Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Digital Camera
Lexibook DJ030FE
62 страниц -
Digital Camera
Lexibook DJ025LPS
42 страниц -
Digital Camera
Lexibook DJ020BB
56 страниц -
Digital Camera
Lexibook Sofia The First
54 страниц -
Digital Camera
Lexibook DJ025SP
40 страниц -
Digital Camera
Lexibook DJ030TF
62 страниц -
Digital Camera
Lexibook DJ023DC
76 страниц -
Digital Camera
Lexibook JL2600
25 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Lexibook DJ052MH. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Lexibook DJ052MH или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Lexibook DJ052MH можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Lexibook DJ052MH, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Lexibook DJ052MH должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Lexibook DJ052MH
- название производителя и год производства оборудования Lexibook DJ052MH
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Lexibook DJ052MH
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Lexibook DJ052MH это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Lexibook DJ052MH и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Lexibook, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Lexibook DJ052MH, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Lexibook DJ052MH, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Lexibook DJ052MH. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
DJ052series Appareil photo numérique Digital Camera MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL DJ052seriesIM1242_15Jun_V09.indb 1 15/06/2012 11:03 AM[...]
-
Страница 2
A 1 B 2 3 4 5 7 6 DJ052seriesIM1242_15Jun_V09.indb 2 15/06/2012 11:03 AM[...]
-
Страница 3
12 13 8 9 10 1 1 14 22 21 20 C 15 E 18 19 16 17 D F DJ052seriesIM1242_15Jun_V09.indb 3 15/06/2012 11:03 AM[...]
-
Страница 4
FRANÇAIS 4 PRÉSENT A TION DE VOTRE APP AREIL PHOT O V euillez vous reporter à l’illustration A 1. LED retardateur 2. Flash 3. Objectif V euillez vous reporter à l’illustration B 4. Microphone 5. On/Off (Marche/Arrêt) 6. Déclencheur 7. Attache pour dragonne V euillez vous reporter à l’illustration C 8. Écran LCD 9. Indicateur LED occup[...]
-
Страница 5
FRANÇAIS 5 12. Bouton Playback (Lecture) 13. Bouton Up/Display (Haut / Afchage) 14. Bouton Right/Flash (Droite / Flash) 15. Bouton Down/Mode (Bas / Mode) 16. Bouton Left/Self-timer (Gauche / Retardateur) 17. Bouton OK/Set (OK / Réglages) 18. Bouton Delete (Suppression) 19. Bouton Menu V euillez vous reporter à l’illustration D 20. Compartim[...]
-
Страница 6
FRANÇAIS 6 INST ALLA TION ET CHARGE DE LA PILE Pour installer la batterie : 1. Assurez-vous que l’appareil photo est éteint. 2. Faites glisser le couvercle du compartiment de la batterie (20) dans le sens de la èche. 3. Insérez 1 batterie rechargeable de type 3,7V (fournie). L ’un des côtés de la batterie est pourvu de contacts en or .[...]
-
Страница 7
FRANÇAIS 7 INST ALLA TION ET CHARGE DE LA PILE Pour installer la batterie : 1. Assurez-vous que l’appareil photo est éteint. 2. Faites glisser le couvercle du compartiment de la batterie (20) dans le sens de la èche. 3. Insérez 1 batterie rechargeable de type 3,7V (fournie). L ’un des côtés de la batterie est pourvu de contacts en or .[...]
-
Страница 8
FRANÇAIS 8 RÉGLAGE DE LA LANGUE RÉGLAGE DE LA DA TE ET DE L ’HEURE Lorsque vous mettez l’appareil photo en marche pour la première fois, réglez la langue, la date et l’heure tavant de commencer à l’utiliser . 1. Mettez l’appareil en marche et appuyez sur le bouton MENU (19). Appuyez sur le bouton RIGHT/FLASH (DROITE/FLASH) (14) pour[...]
-
Страница 9
FRANÇAIS 9 Lorsque vous mettez l’appareil photo en marche pour la première fois, réglez la langue, la date et l’heure tavant de commencer à l’utiliser . 1. Mettez l’appareil en marche et appuyez sur le bouton MENU (19). Appuyez sur le bouton RIGHT/FLASH (DROITE/FLASH) (14) pour accéder aux réglages du système dans le menu des réglag[...]
-
Страница 10
FRANÇAIS 10 CHANGER DE MODE Cet appareil photo offre trois modes d’enregistrement: Mode Prise de Vue : pour prendre des photos (Le réglage par défaut est AUTO) Mode Vidéo : pour lmer des vidéos Mode Audio : pour enregistrer des chiers audio Pour changer de mode, mettez l’appareil photo en marche et appuyez sur le bouton DOWN/ MODE (B[...]
-
Страница 11
FRANÇAIS 11 Cet appareil photo offre trois modes d’enregistrement: Mode Prise de Vue : pour prendre des photos (Le réglage par défaut est AUTO) Mode Vidéo : pour lmer des vidéos Mode Audio : pour enregistrer des chiers audio Pour changer de mode, mettez l’appareil photo en marche et appuyez sur le bouton DOWN/ MODE (BAS/MODE) (15) po[...]
-
Страница 12
FRANÇAIS 12 CONFIGURA TION (Mode Prise de Vue) Changement des réglages 1. Mettez l’appareil en marche et assurez-vous qu’il est en mode Prise de Vue. 2. Appuyez sur le bouton MENU (19) pour afcher les catégories de Capture / Réglages. Le menu Capture est automatiquement sélectionné. 3. Utilisez le bouton DOWN/MODE (BAS/MODE) (15) pour [...]
-
Страница 13
FRANÇAIS 13 Changement des réglages 1. Mettez l’appareil en marche et assurez-vous qu’il est en mode Prise de Vue. 2. Appuyez sur le bouton MENU (19) pour afcher les catégories de Capture / Réglages. Le menu Capture est automatiquement sélectionné. 3. Utilisez le bouton DOWN/MODE (BAS/MODE) (15) pour sélectionner un paramètre. 4. App[...]
