Kompernass PDS 260 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 60 страниц
- 4.04 mb
Идти на страницу of
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Kompernass PDS 260. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Kompernass PDS 260 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Kompernass PDS 260 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Kompernass PDS 260, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Kompernass PDS 260 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Kompernass PDS 260
- название производителя и год производства оборудования Kompernass PDS 260
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Kompernass PDS 260
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Kompernass PDS 260 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Kompernass PDS 260 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Kompernass, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Kompernass PDS 260, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Kompernass PDS 260, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Kompernass PDS 260. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Kompernaß GmbH Burgstraße 21 44867 Bochum (Germany) GB / IE / CY Operating and safety instructions Page 5 FI K äyttö- ja tur vaohjeet Sivu 13 SE Bruks- och säkerhetsan visningar Sidan 21 DK Betjenings- og sikkerhedsv ejledning Side 29 NO Bruks- og sikkerhetshen visninger Side 37 GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλ[...]
-
Страница 2
A B C D 6 0 ° 6 0 ° 6 0 ° 6 0 ° 6 0 ° 6 0 ° 2 3 1 4 5 6 8 7[...]
-
Страница 3
5 GB/IE/CY Int roduc tion Prop er use ..................................................................................................................... Page 6 Feat ures a nd eq uipme nt ............................................................................................... Page 6 Inc lude d ite ms .......................................[...]
-
Страница 4
6 GB/IE/CY Delta sander PDS 260 Q Introduction Please make sur e you familiarise yourself fully with the way the de vice works befor e you use it for the first time and that you und ers tand ho w to h andle electr ica l p ow er t ool s co rre ct ly. T o help you do this please read the accom - pa ny in g o pe rat ing in st ruct ion s. Ke ep th ese[...]
-
Страница 5
7 GB/IE/CY Q T ec hnical information Nom. pow er input : 260 W Rated v oltage: 230V ~ 50 Hz Nominal speed: n 0 6,000 - 11,000 min -1 Nom. oscillation speed: n 0 12,000 - 22,000 min -1 Backing plate: 360° rotatable Protection class: II / No is e an d vi b ra t io n da t a: V alues determined in accordance with EN 60745. The sound pressure le vel[...]
-
Страница 6
8 GB/IE/CY 2. Electrical safet y T o avo id d an ge r t o li f e f ro m el ec t ri c sh oc k : a) The mains plug on t he device must match the mains soc ket. The plug must not be modified in any way . Do not use an adapter plug with devices fitted wit h a protective eart h. Un mo di fie d pl ug s an d matching sockets r educe t he risk of elec[...]
-
Страница 7
9 GB/IE/CY b) Do no t us e an e le c t ric a l power t oo l i f it s s wi t c h is d ef ec t i ve. An ele ctri cal po wer tool that can no longer be switched on and off is dangerous and must be r epaired. c) Pu ll t h e ma in s pl u g ou t of t h e so cket be fo re yo u ma ke any a dj us t me nt s to th e d evic e, c h an ge a cc es [...]
-
Страница 8
10 GB/IE/CY Q Have y ou unders tood ev er yt hing? J Once you have made y ourself familiar with the instructions and advice, the functioning and handling of your de vice, you are finally in a position to start work. Obser ving the manufac- turer‘s instructions and advice will maximise your safety while working with the device. Q Pr[...]
-
Страница 9
11 GB/IE/CY Q Attac hing / detac hing sanding sheets W ARNING ! Alw ays p ull th e m ain s p lug is out of the socket befor e doing any work on the device. Attac hing: j Sa ndi ng she ets ar e att ach ed to th e b ack ing pl ate 6 by means of the hook and pile fastening. Detaching: j Simply pull the sanding sheet off the backi[...]
-
Страница 10
GB/IE/CY 12 Q Information Q Ser vic e ce nt re The ser vice centre for y our countr y is shown in the warranty documentation. J Hav e your de vice repaired only by qualified specialist personnel using original manufactur- er parts only. This will ensur e that your device remains safe to use. J If the plug or mains lead needs to be r eplaced[...]
