Jenn-Air JES9800 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Jenn-Air JES9800. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Jenn-Air JES9800 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Jenn-Air JES9800 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Jenn-Air JES9800, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Jenn-Air JES9800 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Jenn-Air JES9800
- название производителя и год производства оборудования Jenn-Air JES9800
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Jenn-Air JES9800
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Jenn-Air JES9800 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Jenn-Air JES9800 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Jenn-Air, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Jenn-Air JES9800, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Jenn-Air JES9800, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Jenn-Air JES9800. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    JES9800, JES9900 JENN-AIR ® ELECTR IC DO WNDRAFT SLIDE-IN RANGE CUISINIÈRE ÉLECTR IQUE À ÉV ACUATION P AR LE BA S JENN-AIR ® Use & Care Guide For question s about features, operation/performance, parts, accessories , or service in the U.S.A. , call: 1-800-J ENNAIR ( 1-800-536- 6247) or visi t our webs ite at www .jennair .com. In Canada, [...]

  • Страница 2

    2 TA B L E O F C O N T E N T S RANGE SAFETY .................................... ......................................... 3 The Anti-Tip Bracket ............. ....................................................... 3 COOKTOP USE ....................... ....................................................... 5 Cooktop Controls ..... ...............[...]

  • Страница 3

    3 RANGE SAFETY The Anti-Tip Brack e t The range will not tip during normal use. H ow ev er , the ran ge can tip if you appl y too much for ce or w eight to the open door wit hout havi ng the anti-tip bracke t fasten ed dow n prop erly . You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if yo[...]

  • Страница 4

    4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF T[...]

  • Страница 5

    5 COOKTOP USE This man ual covers sev eral different model s. The rang e you have purchased may have som e or all of the items liste d. The locati o ns and appearances of the features shown here may not match those of your model. Cooktop Contr ols The cooktop controls can be set to anywhere between HIGH and LOW . Push in a nd turn to the d esire d [...]

  • Страница 6

    6 To U s e : T o operate the Single element: 1. Push i n and turn the contr ol knob counter clockwise from the OFF posit ion to the Singl e zone anywher e between LOW and HIGH. 2. Push in a nd tur n knob to OFF when fin ished. T o operate the Dual element: 1. Push in and turn the control knob clockwise fr om the OFF position to th e D u al zone any[...]

  • Страница 7

    7 ■ Use flat-bott omed cookware for best heat conduction and energy ef fi ciency . Cookware with r ounded , warp ed, ribbed or dented bo ttoms could cause uneven h e ating and poor cooking results. ■ Determin e flatness by placing t he straight edge of a ruler across the bottom of the cookware. While you rotate the ruler , no space or li ght sh[...]

  • Страница 8

    8 ELECTR ONIC O V EN CONTR O LS JES9800, JES9900 Electr onic Contr ol P ads When pressing an y control pad function on the E lectr on ic Oven Cont rol, use the pad of yo ur finge r to press th e desired fu nction. Hold down the pad a few se conds, or unt il the desir ed function appears in the display . Ov en Display When power is supplied to the r[...]

  • Страница 9

    9 Activating and Canceling the Clock/Day of W eek Display: 1. Press SET UP . 2. Selec t CLOCK usin g the left Qu ickset pad. 3. Pr ess the righ t Quickset pa d to scr oll until D ISABLE is displa yed. 4. Selec t DISABLE us ing the left Quickse t pad. 5. Selec t TIME usin g the left Q uickset p ad. 6. Select ON or OFF us in g the right or left Quick[...]

  • Страница 10

    10 Auto Convect Conversion (o n some models) The oven comes from t h e factory s et f or Auto Convect conversion. Au to Convect Conversion au tomatically reduces the set temperat ur e by 25°F for Convect Bake a nd C onvect Pastry . For Convect Roast the con tr ol wil l alert you at 75% of the programmed roasting time to c heck foods for doneness. [...]

