Идти на страницу of
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации LG DLEX3250V. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции LG DLEX3250V или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции LG DLEX3250V можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций LG DLEX3250V, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции LG DLEX3250V должна находится:
- информация относительно технических данных устройства LG DLEX3250V
- название производителя и год производства оборудования LG DLEX3250V
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием LG DLEX3250V
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск LG DLEX3250V это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок LG DLEX3250V и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта LG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания LG DLEX3250V, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства LG DLEX3250V, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции LG DLEX3250V. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
O WNER’S MANU AL DRYER DLEX3 250* DL GX3 251* Please r ead this manual caref ully bef ore operating your dr yer and r etain it f or f uture r ef erenc e. P /No. MFL6 7731013 www .lg. com ENGLISH FRANÇAIS[...]
-
Страница 2
2 T ABLE OF CONTENTS 3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 WHA T T O DO IF YOU SMELL GA S 4 BASIC S AFET Y PRE CA UTIONS 4 CALIF ORNIA SAFE DRINKING W A TER AND T OXIC ENF ORCEMENT A CT 5 GROUNDING INSTR UCTIONS 5 SAFETY INSTRUCTIONS F OR INST ALLA TION 6 SAFET Y INSTR UCTIONS F OR STEAM FUNCTIONS 7 SAFETY INSTRUCTIONS F OR CONNECTING ELE CTRICIT Y 8 [...]
-
Страница 3
3 ENGLISH IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE w WARNING For your safety, the in format ion in th is manual mu st b e fol lowed to min imize th e r isk of f ire, ex plos ion, or el ect ric sh ock , o r to pre vent property damage, injur y to persons, or death. Y our safety and the safety of others is very impor tant. W e[...]
-
Страница 4
4 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE w WARNING F or your safety , the information in this manual must be followed t o minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injur y to persons, or death. w WARNIN[...]
-
Страница 5
5 ENGLISH IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE w WARNING F or your safety , the information in this manual must be followed t o minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injur y to persons, or death. w WARNING[...]
-
Страница 6
6 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE w WARNING F or your safety , the information in this manual must be followed t o minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injur y to persons, or death. [...]
-
Страница 7
7 ENGLISH IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE w WARNING F or your safety , the information in this manual must be followed t o minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injur y to persons, or death. ?[...]
-
Страница 8
8 SPE CIAL FEA TURES EASY - T O-USE CONTROL P ANEL Rotate the cycle selector knob to selec t the desired dry c ycle. Add cycle options or adjust settings with the touch of a butt on. EASY - AC CESS REVERSIBLE DOOR The wide- opening door provides easy access f or loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust f or installation locat[...]
-
Страница 9
9 ENGLISH INTRODUCING Y OUR DRYER INTRODUCING Y OUR DRYER P AR TS AND A CCESSORIES Parts Accessories NO TE • Contact L G Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing . • F or your safety and for extended product life, use only authorized c omponents. The manufacturer is not responsible for product[...]
-
Страница 10
10 INTRODUCING Y OUR DRYER INTRODUCING Y OUR DRYER Contr ol panel f eatur es F ollowing are instructions for starting and using your new dryer . Please ref er to specific sections of this manual for more detailed information. w WARNING T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injur y to persons, read this entire manual, including the Import[...]
-
Страница 11
11 ENGLISH INTRODUCING Y OUR DRYER INTRODUCING Y OUR DRYER Display The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer . When the dr yer is turned on, the light in the display will illuminate. ?[...]
-
Страница 12
12 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Preview ins tallation or der INST ALLA TION INSTRUCTIONS INST ALLA TION INSTRUCTIONS T est run Installation test (Ref er to page 29) Pres s and hold Checking and choosing the proper location Le veling the dryer Connecting electric dryers V enting the dr yer Plugging in the power cord and gr ounding Connecting gas drye[...]
-
Страница 13
13 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS INST ALLA TION INSTRUCTIONS Installation location r equirements w WARNING ?[...]