-
Страница 14
FRANÇAIS 14 FILMER DES VIDÉOS (Mode Vidéo) 1. Mettez l’appareil en marche et appuyez sur le bouton DOWN/MODE (BAS/MODE) (15) jusqu’à ce que l’icône s’afche. V ous êtes maintenant en mode vidéo et la durée restante d’enregistrement vidéo s’afche en blanc au bas de l’écran. 2. Appuyez sur le bouton DÉCLENCHEUR (6) pour [...]
-
Страница 15
FRANÇAIS 15 1. Mettez l’appareil en marche et appuyez sur le bouton DOWN/MODE (BAS/MODE) (15) jusqu’à ce que l’icône s’afche. V ous êtes maintenant en mode vidéo et la durée restante d’enregistrement vidéo s’afche en blanc au bas de l’écran. 2. Appuyez sur le bouton DÉCLENCHEUR (6) pour commencer l’enregistrement vid?[...]
-
Страница 16
FRANÇAIS 16 4. Pour voir différentes zones de la photo, appuyez sur le bouton OK (17) après avoir fait un zoom avant ou arrière et utilisez les boutons UP (HAUT)(13) / DOWN (BAS)(15) / LEFT (GAUCHE) (16) / RIGHT (DROITE)(14). 4. Appuyez sur le bouton OK (17) puis appuyez sur le bouton LEFT/SELF-TIMER (GAUCHE/RET ARDA TEUR) (16) ou sur le bouton[...]
-
Страница 17
FRANÇAIS 17 4. Pour voir différentes zones de la photo, appuyez sur le bouton OK (17) après avoir fait un zoom avant ou arrière et utilisez les boutons UP (HAUT)(13) / DOWN (BAS)(15) / LEFT (GAUCHE) (16) / RIGHT (DROITE)(14). 4. Appuyez sur le bouton OK (17) puis appuyez sur le bouton LEFT/SELF-TIMER (GAUCHE/RET ARDA TEUR) (16) ou sur le bouton[...]
-
Страница 18
FRANÇAIS 18 CONNEXIONS Connexion de l’appareil photo à un téléviseur 1. Connectez l’appareil photo au téléviseur avec un câble A V/USB (fourni) et mettez les deux appareils en marche. 2. Réglez le téléviseur en mode « A V ». 3. L ’écran LCD de l’appareil photo devient noir et l’écran du téléviseur agit maintenant comme éc[...]
-
Страница 19
FRANÇAIS 19 Connexion de l’appareil photo à un téléviseur 1. Connectez l’appareil photo au téléviseur avec un câble A V/USB (fourni) et mettez les deux appareils en marche. 2. Réglez le téléviseur en mode « A V ». 3. L ’écran LCD de l’appareil photo devient noir et l’écran du téléviseur agit maintenant comme écran de visu[...]
-
Страница 20
FRANÇAIS 20 MODE WEBCAM Connecté à votre ordinateur , votre appareil photo peut être utilisé comme webcam. Mode Webcam 1. Mettez l’appareil photo en marche. 2. Appuyez sur le bouton MENU (19) et, dans le menu des réglages, utilisez le bouton DOWN/MODE (BAS/MODE) (15) pour sélectionner l’option USB. 3. Réglez l’appareil photo sur « PC[...]
-
Страница 21
FRANÇAIS 21 Connecté à votre ordinateur , votre appareil photo peut être utilisé comme webcam. Mode Webcam 1. Mettez l’appareil photo en marche. 2. Appuyez sur le bouton MENU (19) et, dans le menu des réglages, utilisez le bouton DOWN/MODE (BAS/MODE) (15) pour sélectionner l’option USB. 3. Réglez l’appareil photo sur « PCCAM » (mode[...]
-
Страница 22
22 ENGLISH GETTING TO KNOW YOUR CAMERA Please refer to image A 1.Self-timerLED 2.Flash 3.Cameralens Please refer to image B 4.Microphone 5.On/Off 6.Shutterbutton 7.Straphole Please refer to image C 8.LCDscreen 9.BusyLEDindicator 10.Power/LEDchargeindicator 1 1.Zoombutt[...]
-
Страница 23
23 ENGLISH GETTING TO KNOW YOUR CAMERA 8. Memory/SD Card Inserted Memory SDCard 9. Number of pictures remaining on SD Card/Memory 10. Self-timer indicator Self-timer2sec. Self-timer10sec. 11. Flash Mode AlwaysOn Auto Off 12. Burst OnOff 13. [...]
-
Страница 24
24 ENGLISH T o recharge the battery: 1.T urnthecameraoff. 2.ConnecttheUSBcabletoyourcamera(5pin)andcomputer(4pin).Thecomputer mustbeturnedon. 3.ChargingstartswhenthePower/LEDchargeindicator(10)turnsred.Thecharge indicatorlightturns?[...]
-
Страница 25
25 ENGLISH T o recharge the battery: 1.T urnthecameraoff. 2.ConnecttheUSBcabletoyourcamera(5pin)andcomputer(4pin).Thecomputer mustbeturnedon. 3.ChargingstartswhenthePower/LEDchargeindicator(10)turnsred.Thecharge indicatorlightturns?[...]
-
Страница 26
26 ENGLISH SETTING LANGUAGE SETTING DA TE AND TIME Afterswitchingonthecameraforthersttime,setthelanguage,dateandtimebefore usingit. 1.T urnonthecameraandpresstheMENUbutton(19).PresstheRIGHT/FLASH button(14)toaccessthesystemsettingsin[...]
-
Страница 27
27 ENGLISH SETTING LANGUAGE SETTING DA TE AND TIME Afterswitchingonthecameraforthersttime,setthelanguage,dateandtimebefore usingit. 1.T urnonthecameraandpresstheMENUbutton(19).PresstheRIGHT/FLASH button(14)toaccessthesystemsettingsin[...]
-
Страница 28
28 ENGLISH T AKING PHOTOS (Capture Mode) TurnthecameraonandpresstheDOWN/MODEbutton(15)untiltheCaptureicon isdisplayed.Y ouarenowincameramodeandcantakephotos. T aking a photo UsingtheLCDscreen(8)toframeyoursubject,holdthecamerasteady .?[...]