-
Страница 11
13 FI Sisältö Aluks i T arkoit uks enmukai nen käy t tö ....................................................................................... Siv u 1 4 V a rust us ......................................................................................................................... Siv u 1 4 T o imit ukse n sisä ltö .....................[...]
-
Страница 12
14 FI Aluksi K olmiohiomakone PDS 260 Q Aluksi T utustu ennen käyttöönottoa laitteeseen, sen käyttöohjeisiin ja sähk ölaitteita kos- ke viin yleisiin tur vallisuusohjeisiin. Lue tämä käyttöopas huolella. Säilyt ä käyttöopas huo- lellisesti. Saatat my öhemmin tar vita sen tietoja. Jos luovut laitteesta, anna uudelle omistajalle m yö[...]
-
Страница 13
15 FI Aluksi / Yleiset tur vallisuusohjeet Q T ekniset tiedot Nimellisottoteho: 260 W Nimellisjännite: 230V ~ 50 Hz Nimelliskierrosluku: n 0 6.000 - 11.000 min -1 Nimellisvär ähtelytaajuus: n 0 12.000 - 22.000 min -1 Hiomalaikka: 360° käännettävissä Suojaluokka: II / Me lu - ja t ä ri nä t ie do t : Mittausar vot määritetty normin EN[...]
-
Страница 14
16 FI Yleiset tur vallisuusohjeet to ra s ia an . Pi st o ket ta e i sa a mu u t t aa mi ll ä än t a val la . Ä lä käy t ä a da pt e ria yh de ssä s uo ja m aa do it e t tu j en l ai t t ei - de n kans sa . Alk uper äinen pis tok e ja s opiv at pistorasia v ähentävät sähköisk uvaaraa. b) Väl t ä kosket us t a ma ad oi t et t u ih i n[...]
-
Страница 15
17 FI Yleiset tur vallisuusohjeet / K äyttöönotto mi ssa . Ä lä a n na h en ki l öid e n käy t t ää la it e t ta , jo s he e ivä t t un ne s i t ä ta i eiv ät ole luk eneet näitä käyttöohjeita. Sähkö t yök alut ovat v aarallisia, jos k okematto- mat henkilöt käytt ävät niitä. e) Ho id a la i te t t a huo l el li se st[...]
-
Страница 16
18 FI K äyttöönotto La i t te en k y t kem in en p ää l le: j T yönnä P ÄÄLL Ä - / P ÄÄL T Ä -kytkintä 1 eteen- päin, asentoon „I“. La i t te en k y t kem in en p ää l tä : j T yönnä P ÄÄLL Ä - / P ÄÄL T Ä -kytkintä 1 taakse, asentoon „0“. Värä h te l y t aa ju ud e n es iva li n ta : V oit esivali[...]
-
Страница 17
19 FI K äyttöönotto / Huolto ja puhdistus / Hävittäminen / Yleisiä tietoja j Ota huomioon, että tar vitset eri materiaalien t yöstöön juuri niihin sopivia hioma-arkk eja, joi- den raek oko vaihtelee ja v ärähtelytaajuus on my ös sopeutettava kyseiseen aineeseen. Q T yö vinkkejä j Vie laite päälle kytkettynä t yös[...]
-
Страница 18
20 FI Q V aatimustenmukaisuusv akuutus / V almist aja Me, K omper naß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, Saksa, vak uutamme että tämä tu ot e tä yt tä ä se ur aavi en E U-di rek tiiv ien vaa timu kse t : Koned i re k t ii v i (98 / 37 / EC) Pie n jä nn i te d ir ek t i iv i (2 0 0 6 / 95 / E G) E le k t ro ma gn ee t t is t a yh t ee ns o[...]
-
Страница 19
21 SE Innehåll Inledning Avsed d användn ing...................................................................................................... Sid an 22 De ol ika dela rn a ........................................................................................................... Si dan 22 I leveran sen in går ...............................[...]
