Konig SAS-DUMMYCAM25 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Konig SAS-DUMMYCAM25. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Konig SAS-DUMMYCAM25 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Konig SAS-DUMMYCAM25 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Konig SAS-DUMMYCAM25, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Konig SAS-DUMMYCAM25 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Konig SAS-DUMMYCAM25
- название производителя и год производства оборудования Konig SAS-DUMMYCAM25
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Konig SAS-DUMMYCAM25
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Konig SAS-DUMMYCAM25 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Konig SAS-DUMMYCAM25 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Konig, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Konig SAS-DUMMYCAM25, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Konig SAS-DUMMYCAM25, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Konig SAS-DUMMYCAM25. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    SAS-DUMMYCAM25 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 4) MODE D’EMPLOI (p. 6) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8) MANUALE (p. 10) MANUAL DE USO (p. 12) MANUAL (p. 14) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 16) KÄYTTÖOHJE (s. 18) BRUKSANVISNING (s. 20) NÁVOD K POUŽITÍ (s. 22) MANUAL DE UTILIZARE (p. 24) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 26) BRUGERVEJLEDNING (s. 28) VEIL[...]

  • Страница 2

    2 ENGLISH Introduction: CCTV dummy camera in mini-speed dome housing. Professional design for preventive security. With built-in ashing LED. Adjustable mounting bracket is suitable for wall or ceiling mounting. Inserting the batteries: Turn the plastic dome counter-clockwise to gain access to the battery compartment. Take o the plastic dome. [...]

  • Страница 3

    3 ENGLISH Specications: • Height: 26.5 cm (ceiling mounted position) • Diameter: 12.8 cm • Battery: 2x 1.5 V AA (not included) • Housing: plastic • IP protection: IP65 Maintenance: Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes a[...]

  • Страница 4

    4 DEU T SC H Einführung: Die CCT V Kamera-Attrappe im Mini-Speed-Dome Gehäuse. Pr ofessionell konstruiert zur vorbeugenden Sicherheit. Mit integrierter , blinkender LED . Einstellbarer Bef estigungsbügel zur W and- und Deckenmontage geeignet. Batterien einlegen: Drehen Sie die Plastikabdeckung gegen den Uhrzeigersinn, um das Batteriefach zu ö?[...]

  • Страница 5

    5 DEU T SC H T echnische Daten: • Höhe: 26,5 cm (bei Deckenmontage) • Durchmesser: 12,8 cm • Akku : 2x 1,5 V AA (nicht im Lieferumfang enthalten) • Gehäuse: Kunststo • IP-Schutzart: IP65 W artung: Nur mit einem trockenen T uch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. Garantie: Es kann keine Garantie od[...]

  • Страница 6

    6 FR ANÇAIS Introduction : Caméra factice en circuit fermé dans un boîtier dôme mini-speed . Design professionnel pour une sécurité préventiv e. Munie d'un voy ant lumineux clignotant. Le support de montage réglable est adapté pour un montage mural ou au plaf ond. Insertion des piles : T ournez le dôme en plastique dans le sens cont[...]

  • Страница 7

    7 FR ANÇAIS Spécications : • Hauteur : 26,5 cm (position de montage murale) • Diamètre : 12,8 cm • Piles : 2x piles de type AA de 1,5 V • Boîtier : en plastique • Indice de protection IP : IP 65 Entretien : Ne nettoyez l'appareil qu'a vec un chion sec. N'utilisez pas de solvants ni des produits abra[...]

  • Страница 8

    8 NEDER L ANDS Inleiding: CCT V dummy-camera in mini-speed koepelbehuizing. P rof essioneel ontwerp voor prev entieve beveiliging . Met ingebouwde knipperende LED . De verstelbare bevestigingsbeugel is geschikt voor muur - of plafondmontage. Plaatsen van de batterijen: Draai de plastic koepel linksom om toegang tot het batterijvak t e krijgen. Haal[...]

  • Страница 9

    9 NEDER L ANDS Specicaties: • Hoogte: 26,5 cm (plafond gemonteer de positie) • Diameter: 12,8 cm • Batterij: 2x 1,5 V AA (niet inbegrepen) • Behuizing: Plastic • IP-bescherming: IP65 Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: Voor wijzig ingen en veran[...]

