Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Konig KN-INDUC-10. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Konig KN-INDUC-10 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Konig KN-INDUC-10 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Konig KN-INDUC-10, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Konig KN-INDUC-10 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Konig KN-INDUC-10
- название производителя и год производства оборудования Konig KN-INDUC-10
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Konig KN-INDUC-10
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Konig KN-INDUC-10 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Konig KN-INDUC-10 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Konig, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Konig KN-INDUC-10, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Konig KN-INDUC-10, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Konig KN-INDUC-10. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
KN-INDUC-10 Induction cook er USER MANUAL (EN) GEBRUIKSAANWIJZING (NL) BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) MANUAL DE USUARIO (ES ) MANUEL DE L ’UTILISA TEUR (FR) MANUALE PER L ’UTENTE (IT) MANUAL DO UTILIZADOR (PT) BRUGSVEJLEDNING (DA) BRUKERVEILEDNING (NO ) BRUKSANVISNING (SV) KÄ YTTÖOP AS (FI) [...]
-
Страница 2
7 1 9 8 10 5 6 2 4 3[...]
-
Страница 3
3 3 English KN-INDUC-10 Induction cooker Description The induction cooker is a device which uses induction heating for cooking food. 1. Display 2. T ouch slider 3. On/o button / On/o indicator 4. Pow er button / Pow er indicator 5. T emperature button / T emperature indicat or 6. Timer button / Timer indicator 7. Lock button / Lock indica tor[...]
-
Страница 4
4 4 English Use Setting the power • Press the pow er button. The power indicator comes on. The display shows “2000” . • Slide the touch slider from left to right to increase the power . • Slide the touch slider from right to left to decrease the power . Setting the temperature • Press the temper ature button. The temperature indicator c[...]
-
Страница 5
5 5 English W arranty Any changes and/or modications to the pr oduct will void the warranty . W e cannot accept any liability for damage caused by incorrect use of the product. Disposal • The product is designated for separ ate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of the product with household waste. • For mor e info[...]
-
Страница 6
6 6 Nederlands KN-INDUC-10 Inductiekookplaat Beschrijving De inductiekookplaat is een apparaat dat gebruik maakt inductieverwarming voor het bereiden van voedsel. 1. Display 2. Aanraakschuifknop 3. Aan/uit-knop / Aan/uit-indicator 4. Vermogensknop / Vermogensindicator 5. T emperatuurk nop / T emperatuurindicator 6. Timerknop / Timerindicator 7. Ver[...]
-
Страница 7
7 7 Nederlands Gebruik Het vermogen instellen • Druk op de vermogensknop. De vermogensindicator gaat branden. De display toont “2000” . • Schuif de aanraakschuifknop van links naar rechts om het vermogen te verhogen. • Schuif de aanraakschuifknop van rechts naar links om het vermogen te verlagen. De temperatuur instellen • Druk op de te[...]
-
Страница 8
8 8 Nederlands Garantie Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het pr oduct zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaar den geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product. Afdank en • Het product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een hiertoe aangewezen verzamelpunt. Werp het pr oduct niet weg [...]
-
Страница 9
9 9 Deutsch KN-INDUC-10 Induktionskochfeld Beschreibung Beim Induktionskochfeld wird zum Kochen von Lebensmitt eln Induktionshitze genutzt. 1. Display 2. Berührungsschieber 3. Ein-/Aus- T aste / Ein-/Aus-Anzeige 4. Netztaste / Betriebsanzeige 5. T emperatur taste / T emperaturanzeige 6. Timer- Tast e / Timer-A nzeige 7. Sperrtaste / Sperranzeige 8[...]
-
Страница 10
10 10 Deutsch • Tauchen Sie das Gerä t, das Netzkabel oder den Netzstecker nicht in Wasser oder andere F lüssigkeiten ein. • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, währ end der Netzstecker mit dem Stromnetz verbunden ist. Gebrauch Einstellen der Leistung • Drücken Sie auf die Netztaste. Die Betriebsanzeige leuchtet auf . Auf dem Dis[...]
