Kobe Range Hoods CH2748SQB инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 102 страниц
- 2.11 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Ventilation Hood
Kobe Range Hoods RA3836SQ
24 страниц 0.88 mb -
Ventilation Hood
Kobe Range Hoods CH7642SQB
35 страниц 1.48 mb -
Ventilation Hood
Kobe Range Hoods CH-191
27 страниц 2.51 mb -
Ventilation Hood
Kobe Range Hoods CH7942SQB
102 страниц 5.89 mb -
Ventilation Hood
Kobe Range Hoods IN-026 SERIES
25 страниц 3.06 mb -
Ventilation Hood
Kobe Range Hoods RA3830SQ
24 страниц 1.81 mb -
Ventilation Hood
Kobe Range Hoods IN2730SF
23 страниц 0.96 mb -
Ventilation Hood
Kobe Range Hoods RA9230SQB
68 страниц 1.53 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Kobe Range Hoods CH2748SQB. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Kobe Range Hoods CH2748SQB или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Kobe Range Hoods CH2748SQB можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Kobe Range Hoods CH2748SQB, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Kobe Range Hoods CH2748SQB должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Kobe Range Hoods CH2748SQB
- название производителя и год производства оборудования Kobe Range Hoods CH2748SQB
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Kobe Range Hoods CH2748SQB
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Kobe Range Hoods CH2748SQB это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Kobe Range Hoods CH2748SQB и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Kobe Range Hoods, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Kobe Range Hoods CH2748SQB, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Kobe Range Hoods CH2748SQB, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Kobe Range Hoods CH2748SQB. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
KOBE Brand Range Hood Model No. / N os CH2730SQB de modèles / Modelo No. CH2736SQB CH2742SQB CH2748SQB CH-27 SERIES – 7” HEIGHT INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATION MANUAL MANUEL D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE OPERACIÓN[...]
-
Страница 2
[ENGLISH] ...................................................................................................................... 1 [FRENCH] ..................................................................................................................... 34 [SPANISH] ...............................................................................[...]
-
Страница 3
1 [ENGLISH] - READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS - CONTENTS IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS ......................................................................... 2 COMPONENTS OF P ACKAGE....................................................................................... 4 INST ALLA TION ........................................................[...]
-
Страница 4
2 IMPORT ANT S AFETY INSTRUCTI ONS - PLEA S E REA D TH IS SEC TION CARE FUL LY BEF ORE INS TA LLAT ION - WARNING : T O REDUCE THE RISK O F FIRE, ELECTRIC SHO CK OR PERSONAL INJU R Y , OBSE R VE T HE FOLL OWIN G: 1) Installation and electrical wi ring must be done by qualif ied professionals and in ac cordance with all applicable codes and standards[...]
-
Страница 5
3 • SMOTHER FLAMES with a tight f itting lid, cookie sheet, or metal tray , and then turn off the burner . KEEP FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE MA T ERIAL A W A Y FR OM FLAMES. If the flames do not go out immediately , EV ACUA T E THE AREA AND CALL THE FIRE DEP ARTMENT or 91 1. W hat to Do In The Event Of a Ran ge T op Grease Fire • NEVER PICK UP A BU[...]
-
Страница 6
4 COMPONENTS OF P ACKAGE (Must keep all mater ial for returns or refunds) FOR MORE INFORMATIO N, PLEASE VISIT OUR W E BSITE www.KOBER angeHoods. com OR CONTACT KOBE RANGE HOODS AT (626) 775-888 0. Range Hood Box For CH2730SQ and C H2736SQ Duct Cover Box (Sold Separatel y) { A} KOBE Range Hood - 1 {B} Warran ty R egistration Card - 1 {C} Instruc[...]
-
Страница 7
5 INST ALLA TION PLEASE READ ENTIRE INST RUCTIONS BEFORE PROCEEDING Calculation before Installation To calculate installation, please ref er to TABLE 1. (All calculation in inches.) - FOR UNDER THE CA BINET - TA BLE 1 A = Height of Floor to Ceilin g B = Heig ht of Floor to C ounter Top (Standar d: 36 " ) C = Preferred Height of Counter Top to [...]
-
Страница 8
6 SAFETY WARNING HOOD MA Y HAVE VERY SHAR P EDGES; PL EA SE WEA R PROTECTIVE GLOVES IF REMOVING ANY PARTS FOR INSTALLING, CLEA NING OR SERVICING. NOTE: BE CAREFUL WHEN USING ELECTRICAL SCREW DRIVER, D A M AGE TO THE HOOD MA Y OCCUR. Installati on Conte nts UNDER THE CABINET Top Vent…………………………………………………………?[...]
-
Страница 9
7 UNDER THE CABINET INSTALLATI ON – TOP VENT Preparati on before Inst allation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD , PREVEN T DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. - Decide t he locatio n of the v enting pipe from the hood t o the outside . Refer to Fi gure 1. - A straight, short v enting run w ill allow the hood to perform more e fficiently. - T[...]
-
Страница 10
8 2. Unscrew the six screws on the bottom casi ng. Rem ove the bo ttom casi ng or rem ove the baffle filters and s pacers. If necessary , arran ge the elect rical w ires to run t hrough the 1” diameter hole on t he top or th e rear o f the hoo d. Refer to Fi gure 5. 3. Using references on Table 1 an d measur ements o n page 22 c enter t he hood i[...]