  • Страница 11

    11 6. Press ENTER or wait 3 seconds to accept t he change. 7. Press SETUP to exi t the menu. The oven tempe ratur e does not need t o be r ea djusted if there is a power failur e or interruption. Broiling and clean ing temperatures cannot be adj usted. 208/2 40V For impr oved results when us in g Bake, the oven can be set from 240V to 2 08V if your[...]

  • Страница 12

    12 OV E N U S E Odors and smoke are normal when the oven is u sed t he first few times, or when it is hea vily soiled. IMPORT ANT : The heal th of some birds is extremely s ensitive to the f umes given off. Exp osure to the fum es may r esult in death to certain birds. Always move b i rds to an other closed and well- ventilat ed room. Aluminum Fo i[...]

  • Страница 13

    13 Bak ew are The bakeware mat e ri a l affects cooking results. Follow manufacturer’ s recommenda t i ons and use the bakeware size recommended in the recipe. Use the f ollowing chart as a guide . Meat Thermometer On models wit h ou t a temperature probe, use a meat thermometer to dete rmine whether meat, poul try and fish, are cooked to the de [...]

  • Страница 14

    14 Bro il Broiling uses dir ect radiant heat to cook food. Changing the temperature when b r oilin g allows more precise control when cooking. The lower the temperatur e, the slower the cooking. Thicker cuts and u nevenly shaped pi eces of meat, fish and poultry may cook bet t e r a t lower br oil i ng temperatures. ■ For best re sults, use a br [...]

  • Страница 15

    15 ■ T est baked goods for doneness a few minut e s b efore the minimum cooking time with a m e t hod such as using a toothpick. ■ Use a meat therm ometer or the temper atur e pr obe (on some models) to determin e the doneness of meats and pou ltry . Con ve ct Bak e (on some models) Convect Bake can be us ed to bake and cook foods on single or [...]

  • Страница 16

    16 Con ve ct Pastr y (on some models ) Convect Pa stry is designed to ba k e p astry items such as frozen pies, tur novers, cream puffs and puff pastry . Use 1 , 2 or 3 racks while us ing this feature. 1. Press CONVECT . 2. Use the right Quicks et pad to s croll to C NVT P ASTR Y . 3. Selec t CNVT P ASTRY using th e left Qu ickset pa d. 4. Select t[...]

  • Страница 17

    17 8. Selec t the desired fu nction usin g the left Qu ickset pad . 9. Select from the disp layed temperatures or use t h e n umber pads to enter th e temper ature. 10. Select the time to cook fr om the displayed times or use the number pads to enter t h e cooki ng time. The di splay will show “D ELA Y TIME,” the se lected function, the preset [...]

  • Страница 18

    18 To U s e : Before using, insert the probe into the center of the thickes t portion of meat or into t he inner thigh or br ea st of poultry , away from fat or bone at an an gle as shown in fol l owi ng diagram. Place food in oven. Usin g the handle of the probe, conn ect the meat probe to the jack. Keep p r obe as far away fr om heat sou r ce as [...]

  • Страница 19

    19 DR YING G UIDE CHART ■ The length of drying t imes vary due to wat er and sugar content of food, size of food p i eces, amou nt of food being dried, humidity in the air . ■ Check foods at th e minimum drying ti me. Dry longer if necessary . ■ Fruits t hat turn brown wh en exposed to a ir should be treated with an ant ioxidant. T ry one of [...]

  • Страница 20

    20 * Fruits requiring an antioxidant to avoid discoloration. ** 12 Hour Off will no t occur d uring drying functions. Thaw and Ser ve (on some models ) Use Thaw and Se rve to thaw frozen foods that require thawing, but not cooking, befor e serving. IMPORT ANT : This fe ature is not meant for thawing meats or other foods that need to be cooked befor[...]