-
Страница 11
11 11 Deutsch Garantie Alle Änderungen und/oder Modizierungen an dem Produkt haben ein Erlöschen der Garantie zur F olge. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Verwendung des Produkts . Entsorgung • Dieses Produkt muss an einer entspr echenden Sammelstelle zur Entsorgung abgegeben werden. Entsorgen Sie das Pr odukt[...]
-
Страница 12
12 12 Español KN-INDUC-10 Cocina de induc ción Descripción La cocina de inducción es un dispositivo que utiliza el calentamiento por inducción para cocinar aliment os. 1. Pantalla 2. Control deslizante táctil 3. Botón de encendido/apagado / Indicador de encendido/apagado 4. Botón de potencia / Indicador de potencia 5. Botón de temperatura [...]
-
Страница 13
13 13 Español Uso Ajuste de la potencia • Pulse el botón de potencia. El indicador de potencia se enciende. La pantalla muestra “2000” . • Deslice el control deslizante táctil de izquierda a der echa para aumentar la potencia. • Deslice el control deslizante táctil de derecha a izquier da para disminuir la potencia. Ajuste de la tempe[...]
-
Страница 14
14 14 Español Garantía Cualquier cambio y/o modicación del producto anulará la garantía. No podemos asumir ninguna responsabilidad por ningún daño debido a un uso incorrecto del producto. Eliminación • El producto está diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida adecuado . No se deshaga del producto con la basura do[...]
-
Страница 15
15 15 F rançais KN-INDUC-10 Plaque à induction Description La plaque à induction est appareil utilisant la chaleur par induction pour la cuisson des aliments. 1. Écran 2. Sélecteur tactile 3. Bouton marche/arrêt / T émoin marche/arrêt 4. Bouton d'alimentation / T émoin d'alimentation 5. Bouton de température / T émoin de tempé[...]
-
Страница 16
16 16 F rançais Usage Réglage de l'alimentation • Appuyez sur le bouton d'alimentation. L e témoin d'alimentation s'allume. L 'achage indique “2000” . • Glissez le sélecteur tactile de gauche à droite pour augmenter la puissance. • Glissez le sélecteur tactile de droite à gauche pour réduire la puissanc[...]
-
Страница 17
17 17 F rançais Garantie T oute altération ou modication du produit annule la garantie. Nous déclinons toute r esponsabilité envers les dommages dus à une utilisation incorrecte du produit. Mise au rebut • Le produit doit être jet é séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas le produit avec l[...]
-
Страница 18
18 18 Italiano KN-INDUC-10 Piastra a induzione Descrizione La piastra a induzione è un dispositivo che sfrutta il calore a induzione per cuocere i cibi. 1. Display 2. Indicatore scorrevole a sor amento 3. Pulsante di acc ensione/spegnimento / Indicatore di accensione/spegniment o 4. Pulsante della potenza / Indicator e della potenza 5. Pulsante[...]
-
Страница 19
19 19 Italiano Uso Impostazione della potenza • Premer e il pulsante di impostazione della potenza. L 'indicatore della potenza si acc ende. Sul display compare il messaggio “2000” . • Spostare l'indicatore sc orrevole a soramento da sinistra a destra per aumentare la potenza. • Spostare l'indicatore sc orrevole a sor[...]
-
Страница 20
20 20 Italiano Garanzia Qualsiasi modica e/o cambiamento al prodotto annullerà la garanzia. Si declina ogni responsabilità per danni causati da un uso non corretto di questo pr odotto. Smaltimento • Questo prodotto è soggetto a rac colta dierenziata nei punti di raccolta appropriati. Non smaltire il prodotto con i riuti domestici. •[...]
-
Страница 21
21 21 Por tu guês KN-INDUC-10 F ogão de indução Descrição O fogão de indução é um dispositivo que utiliza aquecimento por indução para cozinhar aliment os. 1. Visor 2. Corrediça táctil 3. Botão de ligar/desligar / Indicador de ligado/desligado 4. Botão de potência / Indicador de potência 5. Botão de temperatura / Indicador de tem[...]
