Indesit K3E11 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Indesit K3E11. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Indesit K3E11 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Indesit K3E11 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Indesit K3E11, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Indesit K3E11 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Indesit K3E11
- название производителя и год производства оборудования Indesit K3E11
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Indesit K3E11
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Indesit K3E11 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Indesit K3E11 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Indesit, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Indesit K3E11, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Indesit K3E11, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Indesit K3E11. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Cucina Installazione e uso Cooker Installation and use Fornuis Installatie en gebruik Tûzhely Beszerelés és használat Sporák Instalace a pouití K3E11/I[...]

  • Страница 2

    3 10 17 25 32 Cucina con forno e piano elettrico Istruzioni per l’installazione e l’uso Cooker with electric hob and oven Instructions for installation and use Fornuis met oven en elektrische kookplaat Instructies voor het installeren en gebruik Tûzhely sütõvel és elektromos fõzõlappal Beszerelési és használati útmutató Sporák se[...]

  • Страница 3

    3 A vver tenz e 1 Questo apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all’interno di abitazione. 2 Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurez- za di installazione, d’uso e di manutenzione. Conser[...]

  • Страница 4

    4 Le istruzioni che seguono sono rivolte all’installatore qua- lificato affinchè compia le operazioni di installazione regolazione e manutenzione tecnica nel modo più corretto e secondo le norme in vigore. Importante: scollegare sempre la cucina dall’alimentazio- ne elettrica prima di effettuare una qualsiasi operazione di manutenzione, regol[...]

  • Страница 5

    5 Caratteristiche tecniche La cucina con forno elettrico Forno Dimensioni (HxLxP): 34x39x44 cm V olume: 58 Lit r i Assorbimento Max F o r no: 2100 W Dimensioni utili del cassetto scaldavivande: larghezza cm. 42 profondità cm. 44 altezza cm. 18 Piano Elettrico Normale Ø 180 mm: 1500 W Rapida Ø 145 mm: 1500 W Normale Ø 145 mm: 1000 W Assorbimento[...]

  • Страница 6

    6 Istruzioni per l’uso La selezione delle varie funzioni presenti nella cucina avvie- ne agendo sui dispositivi ed organi di comando posti sul cruscotto dello stesso . Attenzione: Alla prima accensione consigliamo di f ar fun- zionare il f or no a vuoto per circa mezz’ora con il termo- stato al massimo e a por ta chiusa. Quindi trascorso tale t[...]

  • Страница 7

    7 iniziale, il rivestimento protettivo si indurisce e raggiun- ge la massima resistenza. La spia di funzionamento delle piastre elettriche (H) Risulta accesa quando sia messo in funzione un qualsivoglia elemento elettrico riscaldante del piano di cottura eventual- mente provvisto di piastre elettriche. La spia termostato forno (O) Indica la fase di[...]

  • Страница 8

    8 Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina Prima di ogni operazione disinserire elettricamente la cucina. P er una lunga dur ata della cucina è indispensabile eseguire frequentemente una accurata pulizia generale, tenendo presente che: • • • • • per la pulizia non utilizzare apparecc hi a vapore • le par ti smaltate e i pannelli a[...]

  • Страница 9

    9 Consigli pratici per la cottura P osizi one manopol a selezione Cibo da cucina re P eso (Kg) P osizi one di cottura ripiani dal basso T e mpo di pre- riscaldamento (minut i) P osizi one manopol a term ostato Te m p o d i cottu ra (minut i) 1 Statico Anatra Arrost o di vit ello o manzo Arrost o di maiale Bis cotti (d i frolla) Cros tat e Lasagne A[...]

  • Страница 10

    10 Important 1 This appliance is intended for non-professional use within the home. 2 Before using your appliance, read the instructions in this owner’ s manual carefully since y ou will find all the instructions you require to ensure safe installation, use and maintenance. Al ways keep this o wner’ s manual close to hand since you may need to [...]