  • Страница 10

    10 IT ALIANO Introduzione: Camera CIRCUIT O CHIUSO a cupola in custodia a cupola a mini-speed. Design pr ofessionale per la sicurezza prev entiva. Con LED lampeggiant e integrato . Staa di montaggio regolabile per posizionamento a parete o sott o. Inserimento delle batterie: Ruotare la cupola di plastica in senso antiorario per ottener e l&ap[...]

  • Страница 11

    11 IT ALIANO Caratt eristiche: • Altezza: 26,5 cm (posizione di montaggio a sotto) • Diametro: 12,8 cm • Batteria: 2x 1,5 V AA (non incluse) • Alloggiamento: plastica • Grado di Pr otezione: IP65 Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto . Non utilizzare solventi detergen ti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettat[...]

  • Страница 12

    12 E S PA Ñ O L Introducción: Cámara de C CT V falsa con carcasa y domo mini-speed. Diseño prof esional para seguridad preventiva. L uz LED intermitent e incorporada. Soporte ajustable que permite montarla en la pared o en el techo . Cómo c olocar las pilas: Gire el domo plástico en el sentido con trario de las manecillas del reloj para llega[...]

  • Страница 13

    13 E S PA Ñ O L Especicaciones: • Alto: 26,5 cm (posición montada en el techo) • Diámetro: 12,8 cm • Pilas: 2x 1,5 V AA (no se incluyen) • Carcasa: plástico • Prot ección IP: IP65 Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasiv os. Garantía: No se aceptará [...]

  • Страница 14

    14 PORTUGUÊS Introdução: Câmara fantasma C CT V num compartimento em forma de abóbada de velocidade mínima. Design prossional para a impressão de segur ança. Com LED intermitent e incorporado. O suporte de montagem ajustável é adequado para montagem na parede ou no tecto . Inserção das pilhas: Rode a abóbada de plástico no sentido [...]

  • Страница 15

    15 PORTUGUÊS Especicações: • Altura: 26,5 cm (posição de montagem no tecto) • Diâmetro: 12,8 cm • Bateria: 2x 1,5 V AA (não incluída) • Caixa de protecção e xterior: Plástico • Prot ecção de IP: IP65 Manutenção: Limpar apenas com um pano seco. Não utilizar solventes de limpeza ou produtos abr asivos. Gara[...]

  • Страница 16

    16 M A G YA R Bevezető: CCT V álkamera mini-speed-dome házban. Professzionális kialakítás a megelőző biztonságért. Beépített villogó LED- del . Az állítható foglalat fali vagy menn yezeti rögzít ésre is felszer elhető . Az elemek behelyezése: F ordítsa el a műanyag kupolát az óramuta tó járásával ellent étes irányba, [...]

  • Страница 17

    17 M A G YA R Műszaki adatok: • Magasság: 26,5 cm (mennyez etre rögzített helyz et) • Átmérő: 12,8 cm • Elem: 2x 1,5 V AA (nem része a csomagnak) • Ház: műanyag • IP védelem: IP65 Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa. Ne használjon oldószert vagy súrolószereket. Jótállás: Nem vállalunk jótáll[...]

  • Страница 18

    18 SUOMI Esittely: V alevalvontakamera kupolikotelossa. Ammattimainen ulkoasu. Sisäänrakennettu vilkkuva LED . Säädettävä kiinnike mahdollistaa kiinnit yksen seinään tai kattoon. Paristojen asettaminen: Käännä muovista kupua vastapäivään ja irrota se. Sulje Auk i Aseta paristopesään kaksi 1,5 voltin AA-paristoa pesään merkittyjen [...]

  • Страница 19

    19 SUOMI Ominaisuudet: • Korkeus: 26,5 cm (kattoon asennettuna) • Halkaisija: 12,8 cm • Paristo: 2x 1,5 V AA (ei sisälly) • Kotelo: muovia • IP-luokitus: IP65 Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. T akuu: T ak uu ja vastuuv elvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioi[...]

