Kompernass PEBS 900 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Kompernass PEBS 900. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Kompernass PEBS 900 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Kompernass PEBS 900 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Kompernass PEBS 900, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Kompernass PEBS 900 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Kompernass PEBS 900
- название производителя и год производства оборудования Kompernass PEBS 900
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Kompernass PEBS 900
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Kompernass PEBS 900 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Kompernass PEBS 900 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Kompernass, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Kompernass PEBS 900, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Kompernass PEBS 900, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Kompernass PEBS 900. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    PEBS 900 BEL T S ANDER Kompernaß GmbH Burgstraße 21 44867 Bochum (Germany) Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Opplysningenes gyldighet Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 03 / 2008 · Ident.-No.: PEBS900032008-3 GB / IE / CY Operating and safety instructions[...]

  • Страница 2

    A 6 B 10 11 C D E F 6 5 7 8 1 2 3 4 12 13 14 14 16 15 9[...]

  • Страница 3

    5 GB/IE/CY Int roduc tio n Prop er use .....................................................................................................................Pag e 6 Feat ures a nd equ ipme nt ............................................................................................... Page 6 Inc lude d ite ms ......................................[...]

  • Страница 4

    6 GB/IE/CY Belt sander PEBS 900 Q Introduction Please mak e sure you familiarise your - self fully with the way the device w or ks before y ou use it for the first time and that you understand ho w to handle electrical pow - er tools correctly . T o help you do this please read the accompanying oper ating instructions. K eep these instructions in [...]

  • Страница 5

    7 GB/IE/CY Fi xed mou n ti ng k i t: 12 Mounting frame 13 Clamp plates 2 x 14 Screw clamps 2 x 15 Spacer plates 2 x 16 Screw Q Included items C hec k t h at a l l th e i te ms a nd a cc ess or ies ar e prese nt immed iate ly af ter unpa cki ng the device: 1 Belt sander PEBS 900 1 Sanding belt 1 Dust collection box 1 Extraction adapter (for external[...]

  • Страница 6

    8 GB/IE/CY 1.  W or kplace safet y a) Kee p you r work i ng a re a c le an a nd wel l li t. Untidy or poorly lit working areas can lead to accidents. b) Do no t wor k wi t h t he d evic e in p ot en ti a ll y exp los i ve en - vi ro n me nt s in w h ic h t he re ar e in f la m ma bl e li qu id s, g as es o r dust s. Electrical power tools cr eat[...]

  • Страница 7

    9 GB/IE/CY ha ir, clo th i ng a nd g loves c le a r of m ov - in g pa r ts . Loose clothing, jewellery or long hair can become trapped in mo ving parts. g) I f va cu u m dus t ext r ac t io n an d co l lec - tion de vices are fitted d o not forget to ch ec k t ha t t hey a re p r ope r ly c on ne c te d an d co rr ec t l y use d. The use of these d[...]

  • Страница 8

    10 GB/IE/CY J Secur ely support the workpiece. Use clamps or a vice to grip the workpiece firmly . This is much safer than holding it with your hand. J Nev er suppor t yourself b y placing your hands near or in front of the de vice or the workpiece surface. A slip can result in injur y . J If a danger ous situation arises, pull the mains plug imme[...]

  • Страница 9

    11 GB/IE/CY j The auxiliary handle 7 can be adjusted or remo ved to allo w you to sand difficult-t o- reach places. Q V acuum dust extraction W ARNING ! DAN GE R O F F IR E ! There is the danger of fi re wh en worki ng wit h e lec trical de - vic es tha t h av e a dustbox or can be connected to a vacuum cleaner . Under cer tain conditions the wood[...]

  • Страница 10

    12 GB/IE/CY Q Selecting the corr ect rotational speed and sanding belt Y ou can select the belt speed using the belt speed adjuster wheel 1 e v en whi ls t th e sand er is running . The optimum belt speed depends on the workpiece and the workpiece material. Alway s confirm the best speed by carrying out a small test. The follow- ing table lists so[...]

  • Страница 11

    13 GB/IE/CY Operation / Maintenance and cleaning / Disposal / Information j Place the belt sander on to the mounting frame 12 and guide the dust extraction spout 5 through the opening of the mounting frame 12 . Tighten the screw s 16 . j Place the tw o clamp plates 13 on to the holes pro vided on the opposite side and screw the clamp plates tight w[...]