-
Страница 14
14 INST ALLA TION INSTRUCTIONS INST ALLA TION INSTRUCTIONS Installation with optional pedestal base or st acking kit RECOMMENDED INST ALLA TION SP ACING F OR CABINET INST ALLA TION • For cabinet installation with a door , minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. *Required spacing **F or side or bottom venting , 2 inche[...]
-
Страница 15
15 ENGLISH Le veling the dryer w WARNING ?[...]
-
Страница 16
16 1. Open the dryer door . 2. Y ou will be removing the screw s shown below (4 on left, 2 on right). 3. Remove the two dec orative screw s on the left using a screwdriver . Rev ersing the door 4. Remove the two latch scr ews and the latch. 5. H old th e hin ge in place whil e re movi ng the two hinge scre ws ( to prevent the door fr om dropping). [...]
-
Страница 17
17 ENGLISH Rev ersing the door ( cont .) 1. Move the door to the left side and line up the holes in the hinge with the holes in the cabinet. 2. Hold the hinge in place while inserting the two hinge screws (to prevent the door from dropping). 3. Insert the latch on the right side and install the latch screws. 4. Inser t the two decorative scr ews on[...]
-
Страница 18
18 Installing the side vent kit Y our new dr yer is shipped to vent to the rear . It can also be conf igur ed t o v ent to the bott om or sid e (ri ght- side venting is not available on gas models). An adapter kit, par t number , may be purchased from your L G retailer . This kit contains the necessary duc t compon[...]
-
Страница 19
19 ENGLISH V enting the dr yer w WARNING T o reduce the risk of fire , electric shock, or injur y to persons when using this appliance, follow basic pr ecautions, including the follo wing: • F ailure to follo w these instructions can result in f[...]
-
Страница 20
20 INST ALLA TION INSTRUCTIONS INST ALLA TION INSTRUCTIONS V enting the dr yer ( cont .) Deduct 6 ft. (1.8 m) for each additional elbow . It is not recommended to use more than f our 90° elbows. ROUTING AND CONNECTING DUCTWORK F ollow the guidelines below to maximize drying per formance and reduce lint buildup and condensa tion in the ductwork . D[...]
-
Страница 21
21 ENGLISH Connecting gas dryers w WARNING T o reduce the risk of fire , electric shock, or injur y to persons when using this appliance, follow basic pr ecautions, including the follo wing: Electrical requirements for gas models only w WARNING T o reduce the risk of fire , electric shock, or injur y to persons when using this appliance, follow bas[...]
-
Страница 22
22 Connecting gas dryers (cont .) w WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • ?[...]
-
Страница 23
23 ENGLISH Connecting electric dr yers w WARNING T o help preven t fire, electric shock, serious injur y, or dea th, the wiring and grounding must conf orm to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFP A 70 and all applicable local regulations. P lease contact a qualified electrician to check your home’ s wiring and fuses to ens[...]
-
Страница 24
24 INST ALLA TION INSTRUCTIONS INST ALLA TION INSTRUCTIONS Connecting electric dr yers ( cont .) USA only Four -wire connection for electric dr yers: Pow er cord • A 4-wire c onnection is required for all mobile and manufactured home i nstalla tions , as well as all new c onstructi on after Janua ry 1, 1996. • A UL -listed strain relief is requ[...]
-
Страница 25
25 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS INST ALLA TION INSTRUCTIONS Connecting electric dr yers ( cont .) USA only Four -wire connection for electric dr yers: Direc t wire • A 4-wire c onnection is required for all mobile and manufactured home i nstalla tions , as well as all new c onstructi on after Janua ry 1, 1996. • A UL -listed strain relie[...]
-
Страница 26
26 INST ALLA TION INSTRUCTIONS INST ALLA TION INSTRUCTIONS Connecting electric dr yers ( cont .) USA only Three-wire connection for elec tric dr yers: Pow er cord • A 3-wire c onnection is NOT permitted on new construction after January 1, 1996. • A UL -listed strain relief is required. 1. Remove the t erminal block access cov er on the upper b[...]
-
Страница 27
27 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS INST ALLA TION INSTRUCTIONS Connecting electric dr yers ( cont .) USA only Three-wire connection for elec tric dr yers: Direct wire • A 3-wire c onnection is NOT permitted on new construction after January 1, 1996. • A UL -listed strain relief is required. 1. Remove 3 1 ⁄₂ inches (8.9 cm) of the outer [...]