  • Страница 11

    11 The following instructions should be read by a qualified technician to ensure that the appliance is installed, regulated and technically serviced correctly in compliance with current regulations. Important: disconnect the cooker from the electricity when making any adjustement, maintenance operation, etc. P ositioning The appliance can be instal[...]

  • Страница 12

    12 Oven Dimensions (HxWxD): 34x39x44 cm V olume: 58 Litres Max. O v en P o w er Abso r ption: 2100 W Innder dimensions of the plate plate warmer: Width: 42 cm Depth: 44 cm Height: 18 cm Electric Hob Rapid Ø 180 mm: 1500 W Nor mal Ø 145 mm: 1500 W Nor mal Ø 220 mm: 1000 W Max. Electr ic Hob P ower Absorption: 5500 W V oltag e and Frequency 230V/4[...]

  • Страница 13

    13 How T o Use Y our Appliance The various functions featured with the oven are controlled using the knobs and buttons on the control panel. Notice: The first time you use your appliance , we recom- mend that you set the thermostat to the highest setting and leav e the o ven on f or about half an hour with nothing in it, with the ov en door shut. T[...]

  • Страница 14

    14 Practical Cooking Advice When cooking in the oven, use only one dripping pan or rac k at a time. Select from among the top or bottom rac k heights based on whether the dish needs more or less heat from the top . Preheating If the ov en m ust be preheated (this is generally the case when cooking leav ened f oods), we recommend you use the “conv[...]

  • Страница 15

    15 Selector knob setti ng Food to be cook ed We ight (in kg) Cooking rack position from bottom Preheati ng time (minutes) Thermostat knob setti ng Cooking time (minutes) 1 Convecti on Duck Roast vea l or beef Pork r oast Biscui ts (short pas try) Tarts Lasagne Lamb Mac kerel Plum-c ake Cream puf fs Sponge -cake Savo ury pies 1 1 1 - 1 1 1 1 1 0.3 0[...]

  • Страница 16

    16 Routine Maintenance and Cleaning Before each operation, disconnect the appliance from the electrical power suppl y . T o ensure that the appli- ance lasts a long time , it must be thoroughly cleaned fre- quently , keeping in mind that: • • • • • do not use steam equipment to clean the appliance • the enamelled par ts and the self-cle[...]

  • Страница 17

    NL 17 Belangrijk 1 Dit apparaat is vervaardigd voor niet-professioneel gebruik binnenshuis. 2 V oor dat u het apparaat gaat gebruiken wor dt u verzocht de gebruiksaanwijzingen in deze handleiding aandachtig te lezen aangezien zij belangrijke gegevens bevatten betreffende de veiligheid van de installatie, het gebruik en het onderhoud. Bewaar dit boe[...]

  • Страница 18

    NL 18 Instructies v oor de installatie Deze instructies zijn voor de bevoegde installateur, zodat hij het apparaat op de juiste wijze en volgens de geldende normen kan installeren, regelen en onderhouden. Belangrijk: sluit altijd eerst de stroom af voordat u overgaat tot onderhoud, repareren enz.. Plaatsing Het fornuis kan naast kastjes worden gepl[...]

  • Страница 19

    NL 19 T echnische geg evens Fornuis met elektrische oven Oven Afmetingen (HxBxD): 34x39x44cm Inhoud: 58 Litri Max v er mogen ov en: 2100 W Afmetingen van de verwarmingslade: breedte in cm. 42 diepte in cm. 44 hoogte in cm. 18 Elektrische kookplaat Normaal Ø 180 mm: 1500 W Snel Ø 145 mm: 1500 W Normaal Ø 145 mm: 1000 W Max v er mogen elektrische [...]

  • Страница 20

    NL 20 Gebruiksaanwijzing De verschillende functies van de oven worden gekozen door middel van de knoppen op het bedieningspaneel. Belangrijk: Wij raden u aan bij het eerste gebruik de oven ongeveer een half uur leeg te laten functioneren op maximum temperatuur en met de deur dicht. Als deze tijd verstreken is opent u de ovendeur en lucht u het vert[...]