  • Страница 12

    14 GB/IE/CY Information Q  Declaration of conformit y / Producer W e, K ompe rna ß Gmb H, Bu rgst r. 21, 448 67 Bo chum, Germany , hereby declare that this product complies with the follo wing EU directiv es: Ma ch i ne r y Di r ec t ive (98 / 37 / E C) E U Low V ol ta ge D i re c ti ve (73 / 2 3 / E E C): EN 60745-1, EN 60745-2-4 E le ct r om [...]

  • Страница 13

    15 FI Sisällysluettelo Aluks i Määr äyst enmukain en käy t tö ....................................................................................... Sivu 1 6 V arust us ......................................................................................................................... Sivu 1 6 T oimitusla ajuus .........................[...]

  • Страница 14

    16 FI Aluksi Nauhahiomakone PEBS 900 Q Aluksi T utustu ennen käytt öönottoa laitteeseen, sen käyttöohjeisiin ja sähk ölaitteita kos- ke viin yleisiin tur vallisuusohjeisiin. Lue tämä käyttöopas huolella. Säilyt ä käyttöopas huo- lellisesti. Saatat my öhemmin tar vita sen tietoja. Jos luovut laitteesta, anna uudelle omistajalle m yö[...]

  • Страница 15

    17 FI Aluksi / Sähkötyök aluja k oske vat yleiset tur vaohjeet Q T oimituslaa juus T a rkis ta heti lait tee n pakkauksest a poistam isen jäl keen t oi m it us la a ju us: 1 Nauhahiomakone PEBS 900 1 Hiomanauha 1 P ölynker äyslaatikko 1 Imusovitin(ulk oiseen pölynimentään) 1 Kiinteäasennussarja 1 K äyttöohje 1 Vihk o “T akuu ja huolto[...]

  • Страница 16

    18 FI Sähk ötyökalu ja k oske vat yleiset turvaohjeet ol e sa l li t t ua . V oit helposti menettää kontrollin laitteeseen. 2.  Sähk ötur vallisuus Väl tä s äh köis ku n a ih eu t ta m aa hengenv aaraa: a) L a it t ee n pi st o kkee n pi t ää s opi a pi s - to ra si aa n . Pis t oket t a ei s aa m uu t t aa mi ll ää n t ava ll a .[...]

  • Страница 17

    19 FI Sähk ötyökalu ja k oske vat yleiset turvaohjeet b)  Äl ä käy t ä mi t ää n sä hköt yökal ua , jo nka käyn n is t ys k y t ki n on v i al li ne n . Sähkö työkalu, jota ei v oi enää kytk eä päälle tai päältä, on vaar allinen ja se on k orjattava. c)  Ir ro ta p is to t ul pp a pi st or as ia st a , en - ne n ku [...]

  • Страница 18

    20 FI K äyttöönotto Q K ä yttöönotto Ota huomioon verkk ojännite. Vir talähteen verkk ojännitteen tulee vastata laitteen t yyppikilves- sä olevia tietoja. Laitteita, joissa on merkintä 230 V , voidaan k äyttää myös 220 V:n jännitteessä. Q Hiomanauhan kiristäminen / vaihtaminen V AROL TUS ! V edä pistoke aina pistor asiasta pois e[...]

  • Страница 19

    21 FI K äyttöönotto / K äyttö ketta ja av aa pölynkeräyslaatikk o 10 , k opsauta sitä johonkin k ov aan esineeseen. Pöl yn i m em in en u l koise l la i mu ll a: V AROL TUS ! Räjähdy sherkissä pölyissä / ilmaseoksissa on k äytettävä niihin erik oisesti sopivaa pölynimuria. P ALOV A AR A! Metalleja hio ttaessa (kipinöiden si nk oi[...]

  • Страница 20

    22 FI Ma ter iaa li / työsk entelyalue La kan h i om i ne n K arkeahionta (rak eisuus) 150 Hienohionta (rak eisuus) 320 Kierrosluvun esivalint a pieni (1-2) Ma t er ia a li / työsk entelyalue Ter äk s es tä ru os te e n po is ta m in e n K arkeahionta (rak eisuus) 40 Hienohionta (rak eisuus) 120 Kierrosluvun esivalint a k eski / suuri (3-4) Ma [...]