  • Страница 21

    21 Favor i t es Favorites stores the oven m od e, cook time and temperature for up to 10 of your favorite recip es. Five preprogrammed recipes are included for use w ith convec tion ovens. T o Select a Re cipe fr om t he Pr e set Recipe List: 1. Press F AVORITES. 2. Selec t RECIPE LI ST using the left Quicks et pad. 3. Use the right Qui ckset pad t[...]

  • Страница 22

    22 RANGE CARE Self-Clea ning Cy cle (on so me mode ls) IMPORT ANT : The heal th of some birds is extremely s ensitive to the fumes give n of f du ring the Self-Clean ing cycle. Exposure to the fume s m a y r es ult in death to cert ain birds. Always m ove birds to another clos ed and well-ventilate d r oom. Self-c lean the oven before it becomes h [...]

  • Страница 23

    23 General Cleaning IMPORT ANT : Before cleani n g, make sur e all contr ol s ar e off and the oven and cookt op are cool. Always follow lab el instructio n s on cle aning p r od ucts. Soap, wat er and a soft cloth or sponge are su ggested first un less otherwise noted. EXTER IOR PORCELA IN ENAMEL SURFACES (on some models) Food spills containing ac[...]

  • Страница 24

    24 OVEN RA CKS Cleaning Method: ■ Self-C leaning c ycle: See “Self-Cl eaning Cycle” first. Remov e racks or they will discolor and be come har d er to slide. If this hap pens, a light coating of ve getable oil appli ed to the rack guides w ill help them sli de. ■ Steel-wool p ad DOWNDRAF T VENT ILA T ION SYSTEM V ent Grill Cleaning Method: [...]

  • Страница 25

    25 Ov en Door For normal range use, it is not su gges t ed t o r emove the oven door . However , if removal is necessary , make sure the oven is off and cool. Then, follow thes e i nstructions. The oven door is heavy . To R e m o v e : 1. Open oven door to the first stop pos i ti on (op en ed ab ou t 4" [10 .0 cm] ). 2. Grasp door at each sid [...]

  • Страница 26

    26 ■ Is the oven temperature abo ve 400°F (205°C)? Let the oven c ool befor e using the self- cleaning cycle. Oven cooking results no t w hat expected ■ Is the range level? Level the range. See th e Installation Instr u c tions. ■ Is the proper temp er atur e set? Doub le-check the recipe in a reliable cookbook. ■ Is the prop er oven temp[...]

  • Страница 27

    27 Cook top Scra per (ceramic glas s models) Or d e r Part Number W A906B Stainless St eel Cleaner and Polish (stain less ste el models) Order P art Number 31462 All-Purpos e Appliance Cleaner Order P art Number 31682 Wo k Order P art Number AO142 Drying Ra c k Order P art Nu m ber DRYINGRACK Magnetic D oor Spacer Or d e r Part Number 8010P14 6-60 [...]

  • Страница 28

    28 7. Costs associat ed with the removal from your home of your major a ppliance for repair s. This major a ppliance is designed t o be r epaired in the home and only in-home se rvice is co vered by this warra nty . 8. Repa irs to par ts or sy stems r esulti ng from unauthori zed modi ficatio ns made t o the app liance. 9. Expenses for trav el and [...]

  • Страница 29

    29 Notes[...]

  • Страница 30

    30 Notes[...]

  • Страница 31

    31 SÉCUR ITÉ DE LA CUISINIÈRE La br ide antibasculement Dans l es conditio ns de servic e normales, l a cuisinièr e ne ba scul e pas . El le peut cependant basc uler si une force ou un poids ex cessi f est appl iqué sur la porte ouverte alors que la bride anti basculement n’e st p as convenablement fi xée. Risque possible de décès ou de b[...]

  • Страница 32

    32 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]

  • Страница 33

    33 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des émanations désa[...]

  • Страница 34

    34 UTIL ISATION DE LA TABL E DE CUISSON Ce manue l couvr e plusieu rs modèles d iffér ents. La cu isinièr e que vous avez acheté e peut comporter l'ensembl e des articles énumé rés ou seulement cert ains d'entre eux. L ’ emplacement et l’apparence de s caractéristi ques illustrées peu v en t ne pas correspondre à c eux de vo[...]

