Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Digital Camera
Lexibook DJ040LPS
86 страниц -
Digital Camera
Lexibook DJ053DC
128 страниц -
Digital Camera
Lexibook DJ030TF
62 страниц -
Digital Camera
Lexibook DJ028BB
109 страниц -
Digital Camera
Lexibook DJ023DP
76 страниц -
Digital Camera
Lexibook DJ015LPS
54 страниц -
Digital Camera
Lexibook DJ025FE
42 страниц -
Digital Camera
Lexibook DJ025BB
40 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Lexibook DJ050SP. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Lexibook DJ050SP или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Lexibook DJ050SP можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Lexibook DJ050SP, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Lexibook DJ050SP должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Lexibook DJ050SP
- название производителя и год производства оборудования Lexibook DJ050SP
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Lexibook DJ050SP
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Lexibook DJ050SP это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Lexibook DJ050SP и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Lexibook, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Lexibook DJ050SP, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Lexibook DJ050SP, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Lexibook DJ050SP. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
DJ050series Appar eil photo numérique High T ec h High T ech Digital Camer a MODE D’EMPL OI - INSTR UCTION MANU AL[...]
-
Страница 2
A 1 B 2 3 4 5 7 6 12 13 8 9 10 1 1 14[...]
-
Страница 3
C 15 16 17 18 19 22 21 20 35 34 33 32 31 30 23 24 25 26 27 28 29 D E[...]
-
Страница 4
4 FRANÇAIS 5 PRÉSENT A TION DE VOTRE APP AREIL PHOTO Image A 1. Flash 2. Objectif 3. Écran LCD 4. LED 5. T ouches T (zoom avant) / W (zoom arrière) 6. T ouche Mode 7. T ouche Haut/Flash 8. T ouche Droite/Effacer 9. T ouche Menu/OK 10. T ouche Bas/Retardateur 1 1. T ouche Gauche/Scène Image B 12. Déclencheur 13. Attache pour dragonne 14. Bouto[...]
-
Страница 5
4 5 FRANÇAIS CONTENU DE L ’EMBALLAGE 1 appareil photo numérique DJ050 1 câble USB 1 dragonne A VERTISSEMENT : T ous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les celles et les étiquettes ne font pas partie du produit et doivent être jetés. INST ALLA TION DE PILES NEUVES V euillez vous référer à l’imag[...]
-
Страница 6
6 FRANÇAIS 7 Cliquez sur « Install AP » puis sélectionnez la langue d’installation. INST ALLER UNE CARTE MÉMOIRE V euillez vous référer à l’image C La mémoire interne de votre appareil photo numérique est limitée à 16Mo (1 photos / pas de vidéo). V ous pouvez insérer une carte SD (8Go maximum, non fournie) pour accroître la mémo[...]
-
Страница 7
6 7 FRANÇAIS Cliquez ensuite sur « Installer PhoT ags Express » et suivez les instructions à l’écran pour installer « PhoT ags Express » et « WebCam Express ». Les logiciels « PhoT ags Express » et « WebCam Express » offrent de nombreuses applications pour éditer et imprimer vos photos. Une fois l’installation des logiciels termin[...]
-
Страница 8
8 FRANÇAIS 9 PRISE DE PHOTOS (Mode Prise de vue) Mettez l’appareil sous tension pour entrer dans le mode prise de vue. Prendre une photo Appuyez sur le DÉCLENCHEUR pour prendre une photo. La LED s’allume et le nombre de prises de vues disponibles à cette résolution s’afche à l’écran. Remarque : • Si vous essayez de prendre une ph[...]
-
Страница 9
8 9 FRANÇAIS Remarque : Quand la fonction « Macro » est activée (symbole à l’écran), le ash est désactivé. V ous devez donc vous assurer que la fonction « Macro » est désactivée pour pouvoir utiliser le ash. Retardateur 1. Appuyez sur la touche BAS/RET ARDA TEUR plusieurs fois pour régler la durée du compte à rebours sur ou s[...]
-
Страница 10
10 FRANÇAIS 1 1 Menu des Réglages 1. Exposition Contrôle la luminosité de vos photographies. 2. ISO Permet de compenser de mauvaises conditions de luminosité quand vous ne voulez pas utiliser le ash. Une valeur faible permet de lutter contre l’apparition de parasites ou de taches sur vos photos. 3. Balance des blancs Ajuster la couleur de[...]
-
Страница 11
10 1 1 FRANÇAIS Visualiser vos chiers 1. Allumez l’appareil et appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que l’icône « Lecture photo/vidéo » s’afche à l’écran. 2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour naviguer parmi les photos ou les vidéos. 3. Pour visualiser vos chiers sous forme de vignettes, appuyez sur la touche W [...]
-
Страница 12
12 FRANÇAIS 13 pause. Appuyez sur la touche HAUT pour arrêter la lecture et revenir au mode afchage. 6. Appuyez sur la touche MODE pour revenir à tout instant au mode prise de vue. Remarque : • L ’écran afche « Pas de chier » s’il n’y a aucune photo ou vidéo mémorisée. Protéger des chiers 1. Pour protéger un chier [...]
-
Страница 13
12 13 FRANÇAIS 3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner « 90° », « 180° » ou « 270° » et appuyez sur la touche MENU/OK. Impression 1. Sélectionnez la photo que vous voulez imprimer et appuyez sur la touche MENU/OK. 2. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le menu « PictBridge ». 3. Utilisez les touches HAUT [...]
-
Страница 14
14 FRANÇAIS 15 MODE WEBCAM Connecté à votre PC, votre appareil photo peut servir de webcam. Mode Webcam 1. Eteignez l’appareil photo. 2. Connectez l’appareil à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni. 3. Maintenez enfoncés le DÉCLENCHEUR puis, appuyez une fois sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour allumer l’appareil photo. Ne relâ[...]