-
Страница 11
9 UNDER THE CABINET INSTALLATI ON – REAR VENT Preparati on before inst allation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD , PREVEN T DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. - Decide t he locatio n of the v enting pipe from the hood t o the outside . Refer to Fi gure 6. - A straight, short v enting run w ill allow the hood to perform more e fficiently. - [...]
-
Страница 12
10 1. Punctur e the knocko ut holes on the hoo d as s hown in Fig ure 10. 2. Unscrew and remov e the mul ti duct exhaust. Replace with { E} vent cov er (top) on page 3. Refer to Figure 11. Fig ure 10 Figure 11 3. Unscrew the six scr ews on the bot tom casing . Remov e the botto m casing or remove the baffle filters and s pacers. If necessary , arra[...]
-
Страница 13
11 WALL MOUNT INSTALLATION – TOP VENT ***This installation only applied w ith the purch ase of a duct cover ( Model No. CH1120DC) . Preparati on before Inst allation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD , PREVEN T DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. - Decide t he locatio n of the v enting pipe from the hood t o the outside . Refer to Fi gure 13.[...]
-
Страница 14
12 - If necessar y, attac h two rubb er stands (pr ovided) w ith tw o (4x8 mm) screws (provi ded) to the bac k of the h ood. - Attach th e hood-mo unting bracket t o the back of the hoo d wi th nine (3/16 " x 3/8 " ) screws (provided) as show n in Fig ure 16. Hood Inst allation CAUTION: I f required to mov e the cooking rang e to install [...]
-
Страница 15
13 Figure 18 Fig ure 19 7. Adjust t he height of the inner duct c over to th e duct cov er-mounti ng bracke t. Secure the inner d uct cover w ith tw o (4x8 mm) scr ews (pr ovided) as show n in Figure 20. Fig ure 20 8. Fasten out er duct cov er to m ulti vent ex haust on the hood w ith four ( 4x8 mm) scr ews (prov ided). Attach Tog ether[...]
-
Страница 16
14 WALL MOUNT INSTALLATION – REAR VENT ***This installation only applied w ith the purch ase of a duct cover ( Model No. CH1120DC) . Preparati on before Inst allation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD , PREVEN T DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. - Decide t he locatio n of the v enting pipe from the hood t o the outside . Refer to Fi gure 21[...]
-
Страница 17
15 - If necessar y, attac h two rubb er stands ( provided) with tw o (4x 8 mm) screw s (provi ded) to the bac k of the h ood. - Attach th e hood-mo unting bracket t o the back of the hoo d wi th nine (3/16 " x 3/8 " ) screws ( provided) as s hown in Fig ure 25. Hood Inst allation CAUTION: I f required to mov e the cooking range to i nstal[...]
-
Страница 18
16 Figure 27 Figure 28 7. Adjust t he height of the inner duct c over to th e duct cov er-mounti ng bracke t. Secure the inner duct cover w ith tw o (4x8 mm) screw s (prov ided) as sh own in Fig ure 29. Figure 29 8. Fasten outer duct cov er to mul ti vent ex haust on the hood w ith four ( 4x8 mm) scr ews (prov ided). Attach Tog ether[...]
-
Страница 19
17 W iring to Power Suppl y SAFETY WARNING RISK OF ELECTRICAL SHOCK. THIS RAN G E HOOD MUST BE PROPERLY GROUNDED. MAKE SURE THIS IS DONE BY SPECIALIZ ED ELECTRICIAN IN ACCORDANCE W ITH ALL APPLICABLE NA TIONAL AND LOCAL ELECTRICAL CODES. BEF ORE CONNECTING W IRES, S W ITCH POW ER OFF A T SERVICE PANEL AND LOCK SERVICE PANEL TO PREVENT PO W ER FROM [...]
-
Страница 20
18 OPERA TING I NSTRUCTIONS This KOBE hood is equippe d with four electr onic contr ols wi th a 10-secon d standby startu p & 30-second delay shutoff, tw o powerful cen trifugal turbine impellers w ith safety scr eens, two brig ht 12-volt 20- watt hal ogen lig hts, and four oil cont ainers or baffle filt ers. The four electr onic con trols are [...]
-
Страница 21
19 MA INT ENA NCE SAFETY WARNING NEVER PUT YOUR HA ND INTO AREA HO USING THE FAN WHILE THE FAN IS OPERATING. Cleaning Hood Surface CAUTION : NEVER USE A BR ASIVE CLEA NERS, PADS, OR CLOTHS. DO NOT USE PA PER TOWEL ON STAINLESS STEEL. For optimal operation, clean range hood and all baf f le/spacer/filter/oil t unnel/oil container r egularly . *** Re[...]
-
Страница 22
20 Replacing Light Bulb CA UTION : HA LOGEN LIGHT UNIT MA Y BE H OT! WAIT UNT IL UN IT IS COOL. c c d e f 1. Make sure all controls are off, and range hood is unplugged. 2. Place the flat-headed screwdriver into the groove o f the halogen light glass covering and the housing. c 3. Pop out the halogen light glass covering. d 4. Gently pull out t he [...]