-
Страница 22
22 22 Por tu guês Utilização Regular a potência • Prima o botão de potência. O indicador de potência acende-se. O visor apresenta “2000” . • Faça deslizar a c orrediça táctil da esquerda para a direita para aumentar a potência. • Faça deslizar a c orrediça táctil da direita para a esquerda para diminuir a potência. Regular [...]
-
Страница 23
23 23 Por tu guês Garantia Quaisquer alterações e/ou modicações no produt o anularão a garantia. Não nos podemos responsabilizar por qualquer dano causado pelo uso incorrecto do produto . Eliminação • O produto deve ser eliminado separadament e num ponto de recolha apr opriado. Não elimine este produto juntamente c om o lixo domésti[...]
-
Страница 24
24 24 Dansk KN-INDUC-10 Induktionskogeplade Beskrivelse Induktionskogepladen er et apparat, som bruger induktionsopvarmning til madlavning. 1. Display 2. T ouchslider 3. T ænd/sluk-k nap / T ænd/sluk-indikator 4. Eektknap / Eektindikator 5. T emperaturk nap / T emperaturindikator 6. Timerknap / Timerindikator 7. Låseknap / Låseindikator 8[...]
-
Страница 25
25 25 Dansk Anv endelse Indstille eekten • T ryk på eektknappen. Eektindik at oren tænder . Displayet viser "2000" . • Skyd touchslideren fra venstre til højre f or at øge eekten. • Skyd touchslideren fra højre til venstre f or at øge eekten. Indstille temperaturen • T ryk på temperaturknappen. T emperaturind[...]
-
Страница 26
26 26 Dansk Garanti Ændringer og/eller modikationer af produktet vil medføre bortfald af garantien. Vi fralægger os ethv ert ansvar for skader forårsaget på grund af f orker t brug af produktet. Bortsk a else • Produktet skal aeveres på et passende indsamlingspunkt. Bortsk af ikke produktet sammen med husholdningsaald. • For m[...]
-
Страница 27
27 27 Norsk KN-INDUC-10 Induksjonsplate Beskrivelse Induksjonsplaten er en enhet som bruker induksjonsvarme ved tilberedning av mat. 1. Display 2. Glidefelt 3. På/av -knapp/ På/av-indikator 4. Eektknapp / Eektindikator 5. T emperaturk napp / T emperaturindikator 6. Timerknapp / Timerindikator 7. Låseknapp / Låseindikator 8. Keramisk plate[...]
-
Страница 28
28 28 Norsk Bruk Innstilling av eekten • T ryk k på eektknappen. Eektindikatoren t ennes. Displayet viser "2000" . • Skyv glidefeltet fra venstre til høyr e for å øke eekten. • Sk yv glidefeltet fr a høyre til venstre f or å redusere eekten. Innstilling av temperatur en • T ryk k på tempera turknappen. T empe[...]
-
Страница 29
29 29 Norsk Garanti Eventuelle endringer og/eller modikasjoner av produkter opphever garantien. Vi tar ikke ansvar for skade som forårsakes av ukorrekt bruk av produkt et. Avhending • Produktet må avhendes på eg nede oppsamlingssteder . Du må ikke avhende produktet som husholdningsavfall. • T a kontakt med leverandøren eller lokale mynd[...]
-
Страница 30
30 30 S vensk a KN-INDUC-10 Induktionshäll Beskrivning Induktionshällen är en enhet som använder induktion för att värma eller laga mat. 1. Display 2. T ocuh-reglage 3. På/av -knapp / På/av-indikator 4. Eektknapp / Eektindikator 5. T emperaturk napp / T emperaturindikator 6. Timerknap / Timerindikator 7. Låsknapp / Låsindikator 8. K[...]
-
Страница 31
31 31 S vensk a Anv ändning Inställning av eekten • T ryck på eektknappen. Eektindikatorn tänds. Displayen visar "2000" . • Dra touch-reglaget från vänst er till höger för att öka eekten. • Dra touch-reglaget från höger till vänst er för att minska eekten. Inställning av temperatur en • Tryck på tempe[...]