-
Страница 28
28 INST ALLA TION INSTRUCTIONS INST ALLA TION INSTRUCTIONS Special requir ements f or manufactured or mobile home s Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and Safety Standards Title 24 CFR, P art 3280 or Standard CAN/CSA Z240 MH and local codes and ordinances . If you are uncertain whet[...]
-
Страница 29
29 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS INST ALLA TION INSTRUCTIONS Installation t est (Exhaust check ) Once you have completed the installation of the dryer, use this test to make sure the condition of the exhaust system is adequate for proper operation of the dryer. This test should be performed to alert you to any serious problems in the exhaust [...]
-
Страница 30
30 INST ALLA TION INSTRUCTIONS HOW T O USE Installation t est (Exhaust check) ( cont .) Check for blockages and lint buildup. Make sure the ductwork is not crushed or restricted. Crushed or damaged exhaust • Check the error code befor e you call for service If the [...]
-
Страница 31
31 ENGLISH NO TE HO W T O USE Operating the dryer Press the POWER butt on to turn on the dryer . The c ycle LEDs will illuminate and a signal will sound, if turned on. Refer to page 10. 3 Press the ST ART/P AUSE button to begin the cycle. The cycle can be paused[...]
-
Страница 32
32 HOW T O USE HOW T O USE Cycle guide Care ?[...]
-
Страница 33
33 ENGLISH HOW T O USE HOW T O USE Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Check the lint filter bef ore every load Always make sur e the lint filter is clean befor e starting a new load; a clogged lint filter will increase drying times. T o cl[...]
-
Страница 34
34 HOW T O USE HOW T O USE Cycle modifier butt ons SENSOR DRY cycles have pr eset settings that are selected automatically . MANUAL DR Y cycles have default settings, but y ou may also customize the settings using the cycle modifier buttons . Press the butt on for that option to view and select other settings. T o protect your garments , not every [...]
-
Страница 35
35 ENGLISH HOW T O USE HOW T O USE Special f unctions The option buttons also activate special functions, including CHILD L OCK and R ACK DRY . Press and hold the option butt on marked with the special function * RACK DR Y Use RA CK DRY with items, s uch as wool sweate rs, silk, and ling erie, that should dry flat. RACK DRY can also be used with it[...]
-
Страница 36
36 HOW T O USE HOW T O USE Cust om progr am If you have a special combina tion of settings that you use frequently , you can save these settings as a CUST OM PR OGRAM. T o S ave a Custom Program: 1. T urn on the dr yer and turn the cycle selector k nob to select the desired cycle. 2. Use the c ycle setting buttons to adjust the settings f or that c[...]
-
Страница 37
37 ENGLISH HOW T O USE HOW T O USE Ste am f unctions (cont .) L G’ s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refr esh clothes, reduce static , and make ironing easier . Simply select the STEAM FRESH™ cycle, or you can add a Steam option to selected cycles. Using the STEAM FRESH TM Cy cle STEAM FRESH[...]
-
Страница 38
38 HOW T O USE MAINTENANCE Ste am f unctions (cont .) w WARNING • F ailure to follow this warning can cause serious injury or death. • ?[...]
-
Страница 39
39 ENGLISH MAINTENANCE Regular cleaning w WARNING T o reduce the risk of fire , electric shock, or injur y to persons when using this appliance, f ollow basic precautions, including the following: • [...]
-
Страница 40
40 TROUBLESHOO TING Bef ore calling f or ser vice Y our dr yer is equipped with an automatic error-monitoring system t o detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following befor e you call for service. ?[...]
-
Страница 41
41 ENGLISH TROUBLESHOO TING Bef ore calling f or ser vice Y our dr yer is equipped with an automatic error-monitoring system t o detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following befor e you call for service. [...]
-
Страница 42
42 SPE CIFICA TIONS Description Steam Dryer Electrical Requirement[...]
-
Страница 43
43 ENGLISH Bef ore calling f or ser vice (cont .) SPE CIFICA TIONS Steam does not generate but no error code is shown • W ater level error . • Unplug dryer and call for service. Garments still wrinkled af ter STEAM FRESH™ • T oo many or too diff[...]