-
Страница 20
22 SE Inledning K antslip PDS 260 Q Inledning Innan du börjar anv ända verktyget : Gör dig ovillk orligen för trogen med de olika funktionerna och informera dig om hur man hanterar med elv erkt yg. Läs nedanstående bruksanvisning F ör vara denna bruksanvisning på säker plats. Se till att bruksan visningen alltid finns tillgänglig även v[...]
-
Страница 21
23 SE Inledning / Allmänna Säkerhetsanvisningar Effekt : 260 W Märkspänning: 230 V ~ 50 Hz Nominellt varvtal: n 0 6 000 - 11 000 min -1 Nominell vibration: n 0 12 000 - 22 000 min -1 Slipplatta: vridbar 360° Skyddsklass: II / Bu ll e r - oc h v i br a ti on si n fo rm a ti on : Mätvär de bestämt enligt EN 60745. Bullernivån för v erkt yg[...]
-
Страница 22
24 SE Allmänna Säk erhetsanvisningar 2. Elsäk erhet U nd v ik p er so ns kad or p. g.a . strömstötar . a) Ap pa ra t kon ta k t en m ås t e pa ssa i u t - ta ge t. Kont a k te n f år i n te m od i fi er a s på nå g ot s ät t. Anvä nd i nt e a da pt e r - kont a k te r t il ls am m an s me d jo rd ad e ver k t yg . Originalkontakter o[...]
-
Страница 23
25 SE Allmänna Säk erhetsanvisningar inte längre k an star tas och stoppas är farligt och måste reparer as. c) Dr a u t kont a k te n u r vägg u t t ag et i n n - an d u gö r i ns tä l ln in ga r p å verk t yge t, by te r t il lb e hör sd el a r el le r l äg ge r un - da n ver k t yg et. Denna försiktighe tså tgä rd fö rhi ndr[...]
-
Страница 24
26 SE Anv ändning Q Användning K ontrollera nätspänningen. Strömk ällans spänning och uppgifter na på tillverkningsskylten måste ö ver- ensstämma. V erkt yg som är märkta 230 V kan även an vändas med 220 V . m OB SER VERA! Kontr ollera att verktyget är avstängd innan du ansluter huvudstr ömmen. Ti ps: Star ta alltid verktyget inna[...]
-
Страница 25
27 SE Anv ändning / R engör ing och sk ötsel / Avfallshantering / Information j Se till att anv ända rätt t yp av slipark med olika gro vlek och anpassa ark och hastighet till arbetsmaterialet. Q Arbetstips j För v er kt yget mot arbetsstycket endas t i påslaget tillstånd. j Arbeta med minsta möjliga tr yck. j Arbeta[...]
-
Страница 26
28 SE Information Q K onformit etsdeklaration / Tillverk arint yg Vi , K omp ern aß Han del sge sel lsc ha ft m bH, Bu rg st r . 2 1, 44867 Bochum, T yskland, förklarar härmed att denna produkt ö ver ensstämmer med följande EU-riktlinjer: Ma sk i nd ir e k ti v (98 / 37 / E C) Lå gs pä n ni ng sd i re k t iv (2 0 0 6 / 95 / E EC ) E le k[...]
-
Страница 27
29 DK Indhold Indledni ng Form ålsb est emt anven de lse ......................................................................................... S ide 30 Udrustning ..................................................................................................................... Sid e 30 Levera nce ns indh old ................................[...]
-
Страница 28
30 DK T rek antsliber PDS 260 Q Indledning Før De tager appar atet i br ug den første gang bør De sætte Dem ind i dets funkti- oner og gøre Dem fortrolig med den korr ekte behandling af elektr iske r edskaber . Dette kan De gøre med den følgende betjeningsv ejldning. Den sk al op be va re s god t. All e m edf ølg end e d ok ume nte r skal f[...]