  • Страница 35

    35 Élément double (sur certains modèl es) Les élémen ts doubles offrent une souple sse d'utilisa tion en fonct ion de la taill e de l'us tensile de c uisson. La di mension simple peut êtr e u t i l i sée de la même manière qu'un élément ordinaire. L'élément doub le combine les élément s simple et doubl e; il est r[...]

  • Страница 36

    36 ■ Nettoye r tous les renver sements et tout es les sa letés des aliments con t en ant du sucre sous n’importe quell e forme dès que po ssible. Laiss er la table d e cuisson r efroi dir légèr ement; pui s, en portant des mit aines de four , essuye r l es renversements t andis que la surface e st e ncore tiède. Si on laisse l e sucre r e [...]

  • Страница 37

    37 Ustensile s de c uisson IMPORT ANT : Ne pas la isser un ust ensile de c uisson vide sur la surface d’une t able de cuisson, d’u n élément ou d’un brûleu r de sur face ch auds. Les ustens iles de cuisson i déals doivent avoir u n fond plat, des par ois d roite s, un couver cle q ui fer me bien et le matéri au doit être d’épaisse ur[...]

  • Страница 38

    38 COMMANDES ÉLECTR O NIQUES DU F O UR JES9800, JES9900 T ouches de commande électroniques Lorsqu'on appuie sur une touche de c ommande de foncti on sur la commande él ectr on i q ue du four , appuyer sur la fonction désiré e du bout du doi gt. Appuyer sur la touche p endant quelques s econdes, ou jusqu'à ce qu e la fonction désir?[...]

  • Страница 39

    39 Pour régler l’ho rloge sur un format de 12 ou 24 heur e s : L ’horloge peut être ré glée pour af ficher l’heur e selo n un format de 12 heur es ou de 24 heures. 1. Appuyer sur SE TUP (réglage). 2. Sélecti on n er HORLOGE à l’aide de la touche d e réglage rapide de gau che. 3. Utilis er la touche d e réglage rapi de de droite pou[...]

  • Страница 40

    40 Lampe d u f our La lampe du four s' a l lume automatiquement à l'ouvertur e de la porte. Lorsqu e la porte du four est fermée, appuyer sur la touche OVEN LIGHT (lampe du four) po u r al lumer ou éteindre la lampe. Un signa l sonore r etentit à chaque pres sion sur la tou che de la lampe du fou r . Si la la mpe du four est allumée [...]

  • Страница 41

    41 ■ Le programme d'autonettoyage et le verr ouillage automatiqu e de la porte ne fonctionnen t pas pendant le mode Sabb at. ■ La température de cuisson au fou r p eut êtr e m od i f iée pendant le mode Sab bat. Il suffit d' appuyer sur la touche Bak e puis d'entr er la tem pératu re dési rée à l'aid e des touche s de[...]

  • Страница 42

    42 Pour modifier les signaux s o n o res de la minuteri e : 1. Appuyer sur SE TUP (réglage). 2. Utilis er la touche d e réglage rapi de de droite pour fair e défiler les options jusqu’à SIGNAUX SONOR. 3. Sélec tionner SIG NAUX SON OR à l’aide de la touche de réglage rapide de gau che. 4. Utilis er la touche d e réglage rapi de de droite[...]

  • Страница 43

    43 UTILISA TION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont n ormales lorsque le four est util isé les pr emièr es fois, ou lorsqu'i l est très sale. IMPORT ANT : La santé de cert ains oiseaux est très sen sible aux émanations de fumée. L ’exposi tion aux émanations p eut entraîner la mort de certains oiseaux. T ou jours déplacer les o[...]