  • Страница 21

    23 FI Huolto ja puhdistus / Hävittäminen / Tietoja Nauhahiomakone on huolto vapaa. j Puhdista laite säännöllisesti heti työn päätytt yä. j K äytä laitteen puhdistukseen kuivaa k angasta, ei missään tapauksessa bensiiniä, liuo tusaineita tai puhdisteita, jotk a syö vyttävät muovia. j Pidä tuuletusauk ot aina vapaina. j P oista kiin[...]

  • Страница 22

    24[...]

  • Страница 23

    25 SE Innehållsförtec kning Inlednin g Avsed d användn ing................................................................................................... S idan 26 De ol ika dela rna ........................................................................................................ Si dan 2 6 I leveran sen in går ......................[...]

  • Страница 24

    26 SE Inledning Bandslip PEBS 900 Q Inledning Innan du börjar använda v erkt yget: Gör dig ovillk orligen för trogen med de olika funktionerna och informera dig om hur man hanterar med elv erkt yg. Läs nedanstående bruksanvisning. Förvara denna bruksan visning på säk er plats. Se till att bruksanvisningen alltid finns t il lgän gl ig äv[...]

  • Страница 25

    27 SE Inledning / Allmänna säk erhetsanvisningar för elverktyg 15 Avståndsplatta (2 x) 16 Skruv Q I lev eransen ing år Kont ro l le ra a t t a ll a de la rn a f in ns m ed i lever a nse n: 1 Bandslip PEBS 900 1 Slipband 1 Dammfångare 1 Uppsugningsadapter (för extern dammsugning) 1 Stationär monteringssats 1 Bruksanvisning 1 Häfte Garanti o[...]

  • Страница 26

    28 SE Allmänna säk erhetsanvisningar för elv erkt yg av b rä n nb ar vä ts ka, ga s el l er d am m . Elverktyg genererar gnist or som kan antända damm eller ångor . c) Se t il l a t t ba rn o ch a n dr a pe r - soner inte risk erar sk ador när el ver k t yge t anvä nd s. Låt dig inte störas under an vändningen, håll uppsikt hela tiden.[...]

  • Страница 27

    29 SE Allmänna säk erhetsanvisningar för elv erkt yg 4.  Omsorgsfull hantering oc h anv ändning a v elverktyg a)  Öve rb el as ta i n te m as ki n en ! Anvä nd rä t t e lve rk t yg f ör r es pe k ti ve ar be te . Med passande elverktyg blir arbetsresultatet bättre och säkrar e inom angivet effektomr åde. b)  Anvä nd i[...]

  • Страница 28

    30 SE Allmänna säk erhetsanvisningar för elv erkt yg / Användning J Låt verkt yget stanna helt innan du lägger ifr ån dig det. J Dra alltid ut nätsladden när verktyget inte an- vänds, t.e x. vid avbrott i arbetet, eller för e alla t yper av tillbehörshantering (byte av slipband). Q Anv ändning K ontroller a nätspänningen. Strömk äl[...]

  • Страница 29

    31 SE Anv ändning / Handhavande Da mm su gn in g me d ext er n up ps ug ni ng : V ARNING! Anv änd specialdammsugare om du skall ta hand om e xplosiv damm / luf tblandning. BR ANDRISK! An vänd inte dammsugning (damm - fån gar e eller dammsugare) om du slipar i metall. 1. Skjut på adaptern 11 på uppsugningsmuffen 5 på sidan (se bild C). 2. Sk[...]

  • Страница 30

    32 SE Ma t er ia l / arbetsområde Ta bor t r os t Gro vslipning (gr ovlek) 40 Finslipning (gro vlek) 120 V ar vtal Medel / högt (3-4) Ma t er ia l / arbetsområde Plast Gro vslipning (gr ovlek) 120 Finslipning (gro vlek) 240 V ar vtal Lågt / medel (2-3) Ma t er ia l / arbetsområde Ic ke me ta l l (t.ex . al u mi - ni u m) Gro vslipning (gr ovle[...]

