Indesit KN6G110SA(X)/NL инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Indesit KN6G110SA(X)/NL. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Indesit KN6G110SA(X)/NL или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Indesit KN6G110SA(X)/NL можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Indesit KN6G110SA(X)/NL, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Indesit KN6G110SA(X)/NL должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Indesit KN6G110SA(X)/NL
- название производителя и год производства оборудования Indesit KN6G110SA(X)/NL
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Indesit KN6G110SA(X)/NL
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Indesit KN6G110SA(X)/NL это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Indesit KN6G110SA(X)/NL и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Indesit, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Indesit KN6G110SA(X)/NL, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Indesit KN6G110SA(X)/NL, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Indesit KN6G110SA(X)/NL. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Sommaire Installation, 2-5 Positionnement et nivellement Raccordement gaz Tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Tableau des caractéristiques Description de l’appareil, 6 Vue d’ensemble Tableau de bord Mise en marche et utilisation, 7-10 Utilisation du plan de cuisson Utilisation du four Programmes de cuisson Conseils de cui[...]

  • Страница 2

    2 NL ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive l’appareil. ! Lire attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de l’appareil ! L’installation de l’a[...]

  • Страница 3

    NL 3 HOOD 420 Min. min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood mm. 600 Min. mm. 420 Min. mm. Positionnement et nivellement ! L’appareil peut être installé à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson. ! S’assurer que le mur en contact avec la paroi arrière de l’appareil est réalisé en matériel ignif[...]

  • Страница 4

    4 NL Branchement du câble d’alimentation au réseau électrique Le branchement électrique doit être effectué conformément aux normes NEN 1010 et aux prescriptions en vigueur sur le territoire national de l’utilisateur. Pour le raccordement à la ligne électrique, les cuisinières sont équipées d’un câble à trois conducteurs, dont la[...]

  • Страница 5

    NL 5 Tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Ta b l e a u 1 Gaz nat urels Br ûleu r Dia mètr e ( mm) Pui ss ance t her mi qu e kW ( p.c. s.* ) In je cte ur 1/10 0 Débi t* l/ h Nom. Red. (mm) G25 Ra pide (R ) 100 3,00 0,70 11 6 332 Sem i Rapide (M o y e n) (S) 75 1,90 0,40 106 210 A u xili ai re (P etit) (A) 55 1,00 0,40 79 111 [...]

  • Страница 6

    6 NL Description de l’appareil Vue d’ensemble Tableau de bord Grille du plan de cuisson Couvercle en verre Tableau de bord Support GRILLE Support LECHEFRITE GLISSIERES de coulissement niveau 3 niveau 2 niveau 1 Brûleur à gaz Plateau du plan de cuisson Pied de réglage Pied de réglage niveau 5 niveau 4 N L FR Manettes des brûleurs à gaz du [...]

  • Страница 7

    NL 7 Mise en marche et utilisation ! Pour les modèles équipés d’une grille de réduction, n’utiliser cette dernière que pour le brûleur auxiliaire, en cas d’utilisation de casseroles ayant moins de 12 cm de diamètre. Utilisation du four ! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins un[...]

  • Страница 8

    8 NL Eclairage du four Pour l’allumer, amener le bouton PROGRAMMES sur une position autre que la position “0”. Il reste allumé tant que le four est en marche. Si le bouton est amené sur , la lampe s’allume sans activer aucune résistance. Minuteur Pour actionner le Minuteur procéder comme suit : 1. tourner le bouton MINUTEUR et faire un [...]

  • Страница 9

    NL 9 Programmes de cuisson ! Pour tous les programmes il est possible de sélectionner une température comprise entre 60°C et MAX., sauf pour le programme GRIL, pour lequel il est préconisé de sélectionner MAX. Programme FOUR STATIQUE Mise en marche des résistances de voûte et de sole. Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur u[...]

  • Страница 10

    10 NL Tableau de cuisson au four Pos i t i on s é le c teu r Al im ent s à c u i re Po i ds ( Kg ) Pos i t i on grad i ns en p ar t an t du ba s Te mp s de p r éc h auff age (mi nutes ) Pos i t i on s é le c teu r d e te mpé rat ur e s Te mp s de c u i sson (mi nutes ) 1 S tat i que - Tr a d i t i on nel Canar d Rôti de veau ou de buf Rôt[...]