  • Страница 44

    44 USTENSILE S DE CU ISSON L ’ai r c haud doit pouvoir circul er autour de l’alim ent pour le cuire uniformément. La isser 2" (5,0 cm) entre les ustensi les de cuisson et les parois du fou r . Utiliser le tabl eau s uivant comme guide. Ustens iles de cuisson Le matériau des ustensiles d e cuisson affecte les rés ultats de cuisson . S ui[...]

  • Страница 45

    45 3. Appuyer sur ENTER p our le réglage. Après 3 sec o n des, le préchauffage du fou r commence. “CUISS” et “PREHEA T” (préc h au f fage) app araissent sur l'afficheur ainsi qu e “100°” (“38°” en Celsius) ou la températ ur e rée l l e du four (si elle es t la plus élevée des deux). La tempéra t u r e affichée augme[...]

  • Страница 46

    46 Cuisson p ar conv ection (sur certains modèl es) Dans un four à co n v ection, l'air chaud qu e fait circuler le ventilat eur distribue la chale u r d e façon continue et plus uniformément que le mouvement na turel d e l'air d a n s un four thermique st andard. Ce déplacement de l ' a ir chaud aide à mainteni r une températ[...]

  • Страница 47

    47 Rôtissage par con vection (sur certains modèl es) Le rôtissage par con vection peut être utilisé p our le rôtissage de la via nde, de la v olaille et d es légumes. Rôtissage par convection : Avant le rôtiss age par convection, placer les grilles tel qu'indiq u é à la secti on “Positionnement des gril l es et des ustensile s de [...]

  • Страница 48

    48 Plus d ’ o ptions Cuisson et mainti en au chaud 1. Appuyer sur MORE OP TI ONS (plus d' op tions). 2. Sélectionner CUISS/CHAUD à l'aide de la touche de réglage rapide de gau che. 3. Séle ctionner la durée d e cuisson à l'aide des touc hes de réglage rapide . OU Entrer la durée d e cuisson désirée à l'aide des touc[...]

  • Страница 49

    49 Maintien au chau d IMPORT ANT : Les alim ents do ivent ê tre à la temp ératur e de service ava nt d'être placés dan s le four chaud. Les al iments peuvent êt r e gardés au four jusqu 'à une heure; toutefois, les pains et les mets en sau ce peuvent de venir trop secs s'i ls sont lais sés dans le fo ur durant la foncti on d[...]

  • Страница 50

    50 6. Si l’on a sél ectionné CONVECT , sélectionner CUI SS CONVECT , ROTISS CONVECT ou P A TISS CONVECT . 7. Régler la temp ératur e du four en sélection nant l’une des températu r es affiché es ou u tiliser les touc hes numériques pour entrer la tempé rature. L ’afficha ge indique brièv ement les températures sélectio n n ées p[...]

  • Страница 51

    51 ALIMENT V ARIÉTÉS S E PRÊTANT LE MIEUX AU SÉCHAGE PRÉPA RATION DU RÉE DE SÉCHAG E APPRO X. À 140°F (60°C) [HEURES ]** VÉRI FIER LA C UISSON À LA DU RÉE DE SÉCHAGE MINIMUM FRUITS Pommes* V ariétés de pommes fermes : Graven Stein, Granny Smith , Jonathan, Winesap , Rome Beauty , Newt on Laver , peler si désiré, enlever le trognon[...]

  • Страница 52

    52 * F ru i ts nécessita n t u n antioxydant pou r éviter la décolorati on. ** L'a rrêt automatiqu e au bout de 12 heures n'est pas actif durant les fonctions de séchage. Décongeler et ser vir ( sur certains modèles) Utiliser la f onction Thaw and Serve (décon geler et servir) pour décongel er les aliments surgelés qu i nécessi[...]

  • Страница 53

    53 * Se uls les alimen ts surgelés “Décongele r et servir” ou “prêts à servir” peuvent êtr e utilisés avec cet te caractéristiqu e. Ne pa s ess ayer de décongel er de la viande, volaille s ur gelée ou des f ruits de mer surgelés. ** Il n'est pas néces saire de préchauffer le four . Recettes fav or ites La fo nction F avorit[...]

