Konig SEC-DUMMYCAM30 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Konig SEC-DUMMYCAM30. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Konig SEC-DUMMYCAM30 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Konig SEC-DUMMYCAM30 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Konig SEC-DUMMYCAM30, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Konig SEC-DUMMYCAM30 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Konig SEC-DUMMYCAM30
- название производителя и год производства оборудования Konig SEC-DUMMYCAM30
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Konig SEC-DUMMYCAM30
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Konig SEC-DUMMYCAM30 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Konig SEC-DUMMYCAM30 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Konig, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Konig SEC-DUMMYCAM30, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Konig SEC-DUMMYCAM30, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Konig SEC-DUMMYCAM30. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    2013-10-22 SEC-DUMMYCAM30 MANUAL (p. 2) CCTV Dummy Camera ANLEITUNG (S. 4) CCTV Dummy-Kamera MODE D’EMPLOI (p. 6) Caméra CCTV factice GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8) CCTV Dummy Camera MANUALE (p. 10) FINT A TELECAMERA A CUPOLA CCTV MANUAL DE USO (p. 13) Cámara simulada CCTV MANUAL (p. 15) Câmara fictícia CCTV HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 17.) CCTV[...]

  • Страница 2

    2 ENGLISH CCTV Dummy Camera Introduction: CCTV dummy camera in outdoor housing with (fake) IR LED. A professional design to give the impression of security . Includes a built-in flashing LED. Mounting bracket included. • We recommend that you read this manual be fore installing/using the camera system. • Keep this manual in a safe place for fut[...]

  • Страница 3

    3 3. Insert 2x AA 1.5 V batteries into the battery compartment, matching the pol arity markings (+ and -), to activate the flashing LED. 4. Close the battery compartment and slide the rain cover back after inserting the batteries. Maintenance: Clean the housing with a dry or damp cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. W arranty: No guara[...]

  • Страница 4

    4 DEUTSCH CCTV Dummy-Kamera Einführung: CCTV Dummy-Kamera im Außengehäuse mit einer (küns tlichen) IR-LED. Ein professionelles Design um den Eindruck von professioneller Überwachung zu erzeugen. Beinhaltet eine integrierte blinkende LED. Befestigungswinkel enthalten. • Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung zu lesen, bevor Sie das Kamerasystem[...]

  • Страница 5

    5 2. Öffnen Sie das Batteriefach. 3. Legen Sie 2x AA 1,5 V -Batterien in das Batteriefach unter Beachtung der Polaritätsmarkierungen (+ und -) ein, um die blinkende LED zu aktivieren. 4. Nach dem Einlegen der Batterien schließen Sie das Batteriefach und schieben Sie die Regenabdeckung zurück. W artung: Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trocke[...]

  • Страница 6

    6 Dieses Produkt wurde hergestellt und geliefert in Übereinstimmung mit allen geltenden V orschriften und Richtlinien, die für alle Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind. Es entspricht allen geltenden V orschriften und Best immungen im Land des Ve rtriebs. Eine formale Dokumentation ist auf Anfrage erhält lich. Diese beinhaltet u[...]

  • Страница 7

    7 Mode d’emploi : Insérez les piles pour activer le voyant lumineux clignot ant 1. Faites glisser le cache qui protège de la pluie vers l’arrière. 2. Ouvrez le compartiment à piles. 3. Insérez 2 x piles de type AA de 1,5 V dans le compartiment des piles, en respectant les marques de polarité (+ et -) pour activer le voyant lumineux cligno[...]

  • Страница 8

    8 Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en ca s de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil. A vis de non responsabilité : Le design et les caractéristiques techniques sont su jets à modification sans notification préalable. T ous le[...]

  • Страница 9

    9 • Lengte: 17 cm • Diameter: ø 8,00 cm • Gewicht: 254 g Gebruiksaanwijzing: Plaats de batterijen om de knipperende LED te activeren 1. Schuif de regenkap achteruit. 2. Open de batterijhouder . 3. Plaats 2x AA 1,5 V batterijen in de batterijhouder, volgens de polariteittekens (+ en -), om de knipperende LED te activeren. 4. Sluit de batterij[...]

  • Страница 10

    10 Onderhoud: Reinig de behuizing met een droge of vochtige doek. Gebruik geen reinigingsmi ddelen of schuurmiddelen. Garantie: V oor wijzigingen en verander ingen aan het product of schade vero orzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid wor den geaccepteerd. T evens vervalt daardoor de garantie. Disclaimer: Wijzi[...]

  • Страница 11

    11 Specifiche tecniche: • Alloggiamento: plastica • Grado di Protezione: IP44 (imperm eabile alla polvere e spruzzi) • Batteria: 2x 1,5V AA (non incluse) • Lunghezza: 17 cm • Diametro: ø 8,00 cm • Peso: 254 g Istruzioni utente: Inserire le batterie per atti vare il LED lampeggiante 1. Far scivolare indietro il copripioggia. 2. Aprire i[...]