-
Страница 29
29 ENGLISH T AKING PHOTOS (Capture Mode) TurnthecameraonandpresstheDOWN/MODEbutton(15)untiltheCaptureicon isdisplayed.Y ouarenowincameramodeandcantakephotos. T aking a photo UsingtheLCDscreen(8)toframeyoursubject,holdthecamerasteady .?[...]
-
Страница 30
30 ENGLISH 4. EV Setstheexposurevaluemanuallytocompensateforunusuallightingconditionssuchas indirectindoorlighting,darkbackgroundsandstrongbacklighting.Theexposurevaluerange is–2.0to2.0. 5.WhiteBalance Adjuststhecolouraccordingtoyourligh[...]
-
Страница 31
31 ENGLISH 4. EV Setstheexposurevaluemanuallytocompensateforunusuallightingconditionssuchas indirectindoorlighting,darkbackgroundsandstrongbacklighting.Theexposurevaluerange is–2.0to2.0. 5.WhiteBalance Adjuststhecolouraccordingtoyourligh[...]
-
Страница 32
32 ENGLISH RECORDING AUDIO 1.T urnonthedigitalcameraonandpressDOWN/MODEbutton(15)tosetitto Audiomode . 2.PresstheSHUTTERbutton(6)tostartrecording. 3.PresstheSHUTTERbutton(6)againtoendtherecording.Ifthememoryisfullthe?[...]
-
Страница 33
33 ENGLISH RECORDING AUDIO 1.T urnonthedigitalcameraonandpressDOWN/MODEbutton(15)tosetitto Audiomode . 2.PresstheSHUTTERbutton(6)tostartrecording. 3.PresstheSHUTTERbutton(6)againtoendtherecording.Ifthememoryisfullthe?[...]
-
Страница 34
34 ENGLISH MAKING CONNECTIONS Connecting the Camera to a TV 1.ConnectthecameratoaTVviathesupplied A V/USBcable(supplied)andturnthembothon. 2.SettheTVto‘A V’mode. 3.ThecameraLCDscreenturnsblackandtheTVscreennowactsasthecamera?[...]
-
Страница 35
35 ENGLISH MAKING CONNECTIONS Connecting the Camera to a TV 1.ConnectthecameratoaTVviathesupplied A V/USBcable(supplied)andturnthembothon. 2.SettheTVto‘A V’mode. 3.ThecameraLCDscreenturnsblackandtheTVscreennowactsasthecamera?[...]
-
Страница 36
36 ENGLISH MAINTENANCE Onlyuseasoft,slightlydampclothtocleantheunit.Donotusedetergent.Donot exposetheunittodirectsunlightoranyotherheatsource.Donotimmersetheunitin water .Donotdismantleordroptheunit.Donottrytotwi[...]
-
Страница 37
37 ENGLISH MAINTENANCE Onlyuseasoft,slightlydampclothtocleantheunit.Donotusedetergent.Donot exposetheunittodirectsunlightoranyotherheatsource.Donotimmersetheunitin water .Donotdismantleordroptheunit.Donottrytotwi[...]
-
Страница 38
38 ESP AÑOL F AMILIARÍCESE CON SU CÁMARA Por favor , remítase a la imagen A 1.T emporizadorLED 2.Flash 3.Lentedelacámara Por favor , remítase a la imagen B 4.Micrófono 5.ON/OFF 6.Disparador 7.Ojaldelacorrea Por favor , remítase a la imagen C 8.PantallaLCD 9.IndicadorLEDdeacti[...]
-
Страница 39
39 ESP AÑOL 13. Arriba/Visualizar 14.Derecha/Flash 15. Abajo/Modo 16.Izquierda/T emporizador 17. Aceptar/Conguración 18.Borrar 19.Menú Por favor , remítase a la imagen D 20.Compartimentodelabatería/tarjetade memoria Por favor , remítase a la imagen E 21.Oricioparaeltrípode(trípode?[...]
-
Страница 40
40 ESP AÑOL Cargar la batería: 1. Apaguelacámara. 2.ConecteelcableUSBasucámara(5clavijas)yalPC(4clavijas).Elordenadordebe estarencendido. 3.LacargaseiniciarácuandoelindicadorLEDdeencendido/carga(10)seilumineconuna luzroja.[...]
-
Страница 41
41 ESP AÑOL Cargar la batería: 1. Apaguelacámara. 2.ConecteelcableUSBasucámara(5clavijas)yalPC(4clavijas).Elordenadordebe estarencendido. 3.LacargaseiniciarácuandoelindicadorLEDdeencendido/carga(10)seilumineconuna luzroja.[...]
-
Страница 42
42 ESP AÑOL SELECCIONAR EL IDIOMA AJUST AR LA FECHA Y LA HORA Despuésdeencenderlacámaraporprimeravez,ajusteelidioma,lafechaylahoraantes deusarla. 1.EnciendalacámaraypulseelbotónMENÚ(19).PulseelbotónDERECHA/FLASH (14)paraaccederalaco[...]
-
Страница 43
43 ESP AÑOL SELECCIONAR EL IDIOMA AJUST AR LA FECHA Y LA HORA Despuésdeencenderlacámaraporprimeravez,ajusteelidioma,lafechaylahoraantes deusarla. 1.EnciendalacámaraypulseelbotónMENÚ(19).PulseelbotónDERECHA/FLASH (14)paraaccederalaco[...]
-
Страница 44
44 ESP AÑOL TOMAR FOTOS (Modo captura) Enc ien da la cám ara y pul se el bot ónAB AJO /MO DO (15 )h ast aq ue se mue str ee l ico no de captura .Unavezenelmododecámaradefotospuedecomenzaratomarfotos. T omar una foto UsedelapantallaLCD[...]
-
Страница 45
45 ESP AÑOL TOMAR FOTOS (Modo captura) Enc ien da la cám ara y pul se el bot ónAB AJO /MO DO (15 )h ast aq ue se mue str ee l ico no de captura .Unavezenelmododecámaradefotospuedecomenzaratomarfotos. T omar una foto UsedelapantallaLCD[...]