-
Страница 23
21 SPECIFICA TIONS MODEL / SIZE CH2730SQB / 30 " CH2736SQB / 36 " CH2742SQB / 42 " CH2748SQB / 48 " COLOR Commercial Grade Stainless Steel CONSUMPTION / AMPERE CH2730SQ B – 232W / 2.21A CH2736SQ B – 232W / 2.21A CH2742SQ B – 253W / 2.38A CH2748SQ B – 258W / 2.41A NU MBER OF MOTO RS 2 DESIGN 18-Gauge Seamless / Satin Fini[...]
-
Страница 24
22 MEA SUREMENTS & DI A GRAMS ***All inch measurements are c onverted from millim et ers. Inch mea sur ements are estimated. ***All measurements in ( ) are millimeters. 30 " = Knockout Ho les “A” 36", 42” , 48” = Knock out Holes “ A” & “ B” - FOR STAND A LONE (WITH OPTIONAL DUCT COVER) - - FOR UNDER THE CA BINET -[...]
-
Страница 25
23 ***Hood-Moun ting Bracket ** *Duct Cover-Mounting Bracket[...]
-
Страница 26
24 P ARTS LIST MODEL NO.: CH2730SQB CH2736SQB CH2742SQB CH274 8SQB (Optional D uct Cov er) NO. DESCRIPTION MODEL /SIZE PART NO. 1 Multi D uct Exh aust C1-0507- 1530 2 Vent Cover (T op) B101-153 0-12 3 Vent Cover (Rear ) C1-0508-153 0-A 4 Vent Cover Fram e C1-0508-153 0-B 5 Hood Casing CH2730SQ B 10-4930B- 51 CH2736SQ B 10-4936B- 51 CH2742SQ B 10-49[...]
-
Страница 27
25 MODEL NO.: CH2730SQB CH2736SQB CH2730SQ B CH2736SQ B[...]
-
Страница 28
26 MODEL NO.: CH2742SQB CH2748SQB CH2742SQ B CH2748SQ B[...]
-
Страница 29
27 CIRCUIT DI AGRAM MODEL NO.: CH2730SQB CH2736SQB[...]
-
Страница 30
28 MODEL NO.: CH2742SQB CH2748SQB[...]
-
Страница 31
29 TROUBLE SHOOTING Issue Possible Cause Solution After Instal lation, both motor s and lights ar e not work ing. The po wer is not on. Make s ure the circ uit bre aker and the un it’s power is ON. Use a volta ge meter to chec k the power su pply. The wire c onnectio n is not sec ure. Check and tighte n wire c onnectio n. The contr ol pane l and [...]
-
Страница 32
30 DISCLAIMER 1. CAREFULL Y INSPECT A LL ITEMS FOR D A M AGES BEFORE ACCEPTING DELI VER Y . NOTE ANY D A M AGES ON THE FREIGHT BILL OR EXPRESS RECEIPT . REQ UEST NAME AND SIGN A TURE OF THE CARRIER’S AGENT AND KEEP COPY T O SUPPORT YOUR CLAIM. Upon acceptance o f items, owner assumes responsibility for its safe arrival. Report damages to the carr[...]
-
Страница 33
31 W A RRANTY W A R RANTY C ERTIF ICA TE KOBE Range Hoods, warrants all products manufact ured or supplied by it t o be free fr om defects in workmanship and materials. Its oblig ations pursuant to this warranty are limited to a period of two years from the date of purchase and to the rep air or replacement at its o ption and subject to the terms a[...]
-
Страница 34
32 3) The pur chaser sh all be r esponsibl e for any ex penses inv olved in making t he rang e hood readily accessi ble for servi cing and wher e the ra nge hood is inst alled out side the mai n sales terri tory of th e retai ler or serv ice territor y of the n earest appr oved KOBE R ange Hoods Agent as applicable, for any tr aveling ex penses and[...]
-
Страница 35
33 PRODUCT REGISTR A TION Register Your Product! Any covered failure occurring w ithin two years of original purchase arising from defective workmanship or material in manufacture will be repaired or at ou r option the unit will be replace d free of charge by an authorized KOBE Range H oods Agent or KOBE Range Hoods as applicable. Keep proof of pur[...]
-
Страница 36
34 [FRENCH] - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS - TABLE DES MA TIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ IMPOR TANTES ........................................................................ 35 CONTENU DE LA BOÎTE..................................................................................................... 37 INSTALLATION .............................[...]
-
Страница 37
35 MESURES DE SÉCURITÉ IM PORTANTES - SVP LI RE CETTE SECTION ATTENTIVEMENT AVANT L'INST ALLATION - AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQ UES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES, RE SPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES : 1) L'installation et le câblage électr ique doivent être effectués par des techniciens qualifiés[...]
-
Страница 38
36 Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière x ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermét ique, une pl aque à biscuits ou un plateau métalliq ue, puis fermer le rond ou le brûleur. G ARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOI N DES FLAMMES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiat[...]
-
Страница 39
37 CONTENU DE LA BOÎTE (Vous dev ez conserv er tout le matériel pour le s retours ou les rem boursements) Boîte contenant la ho tte Boîte du couvre conduit (v endu séparément) A- Hotte KOBE® B- Carte d’enregistrem ent de garantie C- Manuel d’install ation et d’opération D- Boîti er de hotte E- Plaque de sortie (verticale) F- Couvre c[...]