  • Страница 21

    NL 21 Controlelampje elektrische kookplaten (H) Dit blijft aan zolang er op de kookplaat een elektrisch verwarmingselement aan is. Controlelampje thermostaat oven (O) Dit lichtje geeft aan wanneer de oven verwarmd wordt; als Gebruik slechts éé n bakplaat of ov enrek tegelijker tijd. Deze wordt hoog of laag in de oven geplaatst, naar gelang het ge[...]

  • Страница 22

    NL 22 Normaal onderhoud en reiniging V oor elk onderhoud dient u de stroom af te sluiten. Voor een lange levensduur van het fornuis dient u het regelmatig grondig te reinigen. Vergeet u niet: • • • • • geen stoomapparaten te gebruiken • de eventuele ge ë mailleerde delen en zelfreinigende panelen met lauw water te reinigen zonder gebru[...]

  • Страница 23

    NL 23 Positie keuzeknop Gerecht G ewicht (kg) Positie ovenrekken van beneden af Voorverwarmen (minuten) Positie thermostaat knop Kooktijd (minuten) 1 Statisch Eend Braadstuk Varkensrollad e Koekjes ( kruimeldeeg) Taarten Lasagne Lamsvlees Makreel Plum-cake Soesjes Cake Quic he 1 1 1 - 1 1 1 1 1 0.3 0.5 1.5 3 3 3 3 3 3 2 2 2 3 3 3 15 15 15 15 15 10 [...]

  • Страница 24

    HU 24 Figyelmeztetések 1 Ezt a készüléket otthoni, háztartási használtra szánták. 2 A készülék használata elõtt olvassa el alaposan a jelen kézikönyvben található figyelmeztetéseket, mivel azok az üzembe helyezésre, használatra, és karbantartásra vonatkozó fontos utasításokat tartalmaznak. Õrizze meg ezt a kézikönyvet,[...]

  • Страница 25

    HU 25 Üzembe helyezési útmutató Az alábbi utasítások szakképzett szerelõnek szólnak, akinek biztosítania kell a beszerelés, beállítás, és mûszaki karbantartás helyes elvégzését a jelenleg érvényben lévõ elõírások legmegfelelõbb betartásával. Fontos: mielõtt bármilyen karbantartási, beállítási, stb. mûveletet v?[...]

  • Страница 26

    HU 26 Mûszaki jellemzõk Tûzhely elektromos sütõvel Tûzhely Méretek (MxSzxM): 34x39x44cm Ûrtartalom: 58 liter A sütõ maximális energiafelvétele: 2100 W Az ételmelegítõ rész hasznos méretei: hossz (cm): 42 mélység (cm): 44 magasság (cm): 18 Elektromos felület Normál Ø 180 mm: 1500 W Gyors Ø 145 mm: 1500 W Normál Ø 145 mm: 10[...]

  • Страница 27

    HU 27 Használati útmutató A tûzhely különféle funkciói a kapcsolótáblán található funkció- és szabályzógombok segítségével választhatók ki. Figyelem: Elsõ bekapcsoláskor javasoljuk, hogy mûködtesse a sütõt üresen körülbelül fél óráig maximumra állított termosztáttal és csukott ajtó mellett. Fél óra után ka[...]

  • Страница 28

    HU 28 A fûtõszálak mûködését jelzõ lámpa (H) Akkor kapcsolódik be, ha a fûtõszállal ellátott fõzõlap valamelyik elektromos melegítõeleme mûködik. Sütéskor egyszerre csak egy zsírfogót, illetve egy rácsot használjon. Aszerint, hogy a sütés alulról vagy felülrõl kíván- e nagyobb hõt, helyezze az alsó vagy a felsõ s[...]

  • Страница 29

    HU 29 A tûzhely mindennapi karbantartása és tisztítása Minden mûvelet elõtt áramtalanítsa a tûzhelyet! A tûzhely hosszú élettartama érdekében elengedhetetlen, hogy gyakran alaposan megtisztítsa a készüléket, szem elõtt tartva az alábbiakat: • • • • • a tisztításhoz ne használjon gõzzel mûködõ berendezéseket ?[...]