-
Страница 15
14 15 FRANÇAIS DÉP ANNAGE Q: Mon appareil photo ne s’allume pas quand j’appuie sur le bouton MARCHE/ARRÊT . Que dois-je faire ? R: 1. Vériez que vous avez correctement installé les piles. 2. Installez des piles neuves ou des batteries complètement rechargées dans votre appareil. Q: Rien ne s’afche à l’écran. Que dois-je faire[...]
-
Страница 16
16 FRANÇAIS 17 3. Le compte à rebours du retardateur n’est pas terminé, attendez quelques secondes. Q: Pourquoi mes photos ne sont-elles pas claires ? R: 1. L ’objectif est sale. Le cas échéant, soufez délicatement sur l’objectif pour enlever toute poussière. Puis expirez doucement sur l’objectif et essuyez-le à l’aide d’un t[...]
-
Страница 17
16 17 FRANÇAIS connecté à la prise USB. Essayez de rafraîchir la liste des disques jusqu’à ce que le disque amovible apparaisse. Si l’ordinateur ne reconnaît pas votre appareil, vériez dans la section ‘Données techniques’ que votre ordinateur satisfait aux exigences système. SPECIFICA TIONS TECHNIQUES T ype de Capteur Capteur CM[...]
-
Страница 18
18 FRANÇAIS 19 Informations sur la protection de l’environnement T out appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet a[...]
-
Страница 19
18 19 ENGLISH GETTING TO KNOW YOUR CAMERA Please refer to image A 1. Flash 2. Camera lens 3. LCD 4. LED 5. T (zoom in)/W (zoom out) buttons 6. Mode button 7. Up/Flash button 8. Right/Delete button 9. Menu/OK button 10. Down/Self-timer button 1 1. Left/Scene button Please refer to image B 12. Shutter button 13. Strap hole 14. Power button Please ref[...]
-
Страница 20
20 ENGLISH 21 CONTENTS OF THE P ACKAGING 1 x DJ050 digital camera 1 x USB cable 1 x hand strap W ARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this product and should be discarded for your child’s safety . INSERTING NEW BA TTERIES Please refer to image D. 1. Make sure the camera is off. 2. Slide[...]
-
Страница 21
20 21 ENGLISH Click ‘Install AP’ on the ‘Digital Camera Install Menu’ window and select a language from the drop down list. INST ALLING A MEMORY CARD Please refer to image C. Y our digital camera has a limited built-in memory of 16MB (1 picture / no video). Insert a SD card (8GB maximum, not included) to increase the memory size of the came[...]
-
Страница 22
22 ENGLISH 23 Click ‘Install PhoT ags Express’ and follow the instructions to install ‘PhoT ags Express’ and ‘WebCam Express’. ‘PhoT ags Express’ and ‘WebCam Express’ software offer many applications for photo editing and printing. When the installation is completed, a conrmation window will be displayed. Untick the ‘Start [...]
-
Страница 23
22 23 ENGLISH T AKING PHOTOS (Camera Mode) T urn the camera on to enter camera mode and take photos. T aking a photo Press the SHUTTER button to take a photo. The LED lights up and the number of photos left to shoot at this resolution are displayed on the LCD screen. Note: • When the camera’s built-in memory is full, if you try to take a photo,[...]
-
Страница 24
24 ENGLISH 25 Note: When the “Macro” function is turned on ( appears on the LCD.), the ash is disabled. Make sure to turn off the “Macro” function to be able to use the ash. Self-timer 1. Press the DOWN/SELF-TIMER button repeatedly to select a countdown time of or seconds. 2. Press the SHUTTER button to start the countdown and take th[...]
-
Страница 25
24 25 ENGLISH 2. ISO Helps compensate for poor light conditions when you don’t want to use the ash. A low value will help to prevent spots or blotches appearing on your photo. 3. White balance Adjusts the colour of your light source. 4. Sharpness Changes the photo’s sharpness making edges more or less distinct. 5. Quality Adjusts the resolut[...]
-
Страница 26
26 ENGLISH 27 Viewing your les 1. Switch on the camera and press the MODE button repeatedly until the photo /video ‘Playback’ icon appears. 2. Use the LEFT or RIGHT buttons to display the previous or next photo or video. 3. T o view your les as thumbnails, press the W button until the thumbnails appear . Use the LEFT/RIGHT/UP or DOWN butt[...]
-
Страница 27
26 27 ENGLISH Note: • ‘No le’ appears when there are no stored photos or videos. Protecting les 1. T o protect a le from accidental deletion, enter playback mode and use the LEFT or RIGHT buttons to display the desired photo or video. 2. Press the MENU/OK button. 3. Use the LEFT and RIGHT buttons to select the ‘Protect’ menu. 4. [...]
-
Страница 28
28 ENGLISH 29 Manual downloading 1. T urn on the camera and then connect it to your computer via the USB cable provided. ‘MSDC’ will appear on the LCD screen. This pop-up window will appear: 2. Select ‘Copy pictures to a folder on my computer ’ and click ‘OK’. 3. Follow the computer ’s onscreen commands until you are notied that do[...]
-
Страница 29
28 29 ENGLISH WEBCAM MODE Connected to your PC, your camera can be used as a webcam. Webcam mode 1. T urn the digital camera off. 2. Connect the video camera to your computer using the USB cable provided. 3. Press and hold the SHUTTER button, then press the POWER button once to switch on the camera. Do not release the SHUTTER button until ‘PC CAM[...]
-
Страница 30
30 ENGLISH 31 2. Y our batteries may be low. Place new batteries or fully recharged batteries in your camera. 3. Check that you have installed the batteries correctly . Q: Why does nothing happen when I press the SHUTTER button? A: 1. The camera may be still be doing a previous action such as recharging the ash, saving, copying or erasing a phot[...]