-
Страница 40
38 TA BLE 2 ( vue de cô té) A = hauteur du planc her au plafond B = hauteur du planc her j usqu’au co mptoir/ à la sur face de cuisso n (Normale ment : 36 ") C = hauteur r ecomma ndée entre l e dess us du co mptoir /sur face de cuisso n jusqu’ au dessous d e la hot te (Recommand ation : 27 "à 30 ") D = haut eur de la hotte E[...]
-
Страница 41
39 AVERTISSEMENT LES HOTTES COMPORTENT DES REBORDS TRÈS AFFILÉS; NOUS RECOMA NDONS LE PORT DE GANTS PROTECTEURS LOR S DE L’INSTALLA TION, LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN. MISE EN GARDE : SOYEZ PRUDENT EN EMPLOYANT UN TOURNEVIS ÉLECTRIQUE, CEL A POURRAIT ENDOM MAGER LA HOTTE. INSTALLATIONS SOUS LE CA BINET Conduit Supérieur … ……………?[...]
-
Страница 42
40 Photo 3 INSTALLATION SOUS LE CABINET - CONDUIT SUPÉRIEUR Préparation av ant l’installation NOTE : AFIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBIS SE DES DOMMAGES, ASSUREZ-VOUS QUE L’OUVERTURE N’EST PAS BLO QUÉE ET EMPÊCHER QUE DES DÉBRIS NE PENÈTRE DANS L’OUVERTURE DES CONDUITS. - Plani fier l'emplac ement du c onduit d’aération [...]
-
Страница 43
41 Installati on de la hotte : A VERTISSEMENT : si vous devez déplacer la cuisinière pour installer la hotte, arrête r l’ali menta tion éle ctr i que sur l’appareil ainsi qu’à part ir de la boîte principale, ou encore enlevez l’alimentation en gaz s’il s’agit d’un appareil au gaz . 1. Perfor er les tro us de décoc hage sur l a [...]
-
Страница 44
42 INSTALLATION SOUS LE CABINET - CONDUIT ARRIÈRE Préparati on avant inst allation : NOTE : A FIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DES DOMMA GES, A SSUREZ-VOUS QU E L’OUVERTURE N’ES T P A S BLOQUÉE ET EMPÊCHER QUE DES DÉBRIS NE PENÈTRE DA NS L’OUVERTURE DES CONDUITS. - Plani fier l'empl aceme nt du con duit d’a ération q u[...]
-
Страница 45
43 A VERTISSEMENT : si vous devez déplacer la cuisinière pour installer la hotte, arrête r l’ali menta tion éle ctr i que sur l’appareil ainsi qu’à part ir de la boîte principale, ou encore enlevez l’alimentation en gaz s’il s’agit d’un appareil au gaz. 1. Perfor er les tro us de décoc hage sur l a hotte tel qu’indiq ué à l[...]
-
Страница 46
44 INSTALLATION MODÈLE ILOT - CONDUIT SUPÉRIEUR A TTENTION : Ce t ype d’installation doit être réalisée seulement avec un couv re conduit modèle CH1120DC . Préparation av ant Installation NOTE : A FIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DES DOMMA GES, A SSUREZ-VOUS QU E L’OUVERTURE N’ES T P A S BLOQUÉE ET EMPÊCHER QUE DES DÉBRIS [...]
-
Страница 47
45 -Si néc essaire, fix er les de ux fix ations (four nis) en ca outchouc en c ompagni e des d eux v is (4x8 mm) (four nies) à l ’arri ère de la hot te. -Fix er le su pport d e montag e au d os de l a hott e avec l ’aide d es neu f (3/16 "x 3/ 8") v is (fournies) tel qu’i ndiqué à l a photo 16. Installation de la hotte A VERTIS[...]
-
Страница 48
46 Installat ion avec couvre- conduits 3. Repérer la posi tion d e la fix ation pou r couvr e conduit. Utili ser comme ré férence l’indicatio n E de la T able 2 et le mesures à page 54-5 5. Attacher de façon s écuritair e la fix ation pour c ouvr e conduit à l’aide de d eux v is (non fournies) . Référez -vous à la phot o 18. NOTE : la[...]
-
Страница 49
47 INSTALLATION ILOT - CONDUIT ARRIÈRE Attention : Ce type d’installation doit être réalisée seulement avec un couvre conduit m odèle CH1120DC . Préparation avant Installat ion NOTE : A FIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DES DOMMA GES, A SSUREZ-VOUS QU E L’OUVERTURE N’ES T P A S BLOQUÉE ET EMPÊCHER QUE DES DÉBRIS NE PENÈTRE [...]
-
Страница 50
48 -Si nécessai re, fixer les deux fix ations (four nis) en ca outchouc en comp agnie d es deux v is (4x8 mm) (four nies) à l ’arri ère de la hot te. -Fixer le suppor t de montage au dos de l a hotte avec l’aide des neuf (3 /16 "x 3/8") v is (fournies) tel qu’i ndiqué à l a photo 25. Installati on de la hotte A VERTISSEMENT : s[...]
