • Страница 3

    3 Important safety warnings 1 This appliance is intended for nonprofessional use within the home. 2 These instructions are only for those countries whose symbols appear in the booklet and on the serial no. plate of the appliance. 3 This o wner’ s manual is for a c lass 1 appliance (insulated) or class 2, subclass 1 appliances (installed between t[...]

  • Страница 4

    4 All instruction on the following pages must be carried out by a competent person (corgi registered) in compliance with gas saf ety (installation and use) regulation 1984. Important: disconnect the cooker fr om the electrycity and gas supply when any adjustment, etc. P ositioning y our appliance Important: this appliance may be installed and used [...]

  • Страница 5

    5 Connecting the gas The appliance should be connected to the mains or to a gas cylinder in compliance with current directiv es. Bef ore making the connection, chec k that the cooker is regulated f or the gas supply you are using. If not, f ollow the instructions indicated in the paragr aph “Adapting to diff erent types of gas”. On some models [...]

  • Страница 6

    6 c) Minimum regulation of the hob burners: • turn the tap to minimum; • remov e the knob and adjust the regulation scre w , which is positioned in or ne xt to the tap pin, until the flame is small b ut steady . N.B.: in the case of liquid gas, the regulation scre w must be scre w ed in to the bottom. • check that the flame does not turn off [...]

  • Страница 7

    7 Burner and nozzle characteristics S S R A K1G21S/HU T a ble1 (For Hun gary) G 20 G 25.1 G 30 Burner Diameter (mm) By-pass 1/100 (mm) Thermal power kW Reduced Nozzle 1/100 (mm) Thermal power kW Nominal Flow* l/h Nozzle 1/100 (mm) Thermal power kW Flow* l/h Nozzle 1/100 (mm) Thermal power kW Nominal Flow* g/h Fast (R) 100 41 0.80 128 3,30 314 128 2[...]

  • Страница 8

    8 94 50 50 85/90 Inner dimensions of the oven: Width: 39 cm Depth: 38 cm Height: 34 cm Inner V olume of the Oven: 50 lt Inner Dimensions of the FoodW armer: Width: 42 cm Depth: 44 cm Height: 18 cm V olta ge and Frequency of P ower Suppl y: 220-240V 50/60Hz Burners: adaptable f or use with all the types of gas indicated on the data plate situated in[...]

  • Страница 9

    9 A. T ra y fo r Catching Overflows B. Gas Burner C. Flame Failure De vice for Cooktop Burner s (only a f ew models) D. T op Grate E. Contr ol P anel F. Adjustable Feet or Legs G. Dripping P an or Baking Sheet H. Electr onic Lighting Device (only a f e w models) K. Oven Rac k L. Electronic Lighting f or Hob Burners (only a f ew models) M. Oven and [...]

  • Страница 10

    10 Attention: Only use the bottom shelf of the ov en when using the rotisserie to cook (where present). F or all other types of cooking, ne ver use the bottom shelf and ne ver place anything on the bottom of the ov en when it is in operation because this could damage the enamel. Alwa ys place your cookware (dishes, aluminium f oil, etc. etc.) on th[...]

  • Страница 11

    11 Practical advice for burner use In order to get the maximum yield it is impor tant to remember the f ollowing: · Use appropriate cookware f or each burner (see table) so as to av oid flames o v ershooting the edges . · At boiling point tur n the knob to minimum. · Use cookware with lids . · Alwa ys use cookware with flat bottoms. The oven of[...]

  • Страница 12

    12[...]

  • Страница 13

    13 Food to be cooked Wt. (Kg) Cooking position of shelves fr om bottom T emperature (°C) Pre-heating ti me (min) Cooking time (min.) Pasta Lasagne Cannelloni Past a bakes au g rati n 2.5 2.5 2.5 3 3 3 210 200 200 10 10 10 60-75 40-50 40-50 Meat Veal Chicken Duck Rabbit Pork Lamb 1.7 1.5 1.8 2.0 2.1 1.8 3 3 3 3 3 3 200 220 200 200 200 200 10 10 10 [...]

  • Страница 14

    14 Biztonsági utasítások 1 Ezt a készüléket csak otthoni, háztartási használatra szabad alkalmazni. 2 Ez a használati útmutató csak akkor érvényes, ha a készüléken a következõ országk ód fel van tüntetve: HU. 3 Ez a használati útmutató 1 osztályú (függetlenül beszer elt) vagy 2 osztályú, 1 alcsoportú (két szekrény [...]

  • Страница 15

    15 Ezek az utasítások szakképzett, engedélyezett mûszaki szerelõnek szólnak azért, hogy biztosítsa a beszerelés, beállítások és karbantartások helyes elvégzését a jelenleg érvényben lévõ elõírások betartásával. Fontos: minden beállítási vagy karbantartási munkála t elvégzése elõtt vá lassza le a készüléket az [...]