  • Страница 31

    33 SE Avfallshantering / Information Kast a in te e l verk t yg i hushållssoporna! Enligt EU-direktiv 2002 / 96 / EG gällande begag- nad elektrisk och elektronisk utrustning sk all trasiga eller begagnade elverktyg avfallshanteras separat och tillföras återvinningen enligt gällande miljölag- stiftning. K ontakta miljök ontoret på din ort f?[...]

  • Страница 32

    34[...]

  • Страница 33

    35 DK Indholdsfortegnelse Indlednin g Anven dels e ef te r for mål et ............................................................................................Si de 36 Udrustning ..................................................................................................................... Sid e 36 Levera ncen s indho ld .................[...]

  • Страница 34

    36 DK Båndsliber PEBS 900 Q Indledning Før De tager apparatet i brug den før ste gang bør De sætte Dem ind i dets funkti- oner og gøre Dem fortrolig med den korr ekte behandling af elektriske r edskaber . Dette k an De gør e med den f ølgend e b etj enings v ejl dni ng. Den skal opbe vares godt. Alle medfølgende doku- menter skal f ølge m[...]

  • Страница 35

    37 DK St a ti on ær t m on ta ge sæ t: 12 Montageramme 13 Klemmeplader 2 x 14 Skruetvinger 2 x 15 Afstandsplader 2 x 16 Skrue Q Lev erancens indhold Um id de lb ar t e f t er u dp ak ni n g a f ap pa - ra t et kon t ro ll er es l evera nc e ns i nd ho ld : 1 Båndslibemaskine PEBS 900 1 Slibebånd 1 Støvopfangningsboks 1 Opsugeradapter (til ekst[...]

  • Страница 36

    38 DK 1.  Sikk erhed på arbejdsst edet a) A r bej ds om rå d et s kal vær e r ydd e li gt og ha ve go d be lys n in g. Uorden og ubelyste arbejdsområder k an være årsag til ulykker . b) Ap pa ra t et m å ik ke anven - des i e k sp lo si on st ru ed e om - gi vel se r hvor de r b ef in de r si g bræ nd ba re væs ker , lu f t ar t er e l [...]

  • Страница 37

    39 DK På den måde k an apparatet bedre k ontrolleres i uventede situationer . f) I fø r De m eg ne t be kl æd ni n g. D en m å ik ke være v id , og s my kker s kal l æg - ges væ k. H år, bek læ dn in gs de le o g ha nd sker s kal h ol des b or t e f ra b evæ - gelige dele. Hvis De har langt hår , bør De bru - ge et hårnet. Løst sidde[...]

  • Страница 38

    40 DK Generelle sikk erhedsinstrukser for elektrisk værktøj / Ibrugtagning persons helbred eller for per soner der befinder sig i nærheden. Der skal bruges øjenbeskyttelse og åndedrætsværn! J Emnet skal sikres. Der bør ben yttes spændean- ordninger / skruetvinge til at holde emnet fast. Dette er mere sikk er t end med hænderne. J Støt u[...]

  • Страница 39

    41 DK j Det ekstr a håndgreb 7 ka n j us ter es el ler sk rue s af. Dermed kan man også k omme til eventuelt vansk eligt tilgængelige steder. Q Støvopsugning A D V ARSEL ! BR ANDFARE! Arbejde med elektriske appar ater der råder o ver en støv opfangs- boks eller er forbundet med støvsuger en ov er en støvopsugn ing sa nor dn in g, fre mb yde[...]

  • Страница 40

    42 DK ang iv et uforpligtende værdier der k an lette det at finde frem til den optimale indstilling. Ma t er ia l e / abejdsområde Bl ø dt t ræ Gro vslibning (k or ning) 60 Finslibning (k orning) 240 Indstilling af omdrejningstaæ højt (5-6) Ma t er ia l e / arbejdsområde Hå r dt t ræ Gro vslibning (k or ning) 60 Finslibning (k orning) 180[...]

  • Страница 41

    43 DK Betjening / P asning og rengøring / Bortskaffelse / Informationer ningsflade 15 . Her skal k oniciteterne være vendt udefter (se illustration). j Båndsliberen anbringes på montager ammen 12 og opsugningsstudsen 5 føres gennem monta - gerammens åbning 12 - Skruen 16 spændes til. j De to klemmeplader 13 anbringes på de der til beregne[...]