-
Страница 46
46 ESP AÑOL 2. Calidad Ajustalaresolución.Seleccioneunacalidaddeimageninferiorparadisminuireltamaño delaimagenypodercapturarmásimágenes:[Alta]/[Estándar]/[Económica]. 3. Tipo de escena Ajustalavelocidaddeobturaciónyelcolordeacuerdocon[...]
-
Страница 47
47 ESP AÑOL 2. Calidad Ajustalaresolución.Seleccioneunacalidaddeimageninferiorparadisminuireltamaño delaimagenypodercapturarmásimágenes:[Alta]/[Estándar]/[Económica]. 3. Tipo de escena Ajustalavelocidaddeobturaciónyelcolordeacuerdocon[...]
-
Страница 48
48 ESP AÑOL Nota: •Lafuncióndeashsedesactivaenelmododevídeo. •Lacámaradejarádegrabarautomáticamentesilamemoriaestállena. •Estacámaradigitalnocuentaconunaltavoz,demodoquecualquiersonidograbado sóloseescucharám[...]
-
Страница 49
49 ESP AÑOL Nota: •Lafuncióndeashsedesactivaenelmododevídeo. •Lacámaradejarádegrabarautomáticamentesilamemoriaestállena. •Estacámaradigitalnocuentaconunaltavoz,demodoquecualquiersonidograbado sóloseescucharám[...]
-
Страница 50
50 ESP AÑOL MENU DE CONGURACIÓN (Modo de reproducción) 1.Enelmododereproducción ,pulseelbotónMENÚ(19)paramostrarelmenú deconguración. 2.Pulseelbotón ABAJO/MODO(15)paraelegir unaopción: 3.Pulseelbotón ACEPT AR(17)paraaccederal subme[...]
-
Страница 51
51 ESP AÑOL 1.Enelmododereproducción ,pulseelbotónMENÚ(19)paramostrarelmenú deconguración. 2.Pulseelbotón ABAJO/MODO(15)paraelegir unaopción: 3.Pulseelbotón ACEPT AR(17)paraaccederal submenú. 4.Pulseelbotón ABAJO/MODO?[...]
-
Страница 52
52 ESP AÑOL DESCARGAR SUS FOTOS Usar la «Cámara en modo dual» 1.ConectelacámaraalPCmedianteelcableUSBquevieneincluido. 2.Ensuescritorio,abralacarpeta“DualModeCamera”yhagadobleclicen“MyDsc”. 3.Descarguelasfotosyvídeoshaciendoc[...]
-
Страница 53
53 ESP AÑOL DESCARGAR SUS FOTOS Usar la «Cámara en modo dual» 1.ConectelacámaraalPCmedianteelcableUSBquevieneincluido. 2.Ensuescritorio,abralacarpeta“DualModeCamera”yhagadobleclicen“MyDsc”. 3.Descarguelasfotosyvídeoshaciendoc[...]
-
Страница 54
54 ESP AÑOL GARANTÍA Advertencia para la protección del medio ambiente: ¡Losaparatoseléctricosdesechadossonreciclablesynodebenser eliminadosenlabasuradoméstica!Porellopedimosquenosayudea contribuiractivamenteenelahorroderecursosyenlaprotección?[...]
-
Страница 55
55 PORTUGUÊS CONHECER A SUA CÂMARA Por favor , consulte a imagem A 1.LEDdotemporizadorautomático 2.Flash 3.Lentedacâmara Por favor , consulte a imagem B 4.Microfone 5.BotãodeLigar/desligar 6.Obturador 7.Orifícioparaaalça Por favor , consulte a imagem C 8.EcrãLCD 9.IndicadorLED?[...]
-
Страница 56
56 PORTUGUÊS INSERIR E CARREGAR A BA TERIA Parainserirabateria: 1.Certique-sedequeacâmaraestádesligada. 2.Façadeslizaratampadocompartimentodabateria(20)nadirecçãodaseta. 3.Insira1bateriarecarregávelde3,7V .A bateriatemcontactosdoura[...]
-
Страница 57
57 PORTUGUÊS INSERIR E CARREGAR A BA TERIA Parainserirabateria: 1.Certique-sedequeacâmaraestádesligada. 2.Façadeslizaratampadocompartimentodabateria(20)nadirecçãodaseta. 3.Insira1bateriarecarregávelde3,7V .A bateriatemcontactosdoura[...]
-
Страница 58
58 PORTUGUÊS Cuidado: A formataçãoapagatodasasfotosevídeosguardados,mesmoqueestes estejamprotegidos.Descarregueoscheirosimportantesparaoseucomputadorantes daformatação. 1.LigueacâmaraeprimaobotãoMENU(19).PrimaobotãoP ARA [...]
-
Страница 59
59 PORTUGUÊS Cuidado: A formataçãoapagatodasasfotosevídeosguardados,mesmoqueestes estejamprotegidos.Descarregueoscheirosimportantesparaoseucomputadorantes daformatação. 1.LigueacâmaraeprimaobotãoMENU(19).PrimaobotãoP ARA [...]
-
Страница 60
60 PORTUGUÊS MUDAR DE MODOS Estacâmaratemtrêsmodosdegravação: Mododefotograa:Tirafotograas(adeniçãodecenáriopredenidaé AUTOMÁTICO) Mododevídeo:Gravacheirosdevídeo Mododeáudio:Gravacheirosdeáudio Paramudar[...]
-
Страница 61
61 PORTUGUÊS MUDAR DE MODOS Estacâmaratemtrêsmodosdegravação: Mododefotograa:Tirafotograas(adeniçãodecenáriopredenidaé AUTOMÁTICO) Mododevídeo:Gravacheirosdevídeo Mododeáudio:Gravacheirosdeáudio Paramudar[...]
-
Страница 62
62 PORTUGUÊS 3.UseobotãoP ARA BAIXO/MODO(15)paraseleccionarumitem. 4.PrimaobotãoOK(17)paraentrarnosubmenu. 5.UseobotãoP ARA BAIXO/MODO(15)paraseleccionaroitemdesejado. 6.PrimaobotãoOK(17)paraconrmarasdenições. 7.Pr[...]