-
Страница 51
49 Installat ion avec couvre- conduit 4. Repérer la posi tion d e la fix ation pou r couvr e conduit. Utili ser comme ré férence l’indicatio n E de la T able deux (2) et le mesure s à page 54-55. Attacher de façon sécuri taire la fixation po ur couvre conduit à l’aide de deu x vis ( non fourni es). Ré férez-v ous à la p hoto 27 . NOTE[...]
-
Страница 52
50 Connexi on à l'ali mentation d' énergi e AVERTISSEMENT DE S ÉCURITÉ POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’I NCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION L’ APPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MI S A LA TERRE. LES TRAVAUX D’I NSTALLATION ET DE C ÂBLAGE ÉLE CTRIQU E DO IVEN T ÊT RE FA ITS PA R U N ÉLEC TRIC IEN QUA LIFIÉ CONF ORMÉ MENT AUX CODES NATIO[...]
-
Страница 53
51 MODE D'EM PLOI Cette hotte KOB E® est pourv ue de quatre com mandes électr oniques, un démarrag e avec mise en g arde de 10 secon des, un disp osi tif d’arr êt à retarde ment, deux (2) puissa nts ventil ateurs centri fuges avec g rilles de sécu r ité, deux lampes hal ogènes de 12 V olts, 20 W att , ainsi q ue 4 cont enant récupé[...]
-
Страница 54
52 ENTRETIEN- NETTOY AGE AVERTISSEMENT : NE VOUS A PPROCHER JAMAIS DES LA MES DE VENTILATEURS LORSQUE L’A PP AREIL EST EN OP ÉRATION. Pour le niveau optimal d'o pération, net toyez la surface, l es gr illes de sécurité et l es récipi ents à graisses régul ièrement. POUR NETTOYER LES SURFACES DE LA HOTTE AVERTISSEMENT : N'EMPLOYE[...]
-
Страница 55
53 Peuvent être récuré au lave-vaisselle en le s déposants sur le tiroir d u haut lors du c ycle normal de nettoyag e. 3) Nettoyage de s grilles de sécurité : Retirer la vis maintenant l es grill es en place e nsuite les faire gl isser. Lavez –les à l'eau ch aude s avonneuse. S échez -les complèt ement avant de les r emettre en plac[...]
-
Страница 56
54 SPÉCIFICA TIONS MODÈLE / T AILLE : CH2730SQ / 30 " CH2736SQ / 36" C H2742 SQ / 42" CH2748SQ / 48" COULEUR : Acier I noxydab le de ca tégor ie comm erciale CONSOMMAT ION: CH2730SQ B - 232 W / 2,21 A CH2736SQ B - 232 W / 2,21 A CH2742SQ B - 253 W / 2,38 A CH2748SQ B - 258 W / 2,41 A VOLTAG E : 120V 60H z NOM BRE DE M OTEU RS[...]
-
Страница 57
55 ME S UR ES e t DI AGRAM M ES *** Toutes les mesures de pouce sont co nverti es à partir de millimètres. Les mesures en pouces son t estimé es. *** Toutes les mesures entre parenth èses ( ) sont des millimètres. - SOUS LE CA BINET- 30 "= Tr ous de m ontage pe rçage " A " 36 ", 42", 48 " = T rous de m ontage &qu[...]
-
Страница 58
56 *** Support de fixation – hotte *** Support de fixation – couvr e-conduit[...]
-
Страница 59
57 LISTE DES PIÈCES N os CH2730SQB CH2736SQB CH2742SQB CH2748SQB de modèles: Couvr e conduit Opti onne N DESCRIPTION o MOD È LE/FORMAT N O DE PI È CE 01 Support de fix ation de la h otte C1-0221- 1530 02 Vis ( TS 4 x 8mm) C1-0708-0006 03 Couvre condui t C H1120DC 12-15300-51 04 Support de fix ation pour c ouvre conduit C1-0221-1530 05 Vis ( 3/1[...]
-
Страница 60
58 N os CH2730SQB CH2736SQB de modèles CH2730SQ B CH2736SQ B[...]
-
Страница 61
59 N os CH2742SQB CH2748SQB de modèles CH2742SQ B CH2748SQ B[...]
-
Страница 62
60 DIAGR A MM E DES CIRCUI TS N os CH2730SQB CH2736SQB de modèles[...]
-
Страница 63
61 N os CH2742SQB CH2748SQB de modèles[...]
-
Страница 64
62 TROUBLE SHOOTING Problèm e Cause prob able Solution Apr ès l’installation, les deux mote urs et les lumières ne fonctio nne nt pas. Pas d’alimentation électrique. Assurez-vous que le disjoncteur et que l’ alimentation électrique soient e n marc he. Utilisez un vo ltmètre po ur vérifier l’alimentation e n électricité. Le câblage[...]
-
Страница 65
63 A VIS DE NON-RESPONSABILITÉ 1. VÉRIFIEZ SOIG NEUSEMENT TOUS LES ARTICLES POUR DES DOMM A GES AVANT D’ACCEPTER L A LIVRA I SON. NOTEZ TOUS LES DOMM AGES SUR LA FACTURE DE FRET OU SUR LE REÇU EXPRESS. DEM ANDEZ LE NOM ET L A SIGNATURE DE L’AGENT DU TRANSPORTEUR ET GARDEZ UNE COPI E POUR SOUTENIR VOTRE RÉCL A M ATION. Après l’acceptat io[...]