  • Страница 20

    20 SVE NSKA Inledning: CCT V kamera-atrapp i mini-speed klotformat hölje. Pr ofessionell design f ör föreb yggande säkerhet. Med inbyggd blinkande LED. Just erbar t mon teringsfäste är lämplig för vägg- eller takmontage. Hur man sätter i batterierna: Vrid plastkupolen motsols för att komma åt ba tterifacket. T a bort plastkupolen. Stän[...]

  • Страница 21

    21 SVE NSKA Specikationer: • Höjd: 26,5 cm (takmonterad position) • Diameter: 12,8 cm • Batteri: 2x 1,5 V AA (ingår ej) • Hölje: plast • IP-skydd: IP65 Underhåll: T ork a endast av med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel. Garanti: Varken garanti eller skadeståndss[...]

  • Страница 22

    22 ČE SK Y Úvod : Maketa bezpečnostní CCT V kamer y v mini-speed kopulovitém obalu . Prof esionální design pro prev entivní bezpečnost s vestavěn ým blikajícím LED. Nasta vitelný držák k připevnění je vhodný pro připevnění na stropě či st ěně. Vkládání baterií: Otočte kopuli makety proti směru hodinových ručiček,[...]

  • Страница 23

    23 ČE SK Y Specikace: • Výška: 26,5 cm (v pozici upevnění na stropu) • Průměr: 12,8 cm • Baterie: 2× 1,5 V AA (nejsou součástí balení) • Obal: plastový • IP ochrana: IP65 Údržba: Kčištění používejte pouze such ý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpoušt ědla ani abrazivní čisticí prostřed[...]

  • Страница 24

    24 ROMÂ NĂ Introducere: Camera de luat vederi C CT V de jucărie, amplasată în carcasă tip dom mini-speed. Desig n profesionist pentru securitat e, în veder ea prevenirii infraciunilor . Cu LED care se aprinde încorporat. Consolă de montar e reglabilă, adecvată pentru instalarea pe peret e sau pe tavan. Punerea bat eriilor: Întoarce?[...]

  • Страница 25

    25 ROMÂ NĂ Specicaii: • Înălime: 26,5 cm (poziie montată pe tavan) • Diametru: 12,8 cm • Baterie: 2x AA 1,5 V (neincluse) • Carcasă: plastic • Clasă de protecie IP: IP65 Întreinere: Curăarea tr ebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosii solveni sau ageni de cură are abrazivi. [...]

  • Страница 26

    26 ΕΛΛΗΝΙΚA Εισαγωγή: Οοίωα κάερα ασφαλεία C C TV ε σφαιρικό περίβληα mini-speed. Επ αγγελατικό σχεδιασό προ ληπτική ασφάλεια. Με ενσωατωένη λυχνία LED που αναβοσβήνει. Το στήρι?[...]

  • Страница 27

    27 ΕΛΛΗΝΙΚA Τεχνικά χ αρακτηριστικά: • Ύ ψο: 26,5 cm (θέση τοποθέτηση στο ταβάνι) • ιάετρο: 12,8 cm • Μπαταρία: 2x 1,5 V AA (δεν περιλαβάνονται) • Περίβληα: πλαστικό • Προστασία IP: IP65 Συν?[...]

  • Страница 28

    28 DAN SK Introduktion: CCT V dummy-kamera i mini-speed kuppelhus. P rofessionelt desig n, der giver indtryk af sikkerhed. Med indbygget blinkende LED . Justerbart monteringsbeslag er velegnet til væg eller loft. Isæt batterierne: Drej plastkuppelen mod uret for a t få adgang til batterirummet. T ag plastkuppelen af . Luk Åben Placer 2x AA 1,5 [...]

  • Страница 29

    29 DAN SK Specikationer: • Højde: 26,5 cm (loftsmonteret position) • Diameter: 12,8 cm • Batteri: 2x 1,5 V AA (ikke ink luder et) • Beholder: plastik • IP-beskyttelse: IP65 V edligeholdelse: Rengør kun med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler . Garanti: Ingen garanti og ikke noget [...]

  • Страница 30

    30 NOR SK Innledning: Dummy C C TV-kamera i mini-speed kuppelhus. Prof esjonelt design for prev entiv sikkerhet. Med innebygd blinkende LED-lys. Justerbar monteringsbrakett eg net for montering på vegg eller tak. Innsetting av batteriene: Vri kuppelen mot klokken for å få tilgang til batterirommet. T a av plastkuppelen. Luk k Åpne Sett inn 2x A[...]