-
Страница 44
44 OPTIONAL A CCESSORIE S Stacking kit installa tion This stacking kit includes: • Two (2) side r ails • One (1) front rail • F our (4) screws T ools ne eded for installation: • Phillips screwdriv er T o ensure safe and secur e installation, please observe the following instructions. w WARNING • ?[...]
-
Страница 45
45 ENGLISH Stacking kit installa tion (cont .) 3. Place the dr yer on top of the washer by fitting the dryer feet into the side brackets as illustrat ed. Av oid finger injuries; do not allow fingers to be pinched between the washer and dryer . Slowly slide the dryer toward the back of the washer until the side bracket stoppers catch the dryer feet.[...]
-
Страница 46
46 W ARRANTY • Replacement products and parts are warranted for the r emaining portion of the or iginal warranty period or ninety (90) days, whichev er is greater . • Replacement products and parts may be new or remanufactured. • L G Authorized Ser vice Center warranties their r epair work for thirty (30) days. L G CANADA ’S SOLE LIABILITY [...]
-
Страница 47
MODE D’EMPL OI SÉCHEUSE DLEX3 250* DL GX3 251* V euille z lire c e manuel att entivement avant l’utilisa tion et conservez-le pour réf ér ence en t out temps. www .lg. com FRANÇAIS[...]
-
Страница 48
2 T able des ma Tières 3 imPOrT aNTes iNsTrUCTiONs de sÉCUriTÉ 3 CE QU’IL F A UT F AIRE SI V OUS DÉTE CTEZ UNE ODEUR DE GAZ 4 PRÉCA UTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE 5 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE 5 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L ’INST ALLA TION 6 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LES F ONCTIONS DE V APEUR 7 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR[...]
-
Страница 49
3 FRANÇAIS IMPOR T ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES A V ANT D’UTILISER L ’APP AREIL w A VERTIS SEMENT Pour votr e sécurité, vous devez suivre l’ information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’ incendie et d ’ explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels ,[...]
-
Страница 50
4 IMPOR T ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES A V ANT D’UTILISER L ’APP AREIL w A VERTIS SEMENT Pour v otre sécurité, vous dev ez suivre l’ information con tenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’ incendie et d’ explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels , les bles[...]
-
Страница 51
5 FRANÇAIS IMPOR T ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES A V ANT D’UTILISER L ’APP AREIL w A VERTIS SEMENT Pour v otre sécurité, vous dev ez suivre l’ information con tenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’ incendie et d’ explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels [...]
-
Страница 52
6 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES A V ANT D’UTILISER L ’APP AREIL w A VERTIS SEMENT Pour v otre sécurité, vous dev ez suivre l’ information con tenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’ incendie et d’ explosion[...]
-
Страница 53
7 FRANÇAIS IMPOR T ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES A V ANT D’UTILISER L ’APP AREIL w A VERTIS SEMENT Pour v otre sécurité, vous dev ez suivre l’ information con tenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’ incendie et d’ explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, [...]
-
Страница 54
8 CARA CTÉRISTIQUES SPÉCIALES P ANNEA U DE COMMANDE CONVIVIAL L ’utilisation du sèche-linge est facile grâce à tout un ensemble de fonctions conviviales . PORTE RÉVERSIBLE À A CCÈS F A CILE Une porte à grande ouverture facilite l’accès au chargemen t et déchargement de l’appar eil. Il est possible d’ inverser l’ ouverture de la[...]
-
Страница 55
9 FRANÇAIS PIÈCES ET CARA CTÉRISTIQUES REMARQUE • Contactez le Ser vice à la clientèle L G au 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 au Canada) si un accessoir e quelconque est manquant. • Pour votr e sécurité et pour la longévité du produit, utilisez uniquement des c omposants autorisés. L e fabricant décline toute responsabilité en cas de[...]