-
Страница 63
63 PORTUGUÊS 3.UseobotãoP ARA BAIXO/MODO(15)paraseleccionarumitem. 4.PrimaobotãoOK(17)paraentrarnosubmenu. 5.UseobotãoP ARA BAIXO/MODO(15)paraseleccionaroitemdesejado. 6.PrimaobotãoOK(17)paraconrmarasdenições. 7.Pr[...]
-
Страница 64
64 PORTUGUÊS Umafrequênciamaioraumentaavelocidadedoobturadordacâmara,demodoaqueo efeitodautuaçãodeiluminaçãodefontescomolâmpadasuorescentessejareduzido: [50Hz]/[60Hz]. 7. TV Output (Saída para TV) ParaverareproduçãonumaTV ,de[...]
-
Страница 65
65 PORTUGUÊS Umafrequênciamaioraumentaavelocidadedoobturadordacâmara,demodoaqueo efeitodautuaçãodeiluminaçãodefontescomolâmpadasuorescentessejareduzido: [50Hz]/[60Hz]. 7. TV Output (Saída para TV) ParaverareproduçãonumaTV ,de[...]
-
Страница 66
66 PORTUGUÊS Nota: Apareceamensagem“Noimage”(Semimagem)quandonãoexistiremfotosnem vídeosguardados. Clipes de vídeo 1.Nomododereprodução,primaobotãoP ARA AESQUERDA/TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO(16)ouP ARA A DIREITA/FLASH(14)paraseleccionarocl[...]
-
Страница 67
67 PORTUGUÊS Nota: Apareceamensagem“Noimage”(Semimagem)quandonãoexistiremfotosnem vídeosguardados. Clipes de vídeo 1.Nomododereprodução,primaobotãoP ARA AESQUERDA/TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO(16)ouP ARA A DIREITA/FLASH(14)paraseleccionarocl[...]
-
Страница 68
68 PORTUGUÊS F AZER LIGAÇÕES Ligar a câmara a uma TV 1.LigueacâmaraaumaTVatravésdocabo A V/USBfornecidoedepoisligueambososaparelhos. 2.DenaaTVparaomodo A V . 3.OecrãLCDdacâmaracapretoeoecrãdaTVagoraagecomoecr?[...]
-
Страница 69
69 PORTUGUÊS F AZER LIGAÇÕES Ligar a câmara a uma TV 1.LigueacâmaraaumaTVatravésdocabo A V/USBfornecidoedepoisligueambososaparelhos. 2.DenaaTVparaomodo A V . 3.OecrãLCDdacâmaracapretoeoecrãdaTVagoraagecomoecr?[...]
-
Страница 70
70 PORTUGUÊS MANUTENÇÃO Useapenasumpanosuave,ligeiramenteembebidoemágua,paralimparaunidade. Nãousedetergente.Nãoexponhaaunidadeàluzdirectadosolouaqualqueroutra fontedecalor .Nãocoloqueaunidadedentrodeágua.Nãodesmonten[...]
-
Страница 71
71 PORTUGUÊS MANUTENÇÃO Useapenasumpanosuave,ligeiramenteembebidoemágua,paralimparaunidade. Nãousedetergente.Nãoexponhaaunidadeàluzdirectadosolouaqualqueroutra fontedecalor .Nãocoloqueaunidadedentrodeágua.Nãodesmonten[...]
-
Страница 72
72 IT ALIANO CONOSCERE LA PROPRIA MACCHINA FOTOGRAFICA Far riferimento alla gura A 1.LEDautoscatto 2.Flash 3.Obiettivomacchinafotograca Far riferimento alla gura B 4.Microfono 5.InterruttoreOn/Off 6.Pulsanteotturatore 7.Foroperilcinturino Far riferimento alla gura C 8.Sch[...]
-
Страница 73
73 IT ALIANO CONOSCERE LA PROPRIA MACCHINA FOTOGRAFICA 13.PulsanteSu/Visualizza 14.PulsanteDestra/Flash 15.PulsanteGiù/Modo 16.PulsanteSinistra/Autoscatto 17.PulsanteOK/Impostazione 18.PulsanteCancella 19.PulsanteMenù Far riferimento alla gura D 20.V anobatteria/schedadimemoria Far rifer[...]
-
Страница 74
74 IT ALIANO Come ricaricare la batteria: T ramite PC: 1.Spegnerelamacchinafotograca. 2.CollegareilcavoUSBallamacchinafotograca(5pin)ealcomputer(4pin).Il computerdeveessereacceso. 3.Lacaricacominciaquandolaspiadell’alimentazione/LED(10)diventa[...]
-
Страница 75
75 IT ALIANO Come ricaricare la batteria: T ramite PC: 1.Spegnerelamacchinafotograca. 2.CollegareilcavoUSBallamacchinafotograca(5pin)ealcomputer(4pin).Il computerdeveessereacceso. 3.Lacaricacominciaquandolaspiadell’alimentazione/LED(10)diventa[...]
-
Страница 76
76 IT ALIANO FORMA TT AZIONE DELLA SCHEDA DI MEMORIA Selaschedaènuovaoèstataprecedentementeformattatadaun’altramacchina fotograca,formattarelaschedadimemoriainmodocheilformatodellesiacompatibile conquestamacchinafotograca. Attenzione: La?[...]
-
Страница 77
77 IT ALIANO FORMA TT AZIONE DELLA SCHEDA DI MEMORIA Selaschedaènuovaoèstataprecedentementeformattatadaun’altramacchina fotograca,formattarelaschedadimemoriainmodocheilformatodellesiacompatibile conquestamacchinafotograca. Attenzione: La?[...]
-
Страница 78
78 IT ALIANO CAMBIAMENTO DI MODO Questamacchinafotogracafunzionaintremodi: Modomacchinafotograca–scattafoto(l’impostazionedellascenadidefaultè AUTO) Modovideo–riprendeecrealeconlmati Modoaudio–registraleaudio Per[...]
-
Страница 79
79 IT ALIANO CAMBIAMENTO DI MODO Questamacchinafotogracafunzionaintremodi: Modomacchinafotograca–scattafoto(l’impostazionedellascenadidefaultè AUTO) Modovideo–riprendeecrealeconlmati Modoaudio–registraleaudio Per[...]