  • Страница 12

    12 3. Inserire 2x batterie AA da 1,5 volt nel comp arto, rispettando la polarità indicata con + e -, per attivare il LED lampeggiante. 4. Chiudere il comparto batteria e far scivolare il c operchio indietro dopo aver inserito le batterie. Manutenzione: Pulire l’alloggiamento esterno c on un panno umido o asciutto. Non utilizzare solventi deterge[...]

  • Страница 13

    13 ESP AÑOL Cámara simulada CCTV Introducción: Cámara simulada CCTV en una carcasa externa con un IR LED (falso). Un diseño profesional para dar la impresión de seguridad. Incluye un LE D que parpadea integrado. Abrazadera de montaje incluida. • Recomendamos que lea este manual antes de instalar / usar el sistema de cámara. • Guarde este[...]

  • Страница 14

    14 2. Abra el compartimento de las pilas. 3. Inserte 2 pilas AA de 1.5 V en el compartimento de las pilas, haciendo coincidir las marcas de polaridad (+ y -), para activar el Led que parp adea. 4. Cierre el compartimento de las pilas y vuelva a deslizar la tap a tras insertar las pilas. Mantenimiento: Limpie la carcasa con un paño seco o húmedo. [...]

  • Страница 15

    15 Previa solicitud, podremos proporcionarle la doc umentación formal. Esta documentación incluye, entre otros: Declaración de conformidad (e ident idad del producto), hoja de datos de seguridad del material, informe sobre las prueb as realizadas al producto. Póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para obtener informac[...]

  • Страница 16

    16 2. Abra o compartimento das pilhas. 3. Insira as 2 x pilhas AA de 1,5 V no respectivo compartimento correspondendo os sinais de polaridade (+ e -), para activa r o LED intermitente. 4. Feche o compartimento das pilhas e faça des lizar a tamp a para a chuva depois de inserir as pilhas. Manutenção: Limpe o compartimento com um pano seco ou húm[...]

  • Страница 17

    17 Mediante pedido, será disponibi lizada documentação formal . Isto inclui, mas não se limita a: Declaração de Conformidade (e identidade do produto) , Ficha de Dados de Segurança de Material e relatório de teste do produto. Contactar o nosso centro de serviço de apo io ao cliente para obter assistência: através da página de internet: [...]

  • Страница 18

    18 2. Nyissa ki a teleptartót. 3. Helyezzen a teleptartóba 2 db AA (1,5 V-os) elemet, a feltüntetett + és - polaritásje lölések szerint. Az elemek behelyezése után villogni kezd a LED. 4. Az elemek behelyezését követ ő en zárja be a teleptartót és csúsztassa vissza az es ő véd ő t. Karbantartás: Száraz vagy nedves kend ő vel [...]

  • Страница 19

    19 Kérésre hivatalos dokumentációt is rendelkezésr e bocsátunk. A dokumentáció a teljesség igénye nélkül a következ ő ket tartalmazza: Megfelel ő ségi (és termékazonossági) Nyilatkozat, anyagbiztonsági adatlap, a termék vizsgálati jegyz ő könyve. Támogatással kapcsolatos ügyekben keresse ügyfélszolgálatunkat: webhely: [...]

  • Страница 20

    20 2. Avaa paristokotelo. 3. Aseta 2x AA 1,5 V paristot paristokoteloon oikeiden napaisuusmerkintöjen mukaisesti (+ ja -) ak tivoidaksesi välkkyvän LED-valon. 4. Sulje paristokotelo ja liu’uta sadesuojus t takaisin paristojen asent amisen jälkeen. Huolto: Puhdista kotelo kuivalla tai kostealla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausai[...]

  • Страница 21

    21 Viralliset asiakirjat ovat saatavilla pyynnöstä . Asiakirjoihin sisältyvät seuraavat, mutta näihin rajoittumatta: V aatimustenmukaisuu svakuutus (ja tuotteen t unniste), käyttöturvallis uustiedote, tuotteen testiraportti. Saat neuvoja ottamalla yhteyttä asiakaspalveluumme: verkkosivun kautta: http://www .nedis.fi/fi-fi/ota- yhteytta/yhte[...]

  • Страница 22

    22 2. Öppna batterifacket. 3. Sätt in 2x AA 1,5 V batterier i batterifacket enligt polaritetsmärkningen (+ och -) för att aktivera den blinkande LED-lampan. 4. S täng batterifacket och dra tillbaks r egnskyddet eftet att batterierna satts in. Underhåll: Rengör huset med en torr eller fuktig trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehål l[...]

  • Страница 23

    23 Formell dokumentation finns att beställa på begäran. Detta omfattar , men är inte begränsat till: Deklaration om överensstämmelse (och pr oduktidentitet), materialsäkerhetsdatablad, produkttestrapport. Kontakta vår kund tjänst för att få hjälp: via webbplatsen: http://www .nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm via e-post: service[...]