-
Страница 32
32 32 S vensk a Garanti Alla ändringar och/eller modieringar på produkten gör garantin ogiltig. Vi kan inte ta något ansvar för skador som orsakats av felaktig användning av denna pr odukt. Kassering • Produkten är avsedd f ör separat insamling vid en lämplig återvinningscentral. Släng inte denna produkt bland vanligt hushållsavfal[...]
-
Страница 33
33 33 Suomi KN-INDUC-10 Induktiokeitin Kuvaus Induktiokeitin on laite, joka käyttää induktiokuumennusta ruoan keittämiseen. 1. Näyttö 2. Liukukosketin 3. Päällä/P ois-painike / Päällä/pois-merkkivalo 4. T ehopainike / T ehon osoitin 5. Lämpötilapainike / Lämpötilan osoitin 6. Ajastinpainike / Ajastimen osoitin 7. Lukituspainike / Lu[...]
-
Страница 34
34 34 Suomi Käyttö T ehon säätäminen • Paina tehopainiketta. T ehon osoitin syttyy. Näyttö näyttää "2000" . • Lisää tehoa liu'uttamalla liukukosketinta vasemmalta oikealle. • Vähennä t ehoa liu'uttamalla liukukosketinta oikealta vasemmalle. Lämpötilan säätäminen • Paina lämpötilapainiketta. Lämpöti[...]
-
Страница 35
35 35 Suomi T akuu T ak uu mität öityy, mikäli laitteeseen tehdään mitä tahansa muutoksia. Emme ole myöskään vastuussa vahingoista, jotka johtuvat tämän tuotteen virheellisestä käytöstä. Hävittäminen • Tämä tuot e tulee toimittaa hävitettäväksi asianmukaiseen keräyspisteeseen. Tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätt een[...]
-
Страница 36
36 36 Ελληνικ ά KN-INDUC-10 Επαγωγική εστία Περιγ ραφή Η επαγωγική εστία είναι μια συσκευή, η οποία χρησιμοποιεί επαγωγική θέρμανση για το μαγείρεμα τ ου φαγητού. 1. Ένδειξη 2. Συρόμενος διακόπτης αφής[...]
-
Страница 37
37 37 Ελληνικ ά Χρήση Ρύθμιση της ισχύος • Πιέσ τε τ ο κουμπί ισχύος. Η ένδειξη ισχύος ενεργοποιείται. Η οθόνη προβάλει το “2000” . • Σύρετε τον συ ρόμενο διακόπτη αφής από αριστερά προς τα δεξιά γ[...]
-
Страница 38
38 38 Ελληνικ ά Εγγύηση Η εφαρμογή αλλαγών ή/και τ ροποποιήσεων στο προϊόν συνεπάγεται ακύρωση της εγγύησης. Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για πιθανές βλάβες που ενδέχ εται να προκληθούν από την ακα?[...]
-
Страница 39
39 39 Polski KN-INDUC-10 Kuchenka induk cyjna Opis Kuchenka indukcyjna jest ur ządzeniem wykorzystującym nagrzewanie indukcyjne do gotowania żywności. 1. Wyświetlacz 2. Suwak dotykowy 3. Przycisk wł./wył. / Wskaźnik wł./wył. 4. Przycisk mocy / W skaźnik moc y 5. Przycisk temperatury / W skaźnik temperatury 6. Przycisk regulatora czasowe[...]
-
Страница 40
40 40 Polski • Nie wolno zanurzaćurządzenia, kabla zasilającego ani wtyczki zasilającej w wodzie bądź innej cieczy. • Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy wtyczka jest podłączona do zasilania. Użytkowanie Ustawianie mocy • Naciśnij przycisk moc y . Włącza się wskaźnik mocy. Wyświetlacz pokazuje „2000” . • Prze[...]