-
Страница 80
80 IT ALIANO 4.PremereilpulsanteOK(17)peraccederealsottomenù. 5.UsareilpulsanteGIÙ/MODO(15)perselezionarelavocedesiderata. 6.PremereilpulsanteOK(17)perconfermarel’impostazione. 7.PremereilpulsanteSINISTRA/AUTOSCA TTO(16)perchiudereimenù?[...]
-
Страница 81
81 IT ALIANO 4.PremereilpulsanteOK(17)peraccederealsottomenù. 5.UsareilpulsanteGIÙ/MODO(15)perselezionarelavocedesiderata. 6.PremereilpulsanteOK(17)perconfermarel’impostazione. 7.PremereilpulsanteSINISTRA/AUTOSCA TTO(16)perchiudereimenù?[...]
-
Страница 82
82 IT ALIANO REGISTRAZIONE DI VIDEO CLIP (Modo Video) 1. AccenderelamacchinafotogracaepremereiltastoGIÙ/MODO(15)noaquando apparel’iconadelvideo .Sièorainmodovideoeiltempoadisposizionerimasto perivideoappareinbiancosullaparte?[...]
-
Страница 83
83 IT ALIANO REGISTRAZIONE DI VIDEO CLIP (Modo Video) 1. AccenderelamacchinafotogracaepremereiltastoGIÙ/MODO(15)noaquando apparel’iconadelvideo .Sièorainmodovideoeiltempoadisposizionerimasto perivideoappareinbiancosullaparte?[...]
-
Страница 84
84 IT ALIANO MENU IMPOST AZIONI (Modo playback) 1.Inmodoplayback ,premereilpulsanteMENU(19)pervedereilmenù Impostazioni. 2.UsareilpulsanteGIÙ/MODO(15)per selezionareunavoce. 3.PremereilpulsanteOK(17)peraccedereal sottomenù. 4.Usareilpulsante?[...]
-
Страница 85
85 IT ALIANO MENU IMPOST AZIONI (Modo playback) 1.Inmodoplayback ,premereilpulsanteMENU(19)pervedereilmenù Impostazioni. 2.UsareilpulsanteGIÙ/MODO(15)per selezionareunavoce. 3.PremereilpulsanteOK(17)peraccedereal sottomenù. 4.Usareilpulsante?[...]
-
Страница 86
86 IT ALIANO SCARICARE LE FOTO Uso del «Dual Mode Camera» 1.CollegarelafotocameraalcomputertramiteilcavoUSBfornito. 2.Suldesktop,aprireilfolder“DualModeCamera”,ecliccareduevolte“MyDsc”. 3.Scaricarelefotoeivideocliccandosull’icona .?[...]
-
Страница 87
87 IT ALIANO SCARICARE LE FOTO Uso del «Dual Mode Camera» 1.CollegarelafotocameraalcomputertramiteilcavoUSBfornito. 2.Suldesktop,aprireilfolder“DualModeCamera”,ecliccareduevolte“MyDsc”. 3.Scaricarelefotoeivideocliccandosull’icona .?[...]
-
Страница 88
88 IT ALIANO GARANZIA Avvertenze per la tutela dell’ambiente: Gliapparecchielettricivecchisonomaterialipregiati,nonrientranonei normaliriutidomestici!Preghiamoquindiigentiliclientidicontribuire allasalvaguardiadell’ambienteedellerisorseediconsegnareilpr[...]
-
Страница 89
89 DEUTSCH ÜBERSICHT ÜBER DIE KAMERAELEMENTE Bitte sehen Sie Bild A. 1.Selbstauslöser-LED 2.Blitz 3.Objektiv Bitte sehen Sie Bild B. 4.Mikrofon 5.On/Off(Ein/Aus) 6.Shutter-T aste(Auslöser) 7.Haltebandöse Bitte sehen Sie Bild C. 8.LC-Display 9.„In Aktion“LED-Anzeige 10.Betriebs-/LED-Ladestanda[...]
-
Страница 90
90 DEUTSCH Um die Batterie aufzuladen: ÜberdenPC: 1.SchaltenSiedieKameraaus. 2.V erbindenSiedasUSB-KabelmitIhrerKamera(5-polig)undmitdemComputer (4-polig).DerComputermusseingeschaltetsein. 3.Das Auadenbeginnt,wenndieBetriebs-/LED-Ladeanzeige(10)?[...]
-
Страница 91
91 DEUTSCH Um die Batterie aufzuladen: ÜberdenPC: 1.SchaltenSiedieKameraaus. 2.V erbindenSiedasUSB-KabelmitIhrerKamera(5-polig)undmitdemComputer (4-polig).DerComputermusseingeschaltetsein. 3.Das Auadenbeginnt,wenndieBetriebs-/LED-Ladeanzeige(10)?[...]
-
Страница 92
92 DEUTSCH EINSTELLEN DER SPRACHE NachdemSiedieKamerazumerstenMaleingeschaltethaben,stellenSievorder BenutzungSprache,DatumundUhrzeitein. 1.SchaltenSiedieKameraeinunddrückenSiedieMenü-T aste(19).DrückenSie dieRIGHT/FLASH(Rechts/Blitz)-T aste([...]
-
Страница 93
93 DEUTSCH EINSTELLEN DER SPRACHE NachdemSiedieKamerazumerstenMaleingeschaltethaben,stellenSievorder BenutzungSprache,DatumundUhrzeitein. 1.SchaltenSiedieKameraeinunddrückenSiedieMenü-T aste(19).DrückenSie dieRIGHT/FLASH(Rechts/Blitz)-T aste([...]
-
Страница 94
94 DEUTSCH ÄNDERN DER MODI DieseKameraverfügtüberdrei Aufnahmemodi: Fotomodus–machtFotos.(DieStandard-Motiveinstellungist AUTO) Videomodus–erstelltVideodateien. Audiomodus–nimmt Audiodateienauf. UmdenModuszuändern,schaltenSiedieKamera?[...]