-
Страница 29
31 DK Q T eknis ke specifik ationer Nominelt indtag: 260 W Nominel spænding: 230V ~ 50 Hz Nominelt omdrejningstal: n 0 6.000 - 11.000 min -1 Nominelt svingningstal: n 0 12.000 - 22.000 min -1 Slibeskive: 360° drejelig Sikkerhedsklasse: II / St ø j - og v i br a t io ns in f or ma t io ne r: V ærdierne er målt i henhold til EN 60745. Det A [...]
-
Страница 30
32 DK 2. Elektrisk sikkerhed F or ebyg li vs fa r li ge el ek t r is ke stø d: a) Ap pa ra t et s s ti k s kal pa ss e ti l s ti kdå se n. St i kket m å ik ke æn dr es p å nog e n må de . De r må i kke a nvend es a da p et er - st i k sa mm e n me d ap pa r at e t de r ha r sikkerhedsjording. Uændr ede stik og passen - de stikdåser ned[...]
-
Страница 31
33 DK 4. Omhu i omgangen med og anv endelsen af elektris ke redskaber a) Un dg å a t overb el as t e ap pa r at e t. Anve nd d et e le k t ri ske re ds kab d er er b es te mt t i l De re s ar be jd e. Med det passende elektriske værktøj er det bedr e og mere sikk er t at arbejde i det angivne effektom- råde. b) T ag i k ke[...]
-
Страница 32
34 DK Generelt om sikk erheden / Ibrugtagning og kun med originaldele / -tilbehør . Anvendelse af andre dele end dem der er anbefalet i brugsvejledningen eller af andet tilbehør k an udgøre risik o for at De kommer til sk ade. J Den slukkede maskine sk al standse helt, før De lægger den fra Dem. J Apparatet skal altid vær e rent[...]
-
Страница 33
35 DK Q Anbringelse / af tagning af slibeskive A D V ARSEL ! F ør der udføres nogen opga- ver på maskinen, sk al stikket vær e trukket ud af stikk ontakten. Anbringelse: j Slibebladet anbringes med vekr obefæstelse på slibeskiven 6 . Fjernelse: j Slibebladet trækkes gans ke let af slibeskiv en 6 (se illustration B). Q[...]
-
Страница 34
36 DK Q Inf ormationer Q Ser vice Ser viceværkstedet f or Deres land k an De finde i garantidokumenterne. J Deres apparater må kun r epareres af kv alifice- rede fagfolk og k un med originale reservedele. På den måde er der gar anti for at maskinens sikkerhed bibeholdes. J Udskif tning af stik eller ledning skal udfør es af [...]
-
Страница 35
37 NO Innhold Innledning Forsk rif tsm ess ig br uk .................................................................................................... S ide 38 Utst yr .............................................................................................................................. S ide 38 Leveringsomfang ............................[...]
-
Страница 36
38 NO Hjørnesliper PDS 260 Q Innledning Sør g for å vær e fo rtro lig me d ap para tet s funksjoner før det tas i bruk første gang, og sett deg godt inn i riktig omgang med elektrisk verktøy . I denne forbindelse må føl- gende betjeningsveiledning leses. T a godt var e på denne veiledningen. Dersom appar atet overlates til andre må alle [...]
-
Страница 37
39 NO Q T eknis ke data Merkeeffekt: 260 W Nominell spenning: 230 V ~ 50 Hz Nominelt turtall: n 0 6.000 - 11.000 rpm Nominell oscillasjonstakt : n 0 12.000 - 22.000 rpm Slipeplate: kan dr eies 360° Beskyttelsesklasse: II / Op p lys ni n ge r om s t ø y og v i br as jo n: Målev erdier basert på EN 60745. Apparatets A-veide lydst yrke er typi[...]
-
Страница 38
40 NO 2. Elektrisk sikkerhed F or ebyg li vs fa r li ge el ek t r is ke stø d: a) Ap pa ra t et s s ti k s kal pa ss e ti l s ti kdå se n. St i kket m å ik ke æn dr es p å nog e n må de . De r må i kke a nvend es a da p et er - st i k sa mm e n me d ap pa r at e t de r ha r sikkerhedsjording. Uændr ede stik og passen - de stikdåser ned[...]