-
Страница 41
41 41 Polski Gwarancja Wszelkie zmiany i/lub modykacje produktu spow odują unieważnienie gwarancji. Nie możemy ponosić odpowiedzialności za uszkodzenia spowodo wane przez nieprawidłowe korzystanie z produktu. Utylizacja • Produkt jest przeznaczon y do oddzielnej zbiórki w odpowiednim punkcie odbioru. Nie należy pozbywać się produktu [...]
-
Страница 42
42 42 Česky KN-INDUC-10 Indukční vařič Popis Indukční vařič je zařízení, které využívá indukční zahřívání k vaření jídla. 1. Displej 2. Dotykové šoupátko 3. Vypínač / Indikátor zap/vyp 4. Tlačítko výkonu / Indikátor výkonu 5. Tlačítko teploty / Indikátor teploty 6. Tlačítko časovače / Indikátor časovače[...]
-
Страница 43
43 43 Česky Použití Nastavení výkonu • Stiskněte tlačítko výkonu. Rozsvítí se indikátor výkonu. Na displeji se zobrazí „2000” . • Posuňte dotykov é šoupátko zleva doprava a zvyšte tak výkon. • Posuňte dotykov é šoupátko zprava doleva a snižte tak výkon. Nastavení teploty • Stiskněte tlačítko teploty. Rozsv?[...]
-
Страница 44
44 44 Česky Záruka Při změnách a/nebo modikacích výrobku zanikne záruka. Při nesprávném používání tohoto výrobku výrobce nenese odpovědnost za vzniklé škody . Likvidace • Likvidaci tohoto produktu provádějt e v příslušné sběrně. Nevyhazujte tento výrobek s komunálním odpadem. • Pro více inf ormací se obraťte[...]
-
Страница 45
45 45 Slov enčina KN-INDUC-10 Indukčn ý varič Opis Indukčný varič je zariadenie, ktoré využíva indukčné ohrievanie na varenie jedla. 1. Displej 2. Dotykový jazdec 3. Vypínač / Indikátor zap/vyp 4. Tlačidlo výkonu / Indikátor výkonu 5. Tlačidlo teploty / Indikátor teploty 6. Tlačidlo časovača / Indikátor časovača 7. Tlač[...]
-
Страница 46
46 46 Slov enčina Použitie Nastavenie výkonu • Stlačte tlačidlo výkonu. Rozsvieti sa indikátor výkonu. Na displeji sa zobrazí „2000” . • Dotykový jazdec posuňte zľava doprava a zvýšte tak výkon. • Dotykový jazdec posuňte sprava doľava a znížte tak výkon. Nastavenie teploty • Stlačte tlačidlo teploty. Rozsvieti sa [...]
-
Страница 47
47 47 Slov enčina Záruka Pri zmenách a/alebo modikáciách výrobku zanikne záruka. Pri nesprávnom používaní tohto výrobku výrobca nenesie zodpovednosť za vzniknuté škody . Likvidácia • Likvidáciu tohto produktu zverte príslušnej zberni. Nevyhadzujte tento výrobok s komunálnym odpadom. • Ďalšie informácie získate od pr[...]
-
Страница 48
48 48 Magy ar KN-INDUC-10 Indukciós fő zőlap Megnevezés Az indukciós főzőlap egy olyan termék, amely indukciós melegítési technológiát használ az ételek elkészít éséhez. 1. Kijelző 2. Érintőcsúszka 3. Be-/k ikapcsoló gomb / Be-/k ikapcsoló jelzőfény 4. T eljesítmény gomb / T eljesítmény jelzőfén y 5. Hőmérséklet [...]
-
Страница 49
49 49 Magy ar Használat A teljesítmény beállítása • Nyomja meg a teljesítmény gombot. A teljesítmén y jelzőfény világ ítani kezd. A kijelzőn megjelenik a „2000” felirat. • A teljesítmény növ eléséhez csúsztassa balról jobbra az érintőcsúszkát. • A teljesítmény csökkentéséhez csúsztassa jobbról balra az ér[...]