  • Страница 16

    16 Gáz csatlakoztatás A tûzhely gáz-csatlakoztatását csak szakképzett gázszerelõ végezheti. A helytelen üzembe helyezésbõl adódó károkért a gyártó semmilyen felelõsséget nem vállal. A készüléket a helyi gázmûvek elõírásai és az érvényben lévõ szabályozások betartásával kell a hálózatra vagy a gázpalackra cs[...]

  • Страница 17

    17 c ) Az égõ minimum beállítása · For gassa a csapot minimum pozícióra! · Távolítsa el a gombot és állítsa be a gázcsaptûn vagy mellett található szabályzó csavart, amíg a láng kicsi, de állandó! Megjegyzés: Folyékony PB gáz esetén a szabályzó csavart teljesen be kell csavarni. · Gyõzõdjön meg arról, hogy a láng[...]

  • Страница 18

    18 Gázégõ és gázfúvóka jellemzõ adatai S S R A K1G21S/HU 1. táblá zat G 20 G 25.1 G 30 Gázég õ Átmér õ (mm) Gyújtóláng, 1/1 00 ( mm ) Csökk ent ett h õener gi a , kW Fúvóka , 1/1 00 (mm) Név leges h õenergi a, kW Át áraml ás* l/h Fúvóka , 1/1 00 ( mm ) Név leges h õenergi a, kW Át áraml ás* l/h Fúvóka , 1/1 00 ([...]

  • Страница 19

    19 Gyártó: INDESIT Azonosító jel : K1G21S/HU Névleges feszültség: 220-240V/50-60 Hz Érintésvédelmi osztály: I. (csak védõföldeléssel el látott aljzathoz csatlakoztatható) Befoglaló méretek: szélesség 500: mm mélység: 500 mm magasság: 850/900 mm A sütõtér ûrtartalma: 50 l 7 A forgalombahozó a 79/1997 (XII.31) IKIM, valam[...]

  • Страница 20

    20 A Zsírfelfogó borítólap B Gáz égõ C Égésbiztosító a fõzõlap égõihez D Edénytartó rács E Kapcsoló tábla F Állítható lábacska vagy láb G Serpenyõ vagy sütõtepsi H Elektromos gyújtó (típustól függõen) A gáztûzhely leírása K Sü tõ rács L Elektromos gyújtó a fõzõlap égõkhöz (típustól függõen) M Süt[...]

  • Страница 21

    21 A tûzhely különbözõ funkciói a kapcsolótáblán található gombok használatával hozhatók mûködésbe. A tûzhely gázégõinek vezérlõ gombjai (N) A tûzhely gázégõit egy-egy gombbal üzemeltetheti, amely et egy telt kör “  jelez. A gázégõ begyújtásához tartson egy égõ gyufát vagy egy elektromos gyújtót az é[...]

  • Страница 22

    22 Sütõ világítás gomb (O) Ezt a gombot a I szimbólum jelzi és bekap csolja a sütõben a világítást. Így a sütés közben az ajtó kinyitása nélkül ellenõrizheti az ételt. Idõmérõ gomb (típustól függõen) Néhány típust felszereltek idõmérõ funkcióval, amely ellenõrzi, hogy mikor kapcsoljon ki a sütõ. Ennek a funkci[...]

  • Страница 23

    23 A sütõ számos alternatívát kínál, hogy bármelyik ételt a lehetõ legjobban készíthesse el. Idõvel meg fogja tanulni, hogyan érheti el a legjobb eredményeket a sütõvel. A következõ tanácsok csak tájékoztató jellegûek, amelyek a személyes tapasztalatai és ízlése szerint eltérhetnek. Sütemények sütése Sütemények s?[...]

  • Страница 24

    24 Mindenféle tisztítási és karbantartási munkálat elõtt vál assza le a készüléket az e lektromos hálózatról! A tûzhely hosszú élettartamának biztosítása érdekében gondosan tisztítsa meg rendszeresen a sütõt a következõk figyelembe vételével: · A zománcozott részeket és az öntisztító lemezeket meleg vízzel tiszt[...]

  • Страница 25

    25 Sütési tanácsok Az étel f ajtája Súly (kg) A sütõ a lját ól szám ított m agassági szint Hõmérséklet ( ° C) Elõmel egítés i idõ (perc) Süté si id õ (perc) Tészták Las agne 2,5 3 210 10 60-75 Canne lloni 2, 5 3 200 10 40-50 Sül t tészta 2,5 3 200 10 40-50 Húsok Bor jú 1, 7 3 200 10 85-90 Csi rke 1,5 3 220 10 90-100 Ka[...]

  • Страница 26

    26[...]

  • Страница 27

    27[...]

  • Страница 28

    02/05 - 195049690.00 viale Aristide Merloni, 47 60044 F abriano (AN) Italy tel. +39 0732 6611 www .indesit.com[...]