-
Страница 39
41 NO 4. Omhu i omgangen med og anv endelsen af elektris ke redskaber a) Un dg å a t overb el as t e ap pa r at e t. Anve nd d et e le k t ri ske re ds kab d er er b es te mt t i l De re s ar be jd e. Med det passende elektriske værktøj er det bedr e og mere sikk er t at arbejde i det angivne effektom- råde. b) T ag i k ke[...]
-
Страница 40
42 NO og kun med originaldele / -tilbehør . Anvendelse af andre dele end dem der er anbefalet i brugsvejledningen eller af andet tilbehør k an udgøre risik o for at De kommer til sk ade. J Den slukkede maskine sk al standse helt, før De lægger den fra Dem. J Apparatet skal altid vær e rent, tør t og frit for olie og smøremidle[...]
-
Страница 41
43 NO Q Montering og demontering av slipebladet AD V ARSEL! Dra nettstøpselet ut av stikk ontak - ten før det arbeides med maskinen. Montering : j Slipebladet kan monter es på slipeplaten 6 med borrelås. Demontering: j Slipebladet skal bar e dras av slipeplaten 6 (se fig. B). Q Slipeplaten dreies i s teg på 60° AD V ARSEL[...]
-
Страница 42
44 NO Opplysninger J Bytte av støpsel eller nettk abel må bare overla- tes til produsenten eller dennes k undeser vice. Dette bidrar til fortsatt sikkerhet for appar atet. Q Erklæring om samsvar / Produsent Vi, K omper naß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, T yskland, erklærer med dette at dette produktet er i samsv ar medfølgende EF-re[...]
-
Страница 43
45 GR/CY Περιεχόμενα Eισα γωγή Χρήσ η σύ μφωνα με τ ους κανον ισμ ούς....................................................................... Σε λ ίδα 46 Εξο π λ ι σ μ ό ς ................................................................................................................... [...]
-
Страница 44
46 GR/CY Τρίγωνο τριβίο PDS 260 Q Eισαγωγή Εξοικειωθείτε με τις λειτουργίες της συ- σκευής πριν από την πρώτη θέση σε λει- τουργία και πληροφορηθείτε σχετικά με την ορ θή συν αναστρ οφή με ηλεκτρ ονικέ[...]
-
Страница 45
47 GR/CY 1 Συστολή 1 Οδηγίες χειρισμού 1 Φυλλάδιο „Εγγύηση και σέρβις“ Q Τεχνικά δεδοένα Κανονική απορροφούμενη ισχύς: 260 W Ονομαστική τάση: 230 V ~ 50 Hz Ονομαστικός αριθμός στροφών: n 0 6.000 - 11.000 σ.α.λ. [...]
-
Страница 46
48 GR/CY παράγουν σπίθες, οι οποίες μπορεί να αναφλέξουν τη σκόνη ή τους ατμούς. γ) Κρα τ ήσ τ ε τα π α ιδ ι ά και άλ λα άτ ο α ακ ρ ιά α π ό το ηλ εκ τ ρον ι κό εργαλ εί ο κατ ά τη δι άρ κε ι α χ ρή ση ?[...]
-
Страница 47
49 GR/CY βρίσκεται πάνω σε ένα περιστρεφόμενο εξάρτημα συσκευής μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς. ε) Απ οφ εύ γε τε α ν τι κα νονι κή σ τά σ η το υ σώ ατ ό σα . Φροντίζετε ώστε να υπάρχει πάντ?[...]
-
Страница 48
50 GR/CY J Σε περίπτωση κινδύνου τραβήξτε αμέσως το βύσμα δικτύου από την πρίζα. J Οδηγείτε το καλώδιο δικτύου πάντα από πίσω από τη συσκευή. J Κ ΙΝ Υ ΝΟΣ ΠΥΡΚ ΑΓ ΙΑ Σ Α ΠΟ ΣΠΙΝΘΗΡΙΣΜΟ! Κα[...]