-
Страница 50
50 50 Magy ar Jótállás A termék illetéktelen módosítása érvényteleníti jótállását. Nem vállalunk felelősséget a termék szakszerűtlen használata miatti károkért. Leselejtezés • A terméket elkülönítve, a megfelelő gyűjtőhely eken kell leselejtezni. Ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladék közé. • T ov?[...]
-
Страница 51
51 51 Eesti KN-INDUC-10 Induktsioonipliit Kirjeldus Induktsioonipliit on seade, mis kasutab induktsioonkuumutust toidu valmistamiseks. 1. Ekraan 2. Puuteliugur 3. Sisse-/väljalülitamise nupp / Sisse -/ väljalülitamisnäidik 4. T oitelüliti / T oitenäidik 5. T emperatuurinupp / T emperatuurinäidik 6. T aimer i nupp / Taimeri näidik 7. Lukust[...]
-
Страница 52
52 52 Eesti Kasutamine V õimsuse seadistamine • Vajutage t oitenuppu. T oitenäidik lülitub sisse. Ekraanil kuvatakse „2000” . • Võimsuse suur endamiseks liigutage puuteliugurit vasakult paremale. • Võimsuse v ähendamiseks liigutage puuteliugurit paremalt vasakule. T emperatuuri seadistamine • Vajutage temperatuurinuppu. T emperatu[...]
-
Страница 53
53 53 Eesti Garantii Seadmele tehtud muudatused muudavad garantii kehtetuks. Me ei võta enda peale vastutust kahjustuste eest, mille on põhjustanud seadme vale kasutamine. Utiliseerimine • T oode tuleb viia sobiva kogumispunkti vastavasse alasse. Ärge visake toodet olmejäätmet e hulka. • Lisateabe saamiseks võtke ühendust edasimüüja v?[...]
-
Страница 54
54 54 Latviešu KN-INDUC-10 Indukcijas plīts Raksturojums Indukcijas plīts ir ierīce, kas izmanto indukcijas uzsildīšanu pārtik as pagata vošanai. 1. Displejs 2. Skārienjutīgs slīdnis 3. Ieslēgšanas/izslēgšanas poga / Ieslēgšanas/izslēgšanas indikators 4. Jaudas poga / Jaudas indikators 5. T emperatūras poga / T emperatūras indi[...]
-
Страница 55
55 55 Latviešu Lietošana Jaudas iestatīšana • Nospiediet ieslēgšanas pogu. Ieslēgšanas indikators ir ieslēgts. Ekrāns uzrāda “2000” . • Pavirziet skārienjutīgo slīdni no kreisās uz labo pusi, lai palielinātu jaudu. • Pavirziet skārienjutīgo slīdni no labās uz kreiso pusi, lai samazinātu jaudu. T emperatūras uzstādī[...]
-
Страница 56
56 56 Latviešu Garantija Jebkuras ierīces izmaiņas un/vai pārveidojumi anulēs garantiju. Mēs nenesam atbildību par bojājumiem, kurus izraisījusi nepareiza ierīces lietošana. Likvidēšana • Ierīce ir paredzēta speciālai savākšanai piemēr otā savākšanas vietā. Neizmetiet ierīci kopā ar mājturības atkritumiem. • Papildus [...]
-
Страница 57
57 57 Lietuvių KN-INDUC-10 Indukcinė viryklė Aprašas Indukcinė viryk lė yra prietaisas, maistui gaminti naudojanti indukcinę šilumą. 1. Ekranas 2. Jutiklinis slankik lis 3. Įjungimo/išjungimo mygtukas / Įjungimo/išjungimo indikatorius 4. Galios mygtukas / Galios indikatorius 5. T emperatūros mygtukas / T emperatūros indikatorius 6. L[...]
-
Страница 58
58 58 Lietuvių Naudojimas Galios nustatymas • Paspauskite galios my gtuką. Įsižiebia galios indikatorius. Ekrane rodoma „2000“ . • Slinkite jutiklinį slank iklį iš kairės į dešinę, kad padidintumėte galią. • Slinkite jutiklinį slank iklį iš dešinės į kairę, kad sumažintumėte galią. T emperatūros nustatymas • Pasp[...]