  • Страница 11

    NL 11 Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes de sécurité sont très importantes et doivent être lues attentivement. Sécurité générale • Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel. • Cet appareil ne doit pa[...]

  • Страница 12

    12 NL Mise hors tension Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien couper l’alimentation électrique de l’appareil. Nettoyage de l’appareil ! Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression. • Nettoyer l’extérieur émaillé ou inox et les joints en caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d?[...]

  • Страница 13

    NL FORNUIS EN OVEN KN6 G110S/NL Inhoud Installatie, 14-17 Plaatsen en waterpas zetten Elektrische aansluiting Gasaansluiting Tabel eigenschappen branders en sproeiers Tabel eigenschappen Beschrijving van het apparaat, 18 Aanzichttekening Bedieningspaneel Starten en gebruik, 19-22 Gebruik van de kookplaat Gebruik van de oven Kookprogramma’s Prakti[...]

  • Страница 14

    14 NL Installatie ! Bewaar dit instructieboekje zorgvuldig voor eventuele raadpleging in de toekomst. In het geval u het apparaat verkoopt of u verhuist, moet u het boekje bij het apparaat bewaren. ! Lees de instructies aandachtig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid. ! De installatie van het apparaat moe[...]

  • Страница 15

    NL 15 HOOD 420 Min. min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood mm. 600 Min. mm. 420 Min. mm. Plaatsen en waterpas zetten ! Het apparaat kan naast meubels worden geplaatst die niet hoger zijn dan het werkvlak. ! Controleer dat de wand die in contact komt met de achterkant van het apparaat van niet ontvlambaar materiaal is en bestand tegen hitt[...]

  • Страница 16

    16 NL Het aansluiten van de voedingskabel aan het net Elektrische aansluiting dient te geschieden volgens de norm NEN 1010, plus plaatselijk geldende voorschriften. De fornuizen zijn voorzien van een drie-aderig snoer en geschikt om aangesloten te worden op wisselstroom met een spanning en frekwentie die aangegeven worden op het typeplaatje. De klu[...]

  • Страница 17

    NL 17 Tabel eigenschappen branders en sproeiers Ta b e l 1 Natu urli jk gas                                      [...]

  • Страница 18

    18 NL Beschrijving van het apparaat Aanzichttekening Bedieningspaneel Knop v an de gasbranders Knop v an de timer Ther mostaatknop Controlelampje ther mostaat K euz eknop[...]

  • Страница 19

    NL 19 Starten en gebruik Gebruik van de kookplaat Aansteken van de branders Naast elke BRANDER knop wordt met een vol rondje aangegeven bij welke brander deze knop hoort. Om een brander van de kookplaat aan te steken: 1. houd een vlam of aansteker bij de brander; 2. druk en draai tegelijkertijd de BRANDER knop linksom tot aan het symbool van de gro[...]

  • Страница 20

    20 NL Ovenverlichting De verlichting gaat aan door de PROGRAMMAKNOP in een willekeurige stand (behalve “0”) te zetten. Hij zal aanblijven totdat de oven werkt. Door met de knop te selecteren gaat het licht aan zonder dat de verwarming wordt ingeschakeld. Timer Voor het activeren van de Timer gaat u als volgt te werk: 1. draai de TIMERKNOP bijna[...]

  • Страница 21

    NL 21 Kookprogramma’s ! U kunt voor alle programma’s een temperatuur tussen de 60°C en MAX instellen, behalve: • GRILL (hierbij is het aanbevolen alleen MAX te gebruiken); Statische oven In deze stand gaan de twee onderste en bovenste verwarmingselementen aan. Dit is de klassieke, ouderwetse oven, die verheven is tot een uitzonderlijk niveau[...]

  • Страница 22

    22 NL Kooktabel oven Po si t i e keu z ek nop G ere ch t G e w i ch t ( kg ) Po si t i e o v e n rek v a n be n e d e n a f Vo o r v er w ar m i n g (m i n ut e n) Po si t i e t h er mo staa - tk nop Koo kt i j d (m i n ut e n) 1 S tatis ch  en d Br aa dstuk  ark en svlees Ko e k  es  (kruim el dee g)  amta ar t  asag ne  am[...]