-
Страница 31
30 31 ENGLISH Q: I have taken photos but my computer does not recognize my camera. What do I do? A: 1. Ensure that you have in fact taken photos. Press the SHUTTER button a few times to take some sample photos and then try downloading them again. It is also recommended that you have an SD card inserted in the camera. 2. Always use the USB cable tha[...]
-
Страница 32
32 ENGLISH 33 Environmental Protection Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available). MAINTENANCE Only use a soft, slightly damp clo[...]
-
Страница 33
32 33 ESP AÑOL CONOZCA SU CÁMARA Véase la gura A 1. Flash 2. Lente de la cámara 3. LCD 4. Indicador LED 5. Botones T (zoom acercar) / W (zoom alejar) 6. Botón de modo 7. Botón Subir/Flash 8. Botón Derecha/borrar 9. Botón Menú/Aceptar 10. Botón Bajar/T emporizador 1 1. Botón Izquierda/Escena Véase la gura B 12. Disparador 13. Ori?[...]
-
Страница 34
34 ESP AÑOL 35 CONTENIDO DEL EMBALAJE 1 cámara digital DJ050 1 cable USB 1 correa de mano ¡ADVERTENCIA! T odos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte de esta cámara y deberán desecharse. INSERTING NEW BA TTERIES Véase la gura D. 1. Aseg?[...]
-
Страница 35
34 35 ESP AÑOL Haga clic en la opción “Install AP” en la ventana del “Menú de instalación de la cámara digital” y seleccione un idioma de los que se incluyen en la lista desplegable. P ARA INST ALAR UNA T ARJET A DE MEMORIA Véase la gura C. La cámara digital tiene una memoria interna limitada de 16 MB (1 fotografía / sin vídeo).[...]
-
Страница 36
36 ESP AÑOL 37 Haga clic en la opción “Install PhoT ags Express” y siga las instrucciones que se muestren en la pantalla para proceder a la instalación de los programas “PhoT ags Express” y “WebCam Express”. El software “PhoT ags Express” y “WebCam Express” cuentan con numerosas aplicaciones para la edición e impresión de f[...]
-
Страница 37
36 37 ESP AÑOL P ARA TOMAR FOT OGRAFÍAS (modo de cámara) Encienda la cámara para acceder al modo cámara y sacar fotografías. Para tomar una fotografía Pulse el botón de disparo para sacar una fotografía. El indicador LED se ilumina y en la pantalla LCD se muestra el número de tomas disponibles con la resolución actual. Nota: • Si inten[...]
-
Страница 38
38 ESP AÑOL 39 Nota: Cuando esté activada la función ‘Macro’ (en la pantalla LCD se muestra el icono ), el ash se desactiva. Para poder utilizar el ash, asegúrese de desactivar la función ‘Macro’. T emporizador de disparo automático 1. Pulse repetidamente el botón BAJAR/TEMPORIZADOR para seleccionar un tiempo de cuenta hacia ab[...]
-
Страница 39
38 39 ESP AÑOL Menú de conguración 1. Exposición Controla la luminosidad de sus fotografías. 2. ISO Ayuda a compensar las malas condiciones de iluminación cuando no desea utilizar el ash. Un valor bajo evita que aparezcan manchas o zonas poco iluminadas en la fotografía. 3. Balance del blanco Ajusta el color según el color de la fuent[...]
-
Страница 40
40 ESP AÑOL 41 Para visualizar sus archivos 1. Encienda la cámara y pulse repetidamente el botón MODE hasta que se muestre en la pantalla el icono de reproducción de fotografía/vídeo . 2. Utilice los botones IZQUIERDA o DERECHA para visualizar la fotografía o vídeo anterior o posterior , respectivamente. 3. Para ver sus archivos como miniat[...]
-
Страница 41
40 41 ESP AÑOL SUBIR para detener la reproducción y volver al modo de visualización. 6. Pulse el botón MODE en cualquier momento para volver al modo de cámara. Note: • Si no hay ninguna fotografía ni vídeo almacenados, en la pantalla se mostrará el mensaje ’No le’ [Ho hay archivos]. Protección de archivos 1. Para proteger un archi[...]
-
Страница 42
42 ESP AÑOL 43 3. Utilice los botones SUBIR o BAJAR para seleccionar ‘90°’, ‘180°’ ó ‘270°’ y pulse el botón MENÚ/ACEPT AR. Imprimir 1. Seleccione la fotografía que quiere imprimir y pulse el botón MENÚ/ ACEPT AR. 2. Utilice los botones IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el menú ‘PictBridge’ [Imprimir]. 3. Utilice los b[...]
-
Страница 43
42 43 ESP AÑOL MODO WEBCAM Su cámara puede utilizarse como webcam cuando se conecta al PC. Modo Webcam 1. Apague la cámara digital. 2. Conecte la cámara a su ordenador utilizando el cable USB que se suministra. 3. Mantenga pulsado el disparador y el botón POWER. Suelte el botón POWER, pero no suelte el disparador hasta que en la pantalla LCD [...]
-
Страница 44
44 ESP AÑOL 45 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Q: La cámara no se enciende al pulsar el botón POWER. ¿Qué puedo hacer? A: 1. Compruebe que las pilas están correctamente instaladas. 2. Coloque pilas nuevas o pilas completamente recargadas en la cámara. Q: No puedo ver la pantalla LCD. ¿Qué puedo hacer? A: 1. La cámara se ha puesto en modo de ahor[...]
-
Страница 45
44 45 ESP AÑOL Q: ¿Por qué mis fotografías no salen claras? A: 1. Puede que la lente esté sucia. Sople suavemente cualquier pelusa de la lente. Luego eche vaho sobre la lente y frótela con un paño blando y limpio que no contenga ninguna sustancia química. 2. Asegúrese de mantener la cámara quieta hasta que se apague el indicador LED rojo.[...]