-
Страница 59
59 59 Lietuvių Garantija Bet kokie gaminio pakeitimai ir (arba) modik acijos anuliuos garantiją. Neprisiimame jokios atsakomybės už žalą, kilusią netinkamai naudojant gaminį. Išmetimas • Išmetamą gaminį reikia atiduoti į atitinkamą atliekų surinkimo vietą. Neišmesk ite gaminio su buitinėmis atliekomis. • Jei reikėtų daugi[...]
-
Страница 60
60 60 SIov enščina KN-INDUC-10 Indukcijski kuhalnik Opis Indukcijski kuhalnik je naprava, ki rabi indukcijsko zagrevanje za kuhanje živil. 1. Zaslon 2. Drsnik na dotik 3. Gumb vklopa/izklopa / Pokazatelj vklopa/izk lopa 4. Gumb moči / Pokazatelj moči 5. Gumb temperature / P okazatelj temperature 6. Gumb časovnika / Pokazatelj časovnika 7. Gu[...]
-
Страница 61
61 61 SIov enščina Uporaba Nastavljanje moči • Pritisnite gumb moči. Zasveti pokazatelj moči. Na zaslonu se prikaže “2000” . • Premaknite drsnik na dotik z leve na desno , da povečate moč . • Premaknite drsnik na dotik z desne na levo , da zmanjšate moč. Nastavljanje temperatur e • Pritisnite gumb temperatur e. Zasveti pokazat[...]
-
Страница 62
62 62 SIov enščina Jamstvo Vse spremembe in/ali modikacije izdelka izničijo garancijo. Se sprejemamo odgo vornosti za poškodbe, ki jih povzroči nepravilna uporaba iz delka. V arstvo okolja • Izdelek je zasnovan za ločeno zbiranje na ustreznem zbirnem mestu. Ne odlagajte ta izdelek skupaj z gospodinjskimi odpadki. • Za več informacij s[...]
-
Страница 63
63 63 Hr v a tski KN-INDUC-10 Indukcijsk o kuhalo Opis Indukcijsko kuhalo je uređaj koji rabi indukcijsko zagrijavanje za kuhanje hrane. 1. Zaslon 2. Dodirni klizač 3. Gumb za uključivanje/isključivanje / Indikator za uključivanje/isk ljučivanje 4. Gumb za snagu / Indikator za snagu 5. Gumb za temperature / Indikator za temperature 6. Gumb za[...]
-
Страница 64
64 64 Hr v a tski Korištenje Podešav anje snage • Pritisnite gumb za snagu. Uključit će se indikator za snagu. Na zaslonu se prikazuje “2000” . • Pomaknite dodirni klizač s lijeva na desno kako biste povećali snagu. • Pomaknite dodirni klizač s desna na lijevo kako biste smanjili snagu. Podešav anje temperature • Pritisnite gumb[...]
-
Страница 65
65 65 Hr v a tski Jamstvo Svaka izmjena i/ili modikacija na proiz v odu poništava jamstvo. Ne mož emo prihvatiti nikakvu odgovornost za oštećenja nastala zbog nepravilne uporabe pr oizvoda. Odlaganje u otpad • Proizvod je namijenjen odvojenom prikupljanju na odgovarajućim točkama za prikupljanje. Ne odlažite ovaj proizvod zajedno s otpa[...]
-
Страница 66
66 66 Română KN-INDUC-10 Plită cu inducţie Descriere Plita cu inducţie este un dispozitiv care găteşte aliment ele prin încălzirea prin inducţie. 1. Aşaj 2. Glisor tactil 3. Buton pornire/oprire / Indicator pornire/oprire 4. Buton putere / Indicator puter e 5. Buton temperatură / Indicator temper atură 6. Buton temporizare / Indicat[...]