  • Страница 42

    44 DK Informationer Q K onformit etserklæring / Fremstiller Vi , K omp er na ß Gm bH, Bu r gs tr . 21 , 44867 Bochum, T yskland, erklærer hermed for dette produkt o ver ensstemmelse med de følgende EF-direktiver: Ma sk in d ir ek t i v (98 / 37 / E F) E F - la vsp æn di ng sd i re k ti v (73 / 23 / E Ø F): EN 60745-1, EN 60745-2-4 E le k tr o[...]

  • Страница 43

    45 NO Innholdsfortegnelse Innlednin g Forsk rif t sme ssi g bru k .................................................................................................... Si de 46 Utst yr .............................................................................................................................. Si de 46 Leveringsomfang ..............[...]

  • Страница 44

    46 NO Båndsliper PEBS 900 Q Innledning Sør g f or å v ære f ortr ol ig m ed a pp ara te ts funksjoner før det tas i bruk første gang, og sett deg godt inn i riktig omgang med elektrisk verktøy . I denne forbindelse må følgende betjeningsveiledning leses. T a godt vare på denne veiledningen. Der som ap- par ate t o ver lat es til an dr e m[...]

  • Страница 45

    47 NO Q Lev eringsomf ang Sø rg f o r å kont r ol le re l everi ng so m fa ng et um id de lb ar t e t t er u t pa kk in ge n: 1 Båndsliper PEBS 900 1 Slipebånd 1 Støvoppsamlingsboks 1 Sugeadapter (for eksternt støvsug) 1 Stasjonært montasjesett 1 Betjeningsveiledning 1 Hefte „Garanti og ser vice“ Q T eknis ke data Bå nd sl i pe r: Par k[...]

  • Страница 46

    48 NO støvpartikler . Elektriske r edsk aber danner gnister der kan ant ænde dampe eller støv . c) Bø rn o g an dr e pe rs on er s kal ho ld es på a f st a nd nå r r ed - skab et b l ive r be ny t te t. Hvis man bliver afledt, k an man miste kontrollen ov er apparatet. 2.  Elektrisk sikkerhed For ebyg li vs fa rl ig e el ek t ri ske s tø[...]

  • Страница 47

    49 NO Anv endelse af den slags anordninger nedsæt- ter faremomenterne som følge af støv . 4.  Omhu i omgangen med og anv endelsen af elektris ke redskaber a)  Un dg å a t overb el as te a p pa ra t et. Anve nd d et e le k t ris ke red s kab de r er b est e mt t i l De res a rb ej de . Med det pa sse nd e e lek tri sk e vær ktø j e[...]

  • Страница 48

    50 NO J Apparatet må alltid være slått på når det før es mot arbeidsst ykket. Løft apparatet fr a arbeids- stykket etter avsluttet arbeid før det slås av . J Sørg for alltid å holde apparatet fast med beg- ge hender under arbeidet (se fig. D). Sørg for en stabil stilling. J La apparatet stoppe helt opp og slå det av før det legges bo[...]

  • Страница 49

    51 NO unn gås at sl ipe r est er og app ar atet b lir o ver opphet et, og støvboksen eller støvsuger ens pose må alltid tømmes før pauser i arbeidet. Br uk s t ø vm as ke! St ø vs ug in g me d st ø vop ps am li ng s bok s : j Skyv støvoppsamlingsboksen 10 inn i sugestus- sen 5 på apparatets side (fig. C). Tømm in g a v st ø vop psa m [...]

  • Страница 50

    52 NO Betjening Ma t er ia l e / Arbeidsområde Sponplater Gro vsliping (kornstørr else) 60 Finsliping (kornstørr else) 150 V alg av tur tall Hurtig (5 – 6) Ma t er ia l e / Arbeidsområde Fj er ni n g av f a rg e o g lakk Gro vsliping (kornstørr else) 60 Finsliping (kornstørr else) –– V alg av tur tall Hurtig (5 – 6) Ma t er ia l e / A[...]