-
Страница 46
46 ESP AÑOL 47 Sensor de imagen: Sensor CMOS. Resolución de imagen 3.264 x 2.448 Píxeles (8M) 3.648 x 2.048 Píxeles (HD 7M) 2.592 x 1.944 Píxeles (5M) 2.048 x 1.536 Píxeles (3M) 1.920 x 1.080 Píxeles (HD 2M) 640 x 480 Píxeles (VGA) Resolución de vídeo 640 x 480 píxeles (VGA) 320 x 240 píxeles (QVGA) Formato de archivo JPEG / A VI Memori[...]
-
Страница 47
46 47 ESP AÑOL Protección medioambiental ¡Los aparatos eléctricos para desecho pueden ser reciclados y no deben ser desechados junto con la basura doméstica habitual! Apoye activamente el aprovechamiento racional de los recursos y ayude a proteger el medio ambiente enviando este producto a un centro de recolección para reciclaje (en caso de e[...]
-
Страница 48
48 PORTUGUÊS 49 CONHECER A SUA CÂMARA Por favor , consulte a imagem A 1. Flash 2. Lente da câmara 3. LCD 4. LED 5. Botões T (aproximar) / W (afastar) 6. Botão do modo 7. Botão para cima / Flash 8. Botão para a direita / Apagar 9. Botão Menu / OK 10. Botão para baixo / T emporizador automático 1 1. Botão para a esquerda / Cenário Por fav[...]
-
Страница 49
48 49 PORTUGUÊS CONTEÚDO DA CAIXA 1 x Câmara digital DJ050 1 x Cabo USB 1 x Alça para a mão A VISO: T odos os materiais de empacotamento, como ta, películas de plástico, arames e etiquetas não fazem parte da unidade e devem ser eliminados. INSERIR PILHAS NOV AS Por favor , consulte a imagem D 1. Certique-se de que a câmara está desl[...]
-
Страница 50
50 PORTUGUÊS 51 Clique em “Install AP” na janela do “Menu de Instalação da Câmara Digital” e seleccione uma língua a partir do menu de arrastamento. INST ALAR UM CARTÃO DE MEMÓRIA Por favor , consulte a imagem C A sua câmara digital tem uma memória incorporada limitada de 16MB (1 imagem / nenhum vídeo). Insira um cartão SD (máxi[...]
-
Страница 51
50 51 PORTUGUÊS Clique em “Install PhoT ags Express” e siga as instruções para instalar o “PhoT ags Express” e o “WebCam Express”. O software do “PhoT ags Express” e “WebCam Express” oferece muitas aplicações para a edição e impressão de fotos. Quando a instalação estiver terminada, aparece uma janela de conrmação[...]
-
Страница 52
52 PORTUGUÊS 53 TIRAR FOTOGRAFIAS (Modo de Câmara) Ligue a câmara para entrar no modo de câmara e tirar fotos. Tirar uma fotograa Prima o OBTURADOR para tirar uma fotograa. O LED acende e o número de fotos que ainda pode tirar com esta resolução é apresentado no ecrã LCD. Nota: • Quando a memória incorporada da câmara estiver che[...]
-
Страница 53
52 53 PORTUGUÊS Nota: Quando a função “Macro” estiver ligada ( aparece no ecrã LCD), o ash é desligado. Certique-se de que desliga a função “Macro” para poder usar o ash. T emporizador automático 1. Prima repetidamente o botão P ARA BAIXO/TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO para escolher um tempo de contagem decrescente entre ou segu[...]
-
Страница 54
54 PORTUGUÊS 55 Menu anti-vibração Quando ligada, a função anti-vibração ajuda a evitar vibrações da sua mão ou ambiente, que desfocam a imagem. Menu de denições 1. Exposição Controla a luminosidade das suas fotos. 2. ISO Ajuda a compensar fracas condições de iluminação quando não quiser usar o ash. Um baixo valor ajuda a e[...]
-
Страница 55
54 55 PORTUGUÊS Visualizar os seus cheiros 1. Ligue a câmara e prima o botão do Modo (MODE) repetidamente até que o ícone de reprodução de foto/vídeo apareça. 2. Use os botões P ARA A ESQUERDA ou P ARA A DIREIT A para visualizar a foto ou vídeo anterior ou seguinte. 3. Para visualizar os seus cheiros como miniaturas, prima o botão[...]
-
Страница 56
56 PORTUGUÊS 57 4. Para aproximar e afastar uma foto, prima os botões W ou T . 5. Para ver o seu vídeo, prima o OBTURADOR para iniciar ou fazer uma pausa no vídeo. Prima o botão P ARA CIMA para parar e voltar ao modo de visualização. 6. Prima o botão do Modo (MODE) a qualquer altura para voltar ao modo de câmara. Nota: • Aparece a mensag[...]
-
Страница 57
56 57 PORTUGUÊS 2. Escolha “Copiar imagens para uma pasta no meu computador” e clique em “OK”. 3. Siga as instruções apresentadas no computador até que seja noticado de que o download está completo. OU, pode seguir o passo 1 apresentado acima e depois: 1. Clique no botão “Iniciar” no Windows. 2. Clique no ícone “Meu computad[...]
-
Страница 58
58 PORTUGUÊS 59 MODO WEBCAM Ligada ao seu PC, a sua câmara pode ser usada como webcam. Modo webcam 1. Desligue a câmara digital. 2. Ligue a câmara ao seu computador , usando o cabo USB fornecido. 3. Prima e mantenha premido os botões do OBTURADOR e da ENERGIA (POWER). Deixe de premir o botão do OBTURADOR, mas não deixe de premir o OBTURADOR [...]