-
Страница 67
67 67 Română Utilizarea Setarea puterii • Apăsaţi butonul de putere . Indicatorul de putere se aprinde. Pe aşaj apar e „2000” . • Mutaţi glisorul tactil de la stânga la dreapta pentru a creşte puterea. • Mutaţi glisorul tactil de la dreapta la stânga pentru a reduce puterea. Setarea temperaturii • Apăsaţi butonul de tempe[...]
-
Страница 68
68 68 Română Garanţie Orice schimbări şi/sau modicări ale produsului vor anula garanţia. Nu putem accepta r esponsabilitatea pentru daunele provocat e de utilizarea incorectă a produsului. Eliminarea • Produsul a f ost creat pentru colectare separată la un punct de colectare adecvat. Nu eliminaţi produsul odată cu deşeurile menajer[...]
-
Страница 69
69 69 Б ълга рски KN-INDUC-10 Индукционен ко тлон Описание Индукционният котлон е у стройство, което използва индукционно нагряване, за да сго тви храната. 1. Дисплей 2. Сензорен слайдер 3. Бутон за вклю[...]
-
Страница 70
70 70 Б ълга рски Използване Настройване на мощност т а • Натиснет е бутона за мощност т а. Индикаторъ т за мощност т а светва. Е кранъ т показва "2000" . • Преместете сензорния слайдер от ляво ?[...]
-
Страница 71
71 71 Б ълга рски Г аранция Каквито и да е промени и/или модификации на продукта, ще анулират гаранцият а. Ние не можем да носим отговорност за щети, при чинени от неправилно използване на продукт[...]
-
Страница 72
72 72 Русский KN-INDUC-10 Индукционная плита Описание Индукционная плита является устройством, испол ь з ующим для приготовления блюд индукционн ы й наг рев. 1. Э кран 2. Сенсорн ы й регулятор 3. Кнопка [...]
-
Страница 73
73 73 Русский • Не погружайте устройство, сет евой кабел ь или ш тепсел ь в воду или др угие жидкости. • Не оставляйте включенн ы й в сет ь прибор без присмотра. Использование Регулировка мощност[...]
-
Страница 74
74 74 Русский Г арантия Л юб ы е изменения и / или модификации устройства приведут к аннулированию прав пол ь зователя на гарантийное обслуживание. Мы не несем ответ ственности за ущерб, понесен?[...]
-
Страница 75
75 75 T ürk çe KN-INDUC-10 İndüksiyonlu ocak Açıklama İ ndüksiyonlu ocak, yemek pişirmek için indüksiyonlu ı s ı tma sistemini kullanan bir cihazd ı r. 1. Ekran 2. Dokunmatik kayd ı rma dü ğ mesi 3. Açma/kapatma dü ğ mesi / Açma/kapatma göstergesi 4. Güç dü ğ mesi / Güç göstergesi 5. S ı cakl ı k dü ğ mesi / S ı ca[...]
-
Страница 76
76 76 T ürk çe Kullanım Gücün ayarlanması • Güç dü ğ mesine bas ı n. Güç göstergesi yanar . Ek randa “2000” yazar . • Gücü artt ı rmak için, dokunmatik k ay d ı rma dü ğ mesini soldan sa ğ a do ğ ru kayd ı r ı n. • Gücü azaltmak için, dokunmatik kayd ı rma dü ğ mesini sa ğ dan sola do ğ ru kayd ı r ı n. [...]
-
Страница 77
77 77 T ürk çe Garanti Ürün üzerindeki tüm de ğ işikliler ve/veya modikasyonlar garantiyi geçersiz k ı lar . Ürünün hatal ı kullan ı m ı ndan kaynaklanan hasarlar için şirketimiz taraf ı ndan hiçbir sorumluluk kabul edilmemektedir . Elden çıkarma • Ürün, uygun bir toplama noktas ı nda ayr ı olarak toplanmak üzere bel[...]
-
Страница 78
78[...]
-
Страница 79
79[...]
-
Страница 80
T: +31 (0)73-5993965 E: service@nedis.com W: http://www .nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm NEDIS B.V . De T weeling 28 5215 MC ’ s-Hertogenbosch THE NETHERLANDS[...]