Konig CMP-ADSL2ROU20 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 24 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Router
Konig CMP-WNROUT41
118 страниц -
Router
Konig CMP-WNROUT40
75 страниц 0.99 mb -
Router
Konig CMP-WNROUT10
3 страниц 0.21 mb -
Router
Konig CMP-WNROUT55
453 страниц -
Router
Konig CMP-WNROUT60
453 страниц -
Router
Konig CMP-WNROUT20 - Kabeltex
1 страниц 0.08 mb -
Router
Konig CMP-ROUTER13
21 страниц 2.24 mb -
Router
Konig CMP-ADSL2ROU20
24 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Konig CMP-ADSL2ROU20. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Konig CMP-ADSL2ROU20 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Konig CMP-ADSL2ROU20 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Konig CMP-ADSL2ROU20, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Konig CMP-ADSL2ROU20 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Konig CMP-ADSL2ROU20
- название производителя и год производства оборудования Konig CMP-ADSL2ROU20
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Konig CMP-ADSL2ROU20
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Konig CMP-ADSL2ROU20 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Konig CMP-ADSL2ROU20 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Konig, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Konig CMP-ADSL2ROU20, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Konig CMP-ADSL2ROU20, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Konig CMP-ADSL2ROU20. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
CMP-ADSL2ROU20 MANUAL (p. 2) ADSL MODEM/ROUTER 4 PORT MODE D’EMPLOI (p. 5) MODEM/ROUTEUR ADSL 4 PORTS MANUALE (p. 8) MODEM/ROUTER ADSL - 4 PORTE BRUKSANVISNING (s. 14) ADSL MODEM/ROUTER 4 PORT MANUAL DE UTILIZARE (p. 17) MODEM/ROUTER ADSL CU 4 PORTURI BRUGERVEJLEDNING (p. 20) ADSL MODEM/ROUTER 4 PORTE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 11.) 4 PORTOS ADSL[...]
-
Страница 2
2 ENGLISH Installation Internet 1. Use the included power adapter and plug it into the power port. 2. Use your ADSL signal cable and plug it into the voice splitter. 3. Use the included RJ-11 cable and plug it into the voice splitter and the modem/router. 4. Use the included RJ-11 cable and plug it into the voice splitter and your phone. 5. Use the[...]
-
Страница 3
3 Safety precautions: RISK OF EL EC TRIC S HOC K DO NO T OP EN CAU TIO N To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture. Maintenance: Clean only w[...]
-
Страница 4
4 5. Verbinden Sie Ihren Computer mit Hilfe des mitgelieferten RJ-45 Kabels mit dem Modem/Router (oder Switch). 6. Schalten Sie den Netzschalter EIN. 7. Sie können auch das beiliegende USB-Kabel anstelle des RJ-45 Kabels verwenden, um Ihren PC mit dem Modem/Router zu verbinden (installieren Sie die beiliegenden Treiber, um diese Verbindungsmöglic[...]
-
Страница 5
5 FRANÇAIS Installation Internet 1. Utiliser le bloc adaptateur secteur fourni et le raccorder au port alimentation. 2. Utiliser votre câble ADSL et le raccorder au séparateur voix-données. 3. Utiliser le cordon téléphonique RJ-11 fourni et le raccorder au séparateur voix-données et au modem/routeur 4. Utiliser le cordon téléphonique RJ-1[...]
-
Страница 6
6 Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité. Entretien : Ne nettoyez l’appar[...]
-
Страница 7
7 5. Gebruik de bijgesloten RJ-11-kabel en steek het in de modem/router en in de PC (of switch). 6. Druk de voedingsschakelaar op AAN. 7. Gebruik de bijgesloten USB-kabel om het modem/router op de PC aan te sluiten in plaats van een RJ-45-kabel (installeer de bijgesloten driver om deze optie mogelijk te maken). 8. Als u de modem/router moet resette[...]
-
Страница 8
8 IT ALIANO Installazione Internet 1. Utilizzare l’alimentatore fornito e collegarlo al connettore di alimentazione. 2. Utilizzate il vostro cavo di segnale ADSL e collegatolo al ltro ADSL. 3. Utilizzare il cavo RJ-11 fornito e collegarlo sia al ltro che al modem/router. 4. Utilizzare il cavo RJ-11 fornito e collegarlo sia al ltro che al[...]
-
Страница 9
9 Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Manutenzione: Pulire solo con un p[...]