-
Страница 59
58 59 PORTUGUÊS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Q: A minha câmara não liga quando primo o botão da ENERGIA (POWER). O que devo fazer? A: 1. V erique se colocou as pilhas correctamente. 2. Coloque pilhas novas ou completamente recarregadas na sua câmara. Q: Não vejo o ecrã LCD. O que devo fazer? A: 1. A sua câmara pode ter entrado no modo de pou[...]
-
Страница 60
60 PORTUGUÊS 61 Q: Porque é que as minhas imagens não estão nítidas? A: 1. A lente pode estar suja. Sopre suavemente qualquer pó solto que exista na lente. De seguida, sopre um bafo suave para a lente e limpe com um pano suave e limpo que não tenha químicos. 2. Certique-se de que segura bem a câmara até que o LED vermelho se desligue. [...]
-
Страница 61
60 61 PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÕES Sensor de imagem Sensor CMOS Resolução de imagem 3264 x 2448 Pixéis (8M) 3648 x 2048 Pixéis (HD 7M) 2592 x 1944 Pixéis (5M) 2048 x 1536 Pixéis (3M) 1920 x 1080 Pixéis (HD 2M) 640 x 480 Pixéis (VGA) Resolução de vídeo 640 x 480 Pixéis (VGA) 320 x 240 Pixéis (QVGA) Formato do cheiro JPEG / A VI Memór[...]
-
Страница 62
62 PORTUGUÊS 63 Protecção Ambiental Protecção Ambiental Os aparelhos eléctricos indesejados podem ser reciclados e não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico comum! Por favor, suporte activamente a conservação de recursos e ajude a proteger o ambiente, devolvendo esta unidade a um centro de recolha (se disponível). MANUTEN?[...]
-
Страница 63
62 63 IT ALIANO LIBRETTO DI ISTRUZIONI PER LA FOTOCAMERA DIGIT ALE Come illustrato nella gura A 1. Flash 2. Parte diottrica (lenti) 3. LCD 4. LED 5. T asto zoom T (zoom avvicinamento) tasto zoom /W (zoom allontanamento) 6. T asto modalità 7. T asto per fuoriuscita del Flash incorporato 8. A destra/T asto di rimozione 9. T asto Menu/T asto OK 10[...]
-
Страница 64
64 IT ALIANO 65 CONTENUTO DELLA SCA TOLA 1 x DJ050 Macchina fotograca digitale 1 x Cavo USB 1 x Cinghia dell’impugnatura A VVERTIMENTI IMPORT ANTI: T utti i materiali utilizzati per l’imballaggio come ad esempio nastro adesivo, fogli di nylon, lacci in l di ferro e cartellini vari, non sono parte integrante di questo prodotto e di consegu[...]
-
Страница 65
64 65 IT ALIANO Cliccare su “Install AP” (Installa AP) sul menu “Digital Camera Install Menu” (Menu installazione macchina fotograca digitale) e selezionare una lingua dall’elenco a tendina. INST ALLARE UNA SCHEDA DI MEMORIA Fare riferimento alla g. C. La vostra fotocamera digitale ha una limitata scheda di memoria con una capacità[...]
-
Страница 66
66 IT ALIANO 67 Cliccare su “Install PhoT ags Express” e seguire le istruzioni per installare “PhoT ags Express” e “WebCam Express”. I software “PhoT ags Express” e “WebCam Express” of frono molte applicazioni per la modica e la stampa delle foto. Quando l’installazione è completa, compare una nestra di conferma. T ogli[...]
-
Страница 67
66 67 IT ALIANO F ARE LE FOTOGRAFIE (Utilizzo come Fotocamera) Avviare la fotocamera nel modo di utilizzo come fotocamera e fare le fotograe. Fare le fotograe Premere il tasto OTTURA TORE per fare una fotograa. Il pannello LED si illuminerà e il numero di fotograe ancora a disposizione è indicato sul pannello LCD. Attenzione: • Se l[...]
-
Страница 68
68 IT ALIANO 69 IMPOST AZIONI DEL MENU (Utilizzo come Fotocamera) Cambiare il menu delle impostazioni 1. Premere il tasto MENU/OK per accedere alla lista dei menu. 2. Premere il tasto SINISTRO o DESTRO per selezionare il menu desiderarato. 3. Premere il tasto S Ù o GIÙ’ per selezionare una certa impostazione e premere il tasto MENU/OK per la co[...]
-
Страница 69
68 69 IT ALIANO 2. Rapidità della pellicola- Valore ISO Aiuta a compensare in caso di mancanza di una adeguata intensità luminosa quando non si vuole usare il ash. Al diminuire del valore della velocità diminuisce la granularità dell’immagine. 3. Bilanciamento del bianco Compensa una grande gamma di gradazioni di illuminazione. 4. Messa a [...]
-
Страница 70
70 IT ALIANO 71 REGISTRAZIONE DI FILMA TI (Utilizzo come Videocamera) 1. Avviare la fotocamera e premere il tasto Modalità di utilizzo ripetutamente no a quando appare l’icona video . La quantità di tempo che si ha ancora a disposizione viene mostrata nella parte superiore dello schermo. 2. Premere il tasto OTTURA TORE per iniziare la regist[...]
-
Страница 71
70 71 IT ALIANO 4. Per zummare una foto usare i tasti W o T . 5. Per visionare un video, premere il tasto OTTURA TORE per iniziare o mettere in pausa il video. Premere il tasto SÙ per interrompere il video e tornare allo schermo iniziale. 6. Premere il tasto MODALITÀ in qualsiasi momento per tornare alla mo - dalità di utilizzo come fotocamera. [...]