-
Страница 95
95 DEUTSCH ÄNDERN DER MODI DieseKameraverfügtüberdrei Aufnahmemodi: Fotomodus–machtFotos.(DieStandard-Motiveinstellungist AUTO) Videomodus–erstelltVideodateien. Audiomodus–nimmt Audiodateienauf. UmdenModuszuändern,schaltenSiedieKamera?[...]
-
Страница 96
96 DEUTSCH EINSTELLUNGEN-MENÜ (Fotomodus) Einstellungen ändern 1.SchaltenSiedieKameraeinundvergewissernSie sich,dasssieimFotomodusist. 2.DrückenSiedieMENU-T aste(19),umdieAufnahme/ Einstellungen-Kategorienanzuzeigen.DasFotomenü wirdautomatischgewählt. 3.W[...]
-
Страница 97
97 DEUTSCH EINSTELLUNGEN-MENÜ (Fotomodus) Einstellungen ändern 1.SchaltenSiedieKameraeinundvergewissernSie sich,dasssieimFotomodusist. 2.DrückenSiedieMENU-T aste(19),umdieAufnahme/ Einstellungen-Kategorienanzuzeigen.DasFotomenü wirdautomatischgewählt. 3.W[...]
-
Страница 98
98 DEUTSCH 5. System Reset (System zurücksetzen) SetztdieKameraaufdieWerkseinstellungenzurück:[Cancel(Abbrechen)]/[Execute (Ausführen)]. 6. Light Frequency (Lichtfrequenz) EinehöhereFrequenzerhöhtdieKameraverschlusszeit,sodassderEffektdurch LichtschwankungenvonLichtq[...]
-
Страница 99
99 DEUTSCH 5. System Reset (System zurücksetzen) SetztdieKameraaufdieWerkseinstellungenzurück:[Cancel(Abbrechen)]/[Execute (Ausführen)]. 6. Light Frequency (Lichtfrequenz) EinehöhereFrequenzerhöhtdieKameraverschlusszeit,sodassderEffektdurch LichtschwankungenvonLichtq[...]
-
Страница 100
100 DEUTSCH 4.UmverschiedeneBereichedesFotoszusehen,drückenSiedieOK-T aste(17), nachdemSieesheran-oderherausgezoomthaben,unddrückenSiedieUP (Aufwärts)-T aste(13)/DOWN(Abwärts)-T aste(15)/LEFT(Links)-T aste(16)/RIGHT (Rechts)-T aste(14)[...]
-
Страница 101
101 DEUTSCH 4.UmverschiedeneBereichedesFotoszusehen,drückenSiedieOK-T aste(17), nachdemSieesheran-oderherausgezoomthaben,unddrückenSiedieUP (Aufwärts)-T aste(13)/DOWN(Abwärts)-T aste(15)/LEFT(Links)-T aste(16)/RIGHT (Rechts)-T aste(14)[...]
-
Страница 102
102 DEUTSCH (14)diegelbe AußenliniezwischendenMiniaturdateienunddrückenSiedieOK-T aste (17),umIhreWahlzubestätigen. 6. Volume (Lautstärke) StelltdieLautstärkedesT astentonslauteroderleiseraufeinerSkalavon1bis8. SiekönnenimWiedergabemodu[...]
-
Страница 103
103 DEUTSCH (14)diegelbe AußenliniezwischendenMiniaturdateienunddrückenSiedieOK-T aste (17),umIhreWahlzubestätigen. 6. Volume (Lautstärke) StelltdieLautstärkedesT astentonslauteroderleiseraufeinerSkalavon1bis8. SiekönnenimWiedergabemodu[...]
-
Страница 104
104 DEUTSCH HERUNTERLADEN IHRER FOTOS Mit „ Dualmodus Kamera “ 1.V erbindenSiedieKameramitdemimLieferumfangenthaltenenUSB-Kabelmiteinem Computer . 2.ÖffnenSieaufIhremDesktopdieDatei„DualModeCamera“unddoppelklickendann „MyDsc“. 3.Dow[...]
-
Страница 105
105 DEUTSCH HERUNTERLADEN IHRER FOTOS Mit „ Dualmodus Kamera “ 1.V erbindenSiedieKameramitdemimLieferumfangenthaltenenUSB-Kabelmiteinem Computer . 2.ÖffnenSieaufIhremDesktopdieDatei„DualModeCamera“unddoppelklickendann „MyDsc“. 3.Dow[...]
-
Страница 106
106 DEUTSCH GARANTIE Hinweise zum Umweltschutz Alt-ElektrogerätesindWertstoffe,siegehörendahernichtindenHausmüll! WirmöchtenSiedaherbitten,unsmitIhremaktivenBeitragbeider RessourcenschonungundbeimUmweltschutzzuunterstützenunddieses Gerätbeiden(f[...]
-
Страница 107
107 NEDERLANDS LEER UW CAMERA KENNEN Zie guur A 1.Zelf-timerLED 2.Flits 3.Cameralens Zie guur B 4.Microfoon 5. Aan/Uit 6.Sluiter(Shutter)knop 7.Riemopening Zie guur C 8.LCD-scherm 9.BezigLED-controlelampje 10.Stroom/LED-oplaadcontrolelampje 1 1.Zoomknop:T (inzoomen)/W(uitzoomen)?[...]
-
Страница 108
108 NEDERLANDS BA TTERIJEN PLAA TSEN EN VERV ANGEN Omdebatterijteplaatsen: 1.Zorgdatdecameraisuitgeschakeld. 2.Openhetbatterijdeksel(20)doordezeinderichtingvandepijlteschuiven. 3.Plaats1x3,7Voplaadbarebatterij.Debatterijisvoorzienvangou[...]
-
Страница 109
109 NEDERLANDS BA TTERIJEN PLAA TSEN EN VERV ANGEN Omdebatterijteplaatsen: 1.Zorgdatdecameraisuitgeschakeld. 2.Openhetbatterijdeksel(20)doordezeinderichtingvandepijlteschuiven. 3.Plaats1x3,7Voplaadbarebatterij.Debatterijisvoorzienvangou[...]