  • Страница 31

    31 NOR SK Spesikasjoner: • Høyde: 26,5 cm (takmonter t posisjon) • Diameter: 12,8 cm • Batteri: 2x 1,5 V AA (ikke ink ludert) • Kabinettmateriale: plast • IP-beskyttelse: IP65 V edlikehold: Rens bare med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller skuremidler . Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ve[...]

  • Страница 32

    32 РУ ССКИЙ :        .   [...]

  • Страница 33

    33 РУ ССКИЙ : • : 26,5  (     ) • : 12,8  • : 2  AA 1,5  (    ) • ?[...]

  • Страница 34

    34 TÜRKÇ E Gr: Mn speed dome gövde çnde CCT V sahte kamera. Önleyc güvenlk çn pr ofesyonel tasarım. Dahl yanıp sönen LED'l. Duvar ve tavan montajı çn a yarlanablr montaj bağlantı parçası mevcuttur . Pllern takılması: Pl bölmesne ereblmek çn [...]

  • Страница 35

    35 TÜRKÇ E Özellkler: • Y üksek lk: 26,5 cm (tavana monte pozsy on) • Çap: 12,8 cm • Pl: 2x 1,5 V AA (dahl değl) • Gövde: plastk • IP koruması: IP65 Koruyucu Bakım: Ürünü sadece kuru br bezle temzleyn. T emzlk solventler veya aındırıcılar kullanmayın. Garant: Ür[...]

  • Страница 36

    36 EEST I Sissejuhatus: CCT V kaamera imitatsioon minikuppelkorpuses. Prof essionaalne disain ennetava turvalisuse nimel. Sisseehitatud vilkuva valgusdioodiga. Reguleerivav paigaldusklamber sobib paigaldamiseks seinale või lakke. Patar eide sisestamine: Pa tareikambrile ligipääsu saamiseks pöörake plastkuplit vastupäeva. Eemaldage plastkuppel[...]

  • Страница 37

    37 EEST I T ehnilised andmed: • Kõrgus: 26,5 cm (lakke paigaldatud asend) • Läbimõõt: 12,8 cm • Pa tarei: 2x 1,5 V AA (ei ole k aasas) • Korpus: plastmass • IP kaitse: IP65 Hooldus: Puhastage ainult kuiva lapiga. Ärge kasutage lahustavaid ega abrasiivseid puhastusvahendeid. Garantii: T ootja ei anna garantiid toote mis[...]

  • Страница 38

    38 SLOVE NSKY Úvod : Atrapa C CT V kamer y v mini-speed kupolovej skrinke. Pr ofesionálny dizajn na pr eventívne zabezpečenie. So zabudovan ým blikajúcim LED svetlom. Nastaviteľný montážn y držiak je vhodný pre montáž na st enu alebo strop . Vloženie ba térií: Ak chcete získať prístup k priehradke na batérie, otočte plastovú [...]

  • Страница 39

    39 SLOVE NSKY T echnické údaje: • Výška: 26,5 cm (v polohe montáže na strope) • Priemer: 12,8 cm • Batéria: 2x 1,5 V AA (nie sú súčasťou) • Skrink a: plast • IP ochrana: IP65 Údržba: Čisťte len suchou tkaninou. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani abrazívne materiály . Záruka: Vprípade akýchkoľve[...]

  • Страница 40

    40 L A T VIEŠU Ievads: CCT V viltus kamera mini ātruma kupolveida korpusā. Prof esionāls dizains prolaktiskai apsardzei. Iebūvēta mir gojoša LED . Regulējams uzstādīšanas kronšteins ir piemērots uzstādīšanai pie sienas vai griestiem. Akumulatoru ieviet ošana: Pag rieziet plastmasas kupolu pretēji pulksterādītāja kustības[...]

  • Страница 41

    41 L A T VIEŠU Specikācijas: • Augstums: 26,5 cm (uzstādīšana pie griestiem) • Diametrs: 12,8 cm • Akumulators: 2x 1,5 V AA (nav iekauti komplektā) • Korpuss: plastmasa • IP aizsardzība: IP65 Apkope: Tīriet tikai ar sausu drānu. Tīrīšanas nolūkos nelietojiet šīdinātājus un abrazīvus līdzekus. [...]