-
Страница 10
10 5. Use el cable RJ-45 incluido y conéctelo en el modem/router y en el PC (o conmutador). 6. Presione el botón de alimentación hasta la posición de encendido (ON). 7. Use el cable USB incluido para conectar el modem/router al PC en vez de usar el cable RJ-45 (instale el controlador incluido para habilitar esta opción). 8. Cuando necesite rec[...]
-
Страница 11
11 MAGY AR Üzembe helyezés Internet 1. A mellékelt tápellátó adaptert csatlakoztassa a tápellátó (power) csatlakozóhoz. 2. Az ADSL jelkábelt csatlakoztassa a hangelosztóhoz. 3. Csatlakoztassa a mellékelt RJ-11 kábelt a hangelosztóhoz és a modemhez/routerhez. 4. Csatlakoztassa a mellékelt RJ-11 kábelt a hangelosztóhoz és a telefo[...]
-
Страница 12
12 Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Karbantartás: Csak szá[...]
-
Страница 13
13 5. Käytä mukana tulevaa RJ-45-johtoa ja liitä se modeemiin/reitittimeen ja tietokoneeseen (tai vaihda). 6. Käännä virtapainike PÄÄLLÄ-asentoon. 7. Käytä mukana tulevaa USB-johtoa liittääksesi modeemin/reitittimen tietokoneeseen RJ45-johdon sijaan (asenna mukana tuleva ajuri tätä toimintoa varten). 8. Jos haluat asettaa modeemin/re[...]
-
Страница 14
14 SVENSKA Installation Internet 1. Använd den levererade strömadaptern och anslut den till ström porten. 2. Anslut din ADSL signalkabel till signaldelaren. 3. Använd den inkluderade RJ-11 kabeln och anslut den till signaldelaren och modemet/routern. 4. Använd den inkluderade RJ-11 kabeln och anslut den till signaldelaren och din telefon. 5. A[...]
-
Страница 15
15 Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Anvä[...]
-
Страница 16
16 4. Zapojte přiložený kabel RJ-11 do rozbočovače a zásuvky vašeho telefonu. 5. Zapojte přiložený kabel RJ-45 do modemu/routeru a PC (nebo přepínače). 6. Nastavte spínač zapnutí/vypnutí do pozice ON. 7. Alternativně místo kabelu RJ-45 zapojte přiložený USB kabel do modemu/routeru a do PC (při této variantě připojení je t[...]
-
Страница 17
17 ROMÂNĂ Instalare Internet 1. Utilizaţi adaptorul de alimentare inclus şi conectaţi-l la portul de alimentare. 2. Utilizaţi cablul de semnal ADSL şi conectaţi-l la voice splitter. 3. Utilizaţi cablul RJ-11 inclus şi conectaţi-l la voice splitter şi la modem/router. 4. Utilizaţi cablul RJ-11 inclus şi conectaţi-l la voice splitter ?[...]
-
Страница 18
18 Măsuri de siguranţă: Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme. Nu expuneţi produsul apei sau umezelii. Întreţinere: Curăţarea trebuie [...]
-
Страница 19
19 3. Χρησιμοποιήστε το συμπεριλαμβανόμενο καλώδιο RJ-11 και συνδέστε το στον διαχωριστή φωνής και στο modem/router. 4. Χρησιμοποιήστε το συμπεριλαμβανόμενο καλώδιο RJ-11 και συνδέστε το στον διαχωριστή [...]
-
Страница 20
20 DANSK Installation Internet 1. Anbring den medfølgende strømadapter i strømstikket. 2. Forbind ADSL signalkablet til stemmespitteren. 3. Forbind det medfølgende RJ-11 kabel til stemmesplitteren og modemmet/routeren. 4. Forbind det medfølgende RJ-11 kabel til stemmesplitteren og telefonen. 5. Forbind det medfølgende RJ-45 kabel til modemmet[...]
-
Страница 21
21 Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service, KUN åbnes af en autoriseret tekniker. Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem. Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. V edligeholdelse: Rengør kun med en tør klud. Brug ikke opl?[...]
-
Страница 22
22 5. Bruk den inkluderter RJ-45-kabelen og plugg den inn i modemet/ruteren og PC-en (eller svitsjen). 6. Trykk strømbryteren til ON. 7. Bruk den inkluderter USB-kabelen for å koble modemet/ruteren til PC-en i stedet for RJ-45- kabele (installer den vedlagte driveren for å bruke denne muligheten). 8. Hvis du behøver å nullstille modemet/rutere[...]
-
Страница 23
23 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / [...]
-
Страница 24
24 Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes: / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: / Överensstämmer med följa[...]