-
Страница 110
110 NEDERLANDS T AAL INSTELLEN DE DA TUM EN TIJD INSTELLEN Nadatdecameravoordeeerstekeerisingeschakeld,steldetaal,datumentijdin alvorensdecamerategebruiken. 1.SchakeldecamerainendrukopdeMENUknop(19).DrukopdeRECHTS/FLITS (RIGHT/FLASH)kno[...]
-
Страница 111
11 1 NEDERLANDS T AAL INSTELLEN DE DA TUM EN TIJD INSTELLEN Nadatdecameravoordeeerstekeerisingeschakeld,steldetaal,datumentijdin alvorensdecamerategebruiken. 1.SchakeldecamerainendrukopdeMENUknop(19).DrukopdeRECHTS/FLITS (RIGHT/FLASH)kn[...]
-
Страница 112
112 NEDERLANDS MODI WIJZIGEN Dezecameraheeftdrieopnamemodi: Fotomodus–hetnemenvanfoto’s(Destandaardscene-instellingis AUTO) Videomodus–hetnemenvanvideobestanden Audiomodus–hetopnemenvanaudiobestanden Omdemodustewijzigen,schakelde?[...]
-
Страница 113
113 NEDERLANDS MODI WIJZIGEN Dezecameraheeftdrieopnamemodi: Fotomodus–hetnemenvanfoto’s(Destandaardscene-instellingis AUTO) Videomodus–hetnemenvanvideobestanden Audiomodus–hetopnemenvanaudiobestanden Omdemodustewijzigen,schakelde?[...]
-
Страница 114
114 NEDERLANDS 4.DrukopdeOKknop(17)omhetsubmenuteopenen. 5.GebruikdeOMLAAG/MODUS(DOWN/MODE)knop(15)omhetgewensteitemte selecteren. 6.DrukopdeOKknop(17)omdeinstellingtebevestigen. 7.DrukopdeLINKS/ZELF-TIMER(LEFT/SELF-TIMER)knop([...]
-
Страница 115
115 NEDERLANDS 4.DrukopdeOKknop(17)omhetsubmenuteopenen. 5.GebruikdeOMLAAG/MODUS(DOWN/MODE)knop(15)omhetgewensteitemte selecteren. 6.DrukopdeOKknop(17)omdeinstellingtebevestigen. 7.DrukopdeLINKS/ZELF-TIMER(LEFT/SELF-TIMER)knop([...]
-
Страница 116
116 NEDERLANDS VIDEOCLIPS OPNEMEN (Videomodus) 1.SchakeldecamerainendrukopdeOMLAAG/MODUS(DOWN/MODE)knop (15)totdathetvideopictogram wordtweergegeven.Ubevindtzichnuinde videomodusenderesterendevideotijdwordtonderaanhetscherminwitweergegeven. 2[...]
-
Страница 117
117 NEDERLANDS VIDEOCLIPS OPNEMEN (Videomodus) 1.SchakeldecamerainendrukopdeOMLAAG/MODUS(DOWN/MODE)knop (15)totdathetvideopictogram wordtweergegeven.Ubevindtzichnuinde videomodusenderesterendevideotijdwordtonderaanhetscherminwitweergegeven. 2[...]
-
Страница 118
118 NEDERLANDS Opmerking: ‘Geenafbeelding’(Noimage)verschijntwanneerergeenfoto’ sof video’szijnopgeslagen. Videoclips 1.Indeafspeelmodus,drukopdeLINKS/ZELF-TIMER(LEFT/SELF-TIMER)(16)of RECHTS/FLITS(RIGHT/FLASH)(14)knopomdevideoclipdieuwiltafsp[...]
-
Страница 119
119 NEDERLANDS Opmerking: ‘Geenafbeelding’(Noimage)verschijntwanneerergeenfoto’ sof video’szijnopgeslagen. Videoclips 1.Indeafspeelmodus,drukopdeLINKS/ZELF-TIMER(LEFT/SELF-TIMER)(16)of RECHTS/FLITS(RIGHT/FLASH)(14)knopomdevideoclipdieuwiltafsp[...]
-
Страница 120
120 NEDERLANDS AANSLUITINGEN MAKEN De camera op een TV aansluiten 1.Sluitdecamerametgebruikvandemeegeleverde A V/USB-kabelopeenTVaanen schakelbeidetoestellenin. 2.SteldeTVop“A V”modusin. 3.HetLCD-schermvandecameradooftenhetTV -scherm?[...]
-
Страница 121
121 NEDERLANDS AANSLUITINGEN MAKEN De camera op een TV aansluiten 1.Sluitdecamerametgebruikvandemeegeleverde A V/USB-kabelopeenTVaanen schakelbeidetoestellenin. 2.SteldeTVop“A V”modusin. 3.HetLCD-schermvandecameradooftenhetTV -scherm?[...]
-
Страница 122
122 NEDERLANDS ONDERHOUD Maakhetapparaatalleenschoonmeteenzachte,lichtjesbevochtigdedoek.Gebruik geenschoonmaakmiddelen.Stelhetapparaatnietblootaanrechtstreekszonlichtofeen anderewarmtebron.Dompelhetapparaatnietonderinwater .Haalhetapparaatni[...]
-
Страница 123
123 NEDERLANDS ONDERHOUD Maakhetapparaatalleenschoonmeteenzachte,lichtjesbevochtigdedoek.Gebruik geenschoonmaakmiddelen.Stelhetapparaatnietblootaanrechtstreekszonlichtofeen anderewarmtebron.Dompelhetapparaatnietonderinwater .Haalhetapparaatni[...]
-
Страница 124
124 NEDERLANDS GARANTIE Richtlijnen voor milieubescherming: Gebruikteelektronischeapparatenhorennietthuisin hethuisafval!Wijvragenudaaromeenbijdrageaande beschermingvanonsmilieuteleverenenditapparaatopde voorzieneverzamelplaatsenaftegeven. Ditprodu[...]
-
Страница 125
DJ052 DJ052seriesIM1242_15Jun_V09.indb 125 15/06/2012 11:03 AM[...]
-
Страница 126
DJ052seriesIM1242_15Jun_V09.indb 126 15/06/2012 11:03 AM[...]