-
Страница 72
72 IT ALIANO 73 3. Usare il tasto SÙ o GIÙ per selezionare l’angolatura desiderata ‘90°’, ‘180°’ o ‘270°’ e premere il tasto MENU/OK. Stampare 1. Selezionare la foto da stampare e premere il tasto MENU/OK. 2. Usare il tasto e the SINISTRO o DESTRO per selezionare il menu ‘PictBridge’. 3. Usare il tasto SÙ o GIÙ per selezion[...]
-
Страница 73
72 73 IT ALIANO WEBCAMERA MODE Connettere la fotocamera al vostro PC, la fotocamera può essere utilizzata come una webcamera. Modalità di utilizzo come Webcamera 1. Spegnere la fotocamera digitale. 2. Connettere la videocamera al computer utilizzando il cavo USB in dotazione. 3. Spingere e tenere premuti i tasti OTTURA TORE e A VVIO. Rilasciare i[...]
-
Страница 74
74 IT ALIANO 75 SOLUZIONE DI PROBLEMI D: La fotocamera non si accende quando si preme il tasto di avvio. Causa/Soluzione? R: 1.Controllare che le batterie siano state posizionate correttamente. 2. Sostituire le batterie con batterie nuove o completamente ricaricate. D: Il pannello LCD è spento. Causa/Soluzione? R: 1. La fotocamera potrebbe essere [...]
-
Страница 75
74 75 IT ALIANO 1. Le lenti potrebbero essere sporche. Sofare via la polvere gentilmente dalle lenti e poi pulirle con un panno di pulizia lenti privo di agenti chimici. 2. Assicurarsi di tenere la fotocamera in posizione stabile no a quando la luce rossa di segnalazione del LED si sia spenta. 3. L ’operatore potrebbe essere troppo vicino a[...]
-
Страница 76
76 IT ALIANO 77 Se il computer non riconosce il dispositivo vericare la compatibilità’ del sistema informatico utilizzato dal pc con le speciche tecniche della fotocamera. SPECIFICHE TECNICHE Sensore dell’immagine Sensore CMOS Risoluzione dell’immagine 3264 x 2448 Pixels (8M) 3648 x 2048 Pixels (HD 7M) 2592 x 1944 Pixels (5M) 2048 x 15[...]
-
Страница 77
76 77 IT ALIANO Protezione Ambientale Gli elettrodomestici da smaltire possono essere riciclati e non devono essere gettati con i normali riuti domestici! Sostenete attivamente la conservazione delle risorse e contribuite alla protezione dell’ambiente portando questa apparecchiatura presso un centro di raccolta (se disponibile). MANUTENZIONE P[...]
-
Страница 78
78 DEUTSCH 79 WISSENSWERTES ÜBER IHRE KAMERA Sehen Sie hiezu Abbildung A. 1. Blitz 2. Kameralinse 3. LCD 4. LED 5. T (Heranzoomen)/W (Herauszoomen)-T asten 6. Modus-T aste 7. Aufwärts/Blitz-T aste 8. Rechts/ Löschen-T aste 9. Menü/OK -T aste 10. Abwärts/Selbstauslöser-T aste 1 1. Links/Szenerie-T aste Sehen Sie hierzu Abbildung B. 12. Auslös[...]
-
Страница 79
78 79 DEUTSCH VERP ACKUNGSINHAL T 1 x DJ050 Digitalkamera 1 x USB-Kabel 1 x Halteband W ARNUNG: Alle V erpackungsmaterialien, wie Klebeband, Plastikfolie, Kabelbinder und Aufkleber gehören nicht zu dem Digitalkamera und müssen weggeworfen werden. NEUE BA TTERIEN EINLEGEN Sehen Sie Abbildung D. 1. Stellen Sie sicher , dass die Kamera ausgeschaltet[...]
-
Страница 80
80 DEUTSCH 81 Klicken Sie auf „Install AP [AP installieren]“ in dem Fenster „Digital Camera Install Menu [Digitalkamera Installationsmenü]“ und wählen Sie eine Sprache aus der Aufklappliste. INST ALLIEREN EINER SPEICHERKARTE Sehen Sie hierzu Abbildung C. Ihre Digitalkamera hat einen begrenzt großen, internen Speicher von 16MB (1 Bild / k[...]
-
Страница 81
80 81 DEUTSCH Klicken Sie auf „PhoT ags Express installieren“ und folgen Sie den Anleitungen, um „PhoT ags Express“ und „WebCam Express“ zu installieren. Die „PhoT ags Express“ und „WebCam Express“ Softwares bieten zahlreiche Anwendungen zum Bearbeiten und Drucken von Fotos. Wenn die Installation abgeschlossen ist, erscheint ein[...]
-
Страница 82
82 DEUTSCH 83 FOTOS AUFNEHMEN (Kameramodus) Schalten Sie die Kamera ein, um in den Kameramodus zu gehen und Fotos zu schießen. Foto aufnehmen Drücken Sie den AUSLÖSER, um eine Aufnahme zu machen. Die LED-Lichter leuchten auf und auf dem LC-Display wird angezeigt, wie viele Fotos bei dieser Auösung noch aufgenommen werden können. Anmerkung: [...]
-
Страница 83
82 83 DEUTSCH Anmerkung: Wenn die “Makro”-Funktion eingeschaltet ist ( wird auf dem LCD angezeigt.), ist der Blitz deaktiviert. Stellen Sie sicher , dass Sie die “Makrofunktion” ausschalten, damit Sie den Blitz benutzen können. Selbstauslöser 1. Drücken Sie die ABWÄRTS/SELBST AUSLÖSER-T aste wiederholt, um eine Countdownzeit von oder S[...]
-
Страница 84
84 DEUTSCH 85 Einstellungen-Menü 1. Belichtung Kontrolliert Sie die Helligkeit Ihrer Fotos. 2. ISO Hilft schlechte Lichtverhältnisse zu kompensieren, wenn Sie keinen Blitz benutzen wollen. Ein niedriger Wert hilft zu vermeiden, dass Punkte oder Flecken auf Ihrer Aufnahme erscheinen. 3. Weißabgleich Reguliert die Farbe Ihrer Lichtquelle. 4. Bilds[...]