  • Страница 51

    53 NO Betjening / V edlikehold og rengjøring / Avfallshåndtering / Opplysninger Q Tips og Triks j Bruk aldri samme slipebånd til bear beiding av tre og metall. j Utslitte eller ujevne slipebånd kan s kade arbeidsst ykket. Bytt derfor slipebånd i rett tid. j Slipebånd bør oppbevar es hengende, da de blir ubrukelige når det oppstår knekk osv[...]

  • Страница 52

    54[...]

  • Страница 53

    55 GR/CY Πίνακας περιεχομένων Eισα γωγ ή Χρήσ η σύμφ ωνα με τ ους κανονι σμ ούς...................................................................Σε λίδ α 56 Εξο π λ ι σ μ ό ς .......................................................................................................[...]

  • Страница 54

    56 GR/CY Τριβέα ε ιάντα PEBS 900 Q Eισαγωγή Εξοικειωθείτε με τις λειτουργίες της συσκευής πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία και πληροφορηθείτε σχετικά με την ορθή συναναστροφή με ηλεκτρονικ?[...]

  • Страница 55

    57 GR/CY Στα τι κό σε τ συ να ρολόγ ησ η : 12 Πλαίσιο συναρμολόγησης 13 Πλάκες στερέωσης 2 x 14 Σφιγκτήρες 2 x 15 Πλάκες απόστασης 2 x 16 Βίδα Q Περιεχόενα παράδοση Ελ έ γξτε α έσ ω  ε τ ά το ξεπ ακε τ[...]

  • Страница 56

    58 GR/CY προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή / και σοβαρούς τραυματισμούς. ΔΙΑΦΥΛΑΞΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕ ΙΑΣ ΚΑ Ι ΤΙΣ ΟΔΗΓΙ ΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ! 1.  Θέση εργασία-ασφάλεια α)  ια τ [...]

  • Страница 57

    59 GR/CY εξοπλισμός όπως είναι αναπνευστική μάσκα, προστατευτικά παπούτσια που δεν γλιστράνε, προστατευτικό κράνος ή ωτοασπίδες, ανάλογα με το είδος και την εφαρμογή του μειώνουν τον κίνδυνο πρ?[...]

  • Страница 58

    60 GR/CY Η χ ρήσ η η λεκ τρο νικ ών εργ αλε ίων για ε φαρ μογ ή άλλη από αυτή που προδιαγράφεται μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις. Υποδείξει ασφάλεια για ηχανέ λείανση ε ιάν?[...]

  • Страница 59

    61 GR/CY Θέση σε λειτουργία 2. Τοποθετήστε ένα νέο ιμάντα λείανσης ή αντικα- ταστήστε τον για να επεξεργαστείτε άλλα υλικά ή για να αλλάξετε την υφή. ΣΗΜΑΝΤ ΙΚ Ο: Η φορά των βελών στην εσωτερική πλε?[...]

  • Страница 60

    62 GR/CY Θέση σε λειτουργία / Χειρισμός Αναρρό φησ η σ κόνη  ε ξέν η σ υσ κε υή αναρρ όφησ η: ΠΡΟΕ ΙΟΠΟΙΗΣΗ! Σε περίπτωση εκρηκτι- κής σκόνης / μείγματος αέρα θα πρέπει να χρησι- μοποιήσετε μία σ[...]

  • Страница 61

    63 GR/CY Χειρισμός Υλ ι κό επ εξεργασ ί - α / τ ο έα  επ εξερ - γασία Μοριο σα νίδε Χονδροειδής λείανση (υφή) 60 Λεπτή λείανση (υφή) 150 Προεπιλογή αριθμού στροφών υψηλή (5-6) Υλ ι κό επ εξεργασ ί - α[...]

  • Страница 62

    64 GR/CY Χειρισμός / Συντήρηση και καθαρισμός / Απόσυρση / Πληροφορίες j  Εφαρμόστε και τις δύο πλάκες απόστασης 15 μέσα στις προβλεπόμενες διατρήσεις πάνω στην επιφάνεια τοποθέτησης του πλαισί[...]