-
Страница 56
10 Bouton Description BOUTON DE MISE EN M ARCHE/ÉTEINT (ON/ OFF) y - Appuyez pour mettre en MARCHE (ON) la secheuse . Appuyez de nouveau pour ÉTEINT (OFF) la secheuse. REMARqUE : Appuyer sur le bouton de M ARCHE/ ÉTEINT (ON/OFF) durant un cycle annulera ce cycle et tous les autres reglages de brassee ser ont perdus. BOUTON SÉLECTEUR DE CY CLE y[...]
-
Страница 57
11 FRANÇAIS PIÈCES ET CARA CTÉRISTIQUES Afficheur L ’afficheur A CL illustre les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages d’ état de votr e sécheuse. Lorsque la sécheuse est en marche, l’afficheur s’illuminera. ?[...]
-
Страница 58
12 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Aperçu de l’ ordr e d’installation T est de fonctionnement test d’installation (Reporte zvous à la page 25. ) Appuyez et maint enez enfoncé le bout on V érification et sélection de l’ emplacement approprié Mise à niveau de la sécheuse V entilation de la sécheuse Bra[...]
-
Страница 59
13 FRANÇAIS Conditions requise s pour l’ emplacement d’installa tion w A VERTIS SEMENT Lire toutes les directives d’ installation dans leur intégr alité avan t d’ installer et d’utiliser votre sécheuse ! Il est impor tant que vous lisiez ce manuel dans son intégralit é avant d’ installer et d’utiliser votre sécheuse.V ous retro[...]
-
Страница 60
14 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Installtions avec pi édestal ou trous se d’ empilage en option ESP A CEMENT RECOMMANDÉ POUR UNE INST ALLA TION DANS UNE ARMOIRE • S’il s’agit d’une installation dans une armoire, un minimum d’ouvertures de ventilation doit être réalisé en haut et en bas de la porte du placard. *Espacement requis *[...]
-
Страница 61
15 FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Mise à niveau de la sécheuse w A VERTIS SEMENT • Pour réduire le risque de blessure , obser ver toutes les procédures de sécurit é recommandées par l’ industrie, y compris l’utilisation de gants à manches longues et de lunettes de sécurité. T out non-respect de cet avertissement peut entr[...]
-
Страница 62
16 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION 1. Ouvrez la porte pour commencer l’ inversion. 2. Vous allez retir er les vis indiquées ci-dessous (4 à gauche, 2 à droit e). 3. Retirez les deux vis décoratives à gauche à l’aide d’un tournevis. P our retir er la por te 4. Retirez les deux vis et le loquet. 5. M aintenez la charnière en place pendan[...]
-
Страница 63
17 FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION P our retir er la por te (suit e) 1. Déplacez la por te vers le côté droit et alignez les tr ous de la charnière avec c eux de la façade 2. Maintenez la charnière en place pendant que vous replacez les deux vis correspondantes (pour empêcher la porte de tomber) 3. Placez le loquet du côté dr oit[...]
-
Страница 64
18 Modification de l’ emplacement de la sortie d’air w A VERTIS SEMENT aluminiummince. ?[...]
-
Страница 65
19 FRANÇAIS V entilation de la sécheuse w A VERTIS SEMENT Afin de réduire les risques d’ incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque v ous utilisez cet électroménager , vous devez toujours suivre les précautions de base , y compris ce qui suit : • ?[...]
-
Страница 66
20 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION V entilation de la sécheuse (suite ) Déduisez 6 pi (1,8 m) pour chaque coude supplémentaire . Il n’ est pas recommandé d’utiliser plus de quatre c oudes de 90°. A CHEMINEMENT ET RAC CORD DU SY STÈME D’ÉV ACU A TION D’ AIR Suivez les lignes directrices ci-dessous pour optimiser le rendement de l’ap[...]
-
Страница 67
21 FRANÇAIS Raccordemen t des sécheuses à gaz w A VERTIS SEMENT Afin de réduire les risques d’ incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque v ous utilisez cet électroménager , vous devez toujours suivre les précautions de base , y compris ce qui suit : Exigences électriques exigés uniquement pour les modèles à ga[...]