  • Страница 23

    NL 23 Voorzorgsmaatregelen en advies ! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen. Algemene veiligheid • Dit apparaat is vervaardigd voor niet- professioneel gebruik binnenshuis. • Het apparaa[...]

  • Страница 24

    24 NL De elektrische stroom afsluiten Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige handeling overgaat. Reinigen van het apparaat ! Gebruik nooit stoom- of hogedrukreinigers voor het reinigen van het apparaat. • De buitenkant, dus zowel het email en het roestvrij staal als de rubberen afdichtingen, kunnen met een spons en een sopje worden a[...]

  • Страница 25

    COOKER AND OVEN Contents Installation, 26-29 Positioning and levelling Electrical connection Gas connection Adapting to different types of gas Table of burner and nozzle specifications Table of characteristics Description of the appliance, 30 Overall view Control panel Start-up and use, 31-33 Using the hob Using the oven Cooking modes Practical coo[...]

  • Страница 26

    26 GB ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation and operation of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Make sure that the instructions are kept with the appliance if it is sold, given away or moved[...]

  • Страница 27

    27 GB • If the cooker is installed underneath a wall cabinet, there must be a minimum distance of 420 mm between this cabinet and the top of the hob. This distance should be increased to 700 mm if the wall cabinets are flammable ( see figure ). • Do not position blinds behind the cooker or less than 200 mm away from its sides. • Any hoods mus[...]

  • Страница 28

    28 GB • Does not come into contact with blades, sharp corners or moving parts and that it is not compressed. • Is easy to inspect along its whole length so that its condition may be checked. • Is shorter than 1500 mm. • Fits firmly into place at both ends, where it will be fixed using clamps that comply with current regulations. ! If one or[...]

  • Страница 29

    29 GB Table of burner and nozzle specifications T able 1 Natural gas T hermal pow er k W (p. c .s.* ) Burner D iameter (mm) Nomin al Reduc ed No zzl e 1/100 (mm) Capac ity * l/h G25 Rap id ( Large) (R) 100 3.00 0.70 116 332 Sem i-rapid (Me di um) (S) 75 1.90 0.40 106 210 Aux i li ary (Smal l) ( A) 55 1.00 0.40 79 111 Suppl y pres sure Nom inal (mba[...]

  • Страница 30

    30 GB Description of the appliance Overall view Control panel Hob grid Glass cover* Control panel GRILL rack DRIPPING P AN rack GUIDE RAILS for the sliding racks position 3 position 2 position 1 Gas burner Containment surface for spills Adjustable foot Adjustable f oot position 5 position 4 THERMOSTAT indicator light THERMOSTAT knob Hob BURNER cont[...]

  • Страница 31

    31 GB Start-up and use Using the hob Lighting the burners For each BURNER knob there is a complete ring showing the strength of the flame for the relevant burner. To light one of the burners on the hob: 1. Bring a flame or gas lighter close to the burner. 2. Press the BURNER knob and turn it in an anticlockwise direction so that it is pointing to t[...]

  • Страница 32

    32 GB Cooking modes ! A temperature value can be set for all cooking modes between 50°C and MAX, except for the GRILL programme, for which only the MAX power level is recommended. STATIC OVEN mode Both the top and bottom heating elements will come on. When using this traditional cooking mode, it is best to use one cooking rack only. If more than o[...]

  • Страница 33

    33 GB Oven cooking advice table S e l ect or kno b s et tin g F oo d to b e cook ed W ei gh t (i n k g ) Cook i n g ra c k p o s ition f rom b ottom P re h eat in g ti me (minute s ) Th er mo s ta t kno b s et tin g Cook i n g ti me (minute s ) 1 Co n v ec tio n - S ta tic D u ck R o ast v eal o r b ee f Po r k r o ast B is c uits (s ho rt p ast ry[...]

  • Страница 34

    34 GB Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use. • [...]

  • Страница 35

    35 GB Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Cleaning the appliance ! Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance. • The stainless steel or enamel-coated external parts and the rubber seals may be cleaned using a sponge that has been soaked in lukewa[...]

  • Страница 36

    36 GB 03/2011 - 195087484.00 XEROX FABRIANO[...]