-
Страница 66
64 GA RA NTIE CERT IFICA T DE GARA NTIE Tous les produits fabriqués ou f ournis par KOBE Ran ge Hoods sont garantis contre tout dé faut de fabrication et de matière premièr e. Les obligations du fabricant dans le cadre de la présente garan tie sont limitées à une période de d eux (2) ans à partir de la date d 'achat et à la réparati[...]
-
Страница 67
65 3) L'acheteur sera responsable de tous les frais requi s pour rendre la hotte facilement accessible au service et, lorsque la hotte est installée à l'extérieur du territoire de ventes principal du détaillant ou du territoir e de service de l'agent a utor isé de K OBE Range Hoods le plus près, selon le cas, de tous les frais [...]
-
Страница 68
66 ENREGISTREM ENT DU PRODUIT Enregistrez v otre produit ! Toute défaillance co uverte par la garantie s e produisant da ns les deux ans à compter de la date d'ach at d'origine et déc oulant d'un e fabr ication ou d'une matiè re première d éfectueu se sera répar ée (ou, à notre discr étion, l 'appar eil pourra êt[...]
-
Страница 69
67 [SP ANISH] - LEA Y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES - Ď1',&( INSTRUCCIONES IMPORT ANT ES DE SEGURIDAD ......................................................... 68 COMPONENTES DEL P AQUETE ........................................................................................ 70 INST ALACIÓN ...........................................[...]
-
Страница 70
68 INSTRUCCIONES IM PORT A NTES DE SEG URIDAD - POR FAVOR, LEA CUIDADOSAM ENTE EST A SECCIÓN A NTES DE INSTA L AR - ADVERTENCIA : P A RA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDI O, ELECTROCUCI ÓN O LESIÓN PERSO NAL, T OME EN CUENT A LO SIGUIENTE: 1) La instalación y el cable ado eléctrico deberán real izarse por pro fesionales calificados y de acuerdo co[...]
-
Страница 71
69 Qué Hacer en Caso de Un Incendio Causado por la Grasa Acumulada en las Hornillas de la Estufa • SO FOQUE LAS LLAMAS con una tapadera, una bandeja p ara hornear galletas o una bandeja de metal que quede bien ajustada y luego apag ue la horn illa. MANTENGA TODO EL MA T ERIAL INFLAMABLE O COMBUSTIBLE LEJOS DE LAS LLAMAS. Si las llamas no se apag[...]
-
Страница 72
70 COMPONENTE S DEL P AQUETE (Debe co nservar todo el ma terial en cas o de dev olv erlo o solici tar un ree mbolso) Caja de la Ca mpana de Extracción Caja de la Cubierta de Conductos (Se V ende Por Separado) {A} Campana de Extracción K OBE {B} Tarjeta de Registro de Ga rantía {C} Manual de I nstrucciones {D} Filtro Deflector {E} Cubierta de Ven[...]
-
Страница 73
71 I N S T AL ACI Ó N POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES CO MPLETAMENTE ANTES DE CONTINUAR Cálculo antes de la Instalación Para realizar el cálculo para la instalación, por favor consulte la TABLA 1. (Todos los cálculos están hechos en pulgadas). - P AR A I N S T AL AC IÓ N D E B AJO D E L G ABI NE T E - TA BLA 1 A = Altura del Piso al Techo [...]
-
Страница 74
72 ADVERTENCIA DE SEGURI DAD LA CA MP ANA PODRÍ A TENER EXTREM OS SUMAMENTE FILOSOS; FA VOR DE UTILIZAR GUA NTES PROTECTORES SI VA A RETIRAR CUALQUIER PIEZA PARA INSTALAR , LIMPI AR O DA RLE SERVICIO. NOT A: TENG A MUCHO CUIDADO AL UTILIZ AR UN DESTORNILLADOR ELÉCTRICO ; PODRÍA CA USAR DAÑ OS A LA CA MP ANA . ĎQGLFHGH Ins talació n DEBAJO [...]
-
Страница 75
73 INSTALACIÓN DEBAJO DEL GABI NETE – VENTILACIÓN SUPERIOR Preparaci ón antes de la Inst alación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QU E DESECHOS PENETREN EN LA RENDIJA DE VEN TILACIÓN - Decida l a ubicaci ón par a colocar el conduc to de v entilación de l a campana hacia el exteri or. Consulte l a Figura 1 - Un duct o de [...]
-
Страница 76
74 Instalaci ón de la C ampana PRECAUC IÓN: Si fuer a necesari o mover la estu fa para inst alar la campan a, desconect e l a electri cidad en l a caja eléctr ica princi pal si es una est ufa eléctr ica. APAGU E EL GAS AN TES DE MOVER UNA ESTUFA DE GAS. 1. Abra los oficios pr eperfor ados en l a campana como se muestra en la Fig ura 4 2. Desato[...]
-
Страница 77
75 INSTALACIÓN DEBAJO DEL GABINETE – VENTILACIÓN POSTERIOR Preparaci ón antes de la instal ación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAM PANA, EVITE QUE DESECHOS PENETREN EN LA RENDIJA DE VEN TILACIÓN. - Decida l a ubicaci ón par a colocar el conduc to de v entilación de l a campana hacia el exteri or. Consulte l a Figura 6 - Un duct o de[...]