  • Страница 30

    HU 30 V á las zt ó gomb á ll á sa É tel fajt á ja S ú ly (kg) A s ü tõ alj á t ó l sz á m í tot t magass á gi szint Elõmelegít és i idõ (p erc) Ter mo sz t á t gomb á ll á sa Sütési idõ (perc) 1. Hag y om á ny os m ó d Kacsa Borj ú vag y marhas ü lt Sert éssült Ke ksz (oml ós) Apr ósü tem é ny Lasagn e Bárá ny Ma[...]

  • Страница 31

    CZ 31 Upozornìní 1 T oto zaøízení bylo navreno pro neprofesionální pouití uvnitø bytu/domu. 2 Pøed pouitím zaøízení si pozornì pøeètìte upozornìní obsaená vtomto návodu, protoe jsou zdrojem dùleitých informací týkajících se bezpeènosti instalace, pouití a údrby . Uchovejte návod za úèelem[...]

  • Страница 32

    CZ 32 Pokyny pro instalaci Níe uvedené pokyny jsou urèeny kvalifikovanému instalatérovi; pomohou mu voptimálním provedení operací spojených sinstalací, regulací a technickou údrbou; tyto operace tak budou rovnì vsouladu splatnými normami. Dùleitá informace: Pøed provedením jakékoli operace spojené sú[...]

  • Страница 33

    CZ 33 T echnické údaje Sporák selektrickou troubou T rouba Rozmìry (HxLxP): 34x39x44cm V arný prostor: 58 litrù Max. pøíkon trouby: 2100 W Uitkové rozmìry zásuvky na ohøev pokrmù: íøka cm. 42 hloubka cm. 44 výka cm. 18 Elektrická varná deska Normální plotna Ø 180 mm: 1500 W Rychlá plotna Ø 145 mm: 1500 W Normáln?[...]

  • Страница 34

    CZ 34 Pokyny pro pouití V olba jednotlivých funkcí sporáku se provádí prostøednictvím ovládacích prvkù a zaøízení umístìných na jeho ovládacím panelu. Upozornìní: Pøi prvním zapnutí vám doporuèujeme, abyste nechali troubu bìet naprázdno pøiblinì na pùl hodiny s termostatem nastaveným na maximu a se zavøený[...]

  • Страница 35

    CZ 35 Pøi peèení vtroubì pouívejte vdy pouze jednu sbìrnou nádobu nebo møíku. Musí se uloit na spodní nebo horní vodicí dráky podle toho, zda peèení vyaduje vìtí teplo zespodu nebo shora. Pøedehøátí Vpøípadì, e je zapotøebí troubu pøedehøát  veobecnì se jedná o vechna peèení k[...]

  • Страница 36

    CZ 36 Pravidelná údrba a èitìní sporáku Pøed kadou operací odpojte sporák ze zásuvky elektrického rozvodu. Aby byla zajitìna dlouhá ivotnost sporáku, je nezbytné pravidelnì provádìt peèlivé vyèitìní, pøièem: • • • • • K èitìní nepouívejte parní zaøízení • Pokud jsou souèástí[...]

  • Страница 37

    CZ 37 Poloha otoèného knofl í ku volby funkce Pøipravov ané jídlo Hmotnos (kg) Poloha pro peèení poèínaje zespodu Doba pøedehøátí (v minut á ch) Poloha otoèného knofl í ku termostatu Doba peèení (minuty) 1 Statick á trouba Kachna Peèené te lecí nebo hov ìzí Peèené v epøo vé Suenky (z køehkého tìsta) Koláèe Lasa[...]

  • Страница 38

    [...]

  • Страница 39

    [...]

  • Страница 40

    Cucina con forno e piano elettrico (Italia) 03 /0 6 - 195046749.03 viale Aristide Merloni, 47 60044 F abr iano (AN) Italy tel. +39 0732 6611 www .indesit.com[...]