-
Страница 85
84 85 DEUTSCH Ihre Dateien ansehen 1. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie wiederholt die MODUS-T aste, bis das Foto/Video “Wiedergabe” Symbol erscheint. 2. Benutzen Sie die LINKS- oder RECHTS-T aste, um das vorige oder nächste Foto oder Video anzuzeigen. 3. Um Ihre Dateien als Miniaturbilder anzuzeigen, drücken Sie die W-T aste, bis [...]
-
Страница 86
86 DEUTSCH 87 4. Um das Foto heran- oder herauszuzoomen, drücken Sie die W- oder T -T aste. 5. Wenn Sie Ihr V ideo ansehen möchten, drücken Sie den AUSLÖSER, um das Video zu starten oder zu unterbrechen. Drücken Sie die AUFWÄRTS-T aste, um das Video zu beenden und in den Anzeigemodus zurückzukehren. 6. Sie können jederzeit die MODUS-T aste [...]
-
Страница 87
86 87 DEUTSCH Manuelles Herunterladen 1. Schalten Sie die Kamera ein und verbinden Sie diese dann über das mitgelieferte USB-Kabel mit Ihrem Computer . Auf dem LCD wird “MSDC” angezeigt. Dieses Popup-Fenster erscheint: 2. Wählen Sie “Bilder in einen Ordner auf meinen Computer kopieren” und klicken Sie “OK”. 3. Folgen Sie den Bildschir[...]
-
Страница 88
88 DEUTSCH 89 Herunterladen mithilfe von “PhoT ags Express” 1. Schalten Sie die Kamera ein und verbinden Sie diese dann über das mitgelieferte USB-Kabel mit Ihrem Computer . Sie hören einen leisen “Piepton” und Auf dem LCD wird “MSDC” angezeigt. 2. Starten Sie das “PhoT ags Express” Programm und klicken Sie auf die “Get Photos?[...]
-
Страница 89
88 89 DEUTSCH FEHLERBEHEBUNG F: Meine Kamera schaltet sich nicht ein, wenn ich die EIN-/AUS-T aste drücke? W as kann ich tun? A: 1. Prüfen Sie, ob Sie die Batterien korrekt eingelegt haben. 2. Legen Sie neue Batterien oder vollständig aufgeladene Batterien in Ihre Kamera ein. F: Ich kann das LC-Display nicht sehen. W as kann ich tun? A: 1. Ihre [...]
-
Страница 90
90 DEUTSCH 91 W arten Sie einige Sekunde und versuchen Sie es erneut. 2. Der eingebaute Speicher oder die Speicherkarte der Kamera ist möglicherweise voll. Sollte dies der Fall sein, müssen Sie Fotos von Ihrer Kamera löschen. Stellen Sie sicher , dass Sie alle Fotos, die Sie behalten möchten, erst auf Ihren Computer übertragen. 3. Der T imer l[...]
-
Страница 91
90 91 DEUTSCH aufzunehmen und versuchen Sie dann diese erneut herunterzuladen. Es wird zudem empfohlen, dass Sie eine SD-Karte in die Kamera einlegen. 2. V erwenden Sie immer das USB-Kabel, das mit der Kamera geliefert wurde. Stellen Sie sicher , dass es fest mit der Kamera und dem Computer verbunden ist. 3. Geben Sie Ihrem Computer etwas Zeit, das[...]
-
Страница 92
92 DEUTSCH 93 Hinweise zum Umweltschutz Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den (falls vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen abzugeben. PFLEGE V erwende[...]
-
Страница 93
92 93 NEDERLANDS UW CAMERA LEREN KENNEN Raadpleeg afbeelding A 1. Flits 2. Cameralens 3. LCD-scherm 4. LED-lampje 5. T (inzoomen)/W (uitzoomen) knoppen 6. Modus knop 7. Omhoog/Flits knop 8. Rechts/Wissen knop 9. Menu/OK knop 10. Omlaag/Zelfontspanner knop 1 1. Links/Scène knop Raadpleeg afbeelding B 12. Sluiterknop 13. Opening voor polsband 14. Po[...]
-
Страница 94
94 NEDERLANDS 95 INHOUD V AN DE VERP AKKING 1 x DJ050 digitale camera 1 x USB-kabel 1 x polsbandje W AARSCHUWING: Al het verpakkingsmateriaal zoals plakband, plastic vellen, draadklemmen en labels die niet deel uitmaken van dit apparaat dienen weggegooid te worden. NIEUWE BA TTERIJEN PLAA TSEN Raadpleeg afbeelding D. 1. Zorg ervoor dat de camera ui[...]
-
Страница 95
94 95 NEDERLANDS Klik op “Install AP” (AP installeren) in het “Digital Camera Install Menu” (Installatiemenu Digitale Camera) venster en kies een taal uit de uitklaplijst. EEN GEHEUGENKAART INVOEREN Raadpleeg afbeelding C. Uw digitale camera heeft een ingebouwd geheugen van 16MB (1 foto / geen video). V oer een SD kaart in (8GB maximum, nie[...]
-
Страница 96
96 NEDERLANDS 97 Klik op “Install PhoT ags Express” (PhoT ags Express installeren) en volg de instructies om “PhoT ags Express” en “WebCam Express” te installeren. “PhoT ags Express” en “WebCam Express” software bieden vele toepassingen voor fotobewerking en afdrukken. Als de installatie voltooid is, zal er een bevestigingsscher[...]