  • Страница 63

    65 GR/CY Πληροφορίες Q ήλωση συόρφωση / Κατασκευαστή Εμείς, η εταιρία K ompernaβ GmbH, διεύθυνση Burgstr . 21, 44867 Bochum, Γερμανία, δηλώνουμε δια του παρόντος ότι το παρόν προϊόν συ μμ ορ φώ - νεται προς τι?[...]

  • Страница 64

    66[...]

  • Страница 65

    67 DE/A T Inhaltsverzeichnis Einleitun g Be stim mungs gem äße r Geb rauc h ............................................................................... Sei te 68 Ausstattung ................................................................................................................... S eit e 68 Lieferumfang ..............................[...]

  • Страница 66

    68 DE/A T Bandschleif er PEBS 900 Q  Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb - nahme mit den Funktionen des Ger ätes vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektrow er kzeugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung. Be wah ren S ie die se A nlei tu ng a uf. Hä nd igen S ie a lle Unterlagen [...]

  • Страница 67

    69 DE/A T Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinw eise für Elektrow erkzeuge Stat ionär- Mont age -Set : 12 Montagerahmen 13 Klemmplatten 2 x 14 Schraubzwingen 2 x 15 Abstandsplatten 2 x 16 Schraube Q Lieferumfang Kont ro l li er en S ie u n mi t t el ba r na c h de m Aus pa c ken des G e rä t es de n Li ef e ru mf a ng : 1 Bandschleifer PEBS 90[...]

  • Страница 68

    70 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise für Elektro werkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sic herheit a) Hal ten Si e I hren Arbei tsb ere ich s aub er und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuch - tete Arbeitsbereiche k önnen zu Unfällen führen . b) Arbeiten Sie mit dem Elektro - werkzeug nicht in e xplosions - gefährdet er Umgebung, in der si ch bre n[...]

  • Страница 69

    71 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise für Elektro werkzeuge d) Entfe rnen S ie E in ste ll w erkz euge o de r Schraubensc hlüssel, bev or Sie das Elek - trow erkzeug einschalten. Ein W erkzeug od er S ch lü ss el , der si ch i n eine m dr ehe nd en Geräteteil befindet, k ann zu Verletzungen führen. e) V ermeiden Sie eine abnormale Körper[...]

  • Страница 70

    72 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise für Elektro werkzeuge / Inbetriebnahme Spachtelmasse sowie lackierten Oberflächen ausgelegt. Das Gerät darf nur für T rock ensc hliff verwendet wer den. J Asbesthaltiges Material dar f nicht bearbeitet wer den. Asbest gilt als krebserregend. W A RNUNG ! GIFTIGE ST ÄUBE! Die beim Schleifen von z. B. b[...]

  • Страница 71

    73 DE/A T Inbetriebnahme / Bedienung Schleifleistungen aus. Zusätzlich schonen Sie durch diese Arbeitsweise den V erschleiß des Schleifbandes und die Oberfläche des W erk - stüc k es wir d glatter . Ab tr a g un d Ob er f l äc h e: Di e Abtr ags leis tun g und die O berfl äche ngü te w er den von der Bandgeschwindigk eit und der K ornstä[...]

  • Страница 72

    74 DE/A T Bedienung Mo me nt be t ri eb e in sc ha l te n: j  Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter 3 . Mo me nt be t ri eb a uss c ha lt e n: j  Lassen Sie den EIN- / AUS-Schalter 3 los. Da ue rb et ri eb e in sc ha l te n: j   Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter 3 , halten Sie ihn gedrückt und drücken Sie den F eststell- kn[...]

  • Страница 73

    75 DE/A T Bedienung / W ar tung und Reinigung / Entsor gung / Informationen j  Setzen Sie den Bandschleifer auf den Montage- rahmen 12 und führen den Absaugstutzen 5 durch die Öffnung des Montager ahmens 12 . Ziehen Sie die Schraube 16 an. j  Stecken Sie die beiden Klemmplatten 13 auf die vor gesehenen Lochungen an der gegenüber- li[...]

  • Страница 74

    76 DE/A T Informationen Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. J La sse n S ie d en A ust a usc h d es N et z- st ec kers o de r d er A ns ch l uss le it u ng im me r vom H er st el l er d es E le k t ro - werkzeugs ode r seinem K undend ien st ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Ger?[...]