-
Страница 68
22 Raccordemen t des sécheuses à gaz (suite ) w A VERTIS SEMENT Afin de réduire les risques d’ incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque v ous utilisez cet électroménager , vous devez toujours suivr e les précautions de base, y c ompris ce qui suit : • L ’ installation et l’ entretien doivent être eff ectué[...]
-
Страница 69
23 FRANÇAIS Raccordemen t des sécheuses électriques w A VERTIS SEMENT Pour aider à empêcher des inc endies, des électrocutions, des blessures gra ves, ou des décès , le câblage et la mise à la terre doivent se conf ormer à l’ édition la plus récente du C ode national de l’ électricité, ANSI/NFP A 70 et à tous les règlements loc[...]
-
Страница 70
24 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Exigences particulières pour le s maisons mobiles ou préf abriquées T oute installation dans une maison mobile ou préfabriquée doit être conf orme au chapitre 24 de la CFR, paragraphes 32-80 des normes américaines en matières de sécurité et de constructions de maison préfabriquée ou à la norme canadie[...]
-
Страница 71
25 FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION T est d’installation ( Contrôle d’ échappement) Lorsque vous avez eectué l’installation du sèche-linge, utilisez ce test pour vous assurer que les conditions du système d’échappement sont adéquates à une opération correcte du sèche-linge. Ce test doit être réalisé pour vous signal[...]
-
Страница 72
26 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Circulation d’ air bloquée Éviter les longs tuyaux ou les tuyaux compor tant plusieurs coudes. T est d’installation ( Contrôle d’ échappement) (suite) • Vériez le code d’ erreur avant de contacter le service après-vente ?[...]
-
Страница 73
27 FRANÇAIS MODE D’EMPL OI MODE D’EMPL OI F onctionnement de la sécheuse REMARQUE Appuyez sur le bouton cycles – dans un sens ou dans l’autr e – jusqu’ à ce que le voyant du programme v oulu soit activé. La températur e préréglée , le degré de séchage [...]
-
Страница 74
28 MODE D’EMPL OI CY CLES SÉCHAGE Á CAPTEUR (SENSOR DR Y ) Les cycles Séchage á Capteur (Sensor Dry) utilisent le systeme exclusif a double capteur de L G qui decele et compare le niv eau d’humidite des vetements et celui de l’ air ambiant et regle le temps de sechage au besoin pour optimiser les resultats . La secheuse regle automatiquem[...]
-
Страница 75
29 FRANÇAIS MODE D’EMPL OI V érification du filtr e à charpie avant tout la br assée Assurez-v ous que le filtre à charpie est toujours propr e avant de sécher une nouvelle brassée. En eff et, un filtre obstrué par de la charpie augmentera le temps de séchage . Pour le nett oyer , tirez droit v ers le haut sur le filtre et faites une bou[...]
-
Страница 76
30 MODE D’EMPL OI REMARQUE Pour pr otéger vos vêt ements, les diff érentes options de niveau de séchage, t empérature, ou autr es ne sont pas toutes disponibles avec chacun des cycles. Boutons de r églage des cycles Les cycles SÉCHAGE À CAPTEUR (SENSOR DR Y ) possedent des reglages prepr ogrammes qui se Selectionnent automatiquement et ne[...]
-
Страница 77
31 FRANÇAIS F onctions spéciales Les boutons d’ options activent egalement des fonctions speciales comme VERROUILLAGE POUR ENF ANTS (CHILD L OCK ), SÉCHAGE SUR P ANIER (RACK DRY ), BIP SÉCHAGE HUMIDE (DAMP DRY SIGNAL). Appuyez et maintenez enf once le bouton d’ option marque de la fonction speciale pendant 3 secondes pour l’actionner . * [...]
-
Страница 78
32 * PROGRAMME SPÉCIAL Si vous utilisez une combinaison particuliere de parametres que vous utilisez frequemment, il est possible de les sauv egarder en tant que PROGRAMME SPÉCIAL (CUST OM PR OGRAM). * Sauvegarde d’un Programme Spécial 1. M ettez en marche la sécheuse et tournez le bouton sélecteur de cycle au cycle désiré. 2. Utilisez les[...]