-
Страница 97
96 97 NEDERLANDS FOTO’S NEMEN (Cameramodus) Zet de camera aan om de cameramodus te openen en foto’s te nemen. Een foto nemen Druk op de SLUITER knop om een foto te nemen. Het LED lampje brandt en het aantal foto’s die nog kunnen genomen worden met deze resolutie wordt op het LCD-scherm weergegeven. Opmerking: • Als het ingebouwde geheugen v[...]
-
Страница 98
98 NEDERLANDS 99 Opmerking: Als de “Macro” functie aan staat ( verschijnt op het LCD scherm), is de its uitgeschakeld. Zorg ervoor dat de “Macro” functie uitgeschakeld is om de its te kunnen gebruiken. Zelfontspanner 1. Druk herhaaldelijk op de OMLAAG/ZELFONTSP ANNER knop om een afteltijd of of seconden te selecteren. 2. Druk op de SL[...]
-
Страница 99
98 99 NEDERLANDS Instellingenmenu 1. Belichting Regelt de helderheid van uw foto’s. 2. ISO Compenseert in donkerdere lichtomstandigheden als u de its niet wilt gebruiken. Een lage waarde zal vlekken of spikkels op uw foto voorkomen. 3. Witbalans Past de kleur van uw lichtbron aan. 4. Scherpte V erandert de scherpte van de foto’s, wat de rand[...]
-
Страница 100
100 NEDERLANDS 101 Uw bestanden bekijken 1. Zet de camera aan en druk herhaaldelijk op de MODE (MODUS) knop totdat het foto /video ‘Afspelen’ icoon verschijnt. 2. Gebruik de LINKSE of RECHTSE knop om de vorige of volgende foto of video weer te geven. 3. Om uw bestanden als miniatuur te zien, drukt u op de W knop totdat de miniaturen verschijnen[...]
-
Страница 101
100 101 NEDERLANDS gaan naar de weergavemodus. 6. Druk eender wanneer op de MODE (MODUS) knop om terug te gaan naar de cameramodus. Opmerking • Er verschijnt ‘Geen bestand’ als er geen opgeslagen foto’s of video’s zijn. Bestanden beveiligen 1. Om een bestand te beveiligen tegen toevallig wissen, gaat u naar de afspeelmodus en gebruikt u d[...]
-
Страница 102
102 NEDERLANDS 103 Afdrukken 1. Selecteer de foto die moet afgedrukt worden en druk op de MENU/OK knop. 2. Gebruik de LINKSE of RECHTSE knop om het ‘PictBridge’ menu te selecteren. 3. Gebruik de OMHOOG en OMLAAG knoppen om ‘PictBridge’ te selecteren en druk op de MENU/OK knop. Het LCD-scherm zal ‘Sluit aan op het apparaat’ weergeven. 4.[...]
-
Страница 103
102 103 NEDERLANDS WEBCAM MODUS Uw camera kan gebruikt worden als een webcam als hij aangesloten is op uw pc. Webcam modus 1. Zet de digitale camera uit. 2. Sluit de videocamera aan op uw computer door gebruik te maken van de meegeleverde USB-kabel. 3. Druk en houd de SLUITER en POWER (STROOM) knoppen ingedrukt. Laat de SLUITER knop niet los totdat[...]
-
Страница 104
104 NEDERLANDS 105 FOUTOPSPORING V : Mijn camera gaat niet aan als ik op de POWER (STROOM) knop druk. W at moet ik doen? A: 1.Ga na of u de batterijen correct geplaatst hebt. 2. Plaats nieuwe of volledig opgeladen batterijen in uw camera. V : Ik kan het LCD-scherm niet zien. Wat moet ik doen? A: 1. Uw camera staat misschien in de energiebesparende [...]
-
Страница 105
104 105 NEDERLANDS V : Waarom zijn mijn foto’ s zo donker? A: 1. De its staat misschien uit. Raadpleeg het gedeelte ‘Foto’s nemen’ om te kijken hoe u de its moet instellen. 2. De its dient misschien vervangen te worden. Bezorg de camera aan uw dichtstbijzijnde handelaar voor onderhoud. 3. Het kan gebeuren dat u dichter bij uw voorw[...]
-
Страница 106
106 NEDERLANDS 107 SPECIFICA TIES Beeldsensor CMOS Sensor Beeldresolutie 3264 x 2448 Pixels (8M) 3648 x 2048 Pixels (HD 7M) 2592 x 1944 Pixels (5M) 2048 x 1536 Pixels (3M) 1920 x 1080 Pixels (HD 2M) 640 x 480 Pixels (VGA) Videoresolutie 640 x 480 Pixels (VGA) 320 x 240 Pixels (QVGA) Bestandsformaat JPEG / A VI Extern geheugen SD / MMC kaart (tot 8G[...]
-
Страница 107
106 107 NEDERLANDS Milieubescherming Ongewenste elektrische apparaten kunnen hergebruikt worden en dienen niet met het normaal huishoudelijk afval weggegooid te worden. Help bij de bescherming van natuurlijke hulpbronnen en het milieu door dit apparaat bij een inzamelcentrum in te leveren (indien beschikbaar). ONDERHOUD Gebruik enkel een zachte, li[...]
-
Страница 108
[...]
-
Страница 109
YOUR OPIN ION M ATTER S / V OTRE AVIS COMPT E He lp u s ma ke p ro du ct s be tt er th an e ve r! P le as e fi ll o ut t he f ol lo wi ng f or m in E ng li sh o r in F re nc h, a nd r et ur n it t o / Ai de z- no us à r en dr e no s pr od ui ts e nc or e me il le ur s! M erc i de b ie n vo ul oi r re mp li r ce c ou po n en f ra nç ai s ou e n an[...]
-
Страница 110
L E X I B O O K S . A , M o n a v i s c o m p t e , 2 , a v e n u e d e S c a n d i n a v i e , 9 1 9 5 3 C o u r t a b o e u f C e d e x F R A N C E A ff r a n c h i r i c i[...]