  • Страница 24

    24 2. Otev ř ete prostor pro baterie. 3. Vložte do prostoru pro bater ie 2 ks 1.5 V baterií typu AA se zachováním správné polarity (+ a − ) k aktivaci blikající LED. 4. Po vložení baterií uzav ř ete bateriový prostor a posu ň te kryt proti dešti zp ě t. Údržba: Kryt č ist ě te suchým nebo vlhkým had ř íkem. Nepoužívejte[...]

  • Страница 25

    25 V p ř ípad ě dotaz ů kont aktujte naše odd ě lení služeb zákazník ů m: Webové stránky: http://www .nedis.com/en-us /contact/contact-form.htm E-mail: service@nedis.com T elefon: +31 (0)73-5993965 (b ě hem otevírací doby) NEDIS B.V ., De T weeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIZOZEMSKO ROMÂN Ă Camer ă de filmat CCTV fals ă [...]

  • Страница 26

    26 2. Deschide ţ i compartimentul pentru baterii. 3. Introduce ţ i 2 baterii AA 1,5 V în comp artimentul pentru baterii, prin respectarea marcajelor referitoare la polaritate (+ ş i -), în vederea activ ă rii LED-ului cu aprindere intermitent ă . 4. Închide ţ i compartimentul pentru baterii ş i glisa ţ i capacul împotriva ploii dup ă i[...]

  • Страница 27

    27 Documenta ţ ia original ă este disponibil ă la cerere. Aceasta include, f ă r ă a se limita la acestea, urm ă toarele: Declara ţ ia de Conformitate ( ş i identitatea produsului), Fi ş a de date pentru Siguran ţ a Materialului, raportul de testare a produsului. V ă rug ă m s ă contacta ţ i biroul nostru de asisten ţă clien ţ i: d[...]

  • Страница 28

    28 Οδηγίες χρήσης : Εισάγετε τις μπατ αρίες για να ενεργοποιήσετε το φωτ άκι LED πο υ αναβοσβήνει 1. Σπ ρ ώξ τ ε προς τα πίσω το καπάκι προστασίας από τη βροχή . 2. Ανο ίξτ ε τη μπαταριοθήκη . 3. Εισάγετ[...]

  • Страница 29

    29 Εγγύηση : Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετ ατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγ ω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος . Δήλωση απο ποίησης ευθύ[...]

  • Страница 30

    30 • Diameter: ø 8,00 cm • Vægt: 254 g Brugervejledning: Indsæt batterierne for at aktivere det blinkende LED-lys 1. Træk regnbeskyttelsen bagud. 2. Åbn batterirummet. 3. Indsæt 2 x AA 1,5V batterier i batterirummet i henhold til polaritetsmærkningen (+ og -) for at aktivere det blinkende LED. 4. Luk batterirummet og træk regnbeskyttels[...]

  • Страница 31

    31 Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændr inger af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt. Ansvarsfraskrivelse: Design og specifikationer kan ændres uden varsel . Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved [...]

  • Страница 32

    32 Brukerinstruksjoner: Sett inn batteriene for å akti vere den blinkende LED-en 1. Skyv regnvernet bakover . 2. Åpne batterirommet. 3. Sett inn 2x AA 1,5 V batterier i batterirommet, i henhold til polaritetsmerkene (+ og -), for å aktivere den blinkende LED-en. 4. Lukk batterirommet og skyv regnvernet tilbake etter å ha satt inn batteriene. V [...]

  • Страница 33

    33 Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet. Ansvarsfraskrivelse: Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhånd svarsel. Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker til de respektive eier[...]

  • Страница 34

    34 • Диаметр : ø 8.00 c м • Вес : 254 g Инструкция пользователя : Вставь те батареи , долж ен заморгать LED 1. Выдвинь те сзади крышку от дождя . 2. Откройте ба тарейный отсек . 3. Вставь те 2x AA 1.5 В ба тарейки [...]

  • Страница 35

    35 Гара нти я : Г арантия не действуе т и не может быть принята ответ ственность для изменения и модификации устройств а или в случае , ког да устройство было повреждено всле дствие его неправил?[...]

  • Страница 36

    36 • Uzunluk: 17 cm • Çap: ø 8,00 cm • A ğ ı rl ı k: 254 g Kullan ı c ı talimatlar ı : Ya n ı p sönen LED'i etkinle ş tirmek için pilleri tak ı n. 1. Y a ğ mur kapa ğ ı n ı geriye do ğ ru kayd ı r ı n. 2. Pil yuvas ı n ı aç ı n. 3. Y an ı p sönen LED'i etkinle ş tirmek için kutup i ş aretlerine (+ ve -) [...]

  • Страница 37

    37 Koruyucu Bak ı m: Gövdeyi kuru veya nemli bir bezle silin. T emizlik solventleri veya a ş ı nd ı r ı c ı lar kullanmay ı n. Garanti: Ürün üzerindeki de ğ i ş iklikler veya modifikasyonlar ya da ürünün hatal ı kullan ı lmas ı ndan kaynaklanan ürün hasarlar ı nda garanti geçersizdir veya sorumluluk Kabul edilmez. Uyar ı : T[...]