-
Страница 79
33 FRANÇAIS F onctions de vapeur (suite ) La nouvelle technologie a vapeur de L G vous permet d’ envoyer un jet de vapeur tourbillonnante dans les tissus dans le but de rafraichir les vetemen ts, reduire l’ electricite statique et faciliter le repassage. Selectionnez simplement le cycle STEAM FRESH TM . V ous pouvez egalement ajouter une optio[...]
-
Страница 80
34 F onctions de vapeur (suite ) w A VERTIS SEMENT • V apeur . T out non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures gra ves ou la mort. • [...]
-
Страница 81
35 FRANÇAIS ENTRETIEN ENTRETIEN Nett oyage r égulier w A VERTIS SEMENT Afin de réduire les risques d’ incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque v ous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivr e les précautions de base, y c ompris ce qui suit : • ?[...]
-
Страница 82
36 DÉP ANNAGE DÉP ANNA GE A vant d’appeler le service V otre sécheuse est dotée d’un système de con trôle des erreurs automatique qui dét ecte et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si votre sécheuse ne f onctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants a vant d’appeler le servic[...]
-
Страница 83
37 FRANÇAIS DÉP ANNAGE A vant d’appeler le service (suite) Problèmes Causes possibles Le temps de séchage n ’ est pas constant • Les paramètres de séchage, la taille de la brassée, et le taux d’humidité des vêtements ne sont pas constan ts. • Le temps de séchage d’une charge varie selon le paramètr[...]
-
Страница 84
38 A vant d’appeler le service (suite) Problèmes Causes possibles Le voy ant ADD W A TER est allumé pendant le cycle de séchage • Erreur d’alimentation d’ eau. • V érifiez le tiroir d’ injecteur de vapeur : (1) Assurez-vous que l’ injecteur de vapeur est rempli d’ eau jusqu’ à la ligne MAX. (2) Ass[...]
-
Страница 85
39 FRANÇAIS A vant d’appeler le service (suite) Problèmes Causes possibles Des gouttes d’ eau coulent le long de la porte pendant un cycle cycle vapeur (C ycle a vapeur) • C’ est normal. • Il s’ agit de la condensation de la vapeur d’ eau. La vapeur n ’ est pas visible pendant le cycle vapeur . • C’[...]
-
Страница 86
40 SPÈCIFICA TIONS UTILISA TION DE SMAR T DIA GNOSIS TM - Utilisez cette fonction uniquement selon les instructions du centre d’appels. L e son de la transmission ressemble à celui d’un télécopieur et seul le centr e d’appels peut l’ interpréter . - SMART DIAGNOSIS TM ne peut être activé que si le sécheuse n ’ est pas sous tension[...]
-
Страница 87
41 FRANÇAIS A CCESSOIRES EN OPTION A CCESSOIRES EN OPTION Installation de la tr ousse d’ empilage La trousse d’ empilage comprend : • Deux (2) rails latéraux • Un (1) rail avant • Quatre (4) vis Outils requis pour l’installation : • T ournevis à tête cruciforme (Phillips) Pour v ous assurer que l’ installation est sécuritaire e[...]
-
Страница 88
42 A CCESSOIRES EN OPTION Installation de la tr o usse d’ empila ge (suite ) 3. Placez la sécheuse par-dessus la machine à laver en ajustant les pattes de la sécheuse dans les rails latér aux tel qu’ illustré. Évit ez les blessures aux doigts. Ne les pincez pas en tre la sécheuse et la machine à laver . Glissez lentement la sécheuse ve[...]
-
Страница 89
43 FRANÇAIS • Les pr oduits et pièces de remplacement sont gar antis pour la portion restante de la période de garantie originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue. • Les pr oduits et pièces de remplacement peuv ent être neufs ou r emanufacturés. • Le cen tre de service autorisé L G garantit les réparati[...]
-
Страница 90
44[...]
-
Страница 91
45 FRANÇAIS[...]
-
Страница 92
1-800-2 43-0000 USA 1-888- 54 2 -2623 CANAD A L G Customer Inf ormation Center Regis ter your pr oduct Online! ww w .lg.com[...]