  • Страница 54

    54 8. Sélec tionner la températ ur e d u fou r à l'aide des to uches de réglage rapide . OU Entr er la tempér ature désiré e à l'aid e des tou ches numériques. 9. Ajouter Cuis s/Chaud en sélec tionnant OUI ou omettre Cuiss/ Chaud en sélectionnant NON. En cas de séle ction de OUI, ent r er la durée de cuisson à l'aide de[...]

  • Страница 55

    55 Préparation de la t able de cuisson : ■ Enlever les articles de plast ique de la table de cu isson car ils peuv e n t fondre . Comment fonctionne le programme IMPORT ANT : Le chauf fa ge et le refroidissement de la porcelaine sur l'ac ier dans le four peuv en t causer une décolorat ion, une perte de lust r e, d es fissures minuscules et[...]

  • Страница 56

    56 Méthode de net toyage : Souill ur e légère à modér ée ■ Essuie-tout ou éponge humide pr opre Renversements de matières sucrées (gelées, confiseries, sir op) ■ Grattoir pour t able de cuisson : Nettoyer penda nt que la table de cu isson est encore tiède. I l est sugg éré de porter des mitaines de fou r pour ce nett oyage. ■ Cr?[...]

  • Страница 57

    57 ■ Essuyer ou lav er dans un évier : Ustensile d e récurage en plastiqu e non abrasif et nettoyan t légèrement abrasif ■ Lave-vai sselle : Utili ser un déte rgent doux. Filtre Le filtre correspond à un filtre permanen t et doit être nettoyé lorsqu'i l est sale . Méthode de net toyage : ■ Éteindre le sys tème de ventilation a[...]

  • Страница 58

    58 DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d 'abord afin d'évit er le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Un fusible est-il gril lé ou l e di sjo n cteur s'est-il déclenché? Remplacer le fu sible ou réenclencher le di sjoncteur . Si le pro blème persis te, appeler un électric ien[...]

  • Страница 59

    59 Les résultats de c uisson au four ne sont pas le s résultats prévus ■ La cuisinière est-elle d' ap l omb? Régler l'aplomb de l a cuisi nière. V oir les Instructio ns d'ins tallation. ■ La température corr ecte est-el le réglée? Vérifier la r ec ette dans un livre d e rece ttes fiable. ■ Le calibrage de la températ[...]

  • Страница 60

    60 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pour assistance ou servic e, veuillez vérifier la sect ion “Dépannage”. Cette véri fication peut vous faire économiser le c oût d’une visite de service. Si vous ave z e ncor e besoin d’aide, sui vez les inst ruction s ci-dessous. Lors d’un appel, veuill ez connaître la date d’achat[...]

  • Страница 61

    61 GARANTIE DES APP AREILS DE CUISSON JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque c e g ros appareil ménager es t utilisé et entr etenu conformément aux in struct ions jointes à ou fo urnies avec le pr oduit, Jenn-Air , marque de Whir lpo o l Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci- a prè s désign?[...]

  • Страница 62

    62 Si vous résid ez à l'extérieur du Canad a et des 50 États des É tat s-Unis , conta ctez votre marchand Jenn-Air autori sé pour détermi ner si une autre garantie s'appliqu e . Si vous avez besoin de ser vi c e, voir d' a b o rd la section “Dépa nnage” du Guide d'utilisation et d 'en tretien. Après avoir véri[...]

  • Страница 63

    63 Notes[...]

  • Страница 64

    W1023552 5A © 2009. All r i g hts reserved. Tous dr oits réservés. ® Regist ered Trademark/T M Trademark o f Jenn-Air, U.S.A . Used under license by Ma ytag Limited in Canada. ®Mar que dépo sée/TM M arque de comme rce de J enn-Air , U.S.A . Emploi sous li cence pa r Maytag Limit ed au Cana da. 3/09 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-U.[...]