  • Страница 42

    42 LIETU VIŠKA I Įvadas: Netikra CCT V kamera lėtasuk iame kūginiame korpuse . Prof esionalus dizainas užtikrina prevencinę apsaugą. Su įtaisytu mirksinčiu šviesos diodu (LED). Reguliuojamas monta vimo laikik lis tinkamas tvirtinti prie sienos ar ba lubų . Elementų įdėjimas: Plastikinį kūgį pasukite prieš laik rodžio r odyklę ir[...]

  • Страница 43

    43 LIETU VIŠKA I Specikacijos: • Aukštis: 26,5 cm (montavimo prie lubų padėtis) • Skersmuo: 12,8 cm • Maitinimo elementas: 2 1,5 V AA tipo elementai (komplekte nėra) • Korpusas: plastikinis • IP apsauga: IP65 T echninė priežiūra: Valyti tik sausa šluost e. Nenaudokite valymo tirpiklių arba abraz yvinių valikli[...]

  • Страница 44

    44 HRV A T SKI Uvod : Lažna CCT V kamera u mini-speed dome kućištu. Prof esionalni dizajn za dojam osiguranja. S ugrađenom bljeskajućom LED lampicom. P odesivi nosač za postavljanje na zid prikladan je za postavljanje na zid i strop . Umetanje baterija: Okrenite plastičnu kupolu suprotno kazaljci na satu kako biste pristupili baterijskom odj[...]

  • Страница 45

    45 HRV A T SKI Specikacije: • Visina: 26.5 cm (pozicija postavljanja na strop) • Promjer: 12,8 cm • Baterija: 2x 1,5 V AA (not included) • Kućište: plastik a • IP zaštita: IP65 Održavanje: Čistite samo suhom krpom. Ne koristite otapala ili abrazivna sredstva za čišćenje. Jamstvo: Jamstvo ili odgovornost neće bit[...]

  • Страница 46

    46 БЪЛГ АРСКИ : CCT V       .     .     LED . ?[...]

  • Страница 47

    47 БЪЛГ АРСКИ : • : 26.5 cm (   ) • : 12,8 cm • : 2x 1,5 V  (      ) • ?[...]

  • Страница 48

    48 POLSKI W stęp: Atrapa kamery monitoringu w obudowie obrotowej o minimalnej prędkości. P rofesjonaln y wygląd zapewniający ochronę prewencyjną. W budowana migająca dioda LED . Regulowan y uchwyt montażowy jest przystosowany do montażu na ścianie lub sucie. Wkładanie baterii: Obrócić plastikowy element obroto wy w k ierunku przeci[...]

  • Страница 49

    49 POLSKI Specykacje: • Wysokość: 26,5 cm (pozycja montażu na sucie) • Średnica: 12,8 cm • Bateria: 2x 1,5 V AA (nie są dołączone) • Obudowa: plastik • Klasa ochrony obudowy IP: IP65 Konserwacja: Czyścić wyłącznie suchą szmatk ą. Nie stosować płynów do czyszczenia ani środków ścierny ch. Gwarancja: [...]

  • Страница 50

    50 SLOVE NSKI Uvod : CCT V lažna kamera v mini hitrem kupolastem ohišju. P rofesionalni dizajn za varnostne namene. Z vgr ajeno utripajočo LED-lučko. Prilagodljivi montažni nosilec je primer en za stropno ali stensko montažo . V stavljanje bat erij: Obrnite plastično kupolo proti smeri urinega kazalca, da pridete do predela za baterije. Snem[...]

  • Страница 51

    51 SLOVE NSKI Specikacije: • Višina: 26,5 cm (montiran na stropu) • Premer: 12,8 cm • Baterija: 2x 1,5 V AA (ni priloženo) • Ohišje: plastično • IP-zaščita: IP65 Vzdrževanje: Čistite le s suho krpo. Ne uporabljajte čistilnih raztopin ali abrazivnih sredst ev. Garancija: Ne sprejemamo nobenega jamstva ali odgovor[...]