-
Страница 78
76 Instalaci ón de la C ampana PRECAUC IÓN: Si fuer a necesari o mover la estu fa para inst alar la campan a, desconect e l a electri cidad en l a caja eléctr ica princi pal si fuera una es tufa eléc trica. APAGUE E L GAS ANTES DE MOVER UNA ESTUFA DE GAS. 1. Abra l os oficios pr eper forados en l a campa na como se muestra en la Fig ura 10. 2. [...]
-
Страница 79
77 INSTALACIÓN INDEPENDIENTE – VENTILACIÓN SUPERIOR ***Esta instalaci ón sólo aplica con la comp ra de una cubierta d e conduct os (Modelo No. CH1120DC ). Preparaci ón antes de la Inst alación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QU E DESECHOS PENETREN EN LA RENDIJA DE VEN TILACIÓN - Decida l a ubicaci ón par a colocar el c[...]
-
Страница 80
78 - Si fuera necesario, c oloq ue dos bas es de go ma (incluid as) con dos tornill os (4x8 m m) (incl uidos) en l a parte posterior de la ca mpana. - Coloq ue el soporte de mon taje de l a camp ana en l a parte posterior de la mis ma con nueve tornillos (3/16 " x 3/8") (incluidos) como se muestra en la Figura 16. Instalaci ón de la C am[...]
-
Страница 81
79 Figura 18 Figura 19 7. Ajuste el alto de l a cubi erta inter na de cond uctos al s oporte d e montaje d e la cubier ta de conductos. Asegure la cubier ta interna d e conductos con dos tornillos de (4x 8 mm) (inclui dos) como s e muestra en la Fig ura 20. Figura 20 8. Sujete la cu bierta externa d e conductos c on e l escape de multi-cond uctos d[...]
-
Страница 82
80 INSTALACIÓN INDEPENDIENTE – VENTILACI ÓN POSTERIOR ***Esta instalaci ón sólo aplica con la comp ra de una cubierta d e conduct os (Modelo No. CH1120DC ). Preparaci ón antes de la Inst alación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QU E DESECHOS PENETREN EN LA RENDIJA DE VEN TILACIÓN - Decida l a ubicaci ón par a colocar el[...]
-
Страница 83
81 - Coloq ue el soporte de mon taje de l a camp ana a la par te post erior d e la mism a con nueve tornillos de (3/16" x 3/8")(incluidos) co mo se muestra e n la Figura 25. Instalaci ón de la C ampana PRECAUC IÓN: Si fuer a necesari o mover la estu fa para inst alar la campan a, desconect e l a electri cidad en l a caja eléctr ica pri[...]
-
Страница 84
82 Figura 27 Fig ura 28 7. Ajuste la altur a de la c ubierta i nterna d e conductos al sopor te de mo ntaje de la cubierta de conduc tos. Asegure la cubierta inter na de conductos con dos tor nillos de (4x8 mm) (inclui dos) como s e muestra en la Fig ura 29. Figura 29 8. Fije la cubi erta ex terna de c onductos con el esca pe de multi -conduc tos d[...]
-
Страница 85
83 Cableado H acia la Fu ente de Al imentaci ón ADVERTENCIA DE SEGURI DAD RIESGO DE ELECTR OCUCIÓN. ESTA CAMPANA DE EXTRACCIÓN DEBE TENER UNA CONEXIÓN A TIERRA ADECUADA. ASEG ÚR ESE QUE ESTO S EA REALIZADO POR UN ELECTRICISTA ES PECIALIZADO DE ACUERDO CON TODOS LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS APL ICABLES NACIONALES Y LOCALES. AN TES DE CONECTAR LOS C[...]
-
Страница 86
84 INSTRUCCIONES DE OPE R A CI ÓN Esta cam pana KOBE está equi pada con cu atro contr oles elec trónic os con un enc endido en espera de 10 segund os y una d esactiv ación lueg o de 30 seg undos de retraso, dos poder osos impulsores de turbin a centrifuga co n panta llas de s eguridad, dos foco s brillantes de halógeno de 12-v oltios 20-v atio[...]
-
Страница 87
85 MANTEN IMIENT O ADVERTENCIA DE SEGURI DAD NUNCA COLOQUE SU MA NO DENTRO DE L Á RE A DONDE SE ENCUENTRA EL VENTILADOR MIENTRA S ÉSTE SE ENCUENTRE FUNCIONANDO. Limpiando la Superficie de la Campana PRECAUCIÓN : NUNCA UTILICE LIMPIADORES, ALMOHADILLAS, PAÑOS A BR ASIVOS. NO UTILICE TOA LLAS DE PA PEL SOBRE EL A CERO INOXIDABLE. Para un funciona[...]
-
Страница 88
86 Para Reemplazar el Foco PRECAUCIÓN: ¡ LA UNIDAD DE LA LÁMPARA DE HALÓGENO PODRÍA EST AR CALIENTE! ESPERE HAST A QUE SE ENFRÍE NOTA: NO TOQUE L A L ÁMPARA DE HALÓGENO CO N LAS MANOS DESPROTEGID AS, PUES PODRÍ A C AUSAR SOBRECALENT AMIENTO Y REDUCIR EL TIEMPO DE VID A DE LOS FO COS. c c d e f 1. Asegúrese que todos los controles se encue[...]