-
Страница 49
51 GR/CY Θέση σε λειτουργία Q Αναρρόφηση σκόνη ΠΡΟΕ ΙΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝ Υ ΝΟ Σ ΠΥ ΡΚΑ ΓΙ ΑΣ! Κατά τις εργασίες με ηλεκτρονικές συσκευές, οι οποίες διαθέτουν ένα κουτί συλλογής σκόνης ή έχουν συνδεθ[...]
-
Страница 50
52 GR/CY Θέση σε λειτουργία / Συντήρηση και καθαρισμός / Απόσυρση / Πληροφορίες υφή και πρέπει να προσαρμόζετε κατάλληλα τον αριθμό στροφών. Q Υποδείξει εργασία j Οδηγήστε τη συσκευή πάνω στ?[...]
-
Страница 51
53 GR/CY Πληροφορίες Q ήλωση συόρφωση / κατασκευαστή Εμείς, K omper naß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, Γερμανία, με το παρόν δηλώνουμε τη συμμόρφωση του παρόντος προϊόντος με τις παρακάτω οδηγίες ΕΕ: Ο?[...]
-
Страница 52
54[...]
-
Страница 53
55 DE/A T Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................................................................................ S ei te 5 6 Ausstattung .................................................................................................................... S eite 56 Lieferumfang ...................[...]
-
Страница 54
56 Dreieck schleif er PDS 260 Q Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb - nahme mit den Funktionen des Ger ätes v ertr aut und inf ormi ere n Si e s ich über den richtigen Umgang mit Elektrow erkzeugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bew ahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei W eit[...]
-
Страница 55
57 DE/A T Einleitung / Allgemeine Sicher heitshinw eise Q T ec hnisc he Daten Nennaufnahme: 260 W Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz Nenndrehzahl: n 0 6.000 - 11.000 min -1 Nennschwingzahl: n 0 12.000 - 22.000 min -1 Schleifplatte: 360° drehbar Schutzklasse: II / Geräusch- und V ibrationsinformationen: Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745. Der [...]
-
Страница 56
58 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise 2. Elektrische Sic herheit V ermeiden Sie Lebensgef ahr durch elektrisc hen Schlag: a) Der Anschlussst ecker des Gerätes muss in die Stec kdose passen. Der Stec ker darf in keiner Weise v eränder t werden. V er wenden Sie k eine Adapt erstec ker ge - meinsam mit schutzgeer deten Geräten . Un v erä nde r[...]
-
Страница 57
59 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise 4. V er wendung und Behandlung des Elektrow erkzeuges a) Üb er la st e n Si e da s Ge r ä t ni ch t. Ver - wende n Sie f ür Ih re Ar bei t das da f ür bestimmte Elekt row erkzeug. Mit de m passen den El ektr owerkz eug arbeite n Sie besser und si cher er im angegeb enen L eistu ngsber eich. b) Be nu[...]
-
Страница 58
60 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise / Inbetriebnahme J Ve r wen den Si e d as Ger ät n ur mit an gebr acht em Schleifblatt. J Verwenden Sie das Gerät niemals zw eckent- fremdet und nur mit Originalteilen / -zubehör . Der Gebrauch anderer als in der Bedienungs- anleitung empfohlener T eile oder anderen Zubehörs k ann eine V erletzungsgefah[...]
-
Страница 59
61 DE/A T Inbetriebnahme / W ar tung und Reinigung j V er wenden Sie falls nötig das Reduzierstück 8 , indem Sie es in den Adapter 7 schieben. j Schieben Sie den Schlauch einer zulässigen Staubsaugvorrichtung (z.B. eines W erkstatt- staubsaugers) auf den Adapter zur F remdab- saugung 7 bzw . das Reduzierstück 8 . Entnehmen: j ?[...]
-
Страница 60
62 DE/A T Entsorgung / Informationen Q Entsorgung Die Verpackung besteht aus um weltfreund - lichen Materialien, die Sie über die ör tlichen Recy clingstellen entsorgen können. Werfen Sie Elektrowerkz euge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EG über Elektro- und Elektr onik-Altgeräte und Umset- zung in national[...]