-
Страница 89
87 ESPECI FIC ACIO NES MODELO / TAMAÑO CH2730SQ / 30" CH2736SQ / 36" CH2742SQ / 30" CH2748SQ / 36" COLOR Acero Inoxidable de Clasifica ción Comercial CONSUMO / AMPERIOS CH2730SQB – 232W / 2.21A CH2736SQB – 232W / 2.21A CH2742SQB – 253W / 2.38A CH2748SQB – 258W / 2.41A NUMERO DE MOTORES 2 DISEÑO Liso Calibre 18 / Acaba[...]
-
Страница 90
88 MEDID AS Y DI AGR AMAS ***Todas las medidas en pulgadas han sido conv ertidas de milí metr os. Las medidas en pulgadas s on medi das aprox imadas. ***Todas las medidas ( ) están en milí metros. - PA R A DEBA JO DEL G ABINETE - 30" = Agujeros pr eperfor ados “A” 36", 42”, 48” = Agujeros preper forados “A” y “B” - PARA[...]
-
Страница 91
89 ***Soporte de Montaj e de la Campa na ***Sop orte de Monta je de la Cubier ta de Conduct os[...]
-
Страница 92
90 LI ST A DO D E PI EZA S MODELO NO.: CH2730SQB CH2736SQB CH2742SQB CH2748SQB (Cubierta de Conductos Opcional) NO. DESCRIPTION MODELO /TAMAÑO . PIEZA NO. 1 Escape de Mul ti Conduc tos C1-0507-1530 2 Cubiert a de Vent ilac ión (Super io r) B101-153 0-12 3 Cubiert a de Vent ilac ión (Pos ter ior) C1-0508- 1530- A 4 Marco de l a Cubiert a de Vent [...]
-
Страница 93
91 MODELO NO.: CH2730SQB CH2736SQB CH2730SQ B CH2736SQ B CUBIERTA DE CONDUCTOS KIT ORIGIN A L[...]
-
Страница 94
92 MODELO NO.: CH2742SQB CH2748SQB CH2742SQ B CH2748SQ B CUBIERTA DE CONDUCTOS KIT ORIGIN A L[...]
-
Страница 95
93 DI AGRAMA DE CIRCUITO MODELO NO.: CH2730SQB CH2736SQB Receptác ulo de Energía CONVERTIDOR ELECTRÓ NICO W hi te=Blanco Black= Negro Or ange=Naranj a Red=Roj o Blue=Azul Green=Verde Yellow=Amarillo Brown=Café COND ENSADOR CONVERTIDOR ELECTRÓ NICO[...]
-
Страница 96
94 MODELO NO.: CH2742SQB CH2748SQB Receptác ulo de Energía CONVERTIDOR ELECTRÓ NICO CONDENSADOR[...]
-
Страница 97
95 INSTRUCCIONES IM PORT ANTES DE SEGURIDAD Problema Posible Causa Solución Después de la Instalación, ninguno de los motore s ni l as luce s están funcionando. No está encendido. Asegúrese que el i nterruptor de c ircuitos y la unidad se encuentren e ncendidos . Utilice un medidor de voltaj e para ve rific ar la energía de entrada. La conex[...]
-
Страница 98
96 CLÁUSUL A DE EXENCIÓN 1. INSPECCIO NE CUIDADOS A ME NTE TODOS LOS ARTÍCULOS VER IFI CANDO QUE NO EXIST AN DAÑOS ANTES DE ACEPT AR LA ENTREG A. ANOTE CUALQUIER DAÑO EN LA F A CTUR A DE TR ANSPORTE O EN EL RECIBO. PIDA E L NOMBRE Y FIRMA DEL AGENTE DE TRANSPORTE Y CONSERVE UNA COP IA P ARA RESP ALDAR SU RECL AMO. Al momento de aceptar los art[...]
-
Страница 99
97 GARA NTÍA CERT IFICA DO D E GA RA NTÍA KOBE Range Hoods, garantiza q ue todos los productos fabricados o proporcionados por la comp añía se encontrarán libres de defect os en cuan to a mano de obra y materiales. Sus obligaciones según esta garantía se encuentran limitadas a un periodo de dos años a p artir de la fecha de compra y a repar[...]
-
Страница 100
98 i) ruido o vibración causada por una instalación incorrecta de la campana de ex tracción y/o el regulador . 3) El comprador será el responsable de cualquier gasto relacionado por hacer que la campana de extracción se encuentre disponible para que se le dé servicio y en caso de que la camp ana de extracción se encuentre instalada fuera del[...]
-
Страница 101
99 REGISTRO DEL PRODUCT O Registre su Producto! Cualquier avería cubierta que ocurra dentro de un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original que surja a causa de mano d e obra o material defectuoso de f ábrica será reparada, o a nuestra discreción, la unidad será reemplazada sin cos to alguno por parte de un Agente autorizado[...]
-
Страница 102
100 KOBE Range Hoo ds 1 1775 Clark S treet Arcadia, CA 91006 USA http://w ww .KOBER angeHoods.com This KO BE ho od is made for use in the U SA and CANADA only. W e do no t recommend usi ng thi s hood over seas as the pow er supply may not be compatible and may v iolate th e electri cal co de of th at country . Using a KOBE hood overseas is at your [...]